Philips XW9385/01 - User Manual

Philips XW9385/01

Philips XW9385/01 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
647 Page 647
648 Page 648
649 Page 649
650 Page 650
651 Page 651
652 Page 652
653 Page 653
654 Page 654
655 Page 655
656 Page 656
657 Page 657
658 Page 658
659 Page 659
660 Page 660
661 Page 661
662 Page 662
663 Page 663
664 Page 664
665 Page 665
666 Page 666
667 Page 667
668 Page 668
669 Page 669
670 Page 670
671 Page 671
672 Page 672
673 Page 673
674 Page 674
675 Page 675
676 Page 676
677 Page 677
678 Page 678
679 Page 679
680 Page 680
681 Page 681
682 Page 682
683 Page 683
684 Page 684
685 Page 685
686 Page 686
687 Page 687
688 Page 688
689 Page 689
690 Page 690
691 Page 691
692 Page 692
693 Page 693
694 Page 694
695 Page 695
696 Page 696
697 Page 697
698 Page 698
699 Page 699
700 Page 700
701 Page 701
702 Page 702
703 Page 703
704 Page 704
705 Page 705
706 Page 706
707 Page 707
708 Page 708
709 Page 709
710 Page 710
711 Page 711
712 Page 712
713 Page 713
714 Page 714
715 Page 715
716 Page 716
717 Page 717
718 Page 718
719 Page 719
720 Page 720
721 Page 721
722 Page 722
723 Page 723
724 Page 724
725 Page 725
726 Page 726
727 Page 727
728 Page 728
729 Page 729
730 Page 730
731 Page 731
732 Page 732
733 Page 733
734 Page 734
735 Page 735
736 Page 736
737 Page 737
738 Page 738
739 Page 739
740 Page 740
741 Page 741
742 Page 742
743 Page 743
744 Page 744
745 Page 745
746 Page 746
747 Page 747
748 Page 748
749 Page 749
750 Page 750
751 Page 751
752 Page 752
753 Page 753
754 Page 754
755 Page 755
756 Page 756
757 Page 757
758 Page 758
759 Page 759
760 Page 760
761 Page 761
762 Page 762
763 Page 763
764 Page 764
765 Page 765
766 Page 766
767 Page 767
768 Page 768
769 Page 769
770 Page 770
771 Page 771
772 Page 772
773 Page 773
774 Page 774
775 Page 775
776 Page 776
777 Page 777
778 Page 778
779 Page 779
780 Page 780
781 Page 781
782 Page 782
783 Page 783
784 Page 784
785 Page 785
786 Page 786
787 Page 787
788 Page 788
789 Page 789
790 Page 790
791 Page 791
792 Page 792
793 Page 793
794 Page 794
795 Page 795
796 Page 796
797 Page 797
798 Page 798
799 Page 799
800 Page 800
801 Page 801
802 Page 802
803 Page 803
804 Page 804
805 Page 805
806 Page 806
807 Page 807
808 Page 808
809 Page 809
810 Page 810
811 Page 811
812 Page 812
813 Page 813
814 Page 814
815 Page 815
816 Page 816
817 Page 817
818 Page 818
819 Page 819
820 Page 820
821 Page 821
822 Page 822
823 Page 823
824 Page 824
825 Page 825
826 Page 826
827 Page 827
828 Page 828
829 Page 829
830 Page 830
831 Page 831
832 Page 832
833 Page 833
834 Page 834
835 Page 835
836 Page 836
837 Page 837
838 Page 838
839 Page 839
840 Page 840
841 Page 841
842 Page 842
843 Page 843
844 Page 844
845 Page 845
846 Page 846
847 Page 847
848 Page 848
849 Page 849
850 Page 850
851 Page 851
852 Page 852
853 Page 853
854 Page 854
855 Page 855
856 Page 856
857 Page 857
858 Page 858
859 Page 859
860 Page 860
861 Page 861
862 Page 862
863 Page 863
864 Page 864
865 Page 865
866 Page 866
867 Page 867
868 Page 868
869 Page 869
870 Page 870
871 Page 871
872 Page 872
873 Page 873
874 Page 874
875 Page 875
876 Page 876
877 Page 877
878 Page 878
879 Page 879
880 Page 880
881 Page 881
882 Page 882
883 Page 883
884 Page 884
885 Page 885
886 Page 886
887 Page 887
888 Page 888
889 Page 889
890 Page 890
891 Page 891
892 Page 892
893 Page 893
894 Page 894
895 Page 895
896 Page 896
897 Page 897
898 Page 898
899 Page 899
900 Page 900
901 Page 901
902 Page 902
903 Page 903
904 Page 904
905 Page 905
906 Page 906
907 Page 907
908 Page 908
909 Page 909
910 Page 910
911 Page 911
912 Page 912
913 Page 913
914 Page 914
915 Page 915
916 Page 916
917 Page 917
918 Page 918
919 Page 919
920 Page 920
921 Page 921
922 Page 922
923 Page 923
924 Page 924
925 Page 925
926 Page 926
927 Page 927
928 Page 928
929 Page 929
930 Page 930
931 Page 931
932 Page 932
933 Page 933
934 Page 934
935 Page 935
936 Page 936
937 Page 937
938 Page 938
939 Page 939
940 Page 940
941 Page 941
942 Page 942
943 Page 943
944 Page 944
945 Page 945
946 Page 946
947 Page 947
948 Page 948
949 Page 949
950 Page 950
951 Page 951
952 Page 952
953 Page 953
954 Page 954
955 Page 955
956 Page 956
957 Page 957
958 Page 958
959 Page 959
960 Page 960
961 Page 961
962 Page 962
963 Page 963
964 Page 964
965 Page 965
966 Page 966
967 Page 967
968 Page 968
969 Page 969
970 Page 970
971 Page 971
972 Page 972
973 Page 973
974 Page 974
975 Page 975
976 Page 976
977 Page 977
978 Page 978
979 Page 979
980 Page 980
981 Page 981
982 Page 982
983 Page 983
984 Page 984
985 Page 985
986 Page 986
987 Page 987
988 Page 988
989 Page 989
990 Page 990
991 Page 991
992 Page 992
993 Page 993
994 Page 994
995 Page 995
996 Page 996
997 Page 997
998 Page 998
999 Page 999
1000 Page 1000
1001 Page 1001
1002 Page 1002
1003 Page 1003
1004 Page 1004
1005 Page 1005
1006 Page 1006
1007 Page 1007
1008 Page 1008
1009 Page 1009
1010 Page 1010
1011 Page 1011
1012 Page 1012
1013 Page 1013
1014 Page 1014
Page: / 1014

Table of Contents:

  • Page 4 – English; Contents
  • Page 5 – Before first use; Assembling the After-Clean & Storage station
  • Page 7 – Assembling the Vacuum only set-up
  • Page 8 – Charging; Warning: Store and charge the appliance at a temperature
  • Page 9 – Vacuuming and mopping hard floors
  • Page 12 – Active protection system
  • Page 13 – Usage restrictions
  • Page 14 – Vacuuming soft and hard floors; Using the Vacuum only set-up
  • Page 15 – Warning: Do not vacuum up water or other liquids.; Using the tube
  • Page 16 – Using the handheld
  • Page 17 – Using the LED nozzle; Using the Mini Turbo brush
  • Page 18 – Using the long crevice tool
  • Page 19 – AUTOCLEAN after every use
  • Page 24 – Cleaning the After-Clean tray
  • Page 25 – Cleaning the AquaSpin nozzle
  • Page 26 – Removing blockages from the Vacuum & Mop set-up
  • Page 28 – Cleaning the Vacuum only set-up; Emptying the dust bucket
  • Page 29 – Cleaning the dust bucket; Warning: Do not clean the dust bucket in the dishwasher.
  • Page 30 – Cleaning the cyclone
  • Page 31 – Cleaning the filter
  • Page 34 – Cleaning the motor inlet filter
  • Page 35 – Cleaning the roller brush
  • Page 36 – Cleaning the Mini Turbo brush
  • Page 37 – Display icons and their meaning; Error code
  • Page 38 – Information code
  • Page 39 – Icons
  • Page 40 – Replacement
  • Page 41 – Problem
  • Page 51 – Čeština; Obsah
  • Page 52 – Před prvním použitím; Sestavení odkládacího/skladovacího stojanu; Instalace nástěnného držáku
  • Page 53 – Sestavení sestavy vysavače a mopu
  • Page 54 – Sestavení sestavy samotného vysavače
  • Page 55 – Nabíjení
  • Page 56 – Vysávání a vytírání tvrdých podlah; Používání sestavy vysavače a mopu
  • Page 59 – Systém aktivní ochrany
  • Page 60 – Omezení použití
  • Page 61 – Vysávání měkkých a tvrdých podlah; Používání sestavy samotného vysavače
  • Page 62 – Varování: Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny.; Používání trubice
  • Page 63 – Používání ručního vysavače
  • Page 64 – Používání LED hubice; Použití mini Turbo kartáče
  • Page 65 – Používání dlouhého štěrbinového nástavce
  • Page 66 – Čištění sestavy vysavače a mopu; Po každém čištění spusťte funkci AUTOCLEAN
  • Page 71 – Čištění tácku v odkládacím stojanu
  • Page 72 – Čištění hubice AquaSpin
  • Page 73 – Odstraňování překážek v sestavě vysavače a mopu
  • Page 74 – Odstraňování překážek ze smáčecích pásků hubice AquaSpin
  • Page 75 – Čištění sestavy samotného vysavače; Vyprázdnění nádoby na prach
  • Page 76 – Čištění nádoby na prach; Varování: Nádobu na prach neumývejte v myčce na nádobí.
  • Page 77 – Čištění cyklonu
  • Page 78 – Čištění filtru
  • Page 81 – Čištění rotačního kartáče
  • Page 82 – Čištění mini Turbo kartáče
  • Page 83 – Ikony na displeji a jejich význam; Chybový kód
  • Page 84 – Informační kód
  • Page 85 – Ikony
  • Page 86 – Výměna
  • Page 87 – Problém
  • Page 96 – Dansk; Indhold
  • Page 97 – Før apparatet tages i brug; Samling af efterrengørings- og opbevaringsholder; Installation af vægbeslag
  • Page 98 – Samling af støvsugnings- og moppesystemet
  • Page 99 – Samling af systemet kun til støvsugning
  • Page 100 – Opladning; Advarsel: Opbevar og oplad apparatet ved en temperatur på
  • Page 101 – Støvsugning og mopning af hårde gulve; Brug af støvsugnings- og moppesystemet
  • Page 104 – Aktivt beskyttelsessystem
  • Page 105 – Begrænsninger for brug
  • Page 106 – Støvsugning af bløde og hårde gulve; Brug af systemet kun til støvsugning
  • Page 107 – Advarsel: Støvsug aldrig vand eller andre væsker op.; Brug af røret
  • Page 108 – Brug af den håndholdte enhed
  • Page 109 – Brug af LED-mundstykket; Brug af Mini Turbo-børsten
  • Page 110 – Brug af langt sprækkemundstykke
  • Page 111 – Rengøring af støvsugnings- og moppesystemet; AUTOCLEAN efter hver brug
  • Page 116 – Rengøring af efterrengøringsbakken
  • Page 117 – Rengøring af AquaSpin-mundstykket
  • Page 118 – Fjernelse af blokeringer fra støvsugnings- og moppesystemet
  • Page 120 – Rengøring af systemet kun til støvsugning; Tømning af støvbeholderen
  • Page 121 – Rengøring af støvbeholderen; Advarsel: Støvbeholderen må ikke kommes i
  • Page 122 – Rengøring af cyklonen
  • Page 123 – Rengøring af filteret
  • Page 126 – Rengøring af rullebørsten
  • Page 127 – Rengøring af Mini Turbo-børsten; Display-ikoner og deres betydning; Fejlkode
  • Page 129 – Informationskode
  • Page 130 – Ikoner
  • Page 131 – Udskiftning; Fejlfinding
  • Page 141 – Deutsch; Inhalt
  • Page 142 – Vor dem ersten Gebrauch; Zusammensetzen der Reinigungs- und Aufbewahrungsstation
  • Page 143 – Zusammensetzen des Nass- und Trockensaugers
  • Page 144 – Zusammensetzen des Trockensaugers
  • Page 145 – Aufladen; Warnhinweis: Laden Sie das Gerät bei Temperaturen über 5 °C
  • Page 146 – Saugen und Wischen von Hartböden; Verwenden des Nass- und Trockensaugers
  • Page 149 – Aktives Schutzsystem
  • Page 150 – Gebrauchseinschränkungen
  • Page 151 – Weiche und harte Fußböden saugen; Verwenden des Trockensaugers
  • Page 152 – Warnhinweis: Saugen Sie weder Wasser noch andere
  • Page 153 – Verwenden des Saugrohrs
  • Page 154 – Verwenden der LED-Düse
  • Page 155 – Verwenden der langen Fugendüse
  • Page 156 – Reinigen des Nass- und Trockensaugers; AUTOCLEAN nach jedem Gebrauch
  • Page 161 – Reinigen des Reinigungseinsatzes
  • Page 162 – Reinigen der AquaSpin-Düse
  • Page 163 – Beseitigen von Verstopfungen aus dem Nassmodul
  • Page 164 – Beseitigen von Verstopfungen aus der AquaSpin-Düse
  • Page 165 – Reinigen des Trockensaugers; Den Staubbehälter leeren
  • Page 166 – Reinigen des Staubbehälters
  • Page 167 – Warnhinweis: Reinigen Sie den Staubbehälter nicht in der
  • Page 168 – Reinigen des Zyklons
  • Page 169 – Den Filter reinigen
  • Page 172 – Die Bürstenrolle reinigen
  • Page 173 – Symbole auf dem Display und deren Bedeutung; Fehlercode
  • Page 176 – Symbole; Ersatz
  • Page 177 – Fehlerbehebung
  • Page 189 – Eesti; Sisukord
  • Page 190 – Enne esimest kasutamist; Puhastamisjärgse hoiustamisjaama kokkupanemine; Seinakinnituse paigaldamine
  • Page 191 – Mopiga tolmuimeja kokkupanemine
  • Page 192 – Ainult tolmuimeja seadme kokkupanemine
  • Page 193 – Laadimine; Hoiatus! Hoidke ja laadige seadet temperatuurivahemikus 5 °C
  • Page 194 – Mopiga tolmuimejat kasutades
  • Page 197 – Aktiivne kaitsesüsteem
  • Page 198 – Piirangud kasutamisel
  • Page 199 – Ainult tolmuimeja režiimi kasutamine
  • Page 200 – Hoiatus! Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda; Toru kasutamine
  • Page 201 – Käsitolmuimeja kasutamine; Hoiatus! Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud
  • Page 202 – LED-tuledega otsaku kasutamine; Väikese turboharja kasutamine
  • Page 203 – Pika piluotsaku kasutamine
  • Page 204 – Mopiga tolmuimeja puhastamine; AUTOCLEAN pärast iga kasutuskorda
  • Page 209 – Puhastamisjärgse aluse pesemine
  • Page 210 – AquaSpini otsaku puhastamine
  • Page 211 – Mopiga tolmuimeja ummistuste kõrvaldamine
  • Page 212 – AquaSpini otsaku niisutusribadest ummistuste kõrvaldamine
  • Page 213 – Ainult tolmuimeja puhastamine; Tolmukambri tühjendamine
  • Page 214 – Tolmukambri puhastamine; Hoiatus! Ärge peske tolmukambrit nõudepesumasinas.
  • Page 215 – Tsükloni puhastamine
  • Page 216 – Filtri puhastamine
  • Page 219 – Rullharja puhastamine
  • Page 220 – Väikese turboharja puhastamine
  • Page 221 – Näidiku sümbolid ja nende tähendused; Veakood
  • Page 222 – Infokood
  • Page 223 – Sümbolid
  • Page 224 – Osade vahetamine
  • Page 225 – Tõrge
  • Page 234 – Français; Sommaire
  • Page 235 – Avant la première utilisation; Assemblage de la station de rangement post-nettoyage; Installation du support mural
  • Page 236 – Assemblage de l’aspirateur laveur
  • Page 237 – Assemblage de l’aspirateur simple
  • Page 238 – Charge; Avertissement : rangez et chargez l’appareil à une température
  • Page 239 – Aspiration et nettoyage des sols durs; Utilisation de l’aspirateur laveur
  • Page 242 – Système de protection active
  • Page 243 – Restrictions d’utilisation
  • Page 244 – Aspiration des sols mous et durs; Utilisation de l’aspirateur simple
  • Page 245 – Avertissement : n’aspirez jamais d’eau ni d’autres liquides.; Utilisation du tube
  • Page 246 – Utilisation de l’aspirateur à main
  • Page 247 – Utilisation de la brosse LED; Utilisation de la mini-brosse Turbo
  • Page 248 – Utilisation du suceur plat
  • Page 249 – Nettoyage de l’aspirateur laveur; AUTOCLEAN après chaque utilisation
  • Page 254 – Nettoyage du plateau post-nettoyage
  • Page 255 – Nettoyage de la brosse AquaSpin
  • Page 256 – Retrait des obstructions de l’aspirateur laveur
  • Page 258 – Nettoyage de l’aspirateur simple; Vidage du bac à poussière
  • Page 259 – Nettoyage du bac à poussière; Avertissement : ne nettoyez pas le bac à poussière au lave-
  • Page 260 – Avertissement : ne rincez pas le bac à poussière sous le; Nettoyage du cyclone
  • Page 261 – Nettoyage du filtre
  • Page 264 – Nettoyage de la brosse rotative
  • Page 265 – Nettoyage de la mini-brosse Turbo
  • Page 266 – Signification des icônes; Code d’erreur
  • Page 267 – Code d’information
  • Page 268 – Icônes
  • Page 269 – Remplacement
  • Page 270 – Problème
  • Page 280 – Hrvatski; Sadržaj
  • Page 281 – Prije prve uporabe; Postavljanje zidnog nosača
  • Page 282 – Sastavljanje uređaja u položaj za usisavanje i brisanje
  • Page 283 – Sastavljanje uređaja u položaj za usisavanje
  • Page 284 – Punjenje; Upozorenje: uređaj pohranite i punite na temperaturi između
  • Page 285 – Usisavanje i brisanje podova od tvrdog materijala; Uporaba uređaja u položaju za usisavanje i brisanje
  • Page 288 – Sustav aktivne zaštite
  • Page 289 – Ograničenja uporabe
  • Page 290 – Usisavanje podova od mekog i tvrdog materijala; Uporaba uređaja u položaju za usisavanje
  • Page 291 – Upozorenje: nemojte usisavati vodu ni neku drugu tekućinu.; Uporaba cijevi
  • Page 292 – Uporaba drška
  • Page 293 – Uporaba LED mlaznice; Uporaba četke Mini Turbo
  • Page 294 – Uporaba dugačkog nastavka za uske površine
  • Page 295 – Upozorenje: Nemojte usisavati vodu ni neku drugu tekućinu.; Čišćenje uređaja u položaju za usisavanje i brisanje; Samočišćenje (AUTOCLEAN) nakon svake uporabe
  • Page 300 – Čišćenje ladice za uporabu poslije čišćenja
  • Page 301 – Čišćenje mlaznice AquaSpin
  • Page 302 – Čišćenje začepljenja iz modula za mokro čišćenje
  • Page 303 – Čišćenje začepljenja s traka za vlaženje mlaznice AquaSpin
  • Page 304 – Čišćenje uređaja u položaju samo za usisavanje; Pražnjenje spremnika za prašinu
  • Page 305 – Čišćenje spremnika za prašinu; Upozorenje: spremnik za prašinu nemojte prati u stroju za
  • Page 306 – Upozorenje: nemojte ispirati spremnik za prašinu pod; Čišćenje ciklonske komore
  • Page 307 – Čišćenje filtra
  • Page 310 – Čišćenje valjkaste četke
  • Page 311 – Čišćenje četke Mini Turbo
  • Page 312 – Prikaz ikona i njihovo značenje; Šifra pogreške
  • Page 313 – Šifre informacija
  • Page 314 – Ikone
  • Page 315 – Zamjena dijelova
  • Page 326 – Italiano; Sommario
  • Page 327 – Primo utilizzo; Montaggio della postazione di post-pulizia e conservazione; Installazione del supporto da parete
  • Page 328 – Montaggio del set Aspirapolvere e mocio
  • Page 329 – Montaggio del set Solo aspirapolvere
  • Page 330 – Come ricaricare il dispositivo; Avvertenza: l'apparecchio deve essere conservato e caricato a
  • Page 331 – Aspirazione e lavaggio di pavimenti duri; Uso del set Aspirapolvere e mocio
  • Page 334 – Sistema di protezione attivo
  • Page 336 – Aspirazione di pavimenti morbidi e duri; Uso del set Solo aspirapolvere
  • Page 337 – Avvertenza: non aspirate acqua o altri liquidi.; Utilizzo del tubo
  • Page 338 – Utilizzo dell'apparecchio portatile
  • Page 339 – Utilizzo della bocchetta con LED; Utilizzo della spazzola Mini Turbo
  • Page 340 – Utilizzo della bocchetta a lancia lunga
  • Page 341 – Pulizia del set Aspirapolvere e mocio; AUTOCLEAN dopo ogni utilizzo
  • Page 346 – Pulizia del vassoio post-pulizia
  • Page 347 – Pulizia della bocchetta AquaSpin
  • Page 348 – Rimozione di ostruzioni dal set Aspirapolvere e mocio
  • Page 350 – Pulizia del set Solo aspirapolvere; Svuotamento del recipiente della polvere
  • Page 351 – Pulizia del recipiente della polvere; Avvertenza: non lavate il recipiente della polvere in
  • Page 352 – Avvertenza: non risciacquate il recipiente della polvere sotto; Pulizia del filtro con tecnologia Cyclone
  • Page 353 – Pulizia del filtro
  • Page 356 – Pulizia della spazzola a rullo
  • Page 357 – Pulizia della spazzola Mini Turbo
  • Page 358 – Icone del display e loro significato; Codice di errore
  • Page 359 – Codice di informazione
  • Page 360 – Icone
  • Page 361 – Sostituzione
  • Page 362 – Problema
  • Page 372 – Latviešu; Saturs
  • Page 373 – Pirms pirmās lietošanas reizes; Pēc tīrīšanas un uzglabāšanas stacijas montāža; Ierīces sienas turētāja uzstādīšana
  • Page 374 – Sūkšanas un mazgāšanas uzstādījuma montāža
  • Page 375 – Tikai putekļsūkšanas uzstādījuma montāža
  • Page 376 – Uzlāde; Brīdinājums. Uzglabājiet un lietojiet ierīci no 5 °C līdz 35 °C
  • Page 377 – Cietu grīdas segumu sūkšana un mazgāšana; Putekļsūkšanas un mazgāšanas uzstādījuma lietošana
  • Page 380 – Aktīvā aizsardzības sistēma
  • Page 381 – Lietošanas ierobežojumi
  • Page 382 – Tikai putekļsūkšanas iesatījuma lietošana
  • Page 383 – Brīdinājums. Nesūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu ar; Caurules lietošana
  • Page 384 – Rokas ierīces lietošana
  • Page 385 – LED uzgaļa lietošana; Mazās turbo sukas lietošana
  • Page 386 – Garā, šaurā uzgaļa lietošana
  • Page 387 – Brīdinājums! Nesūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu ar; Sūkšanas un mazgāšanas uzstādījuma tīrīšana
  • Page 392 – Pēc tīrīšanas paplātes tīrīšana
  • Page 393 – AquaSpin sprauslas tīrīšana
  • Page 394 – Mitrā moduļa nosprostojumu noņemšana
  • Page 395 – AquaSpin sprauslas nosprostojumu noņemšana
  • Page 396 – Tikai sūkšanas uzstādījuma tīrīšana; Putekļu tvertnes iztukšošana
  • Page 397 – Putekļu tvertnes tīrīšana
  • Page 398 – Brīdinājums. Netīriet putekļu tvertni trauku mazgāšanas
  • Page 399 – Cikloniskā nodalījuma tīrīšana
  • Page 400 – Filtra tīrīšana
  • Page 403 – Rullīšu sukas tīrīšana
  • Page 404 – Displeja ikonas un to nozīme; Kļūdas kods
  • Page 406 – Informācijas kods; Ikonas
  • Page 407 – Nomaiņa
  • Page 408 – Traucējummeklēšana; Problēma
  • Page 418 – Lietuviškai; Turinys
  • Page 419 – Prieš naudojant pirmą kartą; Saugojimo stoties po valymo surinkimas
  • Page 420 – Siurblio ir šluostės sąrankos surinkimas
  • Page 421 – Tik siurblio sąrankos surinkimas
  • Page 422 – Įkrovimas; Įspėjimas. Laikykite ir kraukite prietaisą ne žemesnėje kaip 5 °C
  • Page 423 – Kietų grindų siurbimas ir valymas; Siurblio ir šluostės sąrankos naudojimas
  • Page 426 – Aktyvi apsaugos sistema
  • Page 427 – Naudojimo apribojimai
  • Page 428 – Kietų ir minkštų grindų siurbimas; Tik siurblio sąrankos naudojimas
  • Page 429 – Įspėjimas. Nesiurbkite vandens arba kitų skysčių.; Vamzdžio naudojimas
  • Page 430 – Rankinio įtaiso naudojimas
  • Page 431 – Antgalio su šviesos diodais naudojimas; „Mini Turbo“ šepečio naudojimas
  • Page 432 – Ilgo, siauro antgalio naudojimas
  • Page 433 – Siurblio ir šluostės sąrankos valymas; „AUTOCLEAN“ valymo funkcija po kiekvieno naudojimo
  • Page 438 – Po valymo naudojamo padėklo valymas
  • Page 439 – „AquaSpin“ antgalio valymas
  • Page 440 – Siurblio ir šluostės sąranką užkimšusių daiktų šalinimas
  • Page 442 – Tik siurblio sąrankos valymas; Dulkių surinkimo dėžės ištuštinimas
  • Page 443 – Dulkių surinkimo dėžės valymas; Įspėjimas. Neplaukite dulkių surinkimo dėžės indaplovėje.
  • Page 444 – Ciklono valymas
  • Page 445 – Filtro valymas
  • Page 448 – Sukamojo šepečio valymas
  • Page 449 – „Mini Turbo“ šepečio valymas; Ekrano piktogramos ir jų reikšmės; Klaidos kodas
  • Page 451 – Informacinis kodas
  • Page 452 – Piktogramos
  • Page 453 – Pakeitimas
  • Page 463 – Magyar; Tartalom
  • Page 464 – Teendők az első használat előtt; A tisztító- és tárolóállomás összeszerelése; A fali tartó felszerelése
  • Page 465 – A porszívó- és felmosóegység összeszerelése
  • Page 466 – A porszívóegység összeszerelése
  • Page 467 – Töltés; Vigyázat! A készüléket 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten
  • Page 468 – Porszívózás és felmosás keménypadlón; A porszívó- és felmosóegység használata
  • Page 471 – Aktív védelmi rendszer
  • Page 472 – Használatra vonatkozó korlátozások
  • Page 473 – Porszívózás puha- és keménypadlón; A porszívóegység használata
  • Page 474 – Vigyázat! Soha ne használja víz vagy más folyadékok; A szívócső használata
  • Page 475 – A kézi egység használata
  • Page 476 – A LED-es szívófej használata; A mini turbókefe használata
  • Page 477 – A hosszú réstisztító szívófej használata
  • Page 478 – A porszívó- és felmosóegység tisztítása; Használja az AUTOCLEAN funkciót minden használat után
  • Page 483 – A tisztítótálca tisztítása
  • Page 484 – Az AquaSpin fej tisztítása
  • Page 485 – A porszívó- és felmosóegység dugulásainak elhárítása
  • Page 487 – A porszívóegység tisztítása; A portartály kiürítése
  • Page 488 – A portartály megtisztítása; Vigyázat! Ne tisztítsa a portartályt mosogatógépben.
  • Page 489 – A körkörös kamra tisztítása
  • Page 490 – A szűrő tisztítása
  • Page 493 – A forgókefe tisztítása
  • Page 494 – A mini turbókefe tisztítása
  • Page 495 – A kijelzőn látható ikonok és jelentésük; Hibakód
  • Page 496 – Tájékoztató kód
  • Page 498 – Ikonok; Csere
  • Page 499 – Probléma
  • Page 509 – Nederlands; Inhoud; Algemene beschrijving
  • Page 510 – Vóór het eerste gebruik; Nareinigings- en opslagstation in elkaar zetten
  • Page 511 – De stofzuig- en dweilcombinatie in elkaar zetten
  • Page 512 – De stofzuigcombinatie in elkaar zetten
  • Page 513 – Opladen; Waarschuwing: Bewaar en laad het apparaat bij een
  • Page 514 – Harde vloeren stofzuigen en dweilen; De stofzuig- en dweilcombinatie gebruiken
  • Page 517 – Actief beschermingssysteem
  • Page 518 – Gebruiksbeperkingen
  • Page 519 – Zachte en harde vloeren stofzuigen; De stofzuigcombinatie gebruiken
  • Page 520 – Waarschuwing: Zuig geen water of andere vloeistoffen op.; De stang gebruiken
  • Page 521 – De kruimelzuiger gebruiken
  • Page 522 – Het ledmondstuk gebruiken; De kleine turboborstel gebruiken
  • Page 523 – De lange spleetzuigmond gebruiken
  • Page 524 – De stofzuig- en dweilcombinatie reinigen; AUTOCLEAN na ieder gebruik
  • Page 529 – De nareinigingsbak reinigen
  • Page 530 – Het AquaSpin-mondstuk schoonmaken
  • Page 531 – Verstoppingen uit de stofzuig- en dweilcombinatie verwijderen
  • Page 533 – De stofzuigcombinatie reinigen; De stofemmer legen
  • Page 534 – De stofemmer reinigen; Waarschuwing: Maak de stofemmer niet schoon in een
  • Page 535 – Waarschuwing: Spoel de stofemmer niet onder de kraan.; De cycloon reinigen
  • Page 536 – Het filter schoonmaken
  • Page 539 – De borstelrol schoonmaken
  • Page 540 – De kleine turboborstel reinigen
  • Page 541 – Pictogrammen en hun betekenis weergeven; Foutcode
  • Page 542 – Informatiecode
  • Page 543 – Pictogrammen
  • Page 544 – Vervanging; Problemen oplossen
  • Page 545 – Probleem
  • Page 556 – Norsk; Innhold
  • Page 557 – Før bruk første gang; Montere etterrengjørings- og oppbevaringsstasjon
  • Page 558 – Montere støvsug og mopp-oppsettet
  • Page 559 – Montere bare støvsug-oppsettet
  • Page 560 – Lading; Advarsel: Lagre og lade apparatet ved en temperatur over 5 °C
  • Page 561 – Støvsuging og mopping av harde gulv; Bruke støvsug og mopp-oppsettet
  • Page 565 – Bruksbegrensninger
  • Page 566 – Støvsuger myke og harde gulv; Bruke bare støvsug-oppsettet
  • Page 567 – Advarsel: Ikke sug opp vann eller andre væsker.; Bruke slangen
  • Page 568 – Bruke håndstøvsugeren
  • Page 569 – Bruke LED-munnstykket; Bruke miniturbobørsten
  • Page 570 – Bruke det lange sprekkverktøyet
  • Page 571 – Rengjøre støvsug og mopp-oppsettet; AUTOCLEAN etter hver bruk
  • Page 576 – Rengjøre etterrengjøringsbrettet
  • Page 577 – Rengjøre AquaSpin-munnstykket
  • Page 578 – Fjerne blokkeringer fra støvsug og mopp-oppsettet
  • Page 579 – Fjerne blokkeringer fra fuktstripene på AquaSpin-munnstykket
  • Page 580 – Rengjøre bare støvsug-oppsettet; Tømme støvbeholderen
  • Page 581 – Rengjøre støvbeholderen; Advarsel: Ikke rengjør støvbeholderen i oppvaskmaskinen.
  • Page 582 – Rengjøre syklonen
  • Page 583 – Rengjøre filteret
  • Page 586 – Rengjøre rullebørsten
  • Page 587 – Rengjøre miniturbobørsten
  • Page 588 – Skjermikoner og deres betydning; Feilkode
  • Page 589 – Informasjonskode
  • Page 591 – Utskiftning; Feilsøking
  • Page 601 – Polski; Spis treści
  • Page 602 – Przed pierwszym użyciem
  • Page 603 – Montaż wspornika ściennego; Montaż zestawu do odkurzania i mopowania
  • Page 604 – Montaż zestawu do samego odkurzania
  • Page 605 – Ładowanie
  • Page 606 – Ostrzeżenie: Przechowuj i ładuj urządzenie w temperaturze; Odkurzanie i mopowanie twardych podłóg; Używanie zestawu do odkurzania i mopowania
  • Page 609 – System ochrony aktywnej
  • Page 610 – Ograniczenia użytkowania
  • Page 611 – Odkurzanie miękkich i twardych podłóg; Używanie zestawu do samego odkurzania
  • Page 612 – Ostrzeżenie: nie wciągaj odkurzaczem wody ani innych; Używanie rury
  • Page 613 – Używanie odkurzacza ręcznego; Ostrzeżenie: nie wciągaj odkurzaczem wody ani innych płynów.
  • Page 614 – Używanie ssawki LED; Używanie szczotki mini turbo
  • Page 615 – Używanie długiej ssawki szczelinowej
  • Page 616 – Czyszczenie zestawu do odkurzania i mopowania; Wykonaj AUTOCLEAN po każdym użyciu
  • Page 621 – Czyszczenie tacki do odstawienia po czyszczeniu
  • Page 622 – Czyszczenie ssawki AquaSpin
  • Page 623 – Usuwanie zablokowań w zestawie do odkurzania i mopowania
  • Page 624 – Usuwanie zatkania pasków zwilżających ssawki AquaSpin
  • Page 625 – Czyszczenie zestawu do samego odkurzania; Opróżnianie pojemnika na kurz
  • Page 626 – Czyszczenie pojemnika na kurz; Ostrzeżenie: Nie myj pojemnika na kurz w zmywarce.
  • Page 627 – Czyszczenie filtru cyklonowego
  • Page 628 – Czyszczenie filtru
  • Page 631 – Czyszczenie szczotki obrotowej
  • Page 632 – Czyszczenie szczotki mini turbo
  • Page 633 – Wyświetlane ikony i ich znaczenie; Kod błędu
  • Page 634 – Kod informacji
  • Page 636 – Wymiana
  • Page 648 – Română; Cuprins
  • Page 649 – Înainte de prima utilizare; Asamblarea stației post-curățare și depozitare
  • Page 650 – Asamblarea configurării cu aspirator și mop
  • Page 651 – Asamblarea configurării numai cu aspirator
  • Page 652 – Încărcare; Avertisment: Depozitați și încărcați aparatul la o temperatură
  • Page 653 – Aspirarea și spălarea cu mop a pardoselilor.; Utilizarea configurării cu aspirator și mop
  • Page 656 – Sistemul de protecție activă
  • Page 657 – Restricții de utilizare
  • Page 658 – Aspirarea pardoselilor moi și dure; Utilizarea configurării numai cu aspirator
  • Page 659 – Avertisment: Nu aspirați niciodată apă sau alte lichide.; Utilizarea tubului
  • Page 660 – Utilizarea aspiratorului de mână
  • Page 661 – Utilizarea capului de aspirare LED; Utilizarea periei Mini Turbo
  • Page 662 – Utilizarea accesoriului lung pentru spații înguste la tub
  • Page 663 – Curățarea configurării cu aspirator și mop; Folosiți funcția AUTOCLEAN după fiecare utilizare
  • Page 668 – Curățarea tăvii post-curățare
  • Page 669 – Curățarea capului de aspirare AquaSpin
  • Page 670 – Eliminarea blocajelor din configurarea aspirator și mop
  • Page 672 – Curățarea configurării numai cu aspirator; Golirea compartimentului pentru praf
  • Page 673 – Curățarea compartimentului pentru praf; Avertisment: Nu curățați compartimentul pentru praf în
  • Page 674 – Avertisment: Nu clătiți compartimentul pentru praf sub jet de; Curățarea instalației de desprăfuire
  • Page 675 – Curățarea filtrului
  • Page 678 – Curățarea periei rotative
  • Page 679 – Curățarea periei Mini Turbo
  • Page 680 – Pictogramele de pe afișaj și ce reprezintă; Cod de eroare
  • Page 681 – Cod de informație
  • Page 682 – Pictograme
  • Page 683 – Înlocuire
  • Page 684 – Problemă
  • Page 694 – Slovenščina; Kazalo
  • Page 695 – Pred prvo uporabo; Sestavljanje postaje za po čiščenju in za shranjevanje
  • Page 696 – Sestavljanje sklopa za sesanje in mokro čiščenje
  • Page 697 – Sestavljanje sklopa samo za sesanje
  • Page 698 – Polnjenje; Opozorilo: Aparat shranjujte in polnite pri temperaturi nad 5 °C
  • Page 699 – Sesanje in mokro čiščenje trdih tal; Uporaba sklopa za sesanje in mokro čiščenje
  • Page 702 – Sistem aktivne zaščite
  • Page 703 – Omejitve pri uporabi; Sesanje mehkih in trdih tal; Uporaba sklopa samo za sesanje
  • Page 705 – Opozorilo: Ne sesajte vode ali drugih tekočin.; Uporaba cevi
  • Page 706 – Uporaba ročne enote; Uporaba nastavka LED
  • Page 707 – Uporaba mini turbo krtače
  • Page 708 – Uporaba dolgega ozkega nastavka; Čiščenje sklopa za sesanje in mokro čiščenje; Po vsaki uporabi zaženite AUTOCLEAN
  • Page 714 – Čiščenje pladnja za po čiščenju
  • Page 715 – Čiščenje nastavka AquaSpin; Odstranjevanje zamaškov iz sklopa za sesanje in mokro čiščenje
  • Page 716 – Čiščenje zamaškov iz mokrega modula
  • Page 717 – Čiščenje sklopa samo za sesanje; Praznjenje komore za prah
  • Page 718 – Čiščenje komore za prah
  • Page 719 – Opozorilo: Komore za prah ne pomivajte v pomivalnem
  • Page 720 – Čiščenje ciklonskega elementa
  • Page 721 – Čiščenje filtra
  • Page 724 – Čiščenje krtačnega valja; Čiščenje mini turbo krtače
  • Page 725 – Ikone na zaslonu in njihov pomen; Koda napake
  • Page 727 – Koda informacije
  • Page 728 – Zamenjava
  • Page 729 – Odpravljanje težav; Težava
  • Page 738 – Slovensky
  • Page 739 – Pred prvým použitím; Zostavenie stanice na odloženie po použití a skladovanie
  • Page 740 – Zostavenie zostavy vysávača a mopu
  • Page 741 – Zostavenie zostavy samotného vysávača
  • Page 742 – Nabíjanie; °C a nižšej než 35 °C.
  • Page 743 – Vysávanie a utieranie tvrdých podláh; Používanie zostavy vysávača a mopu
  • Page 746 – Systém aktívnej ochrany
  • Page 747 – Obmedzenia použitia
  • Page 748 – Vysávanie mäkkých a tvrdých podláh; Používanie zostavy samotného vysávača
  • Page 749 – Varovanie: Nevysávajte vodu ani iné kvapaliny.; Používanie trubice
  • Page 750 – Používanie ručného vysávača
  • Page 751 – Používanie LED hubice; Používanie malej turbokefy
  • Page 752 – Používanie dlhého štrbinového nadstavca
  • Page 753 – Čistenie zostavy vysávača a mopu; Automatické čistenie (AUTOCLEAN) po každom použití
  • Page 758 – Vyčistenie podnosu na uloženie po použití
  • Page 759 – Čistenie hubice AquaSpin
  • Page 760 – Odstraňovanie prekážok v zostave vysávača a mopu
  • Page 762 – Čistenie zostavy samotného vysávača; Vyprázdnenie nádoby na prach
  • Page 763 – Čistenie nádoby na prach; Varovanie: Nádobu na prach neumývajte v umývačke riadu.
  • Page 764 – Čistenie cyklónovej komory
  • Page 765 – Čistenie filtra
  • Page 768 – Čistenie valcovej kefky
  • Page 769 – Čistenie malej turbokefy
  • Page 770 – Ikony na displeji a ich význam
  • Page 771 – Informačný kód
  • Page 773 – Výmena
  • Page 784 – Srpski
  • Page 785 – Pre prve upotrebe
  • Page 787 – Sastavljanje uređaja u položaj samo za usisavanje
  • Page 788 – Upozorenje: Uređaj odlažite i punite na temperaturi između 5 °C
  • Page 789 – Upotreba uređaja u položaju za usisavanje i brisanje
  • Page 792 – Sistem aktivne zaštite
  • Page 793 – Ograničenja korišćenja
  • Page 794 – Upotreba uređaja u položaju za usisavanje
  • Page 795 – Upozorenje: Nemojte usisavati vodu niti neku drugu tečnost.; Upotreba cevi
  • Page 796 – Upotreba drške
  • Page 797 – Korišćenje LED mlaznice; Upotreba četke Mini Turbo
  • Page 798 – Upotreba dugačkog nastavka za uske površine
  • Page 799 – Obavite AUTOCLEAN nakon svake upotrebe
  • Page 804 – Čišćenje posude za posle čišćenja
  • Page 807 – Čišćenje začepljenja iz mlaznice AquaSpin
  • Page 808 – Pražnjenje posude za prašinu
  • Page 809 – Čišćenje posude za prašinu
  • Page 810 – Upozorenje: Posudu za prašinu nemojte prati u mašini za
  • Page 812 – Čišćenje filtera
  • Page 816 – Kôd greške
  • Page 819 – Zamena
  • Page 820 – Rešavanje problema
  • Page 830 – Suomi; Sisältö
  • Page 831 – Käyttöönotto; After-Clean- ja säilytysaseman kokoaminen; Seinäkiinnikkeen asentaminen
  • Page 832 – Imuri- ja moppiyhdistelmän kokoaminen
  • Page 833 – Imuriyhdistelmän kokoaminen
  • Page 834 – Lataaminen; Varoitus: Säilytä ja lataa laitetta yli 5 °C:n ja alle 35 °C:n
  • Page 835 – Kovien lattiapintojen imurointi ja moppaus; Imuri- ja moppiyhdistelmän käyttäminen
  • Page 838 – Aktiivinen suojausjärjestelmä
  • Page 839 – Käyttörajoitukset
  • Page 840 – Pehmeiden ja kovien lattiapintojen imurointi; Imuriyhdistelmän käyttäminen
  • Page 841 – Varoitus: Älä imuroi vettä tai muita nesteitä.; Putken käyttäminen
  • Page 842 – Rikkaimurin käyttäminen
  • Page 843 – LED-suuttimen käyttäminen; Miniturboharjan käyttäminen
  • Page 844 – Pitkän rakosuuttimen käyttäminen
  • Page 845 – Imuri- ja moppiyhdistelmän puhdistaminen; AUTOCLEAN jokaisen käyttökerran jälkeen
  • Page 851 – AquaSpin-suuttimen puhdistaminen
  • Page 852 – Imuri- ja moppiyhdistelmän tukosten poistaminen
  • Page 853 – AquaSpin-suuttimen kostutusliuskojen tukosten poistaminen
  • Page 854 – Imuriyhdistelmän puhdistaminen; Pölysäiliön tyhjentäminen
  • Page 855 – Pölysäiliön puhdistaminen; Varoitus: Älä puhdista pölysäiliötä astianpesukoneessa.
  • Page 856 – Kiertokammion puhdistaminen
  • Page 857 – Suodattimen puhdistaminen
  • Page 860 – Pyörivän harjan puhdistaminen
  • Page 861 – Miniturboharjan puhdistaminen
  • Page 862 – Näytön kuvakkeet ja niiden merkitys; Virhekoodi
  • Page 863 – Tietokoodi
  • Page 864 – Kuvakkeet
  • Page 865 – Varaosat; Vianmääritys
  • Page 866 – Ongelma
  • Page 875 – Svenska; Innehåll
  • Page 876 – Före första användningen; Montera efterrengörings- och förvaringsstationen
  • Page 877 – Montera dammsugaren och moppen
  • Page 878 – Montering av endast dammsugaren
  • Page 879 – Laddning; Varning! Förvara och ladda apparaten vid en temperatur över 5
  • Page 880 – Dammsuga och moppa hårda golv; Använda dammsugaren och moppen
  • Page 883 – Aktivt skyddssystem
  • Page 884 – Användningsbegränsningar
  • Page 885 – Dammsuga mjuka och hårda golv; Användning av endast dammsugare
  • Page 886 – Varning! Dammsug inte upp vatten eller andra vätskor.; Använda röret
  • Page 887 – Använda handdammsugaren
  • Page 888 – Använda LED-munstycket; Använda miniturboborsten
  • Page 889 – Använda det långa spaltverktyget
  • Page 890 – Varning: Dammsug inte upp vatten eller andra vätskor.; Rengöra dammsugaren och moppen; AUTOCLEAN efter varje användning
  • Page 895 – Rengöring av efterrengöringsbrickan
  • Page 896 – Rengöra AquaSpin-munstycket
  • Page 897 – Ta bort blockeringar i dammsugaren och moppen
  • Page 898 – Rensa stopp i AquaSpin-munstyckets vätningsremsor
  • Page 899 – Rengöring av endast dammsugaren; Tömma dammbehållaren
  • Page 900 – Rengöra dammbehållaren; Varning! Rengör inte dammbehållaren i diskmaskinen.
  • Page 901 – Rengöring av cyklonen
  • Page 902 – Rengöring av filtret
  • Page 905 – Rengöring av rullborsten
  • Page 906 – Rengöra miniturboborsten
  • Page 907 – Ikoner som visas och vad de betyder; Felkod
  • Page 908 – Informationskod
  • Page 910 – Byten; Felsökning
  • Page 921 – Türkçe; İçerik
  • Page 922 – İlk kullanımdan önce; Temizlik Sonrası ve Saklama istasyonunu monte etme
  • Page 923 – Vakumlu Süpürge ve Paspas düzeneğini monte etme
  • Page 924 – Sadece Vakumlu Süpürge düzeneğini monte etme
  • Page 925 – Şarj etme; sıcaklıkta saklayın ve şarj edin.
  • Page 926 – Sert yüzeyleri vakumlu süpürme ve paspaslama; Vakumlu Süpürge ve Paspas düzeneğini kullanma
  • Page 929 – Aktif koruma sistemi
  • Page 930 – Kullanım kısıtlamaları
  • Page 931 – Yumuşak ve sert yüzeyleri vakumlu süpürme; Sadece Vakumlu Süpürge düzeneğini kullanma
  • Page 932 – Uyarı: Su veya diğer sıvıları vakumlu süpürgeyle; Boruyu kullanma
  • Page 933 – El aparatını kullanma; Uyarı: Su veya diğer sıvıları vakumlu süpürgeyle temizlemeyin.
  • Page 934 – LED ışıklı başlığı kullanma; Mini Turbo fırçayı kullanma
  • Page 935 – Uzun aralık temizleme aracını kullanma
  • Page 936 – Vakumlu Süpürge ve Paspas düzeneğini temizleme; Her kullanımdan sonra AUTOCLEAN
  • Page 941 – Temizlik Sonrası tepsisini temizleme
  • Page 942 – AquaSpin başlığını temizleme
  • Page 943 – Islak modüldeki tıkanıklıkları giderme
  • Page 944 – AquaSpin başlıktaki tıkanıklıkları giderme
  • Page 945 – Sadece Vakumlu Süpürge düzeneğini temizleme; Toz kovasını boşaltma
  • Page 946 – Toz kovasını temizleme
  • Page 947 – Uyarı: Toz kovasını bulaşık makinesinde temizlemeyin.; Siklon bölmesini temizleme
  • Page 948 – Filtreyi temizleme
  • Page 951 – Döner fırçayı temizleme
  • Page 952 – Mini Turbo fırçayı temizleme
  • Page 953 – Ekran simgeleri ve anlamları; Hata kodu
  • Page 954 – Bilgilendirme kodu
  • Page 955 – Simgeler
  • Page 956 – Değişim; Sorun giderme
  • Page 957 – Sorun
  • Page 967 – Български; Съдържание
  • Page 968 – Преди първата употреба
  • Page 969 – Монтиране на стойката за стена; Сглобяване на устройството за изсмукване и миене
  • Page 970 – Сглобяване на устройството само за изсмукване
  • Page 971 – Зареждане
  • Page 972 – Предупреждение: Съхранявайте и зареждайте уреда при; Почистване и миене на твърди подове; Използване на устройството за изсмукване и миене
  • Page 975 – Система за активна защита
  • Page 976 – Ограничения за употреба
  • Page 977 – Почистване на меки и твърди подове; Използване на устройството само за изсмукване
  • Page 978 – Предупреждение: Не изсмуквайте вода или други
  • Page 979 – Използване на тръбата; Използване на дръжката; Предупреждение: Не изсмуквайте вода или други течности.
  • Page 980 – Използване на LED накрайника; Използване на мини турбо четката
  • Page 981 – Използване на дългия накрайник за процепи
  • Page 982 – AUTOCLEAN след всяка употреба
  • Page 987 – Почистване на тавичката за последващо почистване
  • Page 988 – Почистване на накрайника AquaSpin
  • Page 989 – Отстраняване на задръствания в мокрия модул
  • Page 990 – Отстраняване на задръствания от накрайника AquaSpin
  • Page 991 – Почистване на устройството само за изсмукване; Изпразване на отделението за прах
  • Page 992 – Почистване на отделението за прах
  • Page 993 – Предупреждение: Не мийте контейнера за смет в
  • Page 994 – Почистване на циклона
  • Page 995 – Почистване на филтъра
  • Page 998 – Почистване на въртящата се четка; Почистване на мини турбо четката
  • Page 999 – Икони на дисплея и тяхното значение; Код за грешка
  • Page 1001 – Код за информация; Икони
  • Page 1002 – Смяна
  • Page 1003 – Отстраняване на неизправности; Проблем
Loading the manual

9000 Ser ies

9000 Ser ies

X W9385, X W9383

Wet & Dr y Vacuum

AquaTr io Cordless

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Philips XW9385/01

Summary

Page 4 - English; Contents

English 6 English Contents Introduction _______________________________________________________________________________ 6 General description_________________________________________________________________________ 6 Before first use __________________________________________________________________...

Page 5 - Before first use; Assembling the After-Clean & Storage station

7 English Before first use Assembling the After-Clean & Storage station In order to use the AUTOCLEAN function or store and charge the appliance onthe After-Clean & Storage station, you need to first assemble the station byclicking the appliance holder into the baseplate. Tip: It is possible...

Page 7 - Assembling the Vacuum only set-up

9 English Assembling the Vacuum only set-up 1 To assemble the Vacuum only set-up, attach the 3-in-1 handheld to the dustbucket ('click'). 2 Attach the dust bucket to the tube ('click'). 3 Insert the tube into the LED nozzle. 1 2 4 To store the Vacuum only set-up, place it in the After-Clean & St...

Other Philips Models