Page 4 - Contents; English
English Contents Introduction_______________________________________________________ 6 General description_______________________________________________ 6 Important safety information_____________________________________ 7 General____________________________________________________________ 12 What ...
Page 5 - 1 Quick Clean Pod Cartridge (specific models; Important safety information; Danger; - To charge the battery, only use the detachable
11 Quick Clean Pod Cartridge (specific models only) 12 Quick Clean Pod (specific models only)13 Cleaning brushNote: The accessories supplied may vary fordifferent products. The box shows the accessoriesthat have been supplied with your appliance. Important safety information Read this important info...
Page 6 - Philips Quick Clean Pod Cartridge fluid; Caution
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, asthis may cause injury. Always replace adamaged part with one of the original type. Philips Quick Clean Pod Cartridge fluid - Do not swallow.- Keep out of reach of children. Caution - Never use water hotter t...
Page 7 - Battery safety instructions
- Be careful when handling your smartphone near water and in moist environments. - The shortwave radio frequency signals of a Bluetooth® appliance may impair the operationof other electronic and medical devices. - Switch off Bluetooth where it is prohibited.- Do not use the appliance in medical faci...
Page 8 - Radio Equipment Directive
- Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers. - This product contains a rechargeable battery that is non-replaceable. Do not open theproduct to replace the rechargeable battery. - When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the batt...
Page 9 - General
- This equipment has been so constructed that the product complies with the requirement ofArticle 10(2) as it can be operated in at least oneEU Member State as examined and the productis compliant with Article 10(10) as it has norestrictions on putting into service in all EUmember states. - Hereby P...
Page 10 - Icon Behavior; Pulsing
- This device complies with the ISED RF exposure limits and has been evaluated in compliancewith portable exposure condition. - There is no limitation as to which distance can be used from the human body. - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. General - This shaver is wate...
Page 12 - The appliance is charging.; Icon; How do I charge my appliance?
Icon Behavior Meaning Flashing whenyou press theon/off button The travel lock is activated (see 'Storageand travel'). Lights up whenyou pick up theappliance The number of bars lit up show theremaining battery charge. Bottom lightflashing orange The battery is almost empty (see 'How doI charge my app...
Page 13 - Charging with the supply unit; Make sure that the appliance is switched off.; Charging in the charging stand (specific models only); Make sure the appliance is switched off.; Specific models only:; The light ring on the
Note: You cannot use the appliance while it ischarging. Charging with the supply unit 1 Make sure that the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance and putthe supply unit in the wall socket.- While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status i...
Page 14 - How do I use my appliance?
- After approximately 5 minutes, the light ring rotates slower. The battery now containsenough energy for one shave. - As the appliance continues to charge, the light ring becomes brighter and rotatesslower. - When the appliance is fully charged, the light ring lights up fully and stops rotating. 4 ...
Page 15 - SkinIQ; contribute to the best shaving result.; Shaving; Switch on the appliance.
SkinIQ This appliance is equipped with SkinIQ technologywhich intelligently detects your hair density andshaving technique. For a better technique, you canget personalized shaving advice in the app. You get advice in 2 ways: guided shaves in realtime and synchronized shaves. We advise you tostart wi...
Page 16 - SkinIQ motion guidance:; When you have; Skin adaptation period
3 Use the narrow sides of the shaving unit toshave in hard-to-reach areas such as alongyour jawline and under your nose. 4 Switch off and clean the appliance after eachuse.Note: Make sure you rinse all foam or shavinggel off the appliance. SkinIQ motion guidance: When you have finished shaving you r...
Page 17 - Cleaning reminder; each use to prevent clogging and damage.; Synchronize your shaves
Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaningreminder flashes to remind you to clean theappliance.- Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage. - Clean the shaving heads thoroughly once a month or when the appliance does not shaveas well as ...
Page 18 - You can also use the trimmer under your nose.; Storage and travel; Travel lock
3 Hold the trimmer perpendicular to the skin andmove the appliance downwards while you exertgentle pressure. 4 You can also use the trimmer under your nose. 5 Switch off the appliance and clean the trimmerafter each use to prevent clogging and damage. 6 Close the trimmer. Storage and travel Note: We...
Page 19 - How do I clean my appliance?; Cleaning the shaver under the tap; Switch on the shaver.
Once the travel lock is deactivated, the applianceswitches on automatically.Note: The shaver unlocks automatically when it isconnected to a wall socket. How do I clean my appliance? Clean the appliance and the attachments aftereach use for optimal performance. Cleaning the shaver under the tap Clean...
Page 20 - Thorough cleaning
4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warmtap. 6 Carefully shake off excess water and let theshaving head holder air-dry completely. 7 Close the shaving unit. Thorough cleaning We advise you to clean the shaving headsthoroughly once a month or when the sh...
Page 21 - Cleaning the pop-up trimmer
3 Rinse the hair chamber and shaving headholder under the tap. 4 Remove the shaving heads. For detailedinstructions, see 'How do I replace the shavingheads?.'Note: Do not clean more than one cutter andguard at a time, since they are all matching sets.If you accidentally put a cutter in the wrongshav...
Page 22 - After cleaning, switch off the appliance.; Preparing the Quick Clean Pod for use
3 Switch on the appliance and rinse the pop-uptrimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance. 5 Carefully shake off excess water and let thepop-up trimmer air dry. 6 Close the trimmer. Tip: For optimal performance, lubricate the teethof the pop-up trimmer with a drop of mineral ...
Page 23 - Using the Quick Clean Pod (specific models only)
4 Press the small circular piece on the handle ofthe Quick Clean Pod Cartridge to break thesnap hook on the handle. 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into theQuick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back ontothe base and turn it clockwise until you hear aclick. Do not tilt the Quick...
Page 26 - Pair the shaver and smartphone; More information is available at
The first few times you switch on the shaver, thenotification symbol flashes if no connection isestablished with a smartphone. 3 sec. You can switch off Bluetooth on your shaver byactivating the travel lock (see 'Storage and travel'). Pair the shaver and smartphone You can use the app to synchronize...
Page 27 - Unpair your smartphone:; How do I replace the shaving heads?
Notification symbol The shaver is equipped with a notification symbol.The notification symbol lights up when there is animportant message for you in the app. When itlights up, simply open the app on your smartphoneand follow the easy tips that the app gives you. Ifyou need further support, visit www...
Page 28 - Replacing the shaving heads; Switch off the shaver.
Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release buttons on the shaving unitand pull the shaving head holder off theshaving unit. 2 1 3 Turn the retaining rings anticlockwise andremove them. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shavinghead hol...
Page 29 - - Each retaining ring has two recesses that fit; Ordering accessories; To buy accessories or spare parts, visit
- Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving headholder. Turn the ring clockwise until your hear aclick to indicate that the ring is fixed. Note: Hold the shaving head holder in yourhand when you reinsert the shaving heads andreattach the retaining ring...
Page 30 - Disposal; - This product contains a rechargeable lithium-; Removing the rechargeable battery; Be careful, the battery strips are sharp.
Disposal - This product contains a rechargeable lithium- ion battery which must be disposed of properly. - Contact your local town or city officials for battery disposal information. You can also call888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for battery drop-off locations. - For assistance, visit ou...
Page 32 - Warranty and support; If you need information or support, please visit; Warranty restrictions
7 Slide the power unit out of the body. 8 Bend the snap hooks aside and remove thetransparent cover of the power unit. 9 Lift out out the battery holder and cut the wireswith a pair of cutting pliers or scissors. 10 Bend the battery tags aside with a pair ofcutting pliers or a screwdriver. 11 Remove...
Page 33 - Trademarks
Trademarks Apple, the Apple logo, iPad, and iPhone aretrademarks of Apple Inc., registered in the U.S. andother countries. App Store is a service mark ofApple Inc. Android is a trademark of Google Inc. Google Playand the Google Play logo are trademarks ofGoogle Inc. The Bluetooth® word mark and logo...
Page 34 - ou; Description générale; Taille-favoris intégré
Français (Canada) Table des matières Introduction_______________________________________________________ 36 Description générale_____________________________________________ 36 Renseignements importants sur la sécurité_____________________ 37 Général__________________________________________________...
Page 35 - : Les accessoires fournis peuvent varier; Renseignements importants sur la sécurité; - Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
8 Bloc d’alimentation9 Petite fiche10 Étui11 Cartouche pour Quick Clean Pod (Certains modèles seulement) 12 Quick Clean Pod (Certains modèles seulement)13 Brosse de nettoyageRemarque : Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires quiont été fournis avec vot...
Page 36 - Attention
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance. - Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer sous le robinet. - Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin d’éviter tout accident, n’util...
Page 38 - Instructions de sécurité concernant les piles
Instructions de sécurité concernant les piles - N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu et suivez lesconsignes de sécurité générales et de labatterie décrites dans ce mode d’emploi. Toutemauvaise utilisation peut présenter un risqued’électrocution, de brûl...
Page 39 - Directive concernant l’équipement radioélectrique
- Afin d’éviter la surchauffe des piles et la libération de substances toxiques oudangereuses, veillez à ne pas démonter,modifier, percer, endommager ou court-circuiter les appareils et les piles, et à ne pascourt-circuiter, surcharger ou charger les pilesen polarité inversée. - Pour éviter un court...
Page 40 - Général
- Cet équipement a été fabriqué de manière à être conforme à l’article 10(2) exigeant qu’il puisse fonctionner, tel qu’il a été examiné, dansau moins un pays de l’Union Européenne, et àl’article 10(10) stipulant qu’aucune restriction ne doit empêcher l’utilisation de l’équipementdans un pays de ...
Page 42 - Comportement Signification; Pulsation
Que signifient les icônes sur le manche demon appareil? Icône Comportement Signification Pulsation Le programme de nettoyage est en cours. Clignotelentementlorsque vousretirez le rasoirde la capsule denettoyage rapide pendant leprogramme denettoyage Le programme de nettoyage a étéinterrompu. Si vous...
Page 43 - Voyant vert
Icône Comportement Signification Voyant vert Le mouvement de rasage approprié(mouvements circulaires) a été utilisé. Voyant orange Votre mouvement de rasage peut êtreamélioré. Consultez l’application pourobtenir des informations détaillées et desconseils. Voyant Ouvrez l’application. Soit une notifi...
Page 44 - L’appareil est en cours de chargement.; Que signifie l’icône sur mon Quick Clean Pod?; Icône Comportement; Chargement à l’aide du bloc d’alimentation
Icône Comportement Signification Les voyantsclignotent les unsaprès les autres L’appareil est en cours de chargement. Les voyantss’allument encontinu L’appareil est complètement chargé. Que signifie l’icône sur mon Quick Clean Pod? Icône Comportement Définition Ils deviennent visibles surle Quick Cl...
Page 45 - Certains modèles seulement :; L’anneau
2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et le blocd’alimentation dans la prise murale.- Pendant que l’appareil est en mode charge rapide, les voyants de l’indicateur de chargede la pile s’allument l’un après l’autre. Levoyant inférieur de l’indicateur de charge dela pile se met à clignoter après e...
Page 47 - Vous recevez des conseils de deux façons; Rasage; : N’exercez pas une pression trop
SkinIQ Cet appareil est équipé de la technologieintelligente SkinIQ qui détecte la densité des poilset la technique de rasage utilisée. Pour améliorervotre technique, vous trouverez des conseils derasage personnalisés dans l’application. Vous recevez des conseils de deux façons : par des rasages g...
Page 48 - Guidage de mouvement SkinIQ :; Une fois le
Remarque : Si vous vous rasez avec du gel ou de la mousse, rincez fréquemment l’unité derasage pendant que vous vous rasez pour vousassurer qu’il glisse facilement sur votre peau. 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasagepour raser les zones du visage difficiles d’accèscomme la mâchoire ou...
Page 49 - Période d’adaptation de la peau; fois par; Rappel de nettoyage; - Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une; Synchroniser vos séances de rasage
Période d’adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances derasage n’apportent pas les résultats escomptés etque votre peau soit même légèrement irritée. Cephénomène est normal. Votre peau a besoin detemps pour s’adapter au nouveau système derasage. Suivez les conseils fournis par l’...
Page 50 - Remarque; Système de verrouillage pour voyage
2 L’application se connecte automatiquement etsynchronise vos dernières séances de rasage. Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vosfavoris et votre moustache. 1 Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière delibération vers le bas. 2 Allumez l'appareil. 3 Maintenez la tondeuse perpendi...
Page 51 - Désactivation du verrouillage; : Le rasoir se déverrouille; Nettoyage du rasoir sous le robinet
3 sec. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant troissecondes pour utiliser le mode de verrouillagepour voyage. Une fois que le verrouillage est activé, le symbolede verrouillage clignote.Remarque : Le Bluetooth est désactivé lorsque le verrouillage est activé. Désactivation du verrouillage Appu...
Page 52 - Fermez l’unité de rasage.; Nettoyage en profondeur
1 Allumez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède durobinet. 3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton dedéverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils sous un robinetd’eau chaude. 5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eautiède du robinet. 6...
Page 53 - Retirez l’excès d’eau en secouant l’unité.
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint etdébranché de la prise murale. 2 Appuyez sur les boutons de libération de l’unitéde rasage et retirez le support des têtes derasage de l’unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support dela tête de rasage sous le robinet. 4 Retirez les têtes ...
Page 54 - Nettoyage de la tondeuse rétractable; Suggestion
Nettoyage de la tondeuse rétractable Après chaque utilisation, nettoyez la tondeusepour prévenir l’encrassement etl’endommagement. Ne séchez jamais les dents de tonte à l’aide d’uneserviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez deles endommager. 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint etdébranché ...
Page 55 - Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod
Comment dois-je utiliser le Quick Clean Pod?(Certains modèles uniquement) Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod 1 Tournez et retirez le couvercle du Quick CleanPod. 2 1 2 Retirez le couvercle de la cartouche du QuickClean Pod en le tournant. 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité ett...
Page 57 - Cycles
Remplacement de la cartouche du Quick Clean Pod(certains modèles uniquement) Remplacez immédiatement la cartouche de QuickClean Pod dès que l’icône de remplacement decartouche sur le Quick Clean Pod est visible ousuivez le tableau ci-dessous. Fréquenced’utilisation Cycles Quand remplacerla cartouche...
Page 59 - Associer le rasoir et le téléphone; Pour plus d’informations, consultez le site
3 sec. Vous pouvez désactiver le Bluetooth de votrerasoir en activant le verrouillage (voir 'Stockage etvoyage'). Associer le rasoir et le téléphone Vous pouvez utiliser l’application poursynchroniser vos données de rasage, modifier vosparamètres personnels et recevoir des conseils deroutine.L’appli...
Page 61 - Remplacement des têtes de rasage
Comment dois-je remplacer les têtes derasage? Pour une performance optimale, nous vousrecommandons de remplacer les têtes de rasagetous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasageendommagées. Remplacez toujours les têtes derasoir par des têtes (voir 'Commanded’accessoires') de marque P...
Page 62 - Commande d’accessoires; Visitez le site; accessories; ou rendez-vous chez votre détaillant
5 Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans lesupport. 2 1 6 Placez les bagues de fixation en place sur lestêtes de rasage et tournez-les dans le sens desaiguilles d’une montre pour les fixer. - Chaque anneau de fixation est pourvu de deux encoches qui s'encastrent dans les partiessaillantes du sup...
Page 63 - Mise au rebut; Retrait de la pile rechargeable
détachées. Vous pouvez également communiqueravec le service à la clientèle Philips de votre pays(consultez le dépliant de garantie internationalepour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires etpièces de rechange suivants : - Têtes de rasage de remplacement SH71 de Phil...
Page 64 - Faites glisser le devant du boîtier.
batterie, vérifiez que l’appareil est débranché de laprise de courant et que la batterie estcomplètement déchargée. Prenez toutes les précautions nécessaireslorsque vous manipulez des outils pour ouvrirl’appareil et lorsque vous jetez la pile. Soyez prudent, car les languettes de la pile sontcoupant...
Page 66 - Retirez la pile rechargeable du rasoir.; Garantie et support; ou le feuillet de; Restrictions de garantie; Marques commerciales; Store est une marque de
10 Pliez les languettes vers les côtés de la pile àl’aide de pinces coupantes ou d’un tournevis. 11 Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie et support Pour obtenir des renseignementssupplémentaires, veuillez consulter le site www.philips.com/support ou le feuillet de garantie internationale...
Page 67 - All rights reserved
© 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.051.9347.1 (31/8/2020) >75 % recycled paper>75 % papier recyclé