Page 2 - AT A GLANCE; to test. For other brands of equipment, it; Getting Started; The easiest way to find out how your new remote works, is to; Remember; to replace the batteries at least; GETTING STARTED; make sure the equipment is switched on. Sit right in; English
RU240- page 2 2 Instructions for Use English You just made a great choice by buying this Philips universal remotecontrol! It takes the place of as many as four separate remote controlsand can operate the most-used functions of almost any brand of TV. Best of all, it's quick to setup and easy to use....
Page 5 - ançais; Français; pour; Prise en main; La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de; PRISE EN MAIN; vérifiez également que le matériel est allumé. Asseyez-
5 RU455- page 5 Fr ançais Mode d'emploi Français Vous avez certainement pris la bonne décision en achetant cette télécom-mande universelle Philips! Elle peut exploiter les fonctions les plusutilisées de toute marque de téléviseur. Et un autre avantage considérable,c'est le fait qu'il est très facile...
Page 7 - Numéro de la; Code utilisé
7 RU455- page 7 Fr ançais 3 Appuyez sur +P et comptez le nombre de clignotements de la DEL verte. Ceci correspond au premier numéro du code de 5 chiffres. (L'absence declignotement indique que le numéro est zéro.)Appuyez sur -P et comptez le nombre de clignotements pour le deuxième numéro.Appuyez su...
Page 8 - Deutsch; Bedienungsanleitung; AUF EINEN BLICK; Die einfachste Weise herauszufinden, wie Ihre neue; DENKEN SIE AN DIE BATTERIEN!; die Batterien mindestens; Kontrollieren Sie vor Beginn der Einstellung,; überzeugen Sie sich davon,
RU455- page 8 8 Deutsch Bedienungsanleitung Deutsch Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine guteWahl getroffen! Dieses Gerät kann die am häufigsten benutzten Funktionennahezu jeder Marke von Fernsehgeräten. Und das Beste ist, daß sich das Gerätschnell einstellen läßt u...
Page 11 - Nederlands; Gebruiksaanwijzing; IN HET KORT; De eenvoudigste manier om te weten te komen hoe uw; VERGEET DE BATTERIJEN NIET!; de batterijen minstens eenmaal; AAN DE SLAG; dat het apparaat ingeschakeld is. En ga recht
11 RU455- page 11 Nederlands Gebruiksaanwijzing Nederlands U heeft zojuist een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van dezeuniversele Philips-afstandsbediening! Deze afstandsbediening kan de meestgebruikte functies van zowat elk merk tv bedienen. Maar het allerbeste isnog dat de afstandsbed...
Page 13 - Apparaat
13 RU455- page 13 Nederlands 3 Druk op +P en tel hoe vaak de groene indicator knippert. Dit aantal vormt het eerste cijfer van de 5-cijferige code. (Als de indicator nietknippert dan is het cijfer nul.)Druk op -P en tel hoe vaak de indicator knippert voor het tweede cijfer.Druk op en tel hoe vaak de...
Page 14 - Español; Instrucciones de manejo; DE UN VISTAZO; para; La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo; ¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!; las pilas al menos una; EMPEZAR; asegúrese de que el aparato está encendido y
RU455- page 14 14 Español Instrucciones de manejo Español Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan-cia universal Philips. Este mando a distancia puede realizar las funcionesmás comunes de casi cualquier marca de TV. Pero, lo mejor de todo es quese configura rápidamente y e...
Page 16 - Aparato; del CR; Código
RU455- page 16 16 Español 2 Pulse s . El diodo verde se apaga. 3 Pulse +P y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde. Este es el primero de los dígitos del código de quinto dígitos.(Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.)Pulse -P y cuente el número de parpadeos para el se...
Page 17 - ortuguês; Manual de utilização; UMA BREVE APRESENTAÇÃO; para efectuar o; Como Utilizar o Comando; A forma mais fácil de descobrir como funciona o; NÃO SE ESQUEÇA DAS PILHAS!; deverá trocar as pilhas pelo; COMO UTILIZAR O COMANDO; certifique-se de que o equipamento se encontra ligado.
17 RU455- page 17 P ortuguês Manual de utilização Português Você acabou de efectuar uma óptima escolha ao ter comprado este comando àdistância universal da Philips. Este comando à distância operar as funçõesmais utilizadas de quase todas as marcas de televisões. E o melhor de tudo éque se sintoniza ...
Page 19 - Marca
19 RU455- page 19 P ortuguês 3 Pressione a tecla +P e conte o número de vezes que o LED verde pisca. Este é o primeiro dígito do código de 5 dígitos. (Caso nãopisque nenhuma vez, então o dígito será zero.)Pressione a tecla -P e conte o número de vezes que o LED verde pisca para determinar o segundo ...
Page 20 - Italiano; Instruzioni per l'uso; PRIMI ACCENNI PER L'USO; NON DIMENTICATE LE BATTERIE!
RU455- page 20 20 Italiano Instruzioni per l'uso Italiano Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questotelecomando universale della Philips! Esso può effettuare le funzioni piùcomuni di quasi tutte le marche di televisori (TV). E' sicuramente ilmigliore sul mercato, veloce da insta...
Page 22 - Apparecchio
RU455- page 22 22 Italiano Premere -P e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra. Premere e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra. Premere e contare il numero dei lampeggi per la quarta cifra. Premere s e contare il numero dei lampeggi per la quinta cifra. AVETE BISOGNO DI AIU...
Page 23 - Έλληνικά; Οδηγίες Χρήσης; ΜΕ ΜIΑ ΜΑΤIΑ; Μην ξεχάσετε τις μπαταρίες!
23 RU455- page 23 Έλληνικά Οδηγίες Χρήσης Ελληνικά Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήςχρήσης της Philips! Μπορεί να εκτελέσει τις περισστερο χρησιµοποιούµενεςλειτουργίες σχεδν κάθε µάρκας τηλεοράσεων. Πάνω απ’ λα, ρυθµίζεταιγρήγορα. Να πώς γίνεται... ΜΕ ΜIΑ ΜΑΤIΑ ...
Page 24 - Ακ)μη και εάν δεν ξέρετε τη μάρκα της συσκευής σας,
RU455- page 24 24 Έλληνικά 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα s και y ταυτχρονα, µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. (Αφήστε τα πλήκτρα, η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη.) 2 Εισάγετε τον 5-ψήφιο κωδικ χρησιµοποιώντας τονς αριθµούς πον αντιστοιχούν µε τα πλήκτρα λειτονργίας (δε...
Page 25 - Συσκευή; TV; Μάρκα
25 RU455- page 25 Έλληνικά Πατήστε το -P και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το δεύτερο ψηφίο. Πατήστε το και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τρίτο ψηφίο. Πατήστε το και µετρήστε πσες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τέταρτο ψηφίο. Πατήστε το s κ...
Page 26 - GLÖM INTE BATTERIERNA!; Bruksanvisning
RU455- page 26 26 Du gjorde ett bra val när du anskaffade den här universella fjärrkontrol-len från Philips. Den kan styra de mest använda funktionerna hosnästan alla typer av TV. Men bäst av allt, den kan programmerassnabbt. Så här... I EN HANDVÄNDNING När du har satt i batterierna, fungerar den hä...
Page 28 - ensk; Modellnumret för din universella fjärrkontroll från Philips är:; Utrustning; Märke; Modellnr; Kod
RU455- page 28 28 Sv ensk a BEHÖVER DU HJÄLP? Om du har frågor rörande din fjärrkontroll, kan du ringa vår gratislinjeför hjälp. Innan du ringer, läs genom handboken noggrant. Där hittar du svaretpå de flesta frågor. Om du inte kan klara ut det på det sättet, ska duanteckna detaljer om din utrustnin...
Page 29 - Dansk; Brugsanvisning; VED FØRSTE ØJEKAST; Husk at
29 RU455- page 29 Dansk Brugsanvisning Dansk Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universalefjernbetjening. Den kan erstatte hele fire separate fjernbetjeninger ogkan styre de mest anvendte funktioner i næsten ethvert mærke tv. Ogdet bedste af det hele er, at den er hurtig at ...
Page 31 - Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er:; Udstyr; Mærke; Kode
31 RU455- page 31 Dansk HAR DU BRUG FOR HJÆLP? Ring på vor gratis hotline, hvis du har spørgsmål om din fjernbetjeningeller mangler nogle funktioner på fjernbetjeningen. Inden du ringer, beder vi dig gennemlæse brugsanvisningen omhyggeligt.De fleste problemer vil blive løst på denne måde. Hvis du do...
Page 32 - IKKE GLEM BATTERIENE!
RU455- page 32 32 Nor sk Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universalfjernkontroll! Den kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvertmerke av TV. Det beste av alt, den er rask å installere og lett å bruke. Herer framgangsmåten: PÅ ET ØYEBLIKK! Når du har satt i batteriene,...
Page 34 - Nor; Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er:; utstyr; merke
RU455- page 34 34 Nor sk TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om fjernkontrollen din eller hvis du savner vissefunksjoner på fjernkontrollen, ring vår gratis hjelpelinje! Før du ringer, vennligst les bruksanvisningen nøye. De fleste spørsmål vildu finne svar på. Hvis du ikke finner svar på spørsmå...
Page 35 - YHDESSÄ VILAUKSESSA; sinun on ensin viritettävä kauko-ohjain - katso kappaletta; Perustoiminnot; Helpoimmin pääset selville uuden kauko-ohjaimesi; ÄLÄ UNOHDA PARISTOJA!; paristot ainakin kerran; PERUSTOIMINNOT; varmista myös, että käytettävään laitteeseen on; Suomi
35 RU455- page 35 Käyttöohje Suomi Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Tämäkauko-ohjain pystyy ohjaamaan lähes kaikenmerkkisten televisioidenkäytetyimpiä toimintoja. Mikä parasta, viritys käy nopeasti, käyttö onhelppoa ja vihreän taustavalon ansiosta voit käyttää kauko-...
Page 37 - Laite; alkuperäinen; Koodi
37 RU455- page 37 Suomi Paina painiketta -P ja laske vilkahdusten lukumäärä toista numeroa varten.Paina painiketta ja laske vilkahdusten lukumäärä kolmatta numeroa varten.Paina ja laske vilkkumisten määrä neljättä numeroa varten Paina s ja laske vilkkumisten määrä viidettä numeroa varten TARVITSETKO...
Page 39 - SETUP CODES FOR
39 RU455- page 39 English Fr ançais Español Deutsch Nederlands Italiano P ortuguês Sv ensk a Suomi Dansk Έλληνικά Nor sk Fidelity ......................14414 23121 .........................................31434 Finlandia ...................14334 22422 .........................................23113 F...
Page 44 - Εγγύηση; Ημερομηνία αγοράς; Ονοματεπώνυμο, διεύθυνση και
RU455- page 44 TCtext/CvB/9810 year jaar Jahr année χρνος warranty garantie Garantie garantie εγγύηση år año ano anno garanti garantia garantia garanzia Guaranteecertificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia Takuutodistus Garantie Certificato di garanz...