Philips HX7406/02 - User Manual

Philips HX7406/02

Philips HX7406/02 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
647 Page 647
648 Page 648
649 Page 649
650 Page 650
651 Page 651
652 Page 652
653 Page 653
654 Page 654
655 Page 655
656 Page 656
657 Page 657
658 Page 658
659 Page 659
660 Page 660
661 Page 661
662 Page 662
663 Page 663
664 Page 664
665 Page 665
666 Page 666
667 Page 667
668 Page 668
669 Page 669
670 Page 670
671 Page 671
672 Page 672
673 Page 673
674 Page 674
675 Page 675
676 Page 676
677 Page 677
678 Page 678
679 Page 679
680 Page 680
681 Page 681
682 Page 682
683 Page 683
684 Page 684
685 Page 685
686 Page 686
687 Page 687
688 Page 688
689 Page 689
690 Page 690
691 Page 691
692 Page 692
693 Page 693
694 Page 694
695 Page 695
696 Page 696
697 Page 697
698 Page 698
699 Page 699
700 Page 700
701 Page 701
702 Page 702
703 Page 703
704 Page 704
705 Page 705
706 Page 706
707 Page 707
708 Page 708
709 Page 709
710 Page 710
711 Page 711
712 Page 712
713 Page 713
714 Page 714
715 Page 715
716 Page 716
717 Page 717
718 Page 718
719 Page 719
720 Page 720
721 Page 721
722 Page 722
723 Page 723
724 Page 724
725 Page 725
726 Page 726
727 Page 727
728 Page 728
729 Page 729
730 Page 730
731 Page 731
732 Page 732
733 Page 733
734 Page 734
735 Page 735
Page: / 735

Table of Contents:

  • Page 5 – English; Introduction; WARNINGS
  • Page 6 – MEDICAL WARNINGS
  • Page 7 – Storage and transportation conditions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 – Intended use
  • Page 9 – Getting started; Attaching the brush head; Using your Philips Sonicare toothbrush; Brushing instructions
  • Page 11 – BrushPacer
  • Page 12 – Modes; Clean; Benefit; Total brushing time; How to brush
  • Page 13 – Intensities
  • Page 14 – Features; Pressure Sensor Feedback
  • Page 15 – EasyStart
  • Page 16 – Brush head mode pairing; Activating or deactivating features
  • Page 17 – Charging and battery status; Charging
  • Page 18 – Battery status (when handle is not on plugged-in charger/charging
  • Page 19 – Cleaning; Toothbrush handle
  • Page 20 – Brush head; Charger; Travel case; Storage
  • Page 21 – Problem; WARRANTY EXCLUSIONS
  • Page 22 – LIMITATION OF REMEDIES; Warranty exclusions; Recycling
  • Page 24 – Az rbaycanca; Azərbaycanca; Giriş; XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 25 – TİBBİ XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 26 – Saxlama və daşınma şərtləri; BU TƏLİMATLARI SAXLAYIN
  • Page 27 – İstifadə Təyinatı
  • Page 28 – Başlamaq; Əlavə edilmiş fırça başlığı; Philips Sonicare diş fırçasından istifadə; Fırçalama təlimatları
  • Page 31 – Rejimlər; Təmizləmə; Faydası; Necə fırçalamalı
  • Page 32 – İntensivliklər
  • Page 33 – Xüsusiyyətlər; Təzyiq sensorunun əks-əlaqəsi
  • Page 35 – Fırça başlığı rejiminin əlaqələndirilməsi; Xüsusiyyətləri aktivləşdirmə və ya deaktivləşdirmə
  • Page 36 – Doldurma və batareya statusu; Doldurma
  • Page 37 – Batareya vəziyyəti (tutacaq qoşulmuş şarj cihazında/portativ; işıqların sayı
  • Page 38 – Təmizlik; Diş fırçasının tutacağı
  • Page 39 – Fırça başlığı; Saxlanma
  • Page 40 – Zəmanət məhdudiyyətləri
  • Page 41 – NƏZƏRDƏ TUTULAN ZƏMANƏTLƏR
  • Page 42 – Təkrar emal
  • Page 43 – Čeština; Úvod; VAROVÁNÍ
  • Page 44 – ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ
  • Page 45 – Skladovací a přepravní podmínky; TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
  • Page 46 – Zamýšlené použití
  • Page 47 – Začínáme; Nasazení kartáčkové hlavice; Použití zubního kartáčku Philips Sonicare
  • Page 48 – Pokyny k čištění zubů
  • Page 50 – Režimy; Výhoda; Celková doba čištění; Jak čistit
  • Page 51 – Úrovně intenzity
  • Page 52 – Funkce; zpětnou vazbu senzoru tlaku
  • Page 54 – Párování režimu hlavice kartáčku; Aktivace nebo deaktivace funkcí
  • Page 55 – Nabíjení a stav baterie; Nabíjení
  • Page 56 – Stav baterie (rukojeť zapojená v nabíječce nebo v nabíjecím; Počet blikajících diod; Stav baterie (rukojeť není připojena k nabíječce ani v nabíjecím
  • Page 57 – Čištění; Rukojeť zubního kartáčku
  • Page 58 – Hlavice kartáčku; Nabíječka; cestovní pouzdro; Skladování
  • Page 59 – Problém; VYLOUČENÍ ZÁRUKY
  • Page 60 – IMPLICITNÍ ZÁRUKY; Vyloučení záruky; Recyklace
  • Page 62 – Dansk; Introduktion; ADVARSLER
  • Page 63 – MEDICINSKE ADVARSLER
  • Page 64 – Opbevarings- og transportbetingelser; OPBEVAR DENNE VEJLEDNING
  • Page 65 – Beregnet anvendelse
  • Page 66 – Kom godt i gang; Montering af børstehovedet; Sådan bruger du Philips Sonicare-tandbørsten; Børstevejledning
  • Page 69 – Indstillinger; Fordele; Samlet børstetid; Sådan børster du
  • Page 70 – Styrker
  • Page 71 – Funktioner; Feedback for tryksensor
  • Page 73 – Parring mellem børstehoved og tilstand; Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner
  • Page 74 – Opladning og batteristatus; Opladning
  • Page 75 – Antal blinkende; Batteristatus (når skaftet ikke sidder i oplader/rejseetui, der er
  • Page 76 – Rengøring; Tandbørstens skaft
  • Page 77 – Børstehoved; Rejseetui; Opbevaring
  • Page 78 – UNDTAGELSER FRA GARANTIEN; UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
  • Page 79 – BEGRÆNSNING AF RETSMIDLER; Undtagelser fra garantien; Genanvendelse
  • Page 81 – Deutsch; Einführung; WARNHINWEISE
  • Page 82 – MEDIZINISCHE HINWEISE
  • Page 83 – Umgebungsbedingungen – Aufbewahrung und Transport
  • Page 84 – BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN; Vorgesehener Verwendungszweck
  • Page 85 – Vorbereitungen; Den Bürstenkopf befestigen; So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste
  • Page 86 – Putzanleitung
  • Page 88 – Modi; Vorteil; Gesamtputzzeit; So putzen Sie richtig
  • Page 89 – Intensitätsstufen; BrushSync-Technologie
  • Page 90 – Produktmerkmale; Feedback zur Andruckkontrolle
  • Page 91 – SmarTimer
  • Page 92 – Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
  • Page 93 – Laden und Akkustatus
  • Page 94 – Laden; Batteriestatus; Akkustatus (Handstück auf eingestecktem Ladegerät/im
  • Page 95 – Anzahl der; Akkustatus (wenn sich das Handstück nicht auf dem eingesteckten
  • Page 96 – Reinigung; Handstück der Zahnbürste; Bürstenkopf
  • Page 97 – Ladegerät; Reiseetui; Aufbewahrung
  • Page 98 – AUSSCHLUSS VON GARANTIELEISTUNGEN
  • Page 99 – STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN; Ausschluss von Garantieleistungen
  • Page 100 – Rücknahme von Altgeräten
  • Page 101 – Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
  • Page 102 – Eesti; Sissejuhatus; HOIATUSED
  • Page 103 – MEDITSIINILISED HOIATUSED
  • Page 104 – Säilitamis- ja transportimistingimused; HOIDKE KASUTUSJUHEND ALLES
  • Page 105 – Ettenähtud kasutamine
  • Page 106 – Alustamine; Harjapea kinnitamine; Philips Sonicare'i hambaharja kasutamine; Harjamisjuhised
  • Page 109 – Režiimid; Eelised; Harjamise aeg; Kuidas harjata
  • Page 110 – Kiirused
  • Page 111 – Omadused; Surveanduri tagasiside
  • Page 113 – Harjapea režiimi ühendamine; Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
  • Page 114 – Laadimine ja aku laetustase; Laadimine
  • Page 115 – Aku seisund (kui käepide on pistikupessa ühendatud laadijal või; Aku seisund (kui käepide ei ole pistikupessa ühendatud laadijal /
  • Page 116 – Puhastamine; Hambaharja käepide
  • Page 117 – Harjapea; Laadija; Reisivutlar; Hoiustamine
  • Page 118 – Tõrge; GARANTIIGA SEOTUD PIIRANGUD; KAUDSED GARANTIID
  • Page 119 – PARANDUSMEETMETE PIIRANG; Garantiiga seotud piirangud; Taaskasutus
  • Page 121 – Español; Introducción; ADVERTENCIAS
  • Page 122 – ADVERTENCIAS MÉDICAS
  • Page 123 – Condiciones de almacenamiento y transporte; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 124 – Uso indicado
  • Page 125 – Antes de empezar; Cómo fijar el cabezal de cepillado; Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare
  • Page 126 – Instrucciones de cepillado
  • Page 128 – Modos; Ventaja; Modo de cepillarse
  • Page 129 – Intensidades
  • Page 130 – Funciones; Respuesta del sensor de presión
  • Page 132 – Emparejamiento del modo del cabezal de cepillado; Activar o desactivar funciones
  • Page 133 – Carga y estado de la batería
  • Page 134 – Carga
  • Page 135 – Estado de la batería (cuando el mango está en un cargador/estuche; Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en un
  • Page 136 – Limpieza; Mango del cepillo de dientes; Cabezal de cepillado
  • Page 137 – Cargador; Estuche de viaje; Almacenamiento; Problema
  • Page 138 – EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
  • Page 139 – Exclusiones de la garantía; Reciclaje
  • Page 141 – Français; AVERTISSEMENTS
  • Page 142 – MISES EN GARDE D'ORDRE MÉDICAL
  • Page 143 – Conditions de stockage et de transport :; CONSERVEZ CES CONSIGNES
  • Page 144 – Usage prévu
  • Page 145 – Préparation; Fixation de la tête de brosse; Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
  • Page 146 – Instructions de brossage
  • Page 148 – Avantage; Brossage
  • Page 149 – Intensités
  • Page 150 – Caractéristiques; Analyse de la pression
  • Page 152 – Sélection automatique du mode de brossage en fonction de la; Activation ou désactivation de fonctionnalités
  • Page 153 – Charge et niveau de la batterie
  • Page 154 – Charge
  • Page 155 – État de la batterie (lorsque le manche est sur un chargeur/dans le; État de la batterie (lorsque le manche n’est pas sur un chargeur/dans
  • Page 156 – Nettoyage; Manche de la brosse à dents; Tête de brosse; Chargeur
  • Page 157 – Étui de voyage; Rangement; Problème
  • Page 158 – EXCLUSIONS DE GARANTIE; GARANTIES IMPLICITES
  • Page 159 – Exclusions de garantie; Recyclage
  • Page 161 – Hrvatski; Uvod; UPOZORENJA
  • Page 162 – UPOZORENJA MEDICINSKE NARAVI
  • Page 163 – Uvjeti pohrane i transporta; POHRANITE OVE UPUTE
  • Page 164 – Namjena
  • Page 165 – Početak korištenja; Postavljanje glave četkice; Uporaba četkice za zube Philips Sonicare; Upute za četkanje
  • Page 168 – Načini rada; Prednost; Kako četkati
  • Page 169 – Jačine
  • Page 170 – Značajke; Povratne informacije senzora pritiska
  • Page 172 – Uparivanje načina rada glave četkice; Aktivacija ili deaktivacija značajki
  • Page 173 – Punjenje i stanje baterije; Punjenje
  • Page 174 – Stanje baterije (kad je drška na priključenom punjaču / u putnoj; Broj treperećih LED
  • Page 175 – Čišćenje; Drška četkice za zube
  • Page 176 – Glava četkice; Punjač; Putna torbica; Pohrana
  • Page 177 – Pronalaženje broja modela; ISKLJUČENJA JAMSTVA
  • Page 178 – JAMSTVA KOJA SE PODRAZUMIJEVAJU; Isključenja jamstva
  • Page 179 – Recikliranje
  • Page 180 – Italiano; Introduzione; AVVERTENZE
  • Page 181 – AVVERTENZE DI CARATTERE MEDICO
  • Page 182 – Condizioni di stoccaggio e trasporto; CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
  • Page 183 – Uso previsto
  • Page 184 – Messa in funzione; Inserimento della testina; Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare
  • Page 185 – Istruzioni di spazzolamento
  • Page 187 – Modalità; Vantaggio
  • Page 188 – Intensità
  • Page 189 – Caratteristiche; Feedback del sensore di pressione
  • Page 191 – Abbinamento modalità-testina; Attivazione o disattivazione funzioni
  • Page 192 – Ricarica e stato della batteria
  • Page 193 – Come ricaricare il dispositivo; Stato della batteria; viaggio per la ricarica)
  • Page 194 – da viaggio per la ricarica)
  • Page 195 – Pulizia; Manico dello spazzolino da denti
  • Page 196 – Custodia da viaggio; Conservazione
  • Page 197 – ESCLUSIONI DALLA GARANZIA; GARANZIE IMPLICITE
  • Page 198 – Esclusioni dalla garanzia; Riciclaggio
  • Page 200 – Latviešu; Ievads; BRĪDINĀJUMI
  • Page 201 – AR VESELĪBU SAISTĪTI BRĪDINĀJUMI
  • Page 202 – Uzglabāšanas un pārvadāšanas nosacījumi; GLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS
  • Page 203 – Paredzētā lietošana
  • Page 204 – Darba sākšana; Birstes uzgaļa uzlikšana; Philips Sonicare zobu sukas lietošana; Zobu tīrīšanas norādījumi
  • Page 207 – Režīmi; Ieguvums; Kā tīrīt
  • Page 208 – Intensitātes iestatījumi
  • Page 209 – Funkcijas; Spiediena sensora atgriezeniskā saite
  • Page 211 – Sukas uzgaļa režīmu savienošana pārī; Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
  • Page 212 – Akumulatora statuss un uzlādēšana; Uzlāde
  • Page 213 – Mirgojošo gaismas
  • Page 214 – Tīrīšana; Zobu birstes rokturis
  • Page 215 – Birstes uzgalis; Glabāšana
  • Page 216 – Problēma; GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS IZŅĒMUMI
  • Page 217 – IZRIETOŠĀ GARANTIJA; Garantijas piemērošanas izņēmumi; Otrreizējā pārstrāde
  • Page 219 – Lietuviškai; Įvadas; ĮSPĖJIMAI
  • Page 220 – MEDICININIAI ĮSPĖJIMAI
  • Page 221 – Laikymo ir gabenimo sąlygos; IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
  • Page 222 – Paskirtis
  • Page 223 – Pradžia; Šepetėlio galvutės uždėjimas; Jūsų „Philips Sonicare“ dantų šepetėlio naudojimas; Dantų valymo nurodymai
  • Page 225 – „BrushPacer“
  • Page 226 – Režimai; Privalumas; Visa valymo trukmė; Kaip valyti
  • Page 227 – Intensyvumas
  • Page 228 – Funkcijos; Spaudimo jutiklio grįžtamasis ryšys
  • Page 229 – „SmarTimer“
  • Page 230 – Šepetėlio galvutės režimo susiejimą; Funkcijų įjungimas arba išjungimas
  • Page 231 – Įkrovimas ir baterijos būsena
  • Page 232 – Įkrovimas; įkrovimo kelioninį dėklą); Mirksinčių šviesos
  • Page 233 – Valymas; Dantų šepetėlio rankenėlė
  • Page 234 – Šepetėlio galvutė; Kelioninis dėklas; Laikymas
  • Page 235 – Pakeitimas
  • Page 236 – GARANTIJOS IŠIMTYS; NUMANOMOS GARANTIJOS; Garantijos išimtys
  • Page 237 – Perdirbimas
  • Page 238 – Magyar; Bevezetés; FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 239 – EGÉSZSÉGÜGYI FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 240 – Tárolási és szállítási feltételek; ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT
  • Page 241 – Használat célja
  • Page 242 – Előkészítés; A fogkefefej felhelyezése; A Philips Sonicare fogkefe használata
  • Page 243 – Utasítások fogmosáshoz
  • Page 245 – Üzemmódok; Előny; Teljes fogmosási idő
  • Page 246 – Intenzitások
  • Page 247 – Jellemzők; Nyomásérzékelő visszajelzése
  • Page 249 – Fogkefefej párosítási üzemmód; A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
  • Page 250 – Töltés és akkumulátorállapot
  • Page 251 – Töltés; Villogó LED-ek száma LED színe
  • Page 252 – Akkumulátor; Tisztítás; Fogkefe nyele
  • Page 253 – Fogkefefej; Utazótok; Tárolás
  • Page 254 – A modellszám helye; Probléma; KIZÁRÁSOK A GARANCIA HATÁLYA ALÓL
  • Page 255 – VÉLELMEZETT GARANCIA; Kizárások a garancia hatálya alól
  • Page 256 – Újrahasznosítás
  • Page 257 – Nederlands; Introductie; WAARSCHUWINGEN
  • Page 258 – MEDISCHE WAARSCHUWINGEN
  • Page 259 – Omstandigheden voor opslag en transport
  • Page 260 – BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; Beoogd gebruik
  • Page 261 – Het apparaat in gebruik nemen; De opzetborstel bevestigen; Uw Philips Sonicare-tandenborstel gebruiken
  • Page 262 – Poetsinstructies
  • Page 264 – Standen; Voordeel; Totale poetstijd
  • Page 265 – Intensiteit
  • Page 266 – Eigenschappen; Feedback van poetsdruksensor
  • Page 268 – Koppeling van opzetborstels; Functies in- of uitschakelen
  • Page 269 – Opladen en batterijstatus
  • Page 270 – Opladen; Batterijstatus (handvat op aangesloten oplader/oplaadreisetui); Aantal knipperende
  • Page 271 – Reinigen; Handvat van tandenborstel
  • Page 272 – Opzetborstel; Reisetui
  • Page 273 – Opbergen; Probleem
  • Page 274 – GARANTIE-UITSLUITINGEN; IMPLICIETE GARANTIES
  • Page 275 – Garantie-uitsluitingen; Recyclen
  • Page 277 – Norsk; Innledning; ADVARSEL
  • Page 278 – MEDISINSKE ADVARSLER
  • Page 279 – Lagring og transport; BEHOLD DISSE INSTRUKSJONENE
  • Page 280 – Tiltenkt bruk; Sette på børstehodet
  • Page 281 – Bruke Philips Sonicare-tannbørsten; Pusseinstruksjoner
  • Page 284 – Fordeler; Total børstetid; Slik pusser du
  • Page 285 – Intensiteter
  • Page 286 – Funksjoner; Respons på trykksensor
  • Page 288 – Paringsmodus børstehode; Aktivere eller deaktivere funksjonen
  • Page 289 – Lading og batteristatus; Lading
  • Page 290 – Antall blinkende
  • Page 291 – Rengjøring; Tannbørstehåndtak
  • Page 292 – Børstehode; Lader; Reiseveske; Oppbevaring
  • Page 293 – UNNTAK FRA GARANTIEN
  • Page 294 – BEGRENSNINGER MED HENSYN TIL KOMPENSASJON; Unntak fra garantien; Resirkulering
  • Page 296 – OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 297 – TIBBIY OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 299 – BU KOʻRSATMALARNI SAQLANG; Foydalanish maqsadi
  • Page 300 – Ishni boshlash; Choʻtka kallagini biriktirish; Philips Sonicare tish pastangizdan foydalanish
  • Page 301 – Tish tozalash koʻrsatmalari
  • Page 303 – Rejimlar; Foydasi; Tozalash usuli
  • Page 305 – Funksiyalar; Bosim sensori bildirgisi
  • Page 307 – Choʻtka kallagini juftlash rejimi; Funksiyalarni faollashtirish yoki faolsizlantirish
  • Page 308 – Quvvatlash va batareya maqomi
  • Page 309 – Batareya holati (dasta quvvatlagich/sayohat gʻilofiga ulangan); Miltillovchi LED
  • Page 310 – Tozalash; Tish choʻtkasi dastasi
  • Page 311 – Xotira
  • Page 312 – Muammo
  • Page 313 – Kafolat istisnolari
  • Page 314 – Qayta ishlash
  • Page 315 – Polski; Wprowadzenie; OSTRZEŻENIA
  • Page 316 – OSTRZEŻENIA MEDYCZNE
  • Page 317 – Warunki przechowywania i transportu
  • Page 318 – ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE; Przeznaczenie
  • Page 319 – Czynności wstępne; Zakładanie końcówki; Używanie szczoteczki Philips Sonicare
  • Page 320 – Instrukcje dotyczące mycia zębów
  • Page 321 – Funkcja BrushPacer
  • Page 322 – Tryby; Korzyść; Jak myć zęby
  • Page 323 – Poziomy intensywności; Technologia BrushSync
  • Page 324 – Funkcje; Informacje zwrotne z czujnika siły nacisku
  • Page 326 – Inteligentny dobór programu i intensywności do rodzaju; Włączanie i wyłączanie funkcji
  • Page 327 – Ładowanie i stan akumulatora
  • Page 328 – Ładowanie
  • Page 329 – Stan naładowania akumulatora; Stan akumulatora (uchwyt na podłączonej do sieci ładowarce/w; Stan akumulatora (gdy uchwyt nie znajduje się na ładowarce/w
  • Page 330 – Czyszczenie; Uchwyt szczoteczki; Końcówka
  • Page 331 – Ładowarka; Etui podróżne; Przechowywanie
  • Page 332 – WYJĄTKI OD GWARANCJI
  • Page 333 – GWARANCJE DOROZUMIANE; Wyjątki od gwarancji
  • Page 334 – Recykling
  • Page 335 – Português; Introdução; AVISOS
  • Page 336 – AVISOS MÉDICOS
  • Page 337 – Condições de armazenamento e transporte; GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
  • Page 338 – Utilização prevista
  • Page 339 – Começar a usar o seu aparelho; Colocar a cabeça da escolha; Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare
  • Page 340 – Instruções de escovagem
  • Page 342 – Vantagem; Como escovar
  • Page 344 – Funcionalidades; Feedback do sensor de pressão
  • Page 346 – Emparelhamento do modo da cabeça da escova; Ativar ou desativar funcionalidades
  • Page 347 – Carregamento e estado da bateria
  • Page 348 – Carregamento
  • Page 349 – Estado da bateria (pega colocada no carregador ligado à; Estado da bateria (pega não colocada no carregador ligado à
  • Page 350 – Limpeza; Pega da escova de dentes
  • Page 351 – Estojo de viagem; Arrumação
  • Page 352 – EXCLUSÕES DA GARANTIA; GARANTIAS IMPLÍCITAS
  • Page 353 – Exclusões da garantia; Reciclagem
  • Page 355 – Română; Introducere; AVERTISMENTE
  • Page 356 – AVERTISMENTE MEDICALE
  • Page 357 – Condiții de depozitare și transport; PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
  • Page 358 – Domeniu de utilizare
  • Page 359 – Primii paşi; Atașarea capului de periere; Utilizarea periuței de dinți Philips Sonicare
  • Page 360 – Instrucțiuni de periaj
  • Page 362 – Moduri; Avantaj; Timp total de periere; Cum să te periezi
  • Page 363 – Intensități
  • Page 364 – Caracteristici; Feedback senzor de presiune
  • Page 366 – Asocierea modului capului de periere; Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
  • Page 367 – Încărcarea și starea bateriei
  • Page 368 – Încărcare; află în tocul de transport cu încărcare); care clipesc
  • Page 370 – Curățarea; Periuță de dinți; Cap de periere; Încărcător
  • Page 371 – Toc de transport; Depozitare; Problemă
  • Page 372 – EXCLUDERI DE GARANȚIE
  • Page 373 – Excluderi de garanție; Reciclarea
  • Page 374 – Shqip; Hyrje; PARALAJMËRIME
  • Page 375 – PARALAJMËRIME MJEKËSORE
  • Page 376 – Kushtet e ruajtjes dhe të transportit; RUAJINI KËTO UDHËZIME
  • Page 377 – Përdorimi i synuar
  • Page 378 – Hapat e parë; Vendosja e kokës së furçës
  • Page 381 – Modalitetet; Përfitimi; Koha totale e larjes
  • Page 382 – Intensitetet
  • Page 383 – Funksionet; Sinjalizimi i sensorit të presionit
  • Page 385 – Çiftimi i modalitetit të kokës së furçës; Aktivizimi ose çaktivizimi i funksioneve
  • Page 386 – Karikimi dhe statusi i baterisë
  • Page 387 – Karikimi; Numri i dritave LED
  • Page 389 – Pastrimi; Doreza e furçës së dhëmbëve
  • Page 390 – Kutia për udhëtim; Ruajtja; Problemi
  • Page 391 – PËRJASHTIMET NGA GARANCIA
  • Page 392 – Përjashtimet nga garancia; Riciklimi
  • Page 393 – Slovenščina; OPOZORILA
  • Page 394 – ZDRAVSTVENA OPOZORILA
  • Page 395 – Pogoji shranjevanja in prenašanja; SHRANITE TA NAVODILA
  • Page 396 – Predvidena uporaba
  • Page 397 – Začetni koraki; Namestitev glave ščetke; Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare; Navodila za ščetkanje
  • Page 399 – Funkcija BrushPacer
  • Page 400 – Načini; Skupni čas ščetkanja; Kako ščetkati
  • Page 401 – Intenzivnosti
  • Page 402 – Funkcije; Povratne informacije senzorja pritiska
  • Page 404 – povezovanje načina glave ščetke; Vklop ali izklop funkcij
  • Page 405 – Polnjenje in stanje baterije; Polnjenje
  • Page 406 – Število utripajočih
  • Page 407 – Čiščenje; Ročaj zobne ščetke
  • Page 408 – Glava ščetke; Polnilnik; Potovalna torbica; Shranjevanje
  • Page 409 – Težava; IZVZETO IZ GARANCIJE
  • Page 410 – IMPLICITNA JAMSTVA; Izvzeto iz garancije
  • Page 412 – Slovensky; VAROVANIA
  • Page 413 – VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ZDRAVIA
  • Page 414 – Podmienky na uskladnenie a prepravu; ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
  • Page 415 – Určené na použitie
  • Page 416 – Začíname; Pripevnenie hlavice zubnej kefky; Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
  • Page 417 – Pokyny na čistenie zubov
  • Page 418 – Funkcia BrushPacer
  • Page 419 – Sensitive; Celkový čas čistenia
  • Page 420 – Intenzity
  • Page 421 – Vlastnosti a funkcie; Spätnú väzbu tlakového senzora
  • Page 423 – Párovanie režimu hlavice zubnej kefky; Zapínanie alebo vypínanie funkcií
  • Page 424 – Nabíjanie a stav batérie
  • Page 425 – Nabíjanie; puzdre s integrovanou nabíjačkou); Počet blikajúcich
  • Page 426 – Úroveň nabitia; Čistenie; Rukoväť zubnej kefky
  • Page 427 – Hlavica zubnej kefky; Skladovanie
  • Page 428 – Výmena
  • Page 429 – VYLÚČENIA ZÁRUKY; MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY; Vylúčenia záruky
  • Page 430 – Recyklácia
  • Page 431 – Srpski
  • Page 432 – MEDICINSKA UPOZORENJA
  • Page 433 – Uslovi za skladištenje i transport; SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
  • Page 434 – Namena
  • Page 435 – Početak rada; Montiranje glave četkice; Korišćenje Philips Sonicare četkice za zube; Uputstva za pranje zuba
  • Page 438 – Režimi; Pogodnost; Kako se pere
  • Page 439 – Intenziteti
  • Page 442 – Režim uparivanja glave sa četkicom; Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
  • Page 443 – Punjenje i status baterije
  • Page 444 – Nivo baterije; Broj LED indikatora; Status baterije (kada drška nije na priključenom punjaču / u putnoj
  • Page 446 – Skladištenje
  • Page 447 – IZUZIMANJE IZ GARANCIJE
  • Page 448 – PODRAZUMEVANE GARANCIJE; Izuzimanja garancije; Reciklaža
  • Page 450 – Suomi; Johdanto; VAROITUKSET
  • Page 451 – LÄÄKETIETEELLISET VAROITUKSET
  • Page 452 – Säilytys ja kuljetus; SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
  • Page 453 – Käyttötarkoitus
  • Page 454 – Käyttöönotto; Harjaspään kiinnittäminen; Philips Sonicare ‐hammasharjan käyttäminen; Harjausohjeet
  • Page 457 – Tilat; Edut; Suositeltu tehotaso; Kokonaisharjausaika; Harjaustapa
  • Page 458 – Tehoasetukset
  • Page 459 – Ominaisuudet; Paineanturin palaute
  • Page 461 – Harjaspään tilan pariliitos; Toimintojen ottaminen käyttöön ja poistaminen
  • Page 462 – Lataus ja akun tila
  • Page 463 – Lataaminen; Akun tila (runko asetettu pistorasiaan liitettyyn laturiin tai; Merkkivalojen
  • Page 464 – Puhdistus; Hammasharjan runko
  • Page 465 – Harjaspää; Säilytys
  • Page 466 – Varaosat; Ongelma
  • Page 467 – TAKUUN PIIRIIN KUULUMATTOMAT ASIAT; OLETETUT TAKUUT; Takuun piiriin kuulumattomat asiat
  • Page 468 – Kierrätys
  • Page 469 – Svenska; Inledning; VARNINGAR
  • Page 470 – MEDICINSKA VARNINGAR
  • Page 471 – Förvarings- och transportförhållanden; SPARA DE HÄR ANVISNINGARNA
  • Page 472 – Avsedd användning
  • Page 473 – Så här gör du; Sätta fast borsthuvudet; Använda din Philips Sonicare-tandborste; Borstningsanvisningar
  • Page 476 – Lägen; Fördelar; Total borstningstid; Så här borstar du
  • Page 477 – Intensitetsnivåer
  • Page 478 – Feedback för trycksensorn
  • Page 480 – Synkronisera borsthuvudets läge; Aktivera eller inaktivera funktioner
  • Page 481 – Laddning och batteristatus; Laddning
  • Page 482 – Antal blinkande LED; Batteristatus (när handtaget inte är på inkopplad
  • Page 483 – Rengöring; Tandborsthandtag
  • Page 484 – Borsthuvud; Laddare; Resefodral; Förvaring
  • Page 485 – GARANTIUNDANTAG
  • Page 486 – BEGRÄNSNINGAR FÖR KOMPENSATION; Garantiundantag; Återvinning
  • Page 488 – Türkmençe; DUÝDURYŞLAR
  • Page 489 – LUKMANÇYLYK DUÝDURYŞLARY
  • Page 490 – Saklamagyň we daşamagyň şertleri; BU GÖZÜKDIRIJILERI SAKLAŇ
  • Page 491 – Niýetlenilýän ulanyş
  • Page 492 – Ulanmaga başlamak; Nasadkany dakmak; Philips Sonicare diş çotgaňyzy ulanmak
  • Page 493 – Çotgalama görkezmeleri
  • Page 495 – Tertipler; Ýeňillik; Jemi çotgalama wagty; Çotgalaýyş usuly
  • Page 496 – Ýygjamlyklar
  • Page 497 – Aýratynlyklar; Basyş sensory seslenmesi
  • Page 499 – Nasadka tertibi jübütlemesi; Aýratynlyklary işjeňleşdirmek ýa-da deaktiwirlemek
  • Page 500 – Zarýad beriş we batareýa ýagdaýy
  • Page 501 – Zarýad alýar; leriň sany
  • Page 502 – Arassalamak; Diş çotgasynyň tutawajy
  • Page 503 – Nasadka; Saklamak
  • Page 504 – Model belgisiniň ýerini tapmak; Mesele; KEPILLIK ÇÄKLENDIRMELERI
  • Page 505 – ÝAŇZYDYLÝAN KEPILLIKLER; Kepillik çäklendirmeleri
  • Page 506 – Gaýtadan işlemek
  • Page 507 – Ελληνικά; Εισαγωγή; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 508 – ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 509 – Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς
  • Page 510 – ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; Προβλεπόμενη χρήση
  • Page 511 – Έναρξη; Προσάρτηση της κεφαλής βουρτσίσματος; Χρήση της οδοντόβουρτσας Philips Sonicare
  • Page 512 – Οδηγίες βουρτσίσματος
  • Page 515 – Λειτουργίες; Όφελος
  • Page 516 – Εντάσεις
  • Page 517 – Δυνατότητες; Ενημέρωση αισθητήρα πίεσης
  • Page 519 – Σύζευξη λειτουργίας κεφαλής βουρτσίσματος; Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
  • Page 521 – Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας; Φόρτιση
  • Page 522 – Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή είναι συνδεδεμένη σε; Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή δεν είναι συνδεδεμένη σε
  • Page 523 – Καθάρισμα; Λαβή οδοντόβουρτσας
  • Page 524 – Κεφαλή βουρτσίσματος; Ταξιδιωτική θήκη; Αποθήκευση
  • Page 525 – Πρόβλημα; ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ
  • Page 526 – ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ; Εξαιρέσεις από την εγγύηση
  • Page 527 – Ανακύκλωση
  • Page 528 – Български; Въведение; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 529 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 530 – Условия за съхранение и транспорт
  • Page 531 – ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ; Предназначение
  • Page 532 – Първи стъпки; Поставяне на главата на четката; Използване на четката за зъби Philips Sonicare
  • Page 533 – Инструкции за четкане
  • Page 536 – Режими; Предимство; Как да миете
  • Page 537 – Степени на интензивност; Технология BrushSync
  • Page 538 – Функции; Обратна връзка от датчика за натиск
  • Page 540 – Сдвояване на режим на главата на четката; Активиране или деактивиране на функции
  • Page 541 – Зареждане и състояние на батерията
  • Page 542 – Зареждане
  • Page 543 – Състояние на батерията; Състояние на батерията (дръжката е върху свързано зарядно; Състояние на батерията (когато дръжката не е включена в
  • Page 544 – Почистване; Дръжка на четката за зъби; Глава на четката
  • Page 545 – Зарядно устройство; Калъф за пътуване; Съхранение
  • Page 546 – Проблем; ИЗКЛЮЧЕНИЯ ОТ ГАРАНЦИЯТА
  • Page 547 – ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ; Изключения от гаранцията
  • Page 548 – Рециклиране
  • Page 549 – Кыргызча; Киришүү; ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 550 – МЕДИЦИНАЛЫК ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 551 – Сактоо жана таранспорттоо шарттары
  • Page 552 – БУЛ КӨРСӨТМӨЛӨРДҮ САКТАП КОЮҢУЗ; Колдонуу багыты
  • Page 553 – Баштоо; Щётканын башын тиркөө; Philips Sonicare тиш щёткаңызды колдонуу
  • Page 554 – Щеткалоо боюнча нускамалар
  • Page 557 – Режимдер; Артыкчылык
  • Page 558 – Ургаалдыгы
  • Page 559 – Функциялар; Басым сенсорунун жообу
  • Page 561 – Щётканын башы режиминде жупташтыруу; Функцияларды күйгүзүү же өчүрүү
  • Page 562 – Кубаттоо жана батареянын абалы
  • Page 563 – Кубатталууда
  • Page 564 – Батареянын абалы (кубаттагычка туташкан бойдон/кубаттоочу; Батареянын абалы (тутка кубаттагычка/кубаттоочу саякат
  • Page 565 – Тазалоо; Тиш щёткасынын кармагычы; Щётканын башы
  • Page 566 – Кубаттагыч; Сактоо; Көйгөй
  • Page 567 – КЕПИЛДИКТЕГИ ЧЕКТӨӨЛӨР; БОЖОМОЛДОНГОН КЕПИЛДИКТЕР
  • Page 568 – Кепилдиктеги чектөөлөр; Кайра иштетүү
  • Page 570 – Македонски; Вовед; ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 571 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 572 – Услови за складирање и транспорт
  • Page 573 – ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА; Предвидена намена
  • Page 574 – Започнување; Прикачување на главата на четката; Користење на четката за заби Philips Sonicare
  • Page 575 – Упатства за четкање
  • Page 577 – Придобивка; Како да четкате
  • Page 578 – Интензитети
  • Page 579 – Повратни информации на сензорот за притисок
  • Page 581 – Режим на спарување на главата на четката; Активирање или деактивирање на функциите
  • Page 582 – Полнење и статус на батеријата
  • Page 583 – Полнење; Статус на батеријата (рачка во приклучен полнач/кутија за; Број на трепкачки
  • Page 584 – Статус на батеријата Боја на LED
  • Page 585 – Чистење; Рачка на четката за заби; Глава на четката за заби
  • Page 586 – Кутија за патување; Чување
  • Page 587 – ИСКЛУЧОЦИ ОД ГАРАНЦИЈАТА; ИМПЛИЦИТНИ ГАРАНЦИИ
  • Page 588 – Исклучоци од гаранцијата; Рециклирање
  • Page 590 – Русский; Введение
  • Page 591 – МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 592 – Условия хранения и транспортировки
  • Page 593 – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ; Назначение
  • Page 594 – Начало работы; Установка чистящей насадки
  • Page 595 – Использование зубной щетки Philips Sonicare; Рекомендации по чистке
  • Page 597 – Функция BrushPacer
  • Page 598 – Индикаторы режимов; Преимущества; Общее время чистки; Способ чистки
  • Page 599 – Интенсивность
  • Page 600 – Функциональные особенности; Обратная связь от датчика давления
  • Page 601 – Функция SmarTimer
  • Page 602 – Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа; Включение или отключение функций
  • Page 603 – Зарядка и уровень заряда аккумулятора
  • Page 604 – Зарядка
  • Page 605 – Состояние заряда аккумулятора; Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка подключена к; Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка не вставлена в
  • Page 606 – Очистка; Рукоятка зубной щетки; Насадка
  • Page 607 – Зарядное устройство; Дорожный футляр; Хранение
  • Page 608 – Проблема; ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
  • Page 609 – ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ; Исключения из гарантии
  • Page 610 – Утилизация
  • Page 611 – То икӣ; Тоҷикӣ; Муқаддима; ДИҚҚАТ
  • Page 612 – ОГОҲИҲОИ ТИББӢ
  • Page 613 – Шароити нигоҳдорӣ ва боркашонӣ
  • Page 614 – ИН ДАСТУРАМАЛРО НИГОҲ ДОРЕД; Истифодаи пешбинишуда
  • Page 615 – Оғози кор; Васлкунии сараки чӯтка; Истифодаи чӯткаи дандоншӯии барқии «Philips
  • Page 616 – Дастурҳои тозакунӣ
  • Page 619 – Реҷаҳо; Бартарӣ; Чӣ тавр тоза кардан
  • Page 620 – Шиддатҳо
  • Page 621 – Хусусиятҳо; Аксуламали эҳсосгари шиддат
  • Page 623 – Ҷуфткунӣ дар реҷаи сараки тозакунанда; Фаъол ё ғайрифаъол кардани хусусиятҳо
  • Page 624 – Барқпуркунӣ ва ҳолати батарея
  • Page 625 – Барқпуркунӣ
  • Page 626 – Вазъияти батарея (вақте ки дастак дар барқпуркунандаи; Вазъияти батарея (вақте ки дастак дар барқпуркунанда/дар
  • Page 627 – Тозакунӣ; Дастаки чуткаи дандоншӯӣ; Сараки чӯтка
  • Page 628 – Барқпуркунанда; Нигоҳдорӣ
  • Page 629 – Носозӣ; МАҲДУДИЯТҲОИ КАФОЛАТ
  • Page 630 – КАФОЛАТҲОИ НАЗАРДОШТАШУДА; Истисноҳои кафолат
  • Page 631 – Истифодаи партовҳо
  • Page 632 – Українська; Вступ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 633 – МЕДИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 634 – Умови зберігання та транспортування
  • Page 635 – ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ; Призначення
  • Page 636 – Початок роботи; Установлення насадки; Використання зубної щітки Philips Sonicare
  • Page 637 – Вказівки з чищення
  • Page 639 – Перевага; Спосіб чищення
  • Page 640 – Інтенсивність
  • Page 641 – Характеристики; Зворотний зв’язок від датчика тиску
  • Page 642 – нагадування про заміну насадки.
  • Page 643 – Cинхронізація з насадкою; Увімкнення та вимкнення функцій
  • Page 644 – Заряджання та стан батареї; Заряджання
  • Page 645 – Стан батареї (коли ручку встановлено на підключений зарядний
  • Page 647 – Очищення; Ручка зубної щітки
  • Page 648 – Дорожній футляр; Зберігання
  • Page 649 – ОБМЕЖЕННЯ ГАРАНТІЇ; НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ
  • Page 650 – Обмеження гарантії; Утилізація
  • Page 652 – аза ша; Қазақша; Кіріспе; ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 653 – МЕДИЦИНАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 654 – Сақтау және тасымалдау шарттары
  • Page 655 – ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ; Мақсатты пайдалану
  • Page 656 – Жұмыс жасатуды бастау; Щетка саптамасын бекіту; Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану
  • Page 657 – Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
  • Page 659 – Пайдасы
  • Page 660 – Қарқындылықтары
  • Page 661 – Мүмкіндіктер; Қысым датчигінің кері байланысы
  • Page 663 – Щетка басы режимін жұптастыру; Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
  • Page 664 – Зарядтау және батарея күйі
  • Page 665 – Зарядтау
  • Page 666 – Батарея күйі (тығылған зарядтағыштағы/зарядтау жол; Батарея күйі (сап зарядтағышқа/зарядтау жол сөмкесіне
  • Page 667 – Тазалау; Щетка сабы; Щетка саптамасы
  • Page 668 – Зарядтағыш; Сақтау
  • Page 669 – Мәселе; КЕПІЛДІКТІҢ ҚИЫС ЖАҒДАЙЛАРЫ; ЖАНАМА КЕПІЛДІКТЕР
  • Page 670 – ҚҰНЫН ӨТЕУ ШЕКТЕУІ; Кепілдіктің ерекшеліктері; Өңдеу
  • Page 672 – Հայերեն; Ներածություն; ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 673 – ԲԺՇԿԱԿԱՆ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 674 – Պահպանման եւ փոխադրման պայմաններ
  • Page 675 – ՊԱՀՊԱՆԵՔ ԱՅՍ ՀՐԱՀԱՆԳՆԵՐԸ; Նպատակային օգտագործում
  • Page 676 – Ինչից սկսել; Ամրացրեք խոզանակի գլխիկը
  • Page 677 – Ձեր Philips Sonicare ատամների խոզանակի; Մաքրման հրահանգներ
  • Page 680 – Ռեժիմներ; Առավելություն; Ինչպես խոզանակել
  • Page 681 – Ինտենսիվության աստիճաններ
  • Page 682 – Գործառույթներ; Ճնշման սենսորի արձագանք
  • Page 684 – Խոզանակի գլխիկի ռեժիմի զուգավորում; Ակտիվացնել կամ ապաակտիվացնել
  • Page 686 – Լիցքավորում եւ մարտկոցի լիցքի կարգավիճակ; Լիցքավորում
  • Page 687 – Մարտկոցի կարգավիճակ; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը հոսանքին միացրած; քանակը; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը հոսանքին միացված; Մարտկոցի
  • Page 688 – Մաքրում; Ատամի խոզանակի բռնակը
  • Page 689 – Խոզանակի գլխիկ; Ճամփորդական պատյան; Պահում
  • Page 690 – Ինչպես գտնել մոդելի համարը; Խնդիր
  • Page 691 – ԵՐԱՇԽԻՔԻ ԲԱՑԱՌՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
  • Page 692 – Երաշխիքի բացառություններ; Վերամշակում
  • Page 694 – ქართული ენა; შესავალი; გაფრთხილებები
  • Page 695 – სამედიცინო გაფრთხილებები
  • Page 696 – შენახვისა და ტრანსპორტირების პირობები
  • Page 697 – შეინახეთ ეს ინსტრუქცია; მიზნობრივი გამოყენება
  • Page 698 – დაწყება; ჯაგრისის თავის დამაგრება
  • Page 699 – Philips Sonicare კბილის ჯაგრისის გამოყენება; ხეხვის ინსტრუქცია
  • Page 702 – რეჟიმები; სარგებელი; ხეხვის საერთო დრო
  • Page 703 – ინტენსივობა
  • Page 704 – ფუნქციები; ზეწოლის შეფასების სენსორი
  • Page 706 – ჯაგრისის თავის რეჟიმის დაწყვილება; ფუნქციების აქტივაცია ან დეაქტივაცია
  • Page 707 – დამუხტვა და ბატარეის სტატუსი
  • Page 708 – დამუხტვის პროცესში
  • Page 709 – ბატარეის სტატუსი (სახელური ქსელში ჩართულ; ბატარეის სტატუსი (როდესაც სახელური არ არის შეერთებული
  • Page 710 – გაწმენდა; კბილის ჯაგრისის სახელური; ჯაგრისის თავი
  • Page 711 – დამტენი; შენახვა
  • Page 712 – პრობლემა; გარანტიის გამონაკლისები; ნაგულისხმევი გარანტიები
  • Page 713 – ზარალის ანაზღაურების შეზღუდვა
  • Page 714 – გადამუშავება
  • Page 715 – תירבע; המדקה; תורהזא
  • Page 716 – תוללוסל תוחיטב תוארוה
  • Page 717 – וידר דויצ יבגל הארוה; הלא תוארוה רומשל שי
  • Page 718 – םיליחתמ; תשרבמה שאר תדמצה; Philips Sonicare םיינישה תשרבמב שומיש
  • Page 719 – חוצחצ תויחנה
  • Page 721 – םיבצמ; ןורתי
  • Page 722 – המצוע תוגרד
  • Page 723 – תונוכת; ץחל ןשייח בושמ
  • Page 725 – תשרבמ שאר בצמ ךויש; תונוכת לש לוטיב וא הלעפה
  • Page 726 – הללוס בצמו הניעט; הניעט
  • Page 727 – הללוס בצמ; LED עבצ תובהבהמ תוירונ רפסמ; (הניעטל העיסנה זראמ/רבוחמה ןעטמב הניא תידיה רשאכ) הללוסה בצמ; LED עבצ
  • Page 728 – יוקינ; םייניש תשרבמל תידי; תשרבמה שאר
  • Page 729 – ןוסחא; ןורתפ; תוירחא תניחבמ תוגרחה
  • Page 730 – תזמורמ תוירחא; רוזחימ
Loading the manual

610 0

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HX7406/02
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Russian, Swedish
Pages
735
File size
7.3 MB
Format
PDF

Summary

Page 5 - English; Introduction; WARNINGS

English 5 English Introduction Welcome to the Philips Sonicare family! This toothbrush enables you to obtainsuperior plaque removal, whiter teeth and healthier gums. Using Sonicare’scombination of gentle sonic technology and clinically developed and provenfeatures, you can be confident that you’re g...

Page 6 - MEDICAL WARNINGS

6 English MEDICAL WARNINGS - Stop using the appliance and consult your dentist/doctor if excessivebleeding occurs after use, if bleeding continues to occur after 1 week of useor if you experience discomfort or pain. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult yourdentist ...

Page 7 - Storage and transportation conditions; SAVE THESE INSTRUCTIONS

7 English - This appliance contains a Lithium-ion rechargeable cell. MUST BERECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. Storage and transportation conditions Temperature -20°C to +60°C (-4 °F to 140 °F). Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.