Page 3 - Health
Health yWhite+ ENGLISH 4ESPAÑOL 19FRANÇAIS (CANADA) 35
Page 4 - IMPORTANT; WARNINGS; ENGLISH
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome . IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEDANGERS To reduce the risk of electrocution: 1 Always place and sto...
Page 5 - MEDICAL WARNINGS
5 The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger. 6 Keep the cord away from heated surfaces. 7 Do not use the charger outdoors. 8 This product contains no user-ser viceable par ts. Refer to ‘Warranty and suppor t’ if the product no longer works properly or needs...
Page 6 - SAVE THESE
Electromagnetic fields (EMF) This Philips product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. SAVE THESE INSTRUCTIONS Your Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Handle 4 Power on/off and mode button 5 Intensity level i...
Page 7 - Using your Philips Sonicare
Getting started Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops. Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head.Charging your Philips S...
Page 10 - Battery status (when handle is not on charger); Features
Battery status (when handle is not on charger) - A flashing yellow batter y level indicator indicates a low charge. - A flashing green batter y level indicator indicates a moderate charge. - A solid green batter y level indicator indicates a full charge. Note: If you hear 5 beeps and the battery lev...
Page 11 - Activating or deactivating the Easy-start
Activating or deactivating the Easy-start feature: Place the handle in the plugged-in charger. - To activate Easy-star t: Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds. You hear 2 beeps and the batter y level indicator lights up green to indicate that the Easy- star t feature has bee...
Page 13 - Cleaning; Brush head
Cleaning Your Philips Sonicare should be cleaned regularly to remove toothpaste and other residue. Failure to clean your Philips Sonicare may result in an unhygienic product and damage to it may occur. Do not clean brush heads, the handle or the charger in the dishwasher.Toothbrush handle 1 Remove t...
Page 18 - LIMITATION OF REMEDIES
LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, WITHOUT LIMITATION, L...
Page 19 - Introducción; CIONES; ADVERTENCIAS; ESPAÑOL
19 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome . PRECAU- CIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLOPELIGROS Para reducir el rie...
Page 21 - ADVERTENCIAS MÉDICAS; CONSERVE
ADVERTENCIAS MÉDICAS 1 Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. 2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado c...
Page 22 - Antes de empezar
Su Sonicare de Philips (fig. 1) 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal de cepillado 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado y modo 5 Indicador de nivel de intensidad 6 Botón de nivel de intensidad (+ y -) 7 Indicador de modo 8 Indicador de nivel de batería 9 Cargador Nota: El contenido de la caja puede variar ...
Page 23 - Carga de su Sonicare de Philips; Uso del cepillo Sonicare de Philips
Carga de su Sonicare de Philips 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el mango en el cargador. , El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está cargando. Nota: La batería puede tardar hasta 48 horas en cargarse, pero el ce...
Page 25 - Niveles de intensidad; Medio; Alto
Nota: Asegúrese de que los aparatos correctores o las restauraciones dentales estén bien fijados y de que no haya riesgo de estropearlos. De no ser así, podrían resultar dañados al ponerse en contacto con el cabezal del cepillo.Nota: Cuando se utiliza Philips Sonicare en estudios clínicos, se debe s...
Page 27 - Para activar o desactivar la función Easy-start:
Para activar o desactivar la función Easy-start: Coloque el mango en el cargador enchufado. - Para activar la función Easy-star t: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y modo durante dos segundos. Escuchará dos pitidos y el indicador de nivel de batería se iluminará en verde para indicar q...
Page 29 - Limpieza; Cabezal de cepillado
Limpieza El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse con regularidad para eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare, el aparato podría no estar en buenas condiciones higiénicas y estropearse. No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el l...
Page 35 - Introduction; MISES EN; AVERTISSEMENTS
FRANÇAIS (CANADA) 35 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www.philips.com/welcome . MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL...
Page 37 - MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL; CONSERVEZ CES
MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL 1 Consultez votre dentiste avant d’utiliser ce produit si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois. 2 Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement après vous être brossé les dents avec cet appareil ou si le saigne...
Page 38 - Votre brosse à dents Sonicare de Philips; Préparation
Votre brosse à dents Sonicare de Philips (fig. 1) 1 Capuchon de voyage hygiénique 2 Tête de brosse 3 Manche 4 Bouton de mise en marche/sélection du mode 5 Témoin de niveau d’intensité 6 Bouton de niveau d’intensité (+ et -) 7 Témoin de mode 8 Témoin de niveau de batterie 9 Chargeur Remarque : Le con...
Page 39 - Utilisation de la brosse à dents
Charger votre brosse à dents Sonicare de Philips 1 Branchez le chargeur sur une prise électrique. 2 Placez le manche dans le chargeur. , Le voyant clignotant du témoin de niveau de batterie indique que la brosse à dents est en charge. Remarque : La charge complète de la batterie peut prendre jusqu’à...
Page 43 - Activer ou désactiver la fonction Easy-start :
Easy-start - La fonction Easy-star t augmente progressivement la puissance de brossage pendant les 14 premières utilisations pour vous aider à vous habituer au brossage avec la Philips Sonicare. - La fonction Easy-star t est désactivée par défaut sur ce modèle Philips Sonicare. Activer ou désactiver...
Page 51 - RESTRICTION DES RECOURS
RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NÉ...