Page 2 - Thank you; After you have finished reading the instructions, put them; Contents
Dear Customer Before You Start About this unit 5 About this manual 5 After-sales ser vice for Pioneer products 5 Precautions 5 Protecting your unit from theft 6 • Removing the front panel 6 • Attaching the front panel 6 What’s What 7 • Head unit 7 • Remote control 8 Use and care of the remote contro...
Page 3 - English
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 26 Setting the sound focus equalizer 27 Using balance adjustment 27 Using the equalizer 28 • Recalling equalizer cur ves 28 • Adjusting equalizer cur ves 28 • Equalizer cur ve fine adjustment 29 Adjusting bass 29 Adjusting treble 30 Adjusting loudn...
Page 4 - We Want You Listening For A Lifetime; Example
En 4 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement yourequipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s ConsumerElectronics Group ...
Page 5 - Before You Start; About this unit; About this manual
Before You Start En 5 About this unit The tuner frequencies on this unit are allocatedfor use in North America. Use in other areasmay result in improper reception. Important The serial number is located on the top of thisunit. For your own security and convenience, besure to record this number on th...
Page 6 - Protecting your unit from theft; Removing the front panel; Attaching the front panel
01 Section En 6 Before You Start Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the headunit and stored in the protective case providedto discourage theft.• If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning offthe ignition, a warning tone will...
Page 7 - What’s What; Head unit; w e
01 Section Before You Start En 7 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands What’s What Head unit 1 DISPLAY button Press to select different displays. 2 FUNCTION button Press to select functions. 3 OPEN button Press to open the front panel. 4 AUDIO button Press to select various sound qua...
Page 8 - Remote control
01 Section En 8 Remote control A remote controller that enables remote opera-tion of the head unit is supplied. Operation isthe same as when using the button on the headunit. See the explanation of the head unit aboutthe operation of each button with the exceptionof ATT , which is explained below. 2...
Page 9 - About the XM READY mark
01 Section Before You Start En 9 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Using the remote control Point the remote control in the direction of thefront panel to operate. Important • Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. • The remote control may not ...
Page 10 - Turning the unit on
02 Section En 10 Power ON/OFF Turning the unit on Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. Toswitch to the built-in CD player, load a disc inthis unit (refer to page 14). Press SOURCE to select...
Page 11 - Tuner; Listening to the radio
03 Section Tuner En 11 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Listening to the radio These are the basic steps necessar y to operatethe radio. More advanced tuner operation isexplained starting on page 12. 1 BAND indicator Shows which band the radio is tuned to, AMor FM. 2 FREQUENCY i...
Page 13 - Tuning in strong signals
03 Section Tuner En 13 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signals forgood reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL . Press FUNCTION until LOCAL appears in the display. ...
Page 14 - Playing a CD
04 Section Built-in CD Player En 14 Playing a CD These are the basic steps necessar y to play aCD with your built-in CD player. More advancedCD operation is explained starting on page 15. 1 TRACK NUMBER indicator Shows the track currently playing. 2 PLAY TIME indicator Shows the elapsed playing time...
Page 15 - Repeating play
04 Section Built-in CD Player En 15 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Introduction of advanced built-inCD player operation 1 FUNCTION display Shows the function status. Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch between the following functio...
Page 16 - Scanning tracks of a CD; Entering disc titles
04 Section En 16 Built-in CD player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds ofeach track on the CD. 1 Press FUNCTION to select T-SCAN . Press FUNCTION until T-SCAN appears in the display. 2 Press 5 to turn scan play on. T-SCAN :ON appears in the display. The first 10 sec...
Page 20 - Playing tracks in a random order; Scanning CDs and tracks; Pausing CD playback
05 Section Multi-CD Player En 20 Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran-dom order within the repeat range, MCD (multi- CD player repeat) and DSC (disc repeat). 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 19. 2 Press FUNCTION to select RANDOM . ...
Page 21 - Using ITS playlists; Playback from your ITS playlist
05 Section Multi-CD Player En 21 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make aplaylist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added yourfavorite tracks to the playlist you can turn on ITS...
Page 22 - Erasing a track from your ITS playlist; Erasing a CD from your ITS playlist; Using disc title functions
05 Section Multi-CD Player En 22 Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITSplaylist, you can if ITS play is on.If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS playis not already on, press FUNCTION . 1 Play a CD you want to delete a track fromyour ITS playl...
Page 24 - Selecting discs from the disc title list; Using CD TEXT functions; Displaying titles on CD TEXT discs
05 Section Multi-CD Player En 24 Selecting discs from the disc title list Disc title list lets you see the list of disc titlesthat have been entered into the multi-CD playerand select one of them to playback. 1 Press FUNCTION to select TITLE LIST . Press FUNCTION until TITLE LIST appears in the disp...
Page 26 - Audio Adjustments; Introduction of audio adjustments
06 Section En 26 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness isturned on. 3 SW indicator Appears in the display when subwoofer isturned on. 4 F1 or F2 indicator The F1 or F2 indicator li...
Page 27 - Setting the sound focus equalizer
06 Section Audio Adjustments En 27 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Setting the sound focus equalizer Clarifying the sound image of vocals and instru-ments allows the simple staging of a natural,pleasant sound environment.Even greater listening enjoyment will beobtained if seati...
Page 28 - Using the equalizer; Recalling equalizer curves; Adjusting equalizer curves
Audio Adjustments Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization tomatch car interior acoustic characteristics asdesired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer cur ves whichyou can easily recall at any time. Here is a list ofthe equalizer cur ves: Display Eq...
Page 29 - Equalizer curve fine adjustment; Adjusting bass
Audio Adjustments En 29 Equalizer curve fine adjustment You can adjust the center frequency and the Qfactor (cur ve characteristics) of each currentlyselected cur ve band ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ- HIGH ). 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g., F-80 Q-1W ) appears in the display. 2 ...
Page 30 - Adjusting treble
Audio Adjustments Adjusting treble You can adjust the cut-off frequency and theTreble level.In FRT1 and FRT2 modes, treble adjustment affects only the front output: rear output cannotbe adjusted. 1 Press AUDIO to select TRE . Press AUDIO until TRE appears in the display. 2 Select the desired frequen...
Page 31 - Adjusting subwoofer settings; Adjusting source levels
Audio Adjustments En 31 Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you canadjust the cut-off frequency and the output levelof the subwoofer. 1 Press AUDIO to select the subwoofer set- ting. When the subwoofer output is on, you canselect the subwoofer setting. Press AUDIO until 80H...
Page 32 - Initial Settings; Adjusting initial settings
07 Section En 32 Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up ofdifferent settings for this unit. 1 FUNCTION display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until TIME appears in the displa...
Page 34 - Other Functions; Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title
08 Section En 34 Other Functions Using the AUX source An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) lets youconnect this unit to auxiliar y equipment featur-ing RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owner ’s manual. Selecting AUX as the ...
Page 35 - Additional Information; CD player and care
09 Section Additional Information En 35 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands CD player and care • Use only CDs that have Compact Disc Digital Audio mark as show below. • Use only normal, round CDs. If you insert irregular, non-round, shaped CDs they mayjam in the CD player or not pl...
Page 37 - Specifications
09 Section Additional Information En 37 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Specifications General Power source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative typeMax. current consumption ............................................
Page 38 - Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir; Table des matières
Cher Client Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil 5 Quelques mots sur ce mode d’emploi 5 Ser vice après-vente des produits Pioneer 5 Précautions 5 Protection de l’appareil contre le vol 6 • Dépose de la face avant 6 • Pose de la face avant 6 Description de l’appareil 7 • Appareil central...
Page 40 - Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie; Exemple
Fr 4 Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au max-imum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consume...
Page 41 - Avant de commencer; Quelques mots sur cet appareil
Avant de commencer Fr 5 Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseurcorrespond aux fréquences allouées àl’Amérique du Nord. Toute tentative d’utilisationdans une autre région peut conduire à uneimpossibilité. Quelques mots sur ce mode d’emploi Cet appareil est doté d’un c...
Page 42 - Dépose de la face avant; Pose de la face avant
01 Section Fr 6 Avant de commencer Protection de l’appareil contre levol Afin de décourager le vol, la face avant peut êtreretirée de l’appareil central et rangée dans leboîtier fourni.• Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil central dans les cinq secondes quisuivent la coupure de l’allu...
Page 43 - Description de l’appareil; Appareil central
01 Section Avant de commencer Fr 7 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Description de l’appareil Appareil central 1 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir unaffichage différent. 2 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir desfonctions. 3 Touche OPEN Appu...
Page 44 - Boîtier de télécommande
01 Section Fr 8 Boîtier de télécommande Il est fournis un boîtier de télécommande quiassure le réglage de l’élément central. Il permetd’utiliser l’appareil dans les mêmes conditions.Pour connaître le rôle de chacune de sestouches, reportez-vous ci-dessus, à l’exceptionde celui de la touche ATT qui e...
Page 46 - Mise en service, mise hors service; Mise en service de l’appareil
02 Section Fr 10 Mise en service, mise hors service Mise en service de l’appareil Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l’appareil. Le fait de choisir une source met l’appareil enservice. Choix d’une source Vous pouvez choisir la source que vous désirez.Pour écouter un disque, introduisez un dis...
Page 47 - Syntoniseur; Ecoute de la radio
03 Section Syntoniseur Fr 11 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de laradio. Le fonctionnement détaillé dusyntoniseur est expliqué à partir de la page 12. 1 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ouFM...
Page 49 - Accord sur les signaux puissants
03 Section Syntoniseur Fr 13 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale nes’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçuest suffisamment puissant pour garantir uneréception de bonne qualité. 1 Appuyez sur FUN...
Page 50 - Lecteur de CD intégré; Ecoute d’un CD
04 Section Lecteur de CD intégré Fr 14 Ecoute d’un CD Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur intégré. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD estexpliqué à partir de la page 15. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la plage musicale en cours delecture. 2 Indicateur ...
Page 51 - Répétition de la lecture
04 Section Lecteur de CD intégré Fr 15 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands ERROR-14 peut s’afficher. Reportez-vous à la page 36, Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré . • Le lecteur CD intégré n’est pas équipé de la fonction CD TEXT. • Un CD TEXT est un dis...
Page 52 - Examen du contenu d’un CD; Frappe du titre d’un disque
04 Section Fr 16 Lecteur de CD intégré RANDOM :OFF apparaît sur l’afficheur. Les plages musicales sont lues dans l’ordre. Examen du contenu d’un CD Cette fonction vous permet d’écouter les 10premières secondes de chaque plage musicalegravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir T-SCAN . App...
Page 54 - Lecteur de CD à chargeur
05 Section Fr 18 Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment. Voici les opérations de base pour l’écoute d’unCD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Lefonctionnement détaillé du lecteur de CD àchargeur est ...
Page 56 - Examen du contenu des disques; Pause de la lecture d’un CD
05 Section Lecteur de CD à chargeur Fr 20 Ecoute des plages musicalesdans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordrequelconque à l’intérieur du mode de répétitionadopté: MCD (répétition des disques que con- tient le lecteur) ou DSC (répétition d’un disque). 1 Choisissez le mo...
Page 58 - Suppression d’un CD de la liste ITS
05 Section Lecteur de CD à chargeur Fr 22 Suppression d’une plage musicale surla liste ITS Pour supprimer la référence à une plage musi-cale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS soiten service.Si ITS est déjà en ser vice, passez à l’opération 2.Si ITS n’est pas en ser vice, appuyez sur FUNCT...
Page 60 - Choix d’un disque sur la liste des titres
05 Section Lecteur de CD à chargeur Fr 24 Choix d’un disque sur la liste des titres Vous pouvez choisir un disque sur la liste destitres des disques que contient le lecteur de CDà chargeur, puis commander la lecture dudisque. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir TITLE LIST . Appuyez sur FUNCTION jusq...
Page 62 - Réglages sonores
06 Section Fr 26 Réglages sonores Introduction aux réglagessonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Il s’éclaire lorsque la correctionphysiologique est en ser vice. 3 Indicateur SW Il apparaît sur l’afficheur quand le haut-parleur d’extrêmes graves est en s...
Page 63 - Réglage de l’équilibre sonore
06 Section Réglages sonores Fr 27 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Réglage de l’égaliseur de focali-sation sonore En clarifiant l’image sonore des voix et desinstruments il permet une mise en scène simpled’un environnement sonore naturel et plaisant.Un plaisir d’écoute encore ...
Page 64 - Utilisation de l’égaliseur; Rappel d’une courbe d’égalisation; Réglage des courbes d’égalisation
Réglages sonores Utilisation de l’égaliseur L’égaliseur vous permet de corriger les carac-téristiques sonores de l’habitacle du véhicule enfonction de vos goûts. Rappel d’une courbe d’égalisation La mémoire contient sept courbes d’égalisationque vous pouvez utiliser à n’importe quelmoment. Voici la ...
Page 65 - Réglage fin de la courbe d’égalisation; Réglage des graves
Réglages sonores Fr 29 Réglage fin de la courbe d’égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et lefacteur de surtension (caractéristique de lacourbe) de chaque courbe présentement sélec-tionnée par bande ( EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH ). 1 Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que...
Page 66 - Réglage des aigus
Réglages sonores Réglage des aigus Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure etle niveau des aigus.En mode FRT1 et FRT2 , l’ajustement des aigus affecte uniquement la sortie avant: la sortiearrière ne peut pas être ajustée. 1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner TRE . Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce q...
Page 68 - Réglages initiaux; Ajustement des réglages initiaux
07 Section Fr 32 Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établirles conditions de fonctionnement de base del’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’é...
Page 70 - Autres fonctions; Utilisation de la source AUX; Choix de l’entrée AUX comme source; Frappe du nom de l’entrée AUX
08 Section Fr 34 Autres fonctions Utilisation de la source AUX Grâce à un interconnecteur IP-BUS-RCA tel quele modèle CD-RB20 ou CD-RB10 (vendu séparé-ment), vous pouvez relier cet appareil à unéquipement auxiliaire doté d’une sortie Cinch(RCA). Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’e...
Page 71 - Informations complémentaires
09 Section Informations complémentaires Fr 35 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Soins à apporter au lecteur deCD • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio indiquée ci-dessous. • N’utilisez que des disques standard circu- laires. L’utilisation de ...
Page 73 - Caractéristiques techniques
09 Section Informations complémentaires Fr 37 English F rançais Deutsch F rançais Italiano Nederlands Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ....................... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse .................. Pôle négatifConsommation maximale ...... 10,0 ADim...
Page 74 - Gracias; Una vez que haya leído las; Contenido
Antes de empezar Acerca de este producto 4 Acerca de este manual 4 Ser vicio de posventas para productos Pioneer 5 Precauciones 5 Protección del producto contra robo 6 • Extracción del panel delantero 6 • Colocación del panel delantero 6 Qué es cada cosa 7 • Unidad principal 7 • Control remoto 8 Uso...
Page 76 - Antes de empezar; Acerca de este producto
Sp 4 01 Sección Antes de empezar Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso enNorteamérica. El uso en otras áreas puederesultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funcionessofisticadas que aseg...
Page 77 - Precauciones
Antes de empezar Sp 5 Servicio de posventas para productos Pioneer Póngase en contacto con el revendedor o dis-tribuidor donde ha comprado esta unidad parael ser vicio de posventas (incluyendo las condi-ciones de garantía) o cualquier otra informa-ción. En caso de que la información necesariano sea ...
Page 78 - Extracción del panel delantero; Colocación del panel delantero
01 Sección Sp 6 Antes de empezar Protección del producto contrarobo El panel delantero se puede extraer de la unidadprincipal y se almacenar en su caja protectoraproveída como una medida antirrobo.• Si el panel delantero no se extrae de la unidad principal dentro de cinco segundos despuésde desconec...
Page 79 - Qué es cada cosa; Unidad principal
01 Sección Antes de empezar Sp 7 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón DISPLAY Presione para seleccionar las diferentesvisualizaciones. 2 Botón FUNCTION Presione para seleccionar las funciones. 3 Botón OPEN Presione para abrir el panel delant...
Page 80 - Control remoto; Uso y cuidado del control remoto; Instalación de la pila
01 Sección Sp 8 Control remoto El control remoto suministrado permite laoperación remota conveniente de la unidadprincipal. La operación es igual a la operaciónde los botones en la unidad principal. Vea laexplicación de la unidad principal acerca de laoperación de cada botón con excepción de ATT , q...
Page 81 - Acerca de la marca XM READY
01 Sección Antes de empezar Sp 9 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Uso del control remoto Apunte el control remoto al panel delanteropara operar. Importante • No almacene el control remoto en lugares de alta temperatura o donde recibe los rayos deluz del sol. • El control remoto ...
Page 82 - Encendido y Apagado; Encendido del sistema
02 Sección Sp 10 Encendido y Apagado Encendido del sistema Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad seencende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que deseaescuchar. Para cambiar al lector de CD incorpo-rado, coloque un disco en el sistema ...
Page 83 - Sintonizador; Audición de radio
03 Sección Sintonizador Sp 11 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Audición de radio Estos son los pasos básicos necesarios paraoperar la radio. Operaciones más avanzadas delsintonizador se proveen desde la página 12. 1 Indicador BAND Visualiza cuál banda la radio estásintonizada: A...
Page 85 - Sintonía de señales fuertes
03 Sección Sintonizador Sp 13 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Sintonía de señales fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sin-tonizar solamente las emisoras con señalessuficientemente fuertes para una buena recep-ción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar LOCAL . Pres...
Page 86 - Lector de CD incorporado; Reproducción de un CD
04 Sección Lector de CD incorporado Sp 14 Reproducción de un CD Estos son los pasos básicos necesarios parareproducir un CD con su lector de CD incorpo-rado. Las operaciones más avanzadas del lectorde CD se proveen desde la página 15. 1 Indicador TRACK NUMBER Visualiza la pista que está siendoreprod...
Page 87 - Repetición de reproducción
04 Sección Lector de CD incorporado Sp 15 English Español Español F rançais Italiano Nederlands • Un disco CD TEXT es un CD que presenta información de texto tal como un título dedisco, nombre de artista y título de la pista. Introducción a las operacionesavanzadas del lector de CD incor-porado 1 Vi...
Page 88 - Pausa de la reproducción de CD; Introducción de títulos de disco
04 Sección Sp 16 Lector de CD incorporado Exploración de las pistas de unCD La reproducción con exploración le permiteescuchar los primeros 10 segundos de cadapista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar T-SCAN . Presione FUNCTION hasta que T-SCAN aparezca en la pantalla. 2 Presione 5 para a...
Page 92 - Exploración de CDs y pistas
05 Sección Lector de Multi-CD Sp 20 Reproducción de las pistas en unorden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducirlas pistas en un orden aleatorio dentro da gamade repetición MCD (repetición de todos los dis- cos en el lector de Multi-CD) y DSC (repetición de disco). 1 Seleccione la...
Page 96 - Uso de las funciones CD TEXT
05 Sección Lector de Multi-CD Sp 24 Selección de disco de la lista de títu-los de disco La lista de títulos de disco le permite ver la listade los títulos de los discos que han sido intro-ducidos en el lector de Multi-CD y seleccionar-los para reproducción. 1 Presione FUNCTION para seleccionar TITLE...
Page 98 - Ajustes de audio
06 Sección Sp 26 Ajustes de audio Introducción a los ajustes deaudio 1 Visualización AUDIO Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa lasonoridad. 3 Indicador SW Aparece en la pantalla cuando se activa elaltavoz de subgraves. 4 Indicador F1 ...
Page 99 - Uso del ajuste del equilibrio
06 Sección Ajustes de audio Sp 27 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Ajuste del ecualizador deenfoque de sonido Aclarando la imagen de sonido de los vocales einstrumentos permitirá la realización de unentorno acústico más natural y placentero posi-ble.Una cuidadosa selección de la...
Page 100 - Uso del ecualizador; Llamada de las curvas de ecualización; Ajuste de las curvas de ecualización
Ajustes de audio Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualizaciónde acuerdo a las características del interior delcoche. Llamada de las curvas de ecualización Hay siete cur vas de ecualizadas almacenadasque se pueden llamar fácilmente a cualquiermomento. A continuación se muestr...
Page 101 - Ajuste fino de la curva del ecualizador; Ajuste de los graves
Ajustes de audio Sp 29 Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factorQ (características de cur va) de cada banda decur va seleccionada actualmente ( EQ-LOW/EQ- MID/EQ-HIGH ). 1 Presione AUDIO hasta que la frecuencia y el factor Q ( F-80 Q-1W , por ejemplo)...
Page 102 - Ajuste de los agudos
Ajustes de audio Ajuste de los agudos Usted puede ajustar la frecuencia de corte y elnivel de los agudos.En los modos FRT1 y FRT2 , el ajuste de los agu- dos afecta únicamente la salida delantera: noes posible ajustar la salida trasera. 1 Presione AUDIO para seleccionar TRE . Presione AUDIO hasta qu...
Page 103 - Ajuste de los niveles de la fuente
Ajustes de audio Sp 31 Ajuste de las definiciones desubgraves Cuando la salida de subgraves está activada, sepuede ajustar la frecuencia de corte y el nivel desalida de subgraves. 1 Presione AUDIO para seleccionar el ajuste de subgraves. Cuando la salida de subgraves está activada, sepuede seleccion...
Page 104 - Ajustes iniciales; Ajuste de la hora
07 Sección Sp 32 Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Los ajustes iniciales le permiten realizar unaconfiguración inicial de los diferentes ajustesde este sistema. 1 Visualización FUNCTION Visualiza el estado de la función. 1 Presione SOURCE y sostenga hasta que se apague el sist...
Page 106 - Otras funciones; Uso de la fuente AUX; Selección de AUX como la fuente
08 Sección Sp 34 Otras funciones Uso de la fuente AUX Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD-RB20 o CD-RB10 (vendido separadamente)le permite conectar este sistema a un compo-nente auxiliar con salida RCA. Consulte el manual de instrucciones del interconector IP-BUS-RCA para los detalles. Selecc...
Page 107 - Informaciones adicionales; Lector de CD y cuidados
09 Sección Informaciones adicionales Sp 35 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Lector de CD y cuidados • Utilice solamente CDs que levan marca Compact Disc Digital Audio que se muestra acontinuación. • Utilice solamente CDs normales, redondos. Si se coloca un CD de otra forma, no r...
Page 109 - Especificaciones
09 Sección Informaciones adicionales Sp 37 English Español Español F rançais Italiano Nederlands Especificaciones General Fuente de alimentación ..... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máxi...
Page 112 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA...