Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start Information to User 3 For Canadi...
Page 3 - Information to User; For Canadian model; WARNING; CAUTION; About WMA; English
Information to User Alteration or modifications carried out withoutappropriate authorization may invalidate theuser ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies withCanadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo-cated ...
Page 4 - About MP3; Visit our website; Visit us at the following site:; The front panel can be detached to deter theft.; Removing the front panel; Press DETACH to release the front; Attaching the front panel; Slide the front panel to the left until it
About MP3 Supply of this product only conveys a licensefor private, non-commercial use and does notconvey a license nor imply any right to usethis product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial,satellite, cable and/or any other media), broad-casting/streaming...
Page 5 - Installing the battery; Using the remote control
2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can ’ t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may bedamaged if you attach the front panel forcedly. Use and care of the remotecontrol (DEH-2000MP) Installing the battery Slide the tra...
Page 6 - Head unit; d c; Remote control; Operating this unit
What ’ s What Head unit 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 CLOCK button Press to change to the clock display. 2 FUNCTION button Press to recall the function menu when op-erating a source. 3 a / b / c / d buttons Press to perform manual seek tuning, fastforward, reverse and track search controls.Also used f...
Page 7 - LCD display; Basic Operations; Tuner; Adjusting the volume
g SOURCE button Press to cycle through all the availablesources. Press and hold to turn the sourceoff. h PAUSE button Press to turn pause on or off. LCD display 3 2 1 4 5 6 7 1 Main display section Shows the various information such asband, play time, and other setting. ! TunerBand and frequency are...
Page 8 - Listening to the radio
Tuner Listening to the radio 1 Press SOURCE to select the tuner. 2 Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band ( F1 , F2 , F3 for FM or AM ) is displayed. 3 To perform manual tuning, briefly press c or d . 4 To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and re...
Page 9 - Repeating play; Scanning tracks or folders; Repeating play
# To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND . However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d . # If you select ROUGH , pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the cur...
Page 10 - For CD TEXT discs
4 When you find the desired track press b to turn scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION . # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing disc playback Paus...
Page 11 - Audio Adjustments; Using balance adjustment; Using the equalizer; Adjusting loudness; Adjusting source levels
! Depending on the version of iTunes ® used to write MP3 files onto a disc, comment informa-tion may not be correctly displayed. — iTunes is a trademark of Apple Inc., regis-tered in the U.S. and other countries. ! The sampling frequency shown in the displaymay be abbreviated. Audio Adjustments Usin...
Page 12 - Other Functions; Adjusting initial settings; Setting the clock; Turning the clock display on or off; Switching the auxiliary setting
3 Press a or b to adjust the source vo- lume.SLA +4 to SLA – 4 is displayed as the source volume is increased or decreased. # To return to the normal display, press BAND . Other Functions Adjusting initial settings Using the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optim...
Page 13 - Connections
Important ! When this unit is installed in a vehicle withoutACC (accessory) position on the ignitionswitch, red cable must be wired to the term-inal that can detect the operation of the igni-tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF ACC position No ACC po...
Page 15 - This unit can be properly installed either from; Installation with the rubber bush; Insert the mounting sleeve into the; Removing the unit; Extend top and bottom of the trim ring; Insert the supplied extraction keys into; Installation
Important ! Check all connections and systems beforefinal installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un-authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril-ling of holes or other modifications to the vehi-cle. ! Do not install this unit where : — i...
Page 16 - Determine the appropriate position
DIN Rear-mount 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (Whenreattaching the trim ring, point the sidewith a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring ifthe front panel is released. 2 Determine the appropriate position wher...
Page 17 - Error messages; Store discs in their cases when not in use.; Dual Discs
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message. Message Cause Action ERROR-11, 12,17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12,17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Electrical or me-chanical Switch the ...
Page 18 - Compressed audio files; Example of a hierarchy; : Compressed audio file; Compressed audio compatibility; WMA; Additional Information
! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc.Serious scratches can lead to playback pro-blems on this unit. In s...
Page 19 - WAV
WAV ! Compatible format: Linear PCM (LPCM),MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz(LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-PCM) Additional Information En 19 English Appendix
Page 20 - Specifications; General; Audio; CD player
Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1...
Page 21 - Afin d; Français; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d ’ utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d ’ emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant de commencer Pour le modèl...
Page 22 - PRÉCAUTION; Quelques mots sur WMA; Avant de commencer
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Amé-rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par ...
Page 23 - Visitez notre site Web; Détacher la face avant; La face avant et l
ÉTATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc.Département de service aux consommateurs300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411 Pour connaître les condition...
Page 24 - Installation de la pile; Sortez le porte-pile de l; ATTENTION; Utilisation de la télécommande
Utilisation et soin de latélécommande (DEH-2000MP) Installation de la pile Sortez le porte-pile de l ’ arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po-larités (+) et ( – ). ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Aucas où la pile serait avalée, consultez immédiat...
Page 25 - Appareil central; Appuyez sur cette touche pour modifier l; Télécommande; Utilisation de l
Description de l ’ appareil Appareil central 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l ’ af- fichage de l ’ horloge. 2 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour rappeler lemenu des fonctions quand vous utilisez unesource. 3 Touches a / b / c / d Appuyez su...
Page 26 - Écran LCD
Le fonctionnement est le même qu ’ avec l ’ utili- sation des touches de l ’ appareil central. Re- portez-vous à la description de l ’ appareil central pour des explications sur le fonction-nement de chaque touche à l ’ exception de ATT , qui est expliqué ci-dessous. f 4 g 2 h d c e 3 e Touche VOLUM...
Page 27 - Opérations de base; Syntoniseur
6 Indicateur de stéréo ( 5 ) Signale que la station sélectionnée émet enstéréo. 7 Indicateur LOC Indique quand l ’ accord automatique sur une station locale est en service. Opérations de base Mise en service de l ’ appareil et sélection d ’ une source Vous pouvez sélectionner la source que vousvoule...
Page 28 - Accord sur les signaux puissants; Lecteur intégré; Lecture d
Mise en mémoire et rappel desfréquences de stations % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte-nez la pression sur une des touches de pré-sélection 1 à 6 jusqu ’ à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. La fréquence d ’ une station radio mémorisée...
Page 29 - Répétition de la lecture; Répétition de la
3 Pour une avance ou un retour rapide, appuyez sur c ou d et maintenez la pres- sion. # Si vous sélectionnez ROUGH , une pression prolongée sur c ou d vous permet d ’ effectuer une recherche par sauts de 10 plages dans ledisque (dossier) en cours. (Reportez-vous à lapage suivante, Recherche toutes l...
Page 30 - Examen des plages ou des dossiers; Répétition; Pause de la lecture
Examen des plages ou des dossiers L ’ examen du disque recherche la plage à l ’ in- térieur de l ’ étendue de répétition sélectionnée. 1 Choisissez l ’ étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture . 2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir SCAN. 3 Appuyez sur a pour...
Page 31 - Réglages sonores
Pour les disques CD TEXT Temps de lecture — DISC TTL (titre du disque) — ART NAME (interprète du disque) — TRK TTL (titre de la plage) — ART NAME (inter- prète de la plage) Pour les disques WMA/MP3 Temps de lecture — FOLDER (nom du dossier) — FILE (nom du fichier) — TRK TTL (titre de la plage) — ART...
Page 32 - Autres fonctions; Ajustement des réglages initiaux
Réglage des graves/des médiums/desaigus Vous pouvez régler le niveau des graves, desmédiums et des aigus. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/ MID/TREBLE. 2 Appuyez sur a ou b pour régler le ni- veau. Les valeurs +6 à – 6 s ’ affichent tandis que le ni- veau augmente ou diminue. # Appuyez sur BAND...
Page 33 - entrée auxiliaire
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de l ’ affichage de l ’ horloge que vous voulez régler. Appuyer sur c ou d sélectionnera un seg- ment de l ’ affichage de l ’ horloge : Heure — Minute 3 Appuyez sur a ou b pour régler l ’ hor- loge. Mise en service ou hors service del ’ affichage de ...
Page 34 - Connexions
Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi-cule sans position ACC (accessoire) sur lecontact d ’ allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l ’ utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré-sulter un épuisement de la batterie. ACC ON S T A R T O...
Page 36 - Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Enlèvement de l
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L ’ utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perç...
Page 37 - Montage arrière DIN
3 Tirez l ’ appareil hors du tableau de bord. Montage arrière DIN 1 Étirez le haut et le bas de l ’ anneau de garniture vers l ’ extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l ’ anneau de garniture, pointez le côté avec une rai-nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est...
Page 38 - Informations complémentaires
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-11, 12,17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12,17, 30 Disque rayé Uti...
Page 40 - Exemple de hiérarchie
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 1 2 3 4 5 6 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 ! Cet appareil attribue les numéros de dos-sier. L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier. ! Huit niveaux maximum sont autorisés pourla hiérarchie des dossiers. Toutefois, la...
Page 41 - Caractéristiques techniques; Généralités
Caractéristiques techniques Généralités Tension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatifConsommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..........
Page 42 - Una vez que las haya leído, conser ve; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
Page 43 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Acerca de WMA; Español
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni-dad están asignadas para su uso en Américadel norte. El uso en otras áreas puede causaruna recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contactocon líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica....
Page 44 - Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:; Extracción de la carátula
EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R 0P21-877-283-5901905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía...
Page 45 - Instalación de la batería; la dirección correcta.; ADVERTENCIA; Uso del mando a distancia
Uso y cuidado del controlremoto (DEH-2000MP) Instalación de la batería Deslice la bandeja de la parte posterior delmando a distancia y coloque la batería con lospolos positivo (+) y negativo ( – ) apuntando en la dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de losniños. En c...
Page 46 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Introduzca el disco para reproducirlo.; Mando a distancia; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 Botón CLOCK Pulse este botón para cambiar a la visualiza-ción del reloj. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menúde funciones al utilizar una fuente. 3 Botones a / b / c / d Presione estos botones para utilizar los con-tr...
Page 47 - Display LCD; se iluminará a la izquierda; Funciones básicas; Presione
e Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi-nuir el volumen. f Botón ATT Presione este botón para bajar rápidamenteel nivel de volumen, aproximadamente al90%. Presione este botón una vez más paravolver al nivel de volumen original. g Botón SOURCE Presione este botón para visualizar toda...
Page 48 - Ajuste del volumen; Sintonizador; Para escuchar la radio; Sintonización de señales fuertes
Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora nocambiará: — Cuando no hay un disco cargado en la uni-dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-da (consulte la página 53). ! AUX está activada de forma predeterminada.Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo...
Page 49 - Reproductor incorporado; Reproducción de un disco
3 Presione c o d para ajustar la sensibili- dad. FM: LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCAL 4 AM: LOCAL 1 — LOCAL 2 El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientrasque los ajustes más bajos permiten recibir demanera progresiva las emisoras con las seña-les más...
Page 50 - Repetición de reproducción; Exploración de pistas o carpetas; Repetición de reproducción
! El reproductor de CD incorporado puede re-producir audio comprimido grabado en CD-ROM. (Consulte la página 59 para los ficherosque se pueden reproducir.) ! Al reproducir ficheros grabados con VBR (ve-locidad de grabación variable), puede que nose muestre correctamente el tiempo de repro-ducción tr...
Page 51 - Uso de la compresión y BMX; Para discos CD TEXT
Pausa de la reproducción de undisco La pausa le permite detener temporalmente lareproducción del disco. 1 Presione FUNCTION para seleccionar PAUSE. 2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # Para volver a la visualización normal, presione BAND . # También se puede activar o desactivar ...
Page 52 - Ajustes de audio; Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador; Ajuste de la sonoridad
! Al reproducir ficheros MP3 grabados con VBR(velocidad de grabación variable), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de graba- ción. ! Según sea la versión de iTunes ® utilizada para grabar ficheros MP3 en un disco, es posibleque no se visualice correctamente la informa-ción de comentarios. —...
Page 53 - Ajuste de los niveles de la fuente; Otras funciones; Ajuste del reloj
Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) lepermite ajustar el nivel de volumen de cadafuente para evitar cambios radicales en el vo-lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumende FM, que se mantiene inalterado. ! El niv...
Page 54 - Conexiones
Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículosin posición ACC (accesorio) en la llave de en-cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-minal que pueda detectar la operación de lallave de encendido. De lo contrario, puededescargarse la batería. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF ...
Page 56 - delantera; Montaje delantero DIN; Instalación en la arandela de goma; Inserte el manguito de montaje en el; Retirada de la unidad; Extienda hacia afuera la parte superior; Inserte en ambos lados de la unidad las; Instalación
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-zas no autorizadas puede causar fallos de fun-cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala-ción es necesario taladrar orificios o hacerotras modific...
Page 57 - Extraiga la unidad del salpicadero.; Montaje trasero DIN; Determine la posición correcta, de
3 Extraiga la unidad del salpicadero. Montaje trasero DIN 1 Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar-lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni-ción, oriente el lado que tiene una ranurahacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil ...
Page 58 - Mensajes de error; Información adicional
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco rayado Reemplace eldisco. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Prob...
Page 59 - Discos dobles; Ejemplo de una jerarquía; : Archivo de audio comprimido
! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, condiciones de almace-namiento u otras causas. ! Dependiendo del entorno en que se grabóla información de texto, puede que no se vi-sualice correctamente....
Page 61 - Especificaciones; Generales
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An ...
Page 62 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...