Page 3 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; English; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start About this unit 5 Operating envi...
Page 5 - About this unit; CAUTION; Operating environment; Visit us at the following site:; About this manual
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in accordance with legislation that re-quires proper treatment, recovery and recy-cling. Private households in the 25 member states ofthe EU, in Switzerl...
Page 6 - In case of trouble
! When using the head units other thanAVH-P7800DVD (Russian model) and AVH-P6800DVD (Russian model), refer to Using as an external unit on page 25. We recommend that you familiarize yourselfwith the functions and their operation by read-ing through the manual before you beginusing this unit. It is e...
Page 7 - Press RESET with a pen tip or other; Turn the ignition switch to ACC or ON
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Resetting this unit withclearing all memory To protect personal and private information,data about the phone stored in this unit canbe deleted. 1 Turn the ignition switch to ACC or ON position. 2 Press RESET with a pen tip or oth...
Page 8 - Shows which source has been selected.; Bluetooth Telephone
Hands-free phoning withcellular phones featuringBluetooth wireless technology 1 1 1 3 3 34 4 4 c c c 2 2 2 6 6 67 7 78 8 89 9 9 a a a b b b 5 5 5 If your cellular phone features Bluetooth wire-less technology, you can use this adapter toconnect to a Pioneer head unit for hands-free,wireless calls, e...
Page 9 - About the telephone source; Standby mode; Touch the source icon and then touch
! The line-of-sight distance between this unitand your cellular phone must be 10 meters orless for sending and receiving voice and datavia Bluetooth wireless technology. However,the transmission distance may become short-er than the estimated distance, depending onthe environment in use. ! In order ...
Page 10 - Introduction; Making a phone call; Voice recognition; Taking a phone call; Answering an incoming call; Even when a source other than; Rejecting an incoming call; Setting
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to properlevel. If the volume has been muted (zero level)on your cellular phone, the volume level of yourcellular phone remains muted even after the cel-lular phone is disconnected from this unit. Basic operation of...
Page 11 - Answering a call waiting; Shows the function names.
Note The manually rejected call is recorded in missedcall history list. About the missed call history list,refer to Using the Call History on page 18. Answering a call waiting If while you are talking on the phone anothercall comes in, the number (or name if it is inyour phone book) of the new calle...
Page 12 - Connecting a cellular phone; Registering connected cellular; Putting the unit in
Connecting a cellular phone To use a phone wirelessly with this unit, it isnecessary first to establish a connection usingBluetooth wireless technology. There are sev-eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP,which gives you a full control of functionsavailable on the te...
Page 13 - Disconnecting a cellular phone; After the disconnection is completed,; Deleting a registered phone; A confirmation display appears. Touch
Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with thisunit, you can close the Bluetooth wireless con-nection. 1 Touch PHONE CONNECT on the function menu. 2 Touch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone fromthis unit. After the disconnection is completed, ...
Page 14 - Using the Phone Book; s display and select
Connecting to a registeredcellular phone Once your phone is registered with this unit itis a simple matter to establish a Bluetoothwireless connection, either manually by select-ing a registration assignment, or automaticallywhen a registered phone is within range. Connecting to a registeredphone ma...
Page 15 - The Phone Book Transfer is now on standby.; Display order for the Phone Book is changed.
! The maximum number of characters whichcan be displayed is different depending onyour cellular phone. This unit can displayup to 24 to 48 letters. Transferring entries to thePhone Book To populate the Phone Book you can transferthe numbers in a registered user phone ’ s ad- dress book.The Phone Boo...
Page 16 - Calling a number in the
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book. 2 Touch a Phone Book entry you want to call. The display is switched to the Phone Book editdisplay. # Touch PREV or NEXT to display other phone book entries. 3 Touch phone number of the Phone Book entry you want to call. If several phone numbers are ente...
Page 17 - Editing phone numbers; Calling a number in; Clearing a Phone Book entry; Clearing memor y; Clearing memory
Alphabet (upper case), numbers and symbols — alphabet (lower case) — numbers and sym- bols — Russian characters # Only when you use a Russian model, you can switch the character type to Russian. 5 Touch a letter to enter. # To delete a character and leave a space, touch . 6 Touch MEMORY to store the...
Page 18 - Using the Call History; Displaying the Call History; Touching; Using preset numbers; Assigning preset numbers
After selecting a desired item, a confirmationdisplay appears. Touch OK to delete the mem- ory. # If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre-set phone number, touch CLEAR ALL . # It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ...
Page 19 - Recalling preset numbers; Preset numbers; Switching the ring tone
2 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6. 3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset the phone number. The phone number you selected is stored inpresets. # Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and twoguest phones) can be stored in memory. Recalling pr...
Page 20 - appears in the display.
% Touch RING TONE on the function menu to turn the ring tone on. # To turn the ring tone off, touch RING TONE again. Setting the automaticrejecting If this function is on, this unit automatically re-jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each differentuser phone. ! The rejected c...
Page 21 - Source icon; Bluetooth Audio
Listening to songs on BT Audio(Bluetooth audio player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 If you connect this adapter to a Pioneer headunit, you can control a Bluetooth audio playervia Bluetooth wireless technology. Important ! This unit can control a Bluetooth audio playervia A2DP or AVRCP profile. Bluetooth ...
Page 24 - PIN code input display appears.; Initial Settings
Entering PIN code forBluetooth wireless connection With some Bluetooth audio players, you maybe required to enter to this unit in advancePIN code of your Bluetooth audio player, inorder to set this unit ready for a connectionfrom your Bluetooth audio player. 1 Touch the source icon and then touch OF...
Page 25 - Using as an external unit; TEL
Using as an external unit The following head units operate this unit asan external unit. For more details about the ex-ternal unit, refer to the head unit ’ s manual. ! 1KEY to 6KEY doesn ’ t be used to operate this unit. ! When selecting TEL as a source, AUTO/MANUAL (A/M) doesn ’ t be used to opera...
Page 26 - Function compatibility charts; Head unit group 1
! Since there are a number of Bluetooth audioplayers available on the market, operationswith your Bluetooth audio player using thisunit vary in great range. Please refer to the in-struction manual that came with your Blue-tooth audio player as well as this manualwhile operating your player on this u...
Page 27 - Head unit group 2
Controls of Bluetooth telephone Select a function When selecting TEL as a source, press FUNCTION (FUNC) . Scroll a phone num-ber in the call history When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC1 (F1) . Put the unit in C.OPEN mode When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC1...
Page 29 - Head unit group 3
Controls of Bluetooth audio Put the unit in DIS- CONN. mode When selecting BT AUDIO as a source, press and hold MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2) . Switch between AUTO and MANUAL When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in AUTO/MAN- UAL (A/M) . Note When using as an external unit, this un...
Page 30 - Head unit group 4
Controls of Bluetooth audio Fast forward/re-verse *1 When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d . Select a function When selecting BT AUDIO as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION . Pause a song When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1 . Put the unit in C....
Page 33 - Setting the ring tone
Setting the automaticanswering If this function is on, this unit automaticallyanswers all incoming calls. % Turn the automatic answering on or off Refer to Function compatibility charts on page 26.The status will be displayed (e.g., ANSW ON ). Connecting to a registeredphone automatically When Autom...
Page 35 - Connections
Important ! This unit can not be installed in a vehicle thatdoes not have an ACC (accessory) position onthe ignition switch. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF ACC posi-tion No ACC po-sition ! Use this unit in other than the following condi-tions could result in fire or malfunction. — Vehicles ...
Page 36 - Connecting the units; Blue
Connecting the units Black (ground) To vehicle (metal) body. Fuse (3 A) YellowTo terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. 3 m IP-BUS cable IP-BUS cable Blue To IP-BUS input (blue) Multi-CD player (sold separately) Head unit Black Black This unit Microphone (supplie...
Page 37 - Installing this unit; Mounting with Velcro fasteners; Mount this unit using the Velcro fasten-; Installing the microphone; Installation
Important ! Check all connections and systems beforefinal installation. ! Do not use unauthorized parts. The use of un-authorized parts may cause malfunctions. ! Consult with your dealer if installation re-quires drilling of holes or other modificationsof the vehicle. ! Install the unit where it doe...
Page 40 - Error messages; Specifications; General; Additional Information
Error messages When you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message. Message Cause Action ERROR-10 Built-in Blue-tooth unit en-countered anerror Turn the ignitionOFF and ON. ERROR-80 Built-in FLASHROM encoun-tered an error Turn the ignitionOFF and ON...
Page 41 - Una vez que las haya leído, conser ve; Español; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
Page 43 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Ambiente de funcionamiento; Visítenos en el siguiente sitio:
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema de recogida distintopara los productos electrónicos que requierenun procedimiento adecuado de tratamiento,recuperación y reciclado. Las viviendas pri...
Page 44 - Acerca de este manual; Uso; En caso de problemas
! Registre su producto. Conservaremos losdatos de su compra archivados para quepueda consultar esta información en casode que deba efectuar un reclamo a la com-pañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-ción más reciente acerca de PioneerCorporation. Acerca de e...
Page 46 - Muestra la fuente seleccionada.; Teléfono Bluetooth
Función manos libres conteléfonos móvilesprovistos de tecnologíainalámbrica Bluetooth 1 1 1 3 3 34 4 4 c c c 2 2 2 6 6 67 7 78 8 89 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri-ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador paraconectarlo a una unidad principal Pioneer parahace...
Page 47 - Modo de espera; Toque el icono de fuente y luego,
b Indicador de teléfono Este indicador se muestra cuando se esta-blece una conexión telefónica con tecnolo-gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50 para más información). c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas Muestra la lista de marcaciones ...
Page 48 - Reconocimiento de voz
1 Conexión Para ver instrucciones detalladas sobre cómoconectar su teléfono a esta unidad mediantela tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50. # Su teléfono estará ahora conectado temporal- mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso dela tecnología, r...
Page 49 - Atender una llamada entrante; Incluso si se selecciona una fuente distinta de; Rechazo de una llamada entrante; Ajuste del rechazo automá-; Atender una llamada en espera
Aceptación de una llamadatelefónica Atender una llamada entrante Incluso si se selecciona una fuente distinta de Telephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacerque esta unidad rechace automáticamentetodas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respues...
Page 50 - Muestra los nombres de las funciones.; Registro del teléfono móvil
Introducción al uso avanzadode la función manos libres 1 1 1 Importante Para realizar esta operación, asegúrese de esta-cionar el vehículo y poner el freno de mano. 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Seleccione Telephone como fuente. 2 Toque AV MENU para visualizar ME...
Page 52 - Seleccione de entre las siguientes opciones:; para eliminar el teléfono.
Registro del teléfono móvilconectado Puede registrar un teléfono que esté conec-tado temporalmente a esta unidad con el finde aprovechar al máximo las funciones de latecnología inalámbrica Bluetooth. Es posibleregistrar un total de cinco teléfonos: tres telé-fonos móviles y dos teléfonos de invitado...
Page 53 - xión manual a un teléfono registrado
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar. Al conectarse, parpadeará CONNECTING . Si la conexión se establece, se visualizará CONNECTED . Conexión automática a unteléfono registrado Cuando la Conexión automática esté activa, launidad establecerá automáticamente una co-nexión a un teléfono...
Page 55 - mero del Directorio de teléfonos
2 Toque una entrada del Directorio de te- léfonos a la que desee llamar. Se mostrará la pantalla de edición del Directo-rio de teléfonos. # Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. 3 Toque el número de teléfono de la en- trada del Directorio de teléfonos a la qued...
Page 56 - Edición de números de teléfono; Borrado de la memoria
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado. Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- teres en el siguiente orden.Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos — alfabeto (minúsculas) — números y símbolos — caracteres rusos # Puede cambiar el tipo de carácter a ruso sólo cuando u...
Page 57 - Uso del Historial de llamadas
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones. 2 Toque CLEAR junto al elemento que desea eliminar de la memoria. Seleccione de entre las siguientes opciones: PHONE BOOK (directorio de teléfonos) — DIALED CALLS (historial de llamadas marca- das) — RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas) — MIS...
Page 58 - Uso de números prefijados; Asignación de números prefijados; zados con más frecuencia.
Uso de números prefijados Asignación de números prefijados Es posible asignar a la memoria los númerosque marca frecuentemente, para volver a mar-carlos rápidamente.Es posible asignar a números prefijados( P 1-P 6 ) hasta seis números de teléfono utili- zados con más frecuencia. 1 Seleccione un núme...
Page 59 - Toque ECHO CANCEL en el menú de; Cambio del tono de llamada; Toque RING TONE en el menú de fun-; Ajuste del rechazo automático; Toque REFUSE ALL CALLS en el menú; Toque AUTO ANSWER en el menú de
Cancelación del eco yreducción de ruido Cuando usa la función manos libres en el ve-hículo, puede que escuche un eco no desea-do. Esta función reduce el ruido y el eco, ymantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar paracada teléfono de usuario distinto. % Toque ECHO C...
Page 61 - Icono de fuente
Escuchar canciones en BTAudio (reproductor deaudio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Al conectar este adaptador a una unidad princi-pal Pioneer, es posible controlar un reproductorde audio Bluetooth a través de tecnología ina-lámbrica Bluetooth. Importante ! Esta unidad permite controlar un reprodu...
Page 64 - Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN parala conexión inalámbricaBluetooth En algunos reproductores de audio Bluetooth,es posible que tenga que ingresar previamen-te el código PIN de su reproductor de audioBluetooth en esta unidad para que esté listapara una conexión desde su reproductor. 1 Toque el icono de fuent...
Page 65 - Uso como una unidad externa
Uso como una unidad externa Las siguientes unidades principales funcionanen esta unidad como unidad externa. Para ob-tener más detalles sobre la unidad externa,consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun- cionar esta unidad. ! Cuando seleccione TEL como fuente,...
Page 66 - Grupo 1 de unidades principales
! Cuando utiliza esta unidad como una unidadexterna, el código PIN se ajusta a 0000 . No es posible cambiar el código PIN. Esta unidadsólo puede conectar el reproductor audioBluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no solicite ningún código PIN. ! Ya que hay varios reproductores de audioBlu...
Page 68 - Grupo 2 de unidades principales
Nota Cuando la unidad se utiliza como unidad externa,ésta no se ajusta a la fuente original automática-mente después de una llamada telefónica. Selec-cione manualmente la fuente que desee despuésde una llamada telefónica. Grupo 2 de unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Seleccionar T...
Page 69 - Grupo 3 de unidades principales
Controles del audio Bluetooth Saltar para retrocedero avanzar a otra can-ción *1 Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda o hacia laderecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Avance rápido/retro-ceso *2 Mantenga pulsado MULTI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuandoseleccione BT AUDI...
Page 71 - Grupo 4 de unidades principales
Grupo 4 de unidades principales Controles del teléfono Bluetooth Seleccionar TEL / BT AUDIO como fuente Presione SOURCE (AUX) . Cambiar entre TEL y BT AUDIO Presione BAND cuando se- leccione TEL / BT AUDIO como fuente. Ajuste la unidad enmodo VOICE ON *1 Mantenga presionado BAND cuando seleccione TE...
Page 72 - Uso del teléfono móvil para la conexión
Controles del audio Bluetooth Ajuste de la unidaden modo C.OPEN Mantenga presionado elbotón FUNCTION 1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Reproducir cancio-nes Presione el botón FUNCTION 2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente. Ajuste de la unidaden modo DISCONN. Mantenga presionado elbotón FU...
Page 73 - Consulte
Registro del teléfono móvilconectado Puede registrar un teléfono que esté conec-tado temporalmente a esta unidad con el finde aprovechar al máximo las funciones de latecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po-sible registrar un teléfono móvil. 1 Ajuste de la unidad en modo REGIST Consulte Tablas d...
Page 74 - Tablas de compatibilidad de funciones
! Con algunos teléfonos móviles, es posibleque tenga que realizar una confirmaciónen el teléfono móvil al conectarlo a estaunidad. En este caso, es posible que nopueda realizar la conexión hasta que laconfirme en el teléfono, incluso si activa laConexión automática de esta unidad. Si esposible, ajus...
Page 75 - Si la conexión se establece, se visualizará
Conexión de un reproductorde audio Bluetooth Para que la unidad pueda controlar su repro-ductor de audio Bluetooth debe estableceruna conexión inalámbrica Bluetooth.Esta función inicia la conexión a través de tec-nología inalámbrica Bluetooth. Importante Cuando utiliza esta unidad como una unidad ex...
Page 76 - Conexiones
Importante ! Esta unidad no puede instalarse en un ve-hículo que no tenga una posición ACC (acce-sorio) en la llave de contacto. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF PosiciónACC Sin posiciónACC ! El uso de esta unidad en unas condicionesdistintas de las indicadas a continuación, po-dría causar un...
Page 78 - Instalación de esta unidad; Montaje con sujetadores de Velcro; Monte esta unidad usando los sujeta-; Instalación
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-zas no autorizadas puede causar fallos de fun-cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala-ción es necesario perforar orificios o hacerotras modific...
Page 79 - Instalación del micrófono; Instale el micrófono en la abrazadera
Instalación del micrófono PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono seenrolle alrededor de la columna de dirección o lapalanca de cambios. Asegúrese de instalar launidad de tal forma que no dificulte la conduc-ción. Nota Instale el micrófono en una posición y orien-tación que permita de...
Page 81 - Mensajes de error; Especificaciones; Generales; Información adicional
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-10 La unidad Blue-tooth incorpora-da encontró unerror Gire la llave de con-tacto a la posiciónOFF (apagado) yON (encendido). ERROR...
Page 82 - Anschließend; Inhalt
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit au...
Page 83 - Deutsch
Bluetooth Audio Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT- Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 103 Aufbauen einer Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 105 Abspielen von Titeln auf dem Bluetooth- Audio-Player 105 Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth- Audio-Player 106 Anzeigen der Bluetooth-G...
Page 84 - Zu diesem Gerät; VORSICHT; Betriebsumgebung; Besuchen Sie uns auf folgender Website:
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebrauchte elektronischeProdukte, über das die richtige Behandlung,Rückgewinnung und Wiederverwertunggemäß der bestehenden Gesetzgebung ge-währleistet wird. Pr...
Page 85 - Zu dieser Anleitung; Gebrauch als externes Gerät; Im Störungsfall
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speicherndie Detaildaten Ihres Produktkaufs in einerDatei, sodass wir Ihnen diese Informatio-nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro-dukts jederzeit für Ihre Versicherungbereitstellen können. ! Auf unserer Website finden Sie die jeweilsneuesten Informationen der Pi...
Page 87 - Spracherkennung
Telefonieren imFreisprechmodus miteinem Bluetooth-fähigenMobiltelefon 1 1 1 3 3 34 4 4 c c c 2 2 2 6 6 67 7 78 8 89 9 9 a a a b b b 5 5 5 Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless-Technologie unterstützt, können Sie über die-sen Adapter eine Verbindung zu einem Pioneer-Hauptgerät herstellen und i...
Page 88 - Zur Telefon-Programmquelle; Berühren Sie das Programmquellen-
b Telefonanzeige Erscheint, wenn unter Rückgriff auf dieBluetooth Wireless-Technologie eine Verbin-dung zu einem Telefon hergestellt wurde(für detaillierte Informationen hierzu siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobilte-lefon auf Seite 91). c Anzeige der voreingestellten Rufnum- mern Zeigt die...
Page 89 - Registrieren des Mobiltelefons; auf Seite; Tätigen eines Anrufs; kennungsfunktion einzuschalten.
1 Aufbauen einer Verbindung Für detaillierte Anweisungen zum Aufbaueiner Verbindung zwischen Ihrem Telefon unddiesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon auf Seite 91. # Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit die- sem Gerät verbunden. Um die bereitgestellteTechno...
Page 90 - Entgegennehmen eines Anrufs; Annehmen eines eingehenden Anrufs; Auch wenn eine andere Programmquelle als; Abweisen eines eingehenden Anrufs; len der automatischen Rufabweisung; Annehmen eines anklopfenden Anrufs
# Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken- nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver- fügbar. 2 Sprechen Sie den Namen des ge- wünschten Teilnehmers. Entgegennehmen eines Anrufs Annehmen eines eingehenden Anrufs Auch wenn eine andere Programmquelle als Telephone gewählt wurde oder das Gerät so...
Page 91 - Funktionsdisplay; Berühren Sie FUNCTION, um die Namen; Registrieren
Einführung zuweiterführenden Operationenbeim Freisprech-Telefonieren 1 1 1 Wichtig Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handbremse fest, um diesenVorgang auszuführen. 1 Funktionsdisplay Zeigt die Namen der Funktionen an. 1 Wählen Sie Telephone als Programm- quelle. 2 Be...
Page 93 - Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk-
Registrieren einesverbundenen Mobiltelefons Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge-hende Verbindung hergestellt wurde, registrie-ren, können Sie alle mit der BluetoothWireless-Technologie bereitstehenden Funktio-nen uneingeschränkt nutzen. Insgesamt kön-nen fünf Telefone registriert werden: Dre...
Page 95 - Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk-; Gebrauch des Adressbuchs; und
% Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk- tionsmenü, um den automatischen Verbin-dungsaufbau einzuschalten. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für denAufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellthaben, wird automatisch eine Verbindung zudiesem Gerät hergestellt. # Zum Ausschalten des automatischen Ver...
Page 97 - Anrufen
Suchen nach einer Nummer imAdressbuch Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer,die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent-sprechenden Adressbucheintrag und tätigenSie Ihren Anruf. 1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen. 2 Berühren Sie SEARCH, um den Bild- schirm für Suchvorgänge im...
Page 98 - Löschen eines Adressbucheintrags; Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter
Bearbeiten der Telefonnummerin einem Adressbucheintrag Sie können die Telefonnummern in den Einträ-gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear-beiten. 1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen. 2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll. Siehe hierzu die Schritte 2...
Page 99 - Löschen des Speichers; Zur Auswahl stehen folgende Elemente:; Gebrauch der Anruflisten; Anzeigen der Anruflisten; Mit jedem Berühren von
Löschen des Speichers Für jedes Element kann der zugehörige Spei-cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste dergetätigten Anrufe, Liste der empfangenen An-rufe, Liste der Anrufe in Abwesenheit und vor-programmierte Rufnummern. 1 Berühren Sie CLEAR MEMORY im Funk- tionsmenü. 2 Berühren Sie CLEAR neben d...
Page 100 - Vorprogrammieren von Nummern; Die vorprogrammierten Rufnummern
2 Berühren Sie die Telefonnummer oder den Namen (sofern dieser eingegebenwurde) des Teilnehmers, den Sie anrufenmöchten. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu-rück, wobei die von Ihnen gewählte Telefon-nummer in der Informationsleiste angezeigtwird. # Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie...
Page 101 - Umschalten des Klingeltons; erscheint im Display.
Tätigen eines Anrufs durchEingabe der Rufnummer Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie di-rekt die entsprechende Rufnummer auf demGerät eingeben. 1 Berühren Sie DIRECT, um den Bild- schirm zur Nummerneingabe anzuzeigen. 2 Berühren Sie 0 — 9, um die gewünsch- ten Ziffern einzugeben. # Bei einem An...
Page 102 - Berühren Sie AUTO ANSWER im Funkti-; Berühren Sie DEVICE INFO im Funkti-
# Zum Ausschalten der automatischen Rufab- weisung drücken Sie REFUSE ALL CALLS erneut. Einstellen derautomatischen Rufannahme Wenn Sie diese Funktion einschalten, nimmtdas Gerät automatisch alle eingehenden Anru-fe an. ! Diese Funktion kann nicht separat für jedesMobiltelefon eingestellt werden. % ...
Page 103 - Programmquellensymbol
Wiedergabe von Musiktitelnauf einem BT-Audiogerät(Bluetooth-Audio-Player) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Wenn Sie diesen Adapter an ein Pioneer-Haupt-gerät anschließen, können Sie unter Rückgriffauf die Bluetooth Wireless-Technologie einenBluetooth-Audio-Player steuern. Wichtig ! Für die Steuerung eines Bl...
Page 105 - Die Angabe; Die Titelwiedergabe beginnt.
Aufbauen einer Verbindung zueinem Bluetooth-Audio-Player 1 Funktionsdisplay Zeigt die Namen der Funktionen an. Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über diesesGerät gesteuert werden kann, muss eine Wire-less-Verbindung per Bluetooth aufgebaut wer-den.Diese Funktion macht einen Verbindungsauf-bau über di...
Page 108 - Grundeinstellungen
Eingeben des PIN-Codes fürden Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung Bei manchen Bluetooth-Audio-Playern müs-sen Sie den PIN-Code des Players u. U. zuvorin diesem Gerät eingeben, um das Gerät füreinen Verbindungsaufbau durch den Blue-tooth-Audio-Player auf Standby zu schalten. 1 Berühren Sie das...
Page 111 - Kompatibilität der Funktionen; Hauptgeräte - Gruppe 1
Kompatibilität der Funktionen Hauptgeräte - Gruppe 1 Steuerungen des Bluetooth-Telefons Wählen von TEL / BT AUDIO als Pro- grammquelle Drücken Sie SOURCE . Umschalten zwi-schen TEL und BT AUDIO Bei der Auswahl von TEL / BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie BAND . Setzen des Geräts inden Modus VOI...
Page 112 - Hauptgeräte - Gruppe 2
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Schnellvorlauf/-rück-lauf *1 Bei der Auswahl von BT AUDIO als Programmquelle drücken und halten Sie c oder d gedrückt. Wählen einer Funk-tion Bei der Auswahl von BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie FUNCTION (FUNC) . Pausieren der Titel-wiedergabe Bei der Au...
Page 114 - Hauptgeräte - Gruppe 3
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrtdieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-rück. Wählen Sie die gewünschteProgrammquelle im Anschluss an einen Telefo-nanruf jeweils manuell. Hauptgeräte - Gruppe 3 Steuerungen des Bluetooth-Telefo...
Page 115 - Hauptgeräte - Gruppe 4
Steuerungen des Bluetooth-Audio-Geräts Wählen von TEL / BT AUDIO als Pro- grammquelle Drücken Sie SOURCE . Umschalten zwi-schen TEL und BT AUDIO Bei der Auswahl von TEL / BT AUDIO als Programmquelle drücken Sie BAND . Vor- oder Zurück-springen zu einemanderen Titel *1 Bei der Auswahl von BT AUDIO al...
Page 117 - Registrieren eines verbun-; Verwenden Sie das Mobiltelefon, um
Hinweis Bei einer Verwendung als externes Gerät kehrtdieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-rück. Wählen Sie die gewünschteProgrammquelle im Anschluss an einen Telefo-nanruf jeweils manuell. Aufbauen einer Verbindungzu einem Mobiltelefon Um mit d...
Page 119 - Einstellen des Ruftons
! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sieggf. den Aufbau einer Verbindung zu die-sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. Indiesem Fall kommt die Verbindung unterUmständen erst nach der Verbindungsbe-stätigung auf dem Telefon zu Stande, selbstwenn auf diesem Gerät der automatischeVerbindungsaufbau einges...
Page 120 - PIONEER; Setzen des Geräts in den Modus; BT AUDIO
BD-Adresse (Bluetooth-Geräteadresse) — Gerä- tename ( PIONEER ) — Systemversion — Blue- tooth-Modulversion # Auf Ihrem Mobiltelefon können Sie den Gerä- tenamen dieses Geräts, Pioneer BT unit , bestätigen. Aufbauen einer Verbindung zueinem Bluetooth-Audio-Player Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über...
Page 121 - Anschlüsse
Wichtig ! Dieses Gerät kann nicht in einem Kraftfahr-zeug installiert werden, wenn die Zündungüber keine ACC-Position verfügt. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF Zündungmit PositionACC Zündungohne Posi-tion ACC ! Der Einsatz dieses Geräts in einer anderen alsder nachstehend angegebenen Betriebs...
Page 123 - Installieren dieses Geräts; Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett-
Wichtig ! Überprüfen Sie vor der definitiven Installationalle Anschlüsse und Systeme. ! Verwenden Sie ausschließlich autorisierteTeile. Die Verwendung nicht autorisierter Teilekann eine Funktionsstörung zur Folge haben. ! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wennfür die Installation Löcher gebohrt ...
Page 124 - Installieren des Mikrofons; Befestigen Sie das Mikrofon auf der Mi-
Installieren des Mikrofons VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-säule oder den Schalthebel kann sich als überausgefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installa-tion des Geräts stets darauf, dass die Lenkungdes Fahrzeugs in keiner Weise behindert wird. Hinweis Wählen Sie für die Anbr...
Page 126 - Fehlermeldungen; Technische Daten; Allgemein; Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeldung notieren. Meldung Ursache Abhilfemaßnah-me ERROR-10 Im eingebautenBluetooth-Gerätist ein Fehler auf-getreten. Schalten Sie dieZündung aus undwied...
Page 127 - Afin d; Français; Table des matières
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet appareil Pioneer. Afin d ’ utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d ’ emploi entière- ment. Après avoir lu ce mode d ’ emploi, conser vez-le dans en endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant de commencer Quelques mots...
Page 129 - Quelques mots sur cet appareil; PRÉCAUTION; Environnement d
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé pour les appareils électroni-ques usagés, qui doivent être récupérés, traitéset recyclés conformément à la législation. Les habitants des 25 états mem...
Page 132 - effectuer des appels; sance vocale; Téléphone Bluetooth
Téléphonie mains libres avecdes téléphones cellulairesdisposant de la technologiesans fil Bluetooth 1 1 1 3 3 34 4 4 c c c 2 2 2 6 6 67 7 78 8 89 9 9 a a a b b b 5 5 5 Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech-nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utilisercet adaptateur pour vous connecter ...
Page 133 - Mode attente
b Indicateur téléphone Indique quand une connexion téléphoniqueutilisant la technologie sans fil Bluetoothest établie (pour avoir plus de détails, repor-tez-vous à la page 136, Connexion d ’ un télé- phone cellulaire ). c Affichage de la liste de présélection des numéros d ’ appel Montre la liste de...
Page 134 - Exécution d; Reconnaissance vocale
1 Connexion Pour des instructions détaillées sur la conne-xion de votre téléphone à cet appareil via latechnologie sans fil Bluetooth, reportez-vous àla page 136, Connexion d ’ un téléphone cellu- laire . # Votre téléphone doit maintenant être connecté temporairement ; toutefois, pour tirer le meill...
Page 135 - Réglage de la réponse automa-
Prise d ’ un appel Réponse à un appel entrant Même quand une source autre que Telephone est sélectionnée ou quand cet ap- pareil est mis hors service, vous pouvez tou-jours répondre aux appels entrants. Si vousréglez cet appareil pour qu ’ il réponde automa- tiquement aux appels entrants, reportez-v...
Page 136 - gistrement d
Introduction à l ’ utilisation avancée de la téléphoniemains libres 1 1 1 Important Pour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de mettre le frein à main. 1 Afficheur de fonction Indique les noms des fonctions. 1 Sélection de Telephone comme source. 2 Touchez AV MENU pour ...
Page 137 - Utilisation d; Déconnexion d
2 Touchez Search pour rechercher les té- léphones cellulaires disponibles. Pendant la recherche, SEARCHING s ’ affiche. Quand l ’ appareil trouve des téléphones cellu- laires équipés de la technologie sans fil Blue-tooth, les noms d ’ appareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut p...
Page 139 - Utilisation de l
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions. 2 Touchez DIRECT CONNECT. 3 Touchez le nom de l ’ appareil que vous voulez connecter.CONNECTING clignote pendant la connexion. Si la connexion est établie, CONNECTED s ’ affi- che. Connexion automatique à untéléphone enregistré Lorsque la Connexion ...
Page 142 - Effacement d
4 Touchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré. Toucher ABC fait passer d ’ un type de caractè- res à un autre dans l ’ ordre suivant. Alphabet (majuscules), chiffres et symboles — alphabet (minuscules) — chiffres et symboles — caractères russes # Vous ne pouvez passer au type de car...
Page 143 - Effacement de la mémoire
Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer la mémoire de chaqueélément ; Annuaire, historique des appelscomposés/reçus/manqués et numéros de télé-phone présélectionnés. 1 Touchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions. 2 Touchez CLEAR près de l ’ élément que vous voulez effacer de la mémoire. Séle...
Page 145 - Touchez ECHO CANCEL sur le menu des; Touchez RING TONE sur le menu des; Réglage du rejet automatique; Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu; Touchez AUTO ANSWER sur le menu de
Annulation d ’ écho et réduction de bruit Quand vous utilisez la téléphonie mains libresdans le véhicule, il se peut que vous entendiezun écho indésirable. Cette fonction réduitl ’ écho et le bruit, et conserve une certaine qualité du son. ! Cette fonction ne peut pas être paramétréepour les télépho...
Page 146 - Touchez DEVICE INFO sur le menu de
Affichage de l ’ adresse BD (Bluetooth Device) Une adresse d ’ appareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno-logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse d ’ ap- pareil est constituée d ’ une chaîne hexadécimale de 12 chiffres.Vous pouvez afficher l ’ adresse BD de votre...
Page 147 - Connexion d; Audio Bluetooth
Ecouter des plagesmusicales sur Audio BT(lecteur audio Bluetooth) 1 1 1 3 3 3 2 2 2 4 4 4 Si vous connectez cet adaptateur à un appareilcentral Pioneer, vous pouvez contrôler un lec-teur audio Bluetooth via la technologie sans filBluetooth. Important ! Cet appareil peut contrôler un lecteur audioBlu...
Page 150 - écran de saisie du code PIN s; Réglages initiaux
Saisie du code PIN pour laconnexion sans fil Bluetooth Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vousdevrez peut-être entrer auparavant le code PINde votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap-pareil, pour rendre cet appareil prêt pour uneconnexion Bluetooth en provenance de votrelecteur audio Bluetoot...
Page 153 - Appareils centraux du groupe 1
Tableaux de compatibilitédes fonctions Appareils centraux du groupe 1 Commandes du téléphone Bluetooth Choisir TEL / BT AUDIO comme source Appuyez sur SOURCE . Basculement entre TEL et BT AUDIO Quand vous choisissez TEL / BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND . Mettre l ’ appareil en mode VOICE ON...
Page 154 - Appareils centraux du groupe 2
Commandes de l ’ audio Bluetooth Avance/retour ra-pide *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez de façon prolongéesur c ou d . Sélection d ’ une fonc- tion Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap- puyez sur FUNCTION (FUNC) . Pause d ’ une plage musicale Quand vous choisissez...
Page 156 - Appareils centraux du groupe 3
Remarque Quand il est utilisé comme source extérieure, cetappareil ne revient pas automatiquement à lasource originale après un appel téléphonique. Sé-lectionnez manuellement la source désirée aprèsun appel téléphonique. Appareils centraux du groupe 3 Commandes du téléphone Bluetooth Choisir TEL / B...
Page 157 - Appareils centraux du groupe 4
Commandes de l ’ audio Bluetooth Saut à une plage pré-cédente ou suivante *1 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou- chez c ou d . Avance/retour ra-pide *2 Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher c ou d . Sélection d ’ une fonc- tion Quand vous choisissez BT AUDIO ...
Page 161 - appareil pour cet appareil
# Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil recherche le téléphone cellu-laire enregistré, SEARCH s ’ affiche. # Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil établit une connexion avec letéléphone cellulaire enregistré, WAIT s ’ affiche. Réglage de la tonalit...
Page 162 - Quand la connexion est établie,; Quand vous avez fini d
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêtà une connexion sans fil Bluetooth, la conne-xion à cet appareil sera établie automatique-ment. # Avant que vous mettiez l ’ appareil en mode C.OPEN , NO AUDIO est affiché. 2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à cet appareil. Quand la...
Page 163 - Connexions
Important ! Cet appareil ne peut pas être installé dans unvéhicule qui ne possède pas de position ACC(Accessoires) sur le contact d ’ allumage. ACC ON S T A R T O FF ON S T A R T O FF Avec posi-tion ACC Sans posi-tion ACC ! L ’ utilisation de cet appareil dans des condi- tions autres que les conditi...
Page 165 - Installation de l; Montage avec des fixations Velcro; Montez cet appareil en utilisant les fi-
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L ’ utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perc...
Page 166 - Installation du microphone; Installez le microphone sur le clip micro-
Installation du microphone PRÉCAUTION Il est extrêmement dangereux de laisser le fil dumicrophone s ’ enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vousd ’ installer cet appareil de telle manière qu ’ il ne gêne pas la conduite. Remarque Installez le microphone dans une...
Page 167 - angle du microphone peut être ajusté en dé-
Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant l ’ angle du clip microphone vers l ’ avant ou vers l ’ arrière. Installation Fr 167 Section Français 07
Page 168 - entretien agréé par Pioneer le plus; Caractéristiques techniques; Généralités
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou leService d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur. Message Causes possi-bles Action corrective ERROR-10 Une erreur s ’ est produite sur l ’ ap- pareil Bluetoothintégré Coupez puis re...
Page 169 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE ...