Page 2 - Table of contents; Important; Installing your wall mount; Mounting and adjusting
Table of contents Important 3 2 Your fixed wall mount 3 2.1 What’s in the box 4 2.2 What you’ll also need 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the display 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee a...
Page 3 - Impor tant; Warnings
1 Impor tant Take time to read this manual before you use your wall mount. It contains important information and notes regarding operating your wall mount. ©2008KoninklijkePhilipsElectronicsN.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the co...
Page 5 - Installing your wall mount
3 Installing your wall mount In this chapter, the basic steps to get you started are described. B Warning Carefully read the safety precautions in “Section 1 Important” before you install the wall mount. 3.1 Mounting the wall plate (drywall) B Warning For safety reasons, this mount must be secured t...
Page 7 - Mounting and adjusting
7 3 Attach the arms to the back of your display using the bolts identified in Steps 1 and 2 and the corresponding lock washer (C,F,I,orL).YouwillneedtousetheM6 washers(O)ifyouareusingtheM4,M5, or M6 bolts. If your display has a curved or recessed back, you may also need to use a spacer(MorN). 4 Make...
Page 8 - Guarantee and ser vice
8 5 Guarantee and ser vice PleasecontactPhilipsdirectlyifyouhaveany questions in the installation process of the wall mount.Call1-919-573-7854. LimitedTwo-YearWarranty Philipswarrantsthatthisproductshallbefree from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with t...
Page 9 - Table des matières; Consignes de sécurité importantes
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 10 2 Votre support mural fixe 10 2.1 Contenu de la boîte 11 2.2Outilsrequis 11 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 12 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 12 3.3 Fixatio...
Page 11 - Contenu de la boîte
2.1 Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Sac #1 (A) Boulon M4x12 (x4) (B) Boulon M4x30 (x4) (C) Rondelle frein M4 (x4) Sac#2 (D)BoulonM5x12(x4) (E)BoulonM5x30(x4) (F)RondellefreinM5(x4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (x4) (H) Boulon M6x35 (x4) (I) Rondelle frein M6 (x4) S...
Page 12 - Installation du suppor t mural; Reportez-vousaugabaritdemontage
3 Installation du suppor t mural Cette section explique les étapes de base de l’installation. B Avertissement Avant d’installer le support mural, lisez attentivement la section 1, Consignes de sécurité importantes. 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse B Avertissement Pour assurer...
Page 14 - Montage et réglage
3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à l’aide des boulons identifiés aux étapes 1 et 2 avec les rondelles frein correspondantes (C,F,IouL).Vousaurezbesoindes rondellesM6(O)sivousutilisezles boulons M4, M5 ou M6. Si l’arrière de votre écran est courbé ou en retrait vous aurez peut-êtrebesoind’u...
Page 15 - Garantie et ser vice
5 Garantie et ser vice Sivousavezdesquestionsausujetdusupport mural ou de son installation, communiquez avec leserviceàlaclientèledePhilipsau 1(919)573-7854. Garantie limitée de deux ans Philipsgarantitqueceproduitestexemptde défautsdematérieletdemain-d’œuvre,dans des conditions normales d’utilisati...
Page 16 - Índice; Importante; Instalación del soporte; Montaje y ajuste
16 Índice 1 Importante 17 2 Soporte de pared fijo 17 2.1 Contenido del kit 18 2.2 Otroselementosnecesarios 18 3 Instalación del soporte 19 3.1 Montajedelaplacadepared (paraparedesdecartónyeso) 19 3.2 Montajedelaplacadepared (paraparedesdehormigón) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 ...
Page 18 - Contenido del kit; Otros elementos necesarios
18 2.1 Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta KitNº1 (A)4pernosM4x12mm (B)4pernosM4x30mm (C)4arandelasdebloqueoM4 KitNº2 (D)4pernosM5x12mm (E)4pernosM5x30mm (F)4arandelasdebloqueoM5 KitNº3 (G)4pernosM6x12mm (H)4pernosM6x35mm (I)4arandelasdebloqueoM6 KitNº4 (J)4pernosM8x16mm (K)4pernosM8...
Page 19 - Instalación del sopor te
3 Instalación del sopor te Enestecapítulosedescribenlospasosbásicos para realizar la instalación. B Advertencia Antes de instalar el soporte de pared, lea con atención las precauciones de la “Sección 1: Importante”. 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) B Advertencia Por raz...
Page 21 - Montaje y ajuste
3 Coloque los brazos en la parte posterior de la pantalla con los pernos que se indican en los pasos 1 y 2 y con las arandelas de bloqueo correspondientes (C,F,IoL).SiutilizalospernosM4,M5 oM6,utilicelasarandelasM6(O).Sila parte posterior de la pantalla es curva o conbajorelieve,tambiénnecesitaráuti...
Page 22 - Garantía y ser vicio técnico
5 Garantía y ser vicio técnico Si desea realizar consultas acerca de la instalación, no dude en comunicarse directamenteconPhilips.Llameal 1-919-573-7854. Garantíalimitadapordosaños Philipsgarantizaque,encondicionesde uso normales y de conformidad con las especificacionesyadvertencias,esteproducto n...