Philips HX7421/01 - User Manual

Philips HX7421/01

Philips HX7421/01 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
647 Page 647
648 Page 648
649 Page 649
650 Page 650
651 Page 651
652 Page 652
653 Page 653
654 Page 654
655 Page 655
656 Page 656
657 Page 657
658 Page 658
659 Page 659
660 Page 660
661 Page 661
662 Page 662
663 Page 663
664 Page 664
665 Page 665
666 Page 666
667 Page 667
668 Page 668
669 Page 669
670 Page 670
671 Page 671
672 Page 672
673 Page 673
674 Page 674
675 Page 675
676 Page 676
677 Page 677
678 Page 678
679 Page 679
680 Page 680
681 Page 681
682 Page 682
683 Page 683
684 Page 684
685 Page 685
686 Page 686
687 Page 687
688 Page 688
689 Page 689
690 Page 690
691 Page 691
692 Page 692
693 Page 693
694 Page 694
695 Page 695
696 Page 696
697 Page 697
698 Page 698
699 Page 699
700 Page 700
701 Page 701
702 Page 702
703 Page 703
704 Page 704
705 Page 705
706 Page 706
707 Page 707
708 Page 708
709 Page 709
710 Page 710
711 Page 711
712 Page 712
713 Page 713
714 Page 714
715 Page 715
716 Page 716
717 Page 717
718 Page 718
719 Page 719
720 Page 720
721 Page 721
722 Page 722
723 Page 723
724 Page 724
725 Page 725
726 Page 726
727 Page 727
728 Page 728
729 Page 729
730 Page 730
731 Page 731
732 Page 732
733 Page 733
734 Page 734
735 Page 735
736 Page 736
737 Page 737
738 Page 738
739 Page 739
740 Page 740
741 Page 741
742 Page 742
743 Page 743
744 Page 744
745 Page 745
746 Page 746
747 Page 747
748 Page 748
749 Page 749
750 Page 750
751 Page 751
752 Page 752
753 Page 753
754 Page 754
755 Page 755
756 Page 756
757 Page 757
758 Page 758
759 Page 759
760 Page 760
761 Page 761
762 Page 762
763 Page 763
764 Page 764
765 Page 765
766 Page 766
767 Page 767
768 Page 768
769 Page 769
770 Page 770
771 Page 771
772 Page 772
773 Page 773
774 Page 774
775 Page 775
776 Page 776
777 Page 777
778 Page 778
779 Page 779
780 Page 780
781 Page 781
782 Page 782
783 Page 783
784 Page 784
785 Page 785
786 Page 786
787 Page 787
788 Page 788
789 Page 789
790 Page 790
791 Page 791
792 Page 792
793 Page 793
794 Page 794
795 Page 795
796 Page 796
797 Page 797
798 Page 798
799 Page 799
800 Page 800
801 Page 801
802 Page 802
803 Page 803
804 Page 804
805 Page 805
806 Page 806
807 Page 807
808 Page 808
809 Page 809
810 Page 810
811 Page 811
812 Page 812
813 Page 813
814 Page 814
815 Page 815
816 Page 816
817 Page 817
818 Page 818
819 Page 819
820 Page 820
821 Page 821
822 Page 822
823 Page 823
824 Page 824
825 Page 825
826 Page 826
827 Page 827
828 Page 828
829 Page 829
830 Page 830
831 Page 831
832 Page 832
833 Page 833
834 Page 834
835 Page 835
836 Page 836
837 Page 837
838 Page 838
839 Page 839
840 Page 840
841 Page 841
842 Page 842
843 Page 843
844 Page 844
845 Page 845
846 Page 846
847 Page 847
848 Page 848
849 Page 849
850 Page 850
851 Page 851
852 Page 852
853 Page 853
854 Page 854
855 Page 855
856 Page 856
857 Page 857
858 Page 858
859 Page 859
Page: / 859

Table of Contents:

  • Page 5 – English; Introduction; WARNINGS
  • Page 6 – MEDICAL WARNINGS
  • Page 7 – Storage and transportation conditions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 8 – Intended use
  • Page 9 – App features
  • Page 10 – Getting started; Attaching the brush head; Using your Philips Sonicare toothbrush; Brushing instructions
  • Page 12 – BrushPacer
  • Page 13 – Modes; Clean; Benefit
  • Page 14 – Intensities
  • Page 15 – BrushSync technology; Features; Pressure Sensor Feedback
  • Page 17 – Brush Head Replacement Reminder
  • Page 18 – Activating or deactivating features
  • Page 19 – Charging and battery status; Charging
  • Page 20 – Charging with the travel case; Number of flashing
  • Page 21 – Cleaning; Toothbrush handle
  • Page 22 – Brush head
  • Page 23 – Storage; Problem
  • Page 24 – WARRANTY EXCLUSIONS; IMPLIED WARRANTIES; Warranty exclusions
  • Page 25 – Recycling
  • Page 26 – Az rbaycanca; Azərbaycanca; Giriş; XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 27 – TİBBİ XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 28 – Saxlama və daşınma şərtləri; BU TƏLİMATLARI SAXLAYIN
  • Page 29 – İstifadə Təyinatı
  • Page 30 – Sonicare tətbiqi - Başlamaq; Manual olaraq sinxronizasiya etmək üçün:
  • Page 31 – Tətbiqin xüsusiyyətləri; Başlamaq; Əlavə edilmiş fırça başlığı
  • Page 32 – Philips Sonicare diş fırçasından istifadə; Fırçalama təlimatları
  • Page 35 – Rejimlər; Təmizləmə; Faydası
  • Page 36 – İntensivliklər
  • Page 37 – BrushSync texnologiyası; Xüsusiyyətlər; Təzyiq sensorunun əks-əlaqəsi
  • Page 39 – Fırça başlığını dəyişdirmək üçün xatırladıcı
  • Page 40 – Xüsusiyyətləri aktivləşdirmə və ya deaktivləşdirmə
  • Page 41 – Doldurma və batareya statusu; Doldurma
  • Page 42 – Şarj edilmə xüsusiyyəti ilə təchiz olunmuş portativ qab
  • Page 43 – Batareya vəziyyəti (tutacaq qoşulmuş şarj cihazında/portativ; işıqların sayı; Batareya vəziyyəti (tutacaq qoşulmuş şarj cihazında/portativ; Batareya vəziyyəti
  • Page 44 – Təmizlik; Diş fırçasının tutacağı; Fırça başlığı
  • Page 45 – Doldurma cihazı; Portativ qab; Saxlanma
  • Page 46 – Zəmanət məhdudiyyətləri
  • Page 47 – TƏZMİNATIN MƏHDUDLAŞDIRILMASI; Təkrar emal
  • Page 49 – Čeština; Úvod; VAROVÁNÍ
  • Page 50 – ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ
  • Page 51 – Skladovací a přepravní podmínky; TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
  • Page 52 – Zamýšlené použití
  • Page 53 – Aplikace Sonicare – začínáme; Automatická synchronizace:; Funkce aplikace
  • Page 54 – Začínáme; Nasazení kartáčkové hlavice; Použití zubního kartáčku Philips Sonicare
  • Page 55 – Pokyny k čištění zubů
  • Page 57 – Režimy; Výhoda
  • Page 58 – Jak čistit; Úrovně intenzity
  • Page 59 – Technologie BrushSync; Funkce
  • Page 60 – zpětnou vazbu senzoru tlaku
  • Page 61 – připomenutí výměny hlavice kartáčku.
  • Page 62 – Aktivace nebo deaktivace funkcí
  • Page 63 – Nabíjení a stav baterie; Nabíjení
  • Page 64 – Nabíjení cestovním pouzdrem
  • Page 65 – Stav baterie (rukojeť zapojená v nabíječce nebo v nabíjecím; Stav baterie (rukojeť není připojena k nabíječce ani v nabíjecím
  • Page 66 – Čištění; Rukojeť zubního kartáčku; Hlavice kartáčku
  • Page 67 – Nabíječka; Skladování
  • Page 68 – Problém; VYLOUČENÍ ZÁRUKY; IMPLICITNÍ ZÁRUKY
  • Page 69 – OMEZENÍ OPRAVNÝCH PROSTŘEDKŮ; Vyloučení záruky; Recyklace
  • Page 71 – Dansk; Introduktion; ADVARSLER
  • Page 72 – MEDICINSKE ADVARSLER
  • Page 73 – Opbevarings- og transportbetingelser; OPBEVAR DENNE VEJLEDNING
  • Page 74 – Beregnet anvendelse
  • Page 75 – Appfunktioner
  • Page 76 – Kom godt i gang; Montering af børstehovedet; Sådan bruger du Philips Sonicare-tandbørsten; Børstevejledning
  • Page 79 – Indstillinger; Fordele
  • Page 80 – Styrker
  • Page 81 – Funktioner; Feedback for tryksensor
  • Page 83 – Påmindelse om udskiftning af børstehovedet
  • Page 84 – Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner
  • Page 85 – Opladning og batteristatus; Opladning
  • Page 86 – Opladning med rejseetuiet
  • Page 87 – Antal blinkende; Batteristatus (når skaftet ikke sidder i oplader/rejseetui, der er; Batteristatus
  • Page 88 – Rengøring; Tandbørstens skaft; Børstehoved
  • Page 89 – Rejseetui; Opbevaring
  • Page 90 – UNDTAGELSER FRA GARANTIEN; UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
  • Page 91 – Undtagelser fra garantien; Genanvendelse
  • Page 93 – Deutsch; Einführung; WARNHINWEISE
  • Page 94 – MEDIZINISCHE HINWEISE
  • Page 95 – Umgebungsbedingungen – Aufbewahrung und Transport
  • Page 96 – BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN; Vorgesehener Verwendungszweck
  • Page 97 – Sonicare App – erste Schritte; So synchronisieren Sie manuell:
  • Page 98 – App – Funktionen; Vorbereitungen; Den Bürstenkopf befestigen
  • Page 99 – So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste; Putzanleitung
  • Page 102 – Modi; Vorteil
  • Page 103 – Intensitätsstufen
  • Page 104 – BrushSync-Technologie; Produktmerkmale
  • Page 106 – EasyStart
  • Page 107 – Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
  • Page 108 – Laden und Akkustatus
  • Page 109 – Laden; Aufladen mit dem Reiseetui
  • Page 110 – Akkustatus (Handstück auf eingestecktem Ladegerät/im; Anzahl der
  • Page 111 – Reinigung; Handstück der Zahnbürste
  • Page 112 – Bürstenkopf; Reiseetui
  • Page 113 – Aufbewahrung
  • Page 114 – AUSSCHLUSS VON GARANTIELEISTUNGEN
  • Page 115 – Ausschluss von Garantieleistungen
  • Page 116 – Rücknahme von Altgeräten
  • Page 118 – Eesti; Sissejuhatus; HOIATUSED
  • Page 119 – MEDITSIINILISED HOIATUSED
  • Page 120 – Säilitamis- ja transportimistingimused; HOIDKE KASUTUSJUHEND ALLES
  • Page 121 – Ettenähtud kasutamine
  • Page 122 – Rakenduse funktsioonid
  • Page 123 – Alustamine; Harjapea kinnitamine; Philips Sonicare'i hambaharja kasutamine
  • Page 124 – Harjamisjuhised
  • Page 126 – Režiimid; Eelised
  • Page 127 – Kiirused
  • Page 128 – BrushSynci tehnoloogia; Omadused; Surveanduri tagasiside
  • Page 130 – Harjapea väljavahetamise meeldetuletus
  • Page 131 – Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
  • Page 132 – Laadimine ja aku laetustase; Laadimine
  • Page 133 – Reisivutlariga laadimine; Aku seisund (kui käepide on pistikupessa ühendatud laadijal või
  • Page 134 – Puhastamine; Hambaharja käepide
  • Page 135 – Harjapea
  • Page 136 – Hoiustamine; Tõrge
  • Page 137 – GARANTIIGA SEOTUD PIIRANGUD; KAUDSED GARANTIID; Garantiiga seotud piirangud
  • Page 138 – Taaskasutus
  • Page 139 – Español; Introducción; ADVERTENCIAS
  • Page 140 – ADVERTENCIAS MÉDICAS
  • Page 141 – Condiciones de almacenamiento y transporte; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 142 – Uso indicado
  • Page 143 – Aplicación Sonicare: antes de empezar; Para sincronizar manualmente:
  • Page 144 – Funciones de la aplicación; Antes de empezar; Cómo fijar el cabezal de cepillado
  • Page 145 – Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare; Instrucciones de cepillado
  • Page 148 – Modos; Ventaja
  • Page 149 – Intensidades
  • Page 150 – Tecnología BrushSync; Funciones
  • Page 151 – Respuesta del sensor de presión
  • Page 153 – Emparejamiento del modo del cabezal de cepillado; Activar o desactivar funciones
  • Page 154 – Carga y estado de la batería
  • Page 155 – Carga; Carga con el estuche de viaje
  • Page 156 – Estado de la batería (cuando el mango está en un cargador/estuche; Número de pilotos
  • Page 157 – Limpieza; Mango del cepillo de dientes
  • Page 158 – Cabezal de cepillado
  • Page 159 – Almacenamiento; Problema
  • Page 160 – EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
  • Page 161 – Exclusiones de la garantía; Reciclaje
  • Page 163 – Français; AVERTISSEMENTS
  • Page 164 – MISES EN GARDE D'ORDRE MÉDICAL
  • Page 165 – Conditions de stockage et de transport :
  • Page 166 – CONSERVEZ CES CONSIGNES; Usage prévu
  • Page 167 – Application Sonicare – Premiers pas; Synchronisation manuelle :
  • Page 168 – Fonctionnalités de l’application; Préparation; Fixation de la tête de brosse
  • Page 169 – Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare; Instructions de brossage
  • Page 172 – Avantage
  • Page 173 – Brossage; Intensités
  • Page 174 – Caractéristiques
  • Page 175 – Analyse de la pression
  • Page 177 – Sélection automatique du mode de brossage en fonction de la; Activation ou désactivation de fonctionnalités
  • Page 178 – Charge et niveau de la batterie
  • Page 179 – Charge
  • Page 180 – Charge avec le coffret de voyage; État de la batterie (lorsque le manche est sur un chargeur/dans le; Nombre de voyants
  • Page 182 – Nettoyage; Manche de la brosse à dents; Tête de brosse; Chargeur
  • Page 183 – Étui de voyage; Rangement
  • Page 184 – Problème; EXCLUSIONS DE GARANTIE; GARANTIES IMPLICITES
  • Page 185 – RESTRICTION DES RECOURS; Exclusions de garantie; Recyclage
  • Page 187 – Hrvatski; Uvod; UPOZORENJA
  • Page 188 – UPOZORENJA MEDICINSKE NARAVI
  • Page 189 – Uvjeti pohrane i transporta; POHRANITE OVE UPUTE
  • Page 190 – Namjena
  • Page 191 – Značajke aplikacije
  • Page 192 – Početak korištenja; Postavljanje glave četkice; Uporaba četkice za zube Philips Sonicare
  • Page 193 – Upute za četkanje
  • Page 195 – Načini rada; Prednost
  • Page 196 – Kako četkati; Jačine
  • Page 197 – Tehnologija BrushSync; Značajke; Povratne informacije senzora pritiska
  • Page 199 – Podsjetnik o zamjeni glave četkice
  • Page 200 – Aktivacija ili deaktivacija značajki
  • Page 201 – Punjenje i stanje baterije; Punjenje
  • Page 202 – Punjenje uz pomoću putne torbice
  • Page 203 – Stanje baterije (kad je drška na priključenom punjaču / u putnoj; Stanje baterije (kad drška nije na priključenom punjaču / u putnoj
  • Page 204 – Čišćenje; Drška četkice za zube; Glava četkice
  • Page 205 – Punjač; Pohrana
  • Page 206 – ISKLJUČENJA JAMSTVA; JAMSTVA KOJA SE PODRAZUMIJEVAJU
  • Page 207 – OGRANIČENJE PRAVA; Isključenja jamstva; Recikliranje
  • Page 209 – Italiano; Introduzione; AVVERTENZE
  • Page 210 – AVVERTENZE DI CARATTERE MEDICO
  • Page 211 – Condizioni di stoccaggio e trasporto; CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
  • Page 212 – Uso previsto
  • Page 213 – App Sonicare - Introduzione; Per sincronizzare manualmente:
  • Page 214 – Funzionalità dell'app; Messa in funzione; Inserimento della testina; Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare
  • Page 215 – Istruzioni di spazzolamento
  • Page 218 – Modalità; Vantaggio
  • Page 219 – Intensità
  • Page 220 – Tecnologia BrushSync; Caratteristiche
  • Page 221 – Feedback del sensore di pressione
  • Page 223 – Abbinamento modalità-testina; Attivazione o disattivazione funzioni
  • Page 224 – Ricarica e stato della batteria; Come ricaricare il dispositivo
  • Page 225 – Ricarica con la custodia da viaggio
  • Page 226 – viaggio per la ricarica); da viaggio per la ricarica)
  • Page 227 – Pulizia; Manico dello spazzolino da denti
  • Page 228 – Testina; Caricatore; Custodia da viaggio; Conservazione
  • Page 229 – Individuazione del numero del modello; ESCLUSIONI DALLA GARANZIA
  • Page 230 – GARANZIE IMPLICITE; Esclusioni dalla garanzia
  • Page 231 – Riciclaggio
  • Page 233 – Latviešu; Ievads; BRĪDINĀJUMI
  • Page 234 – AR VESELĪBU SAISTĪTI BRĪDINĀJUMI
  • Page 235 – Uzglabāšanas un pārvadāšanas nosacījumi; GLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS
  • Page 236 – Paredzētā lietošana
  • Page 237 – Lietotnes funkcijas
  • Page 238 – Darba sākšana; Birstes uzgaļa uzlikšana; Philips Sonicare zobu sukas lietošana
  • Page 239 – Zobu tīrīšanas norādījumi
  • Page 241 – Režīmi; Ieguvums
  • Page 242 – Kā tīrīt; Intensitātes iestatījumi
  • Page 243 – BrushSync tehnoloģija; Funkcijas; Spiediena sensora atgriezeniskā saite
  • Page 245 – sukas uzgaļa maiņas atgādinājumu
  • Page 246 – Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
  • Page 247 – Akumulatora statuss un uzlādēšana; Uzlāde
  • Page 248 – Uzlāde ar ceļojumu futrāli
  • Page 249 – lādētāja/ievietots uzlādes ceļojumu futrālī)
  • Page 250 – Tīrīšana; Zobu birstes rokturis
  • Page 251 – Ceļojuma futrālis; Glabāšana; Problēma
  • Page 252 – GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS IZŅĒMUMI; IZRIETOŠĀ GARANTIJA
  • Page 253 – Garantijas piemērošanas izņēmumi; Otrreizējā pārstrāde
  • Page 255 – Lietuviškai; Įvadas; ĮSPĖJIMAI
  • Page 256 – MEDICININIAI ĮSPĖJIMAI
  • Page 257 – Laikymo ir gabenimo sąlygos; IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS
  • Page 258 – Paskirtis
  • Page 259 – Programėlės funkcijos
  • Page 260 – Pradžia; Šepetėlio galvutės uždėjimas; Jūsų „Philips Sonicare“ dantų šepetėlio naudojimas
  • Page 261 – Dantų valymo nurodymai
  • Page 262 – „BrushPacer“
  • Page 263 – Režimai; Privalumas
  • Page 264 – Kaip valyti; Intensyvumas
  • Page 265 – „BrushSync“ technologija; Funkcijos; Spaudimo jutiklio grįžtamasis ryšys
  • Page 267 – Šepetėlio galvutės keitimo priminimą
  • Page 268 – Funkcijų įjungimas arba išjungimas
  • Page 269 – Įkrovimas ir baterijos būsena; Įkrovimas
  • Page 270 – Įkrovimas naudojant kelioninį dėklą
  • Page 271 – įkrovimo kelioninį dėklą); Baterijos būsena (kai rankenėlė neįjungta į įkroviklį / neįdėta į
  • Page 272 – Valymas; Dantų šepetėlio rankenėlė; Šepetėlio galvutė
  • Page 273 – Įkroviklis; Laikymas
  • Page 274 – GARANTIJOS IŠIMTYS; NUMANOMOS GARANTIJOS
  • Page 275 – KOMPENSACIJŲ RIBOJIMAS; Garantijos išimtys; Perdirbimas
  • Page 277 – Magyar; Bevezetés; FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 278 – EGÉSZSÉGÜGYI FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 279 – Tárolási és szállítási feltételek; ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT
  • Page 280 – Használat célja
  • Page 281 – Sonicare alkalmazás – az első lépések; Manuális szinkronizálás:
  • Page 282 – Alkalmazásfunkciók; Előkészítés; A fogkefefej felhelyezése
  • Page 283 – A Philips Sonicare fogkefe használata; Utasítások fogmosáshoz
  • Page 286 – Üzemmódok; Előny
  • Page 287 – Intenzitások
  • Page 288 – BrushSync technológia; Jellemzők
  • Page 289 – Nyomásérzékelő visszajelzése
  • Page 290 – Fogkefefej csereemlékeztetője
  • Page 291 – Fogkefefej párosítási üzemmód; A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
  • Page 292 – Töltés és akkumulátorállapot
  • Page 293 – Töltés; Töltés utazótokkal
  • Page 294 – Villogó LED-ek száma LED színe; a töltős utazótokban van)
  • Page 295 – Akkumulátor; Tisztítás; Fogkefe nyele
  • Page 296 – Fogkefefej; Utazótok; Tárolás
  • Page 297 – A modellszám helye; Probléma; KIZÁRÁSOK A GARANCIA HATÁLYA ALÓL
  • Page 298 – VÉLELMEZETT GARANCIA; Kizárások a garancia hatálya alól
  • Page 299 – Újrahasznosítás
  • Page 300 – Nederlands; Introductie; WAARSCHUWINGEN
  • Page 301 – MEDISCHE WAARSCHUWINGEN
  • Page 302 – Omstandigheden voor opslag en transport
  • Page 303 – BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; Beoogd gebruik
  • Page 305 – Het apparaat in gebruik nemen; De opzetborstel bevestigen
  • Page 306 – Uw Philips Sonicare-tandenborstel gebruiken; Poetsinstructies
  • Page 309 – Standen; Voordeel
  • Page 310 – Intensiteit
  • Page 311 – BrushSync-technologie; Eigenschappen
  • Page 312 – Feedback van poetsdruksensor
  • Page 314 – Functies in- of uitschakelen
  • Page 315 – Opladen en batterijstatus; Opladen
  • Page 316 – Opladen met het reisetui
  • Page 317 – Batterijstatus (handvat op aangesloten oplader/oplaadreisetui); of in de oplaadreisetui is geplaatst)
  • Page 318 – Reinigen; Handvat van tandenborstel
  • Page 319 – Opzetborstel; Reisetui; Opbergen
  • Page 320 – Locatie van het modelnummer; Probleem; GARANTIE-UITSLUITINGEN
  • Page 321 – IMPLICIETE GARANTIES; Garantie-uitsluitingen
  • Page 322 – Recyclen
  • Page 323 – Norsk; Innledning; ADVARSEL
  • Page 324 – MEDISINSKE ADVARSLER
  • Page 325 – Lagring og transport; BEHOLD DISSE INSTRUKSJONENE
  • Page 326 – Tiltenkt bruk
  • Page 327 – Appfunksjoner
  • Page 328 – Komme i gang; Sette på børstehodet; Bruke Philips Sonicare-tannbørsten; Pusseinstruksjoner
  • Page 331 – Fordeler
  • Page 332 – Intensiteter
  • Page 333 – Funksjoner; Respons på trykksensor
  • Page 335 – Påminnelse om børstehodeutskifting
  • Page 336 – Aktivere eller deaktivere funksjonen
  • Page 337 – Lading og batteristatus; Lading
  • Page 338 – Lading ved hjelp av reiseetui; Antall blinkende
  • Page 339 – Rengjøring; Tannbørstehåndtak
  • Page 340 – Børstehode
  • Page 341 – Oppbevaring
  • Page 342 – UNNTAK FRA GARANTIEN; UNDERFORSTÅTTE GARANTIER
  • Page 343 – Unntak fra garantien; Resirkulering
  • Page 344 – OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 345 – TIBBIY OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 347 – BU KOʻRSATMALARNI SAQLANG; Foydalanish maqsadi
  • Page 348 – Sonicare ilovasi – Ishni boshlash; Oddiy usulda sinxronlash uchun:
  • Page 349 – Ilova funksiyalari; Ishni boshlash; Choʻtka kallagini biriktirish
  • Page 350 – Philips Sonicare tish pastangizdan foydalanish; Tish tozalash koʻrsatmalari
  • Page 353 – Rejimlar; Foydasi
  • Page 354 – Intensivlik
  • Page 355 – BrushSync texnologiyasi; Funksiyalar; Bosim sensori bildirgisi
  • Page 358 – Funksiyalarni faollashtirish yoki faolsizlantirish
  • Page 359 – Quvvatlash va batareya maqomi; Quvvatlash
  • Page 360 – Sayohat gʻilofi bilan quvvatlash
  • Page 361 – Batareya holati (dasta quvvatlagich/sayohat gʻilofiga ulangan)
  • Page 362 – Tozalash; Tish choʻtkasi dastasi; Choʻtka kallagi
  • Page 363 – Quvvatlash moslamasi; Sayohat gʻilofi; Xotira
  • Page 364 – KAFOLAT ISTISNOLARI
  • Page 365 – HUQUQ HIMOYASI VOSITALARI CHEKLOVLARI; Kafolat istisnolari; Qayta ishlash
  • Page 367 – Polski; Wprowadzenie; OSTRZEŻENIA
  • Page 368 – OSTRZEŻENIA MEDYCZNE
  • Page 369 – Warunki przechowywania i transportu
  • Page 370 – ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE; Przeznaczenie
  • Page 371 – Aplikacja Sonicare — rozpoczęcie używania; Aby dokonywać synchronizacji ręcznie:
  • Page 372 – Funkcje aplikacji; Czynności wstępne; Zakładanie końcówki
  • Page 373 – Używanie szczoteczki Philips Sonicare; Instrukcje dotyczące mycia zębów
  • Page 375 – Funkcja BrushPacer
  • Page 376 – Tryby; Korzyść
  • Page 377 – Jak myć zęby; Poziomy intensywności
  • Page 378 – Technologia BrushSync; Funkcje
  • Page 379 – Informacje zwrotne z czujnika siły nacisku
  • Page 381 – Inteligentny dobór programu i intensywności do rodzaju; Włączanie i wyłączanie funkcji
  • Page 382 – Ładowanie i stan akumulatora
  • Page 383 – Ładowanie; Ładowanie za pomocą etui podróżnego
  • Page 384 – Stan naładowania akumulatora; Stan akumulatora (uchwyt na podłączonej do sieci ładowarce/w; Liczba migających
  • Page 386 – Czyszczenie; Uchwyt szczoteczki; Końcówka; Ładowarka
  • Page 387 – Etui podróżne; Przechowywanie
  • Page 388 – WYJĄTKI OD GWARANCJI
  • Page 389 – GWARANCJE DOROZUMIANE; Wyjątki od gwarancji
  • Page 390 – Recykling
  • Page 391 – Português; Introdução; AVISOS
  • Page 392 – AVISOS MÉDICOS
  • Page 393 – Condições de armazenamento e transporte; GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES
  • Page 394 – Utilização prevista
  • Page 395 – Aplicação Sonicare – Primeiros passos
  • Page 396 – Funcionalidades da aplicação; Começar a usar o seu aparelho; Colocar a cabeça da escolha
  • Page 397 – Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare; Instruções de escovagem
  • Page 400 – Vantagem
  • Page 402 – Funcionalidades
  • Page 403 – Feedback do sensor de pressão
  • Page 405 – Emparelhamento do modo da cabeça da escova; Ativar ou desativar funcionalidades
  • Page 406 – Carregamento e estado da bateria
  • Page 407 – Carregamento; Carregamento com o estojo de viagem
  • Page 408 – Estado da bateria (pega colocada no carregador ligado à; Número de LEDs
  • Page 409 – Limpeza; Pega da escova de dentes
  • Page 410 – Cabeça da escova; Arrumação
  • Page 411 – Substituição
  • Page 412 – EXCLUSÕES DA GARANTIA; GARANTIAS IMPLÍCITAS; Exclusões da garantia
  • Page 413 – Reciclagem
  • Page 414 – Română; Introducere; AVERTISMENTE
  • Page 415 – AVERTISMENTE MEDICALE
  • Page 416 – Condiții de depozitare și transport; PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
  • Page 417 – Domeniu de utilizare
  • Page 418 – Aplicația Sonicare – Primii pași; Pentru a sincroniza manual:
  • Page 419 – Caracteristicile aplicației; Primii paşi; Atașarea capului de periere; Utilizarea periuței de dinți Philips Sonicare
  • Page 420 – Instrucțiuni de periaj
  • Page 423 – Moduri; Avantaj
  • Page 424 – Intensități
  • Page 425 – Tehnologia BrushSync; Caracteristici; Feedback senzor de presiune
  • Page 427 – Memento de înlocuire a capului de periere
  • Page 428 – Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
  • Page 429 – Încărcarea și starea bateriei; Încărcare
  • Page 430 – Încărcarea cu tocul de transport
  • Page 431 – află în tocul de transport cu încărcare); care clipesc; tocul de transport cu încărcare); Starea bateriei
  • Page 432 – Curățarea; Periuță de dinți
  • Page 433 – Cap de periere; Încărcător; Toc de transport; Depozitare
  • Page 434 – Localizarea numărului modelului; Problemă; EXCLUDERI DE GARANȚIE
  • Page 435 – GARANŢII IMPLICITE; Excluderi de garanție
  • Page 436 – Reciclarea
  • Page 437 – Shqip; Hyrje; PARALAJMËRIME
  • Page 438 – PARALAJMËRIME MJEKËSORE
  • Page 439 – Kushtet e ruajtjes dhe të transportit; RUAJINI KËTO UDHËZIME
  • Page 440 – Përdorimi i synuar
  • Page 442 – Funksionet e aplikacionit; Hapat e parë; Vendosja e kokës së furçës
  • Page 443 – Udhëzime për larjen e dhëmbëve
  • Page 446 – Modalitetet; Përfitimi
  • Page 447 – Intensitetet
  • Page 448 – Funksionet; Sinjalizimi i sensorit të presionit
  • Page 450 – Rikujtesa për ndërrimin e kokës së furçës
  • Page 451 – Aktivizimi ose çaktivizimi i funksioneve
  • Page 452 – Karikimi dhe statusi i baterisë; Karikimi
  • Page 453 – Karikimi me kutinë për udhëtim
  • Page 454 – e karikimit për udhëtim)
  • Page 455 – Pastrimi; Doreza e furçës së dhëmbëve; Koka e furçës
  • Page 456 – Karikuesi; Kutia për udhëtim; Ruajtja
  • Page 457 – Problemi; PËRJASHTIMET NGA GARANCIA
  • Page 458 – KUFIZIMI I ZHDËMTIMEVE; Përjashtimet nga garancia; Riciklimi
  • Page 460 – Slovenščina; OPOZORILA
  • Page 461 – ZDRAVSTVENA OPOZORILA
  • Page 462 – Pogoji shranjevanja in prenašanja; SHRANITE TA NAVODILA
  • Page 463 – Predvidena uporaba
  • Page 464 – Funkcije aplikacije
  • Page 465 – Začetni koraki; Namestitev glave ščetke; Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare; Navodila za ščetkanje
  • Page 467 – Funkcija BrushPacer
  • Page 468 – Načini
  • Page 469 – Intenzivnosti
  • Page 470 – Funkcije; Povratne informacije senzorja pritiska
  • Page 472 – Opozorilo za zamenjavo glave ščetke
  • Page 473 – Vklop ali izklop funkcij
  • Page 474 – Polnjenje in stanje baterije; Polnjenje
  • Page 475 – Polnjenje s potovalno torbico
  • Page 477 – Čiščenje; Ročaj zobne ščetke
  • Page 478 – Potovalna torbica; Shranjevanje; Težava
  • Page 479 – IZVZETO IZ GARANCIJE; IMPLICITNA JAMSTVA
  • Page 480 – Izvzeto iz garancije
  • Page 482 – Slovensky; VAROVANIA
  • Page 483 – VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ZDRAVIA
  • Page 484 – Podmienky na uskladnenie a prepravu; ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
  • Page 485 – Určené na použitie
  • Page 486 – Aplikácia Sonicare – začíname; Manuálna synchronizácia:
  • Page 487 – Funkcie aplikácie; Začíname; Pripevnenie hlavice zubnej kefky; Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
  • Page 488 – Pokyny na čistenie zubov
  • Page 489 – Funkcia BrushPacer
  • Page 491 – Intenzity
  • Page 492 – Technológia BrushSync; Vlastnosti a funkcie
  • Page 493 – Spätnú väzbu tlakového senzora
  • Page 494 – Upozornenie na výmenu hlavice zubnej kefky
  • Page 495 – Zapínanie alebo vypínanie funkcií
  • Page 496 – Nabíjanie a stav batérie; Nabíjanie
  • Page 497 – Nabíjanie pomocou cestovného puzdra
  • Page 498 – puzdre s integrovanou nabíjačkou); Stav batérie (keď rukoväť nie je pripojená k nabíjačke ani sa
  • Page 499 – Čistenie; Rukoväť zubnej kefky; Hlavica zubnej kefky
  • Page 500 – Nabíjačka; Cestovné puzdro; Skladovanie
  • Page 501 – VYLÚČENIA ZÁRUKY; MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY
  • Page 502 – OBMEDZENIE NÁPRAV; Vylúčenia záruky; Recyklácia
  • Page 504 – Srpski
  • Page 505 – MEDICINSKA UPOZORENJA
  • Page 506 – Uslovi za skladištenje i transport; SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
  • Page 507 – Namena
  • Page 509 – Početak rada; Montiranje glave četkice; Korišćenje Philips Sonicare četkice za zube
  • Page 510 – Uputstva za pranje zuba
  • Page 512 – Režimi; Pogodnost
  • Page 513 – Kako se pere; Intenziteti
  • Page 516 – Podsjetnik na zamjenu glave četkice
  • Page 517 – Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
  • Page 518 – Punjenje i status baterije
  • Page 519 – Punjenje pomoću putne torbice
  • Page 520 – Nivo baterije; Status baterije (kada drška nije na priključenom punjaču / u putnoj
  • Page 522 – Skladištenje
  • Page 523 – IZUZIMANJE IZ GARANCIJE
  • Page 524 – OGRANIČENJE PRAVNIH LEKOVA; Izuzimanja garancije; Reciklaža
  • Page 526 – Suomi; Johdanto; VAROITUKSET
  • Page 527 – LÄÄKETIETEELLISET VAROITUKSET
  • Page 528 – Säilytys ja kuljetus; SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
  • Page 529 – Käyttötarkoitus
  • Page 530 – Sovelluksen ominaisuudet
  • Page 531 – Käyttöönotto; Harjaspään kiinnittäminen; Philips Sonicare ‐hammasharjan käyttäminen
  • Page 532 – Harjausohjeet
  • Page 534 – Tilat; Edut
  • Page 535 – Harjaustapa; Tehoasetukset
  • Page 536 – Ominaisuudet
  • Page 537 – Paineanturin palaute
  • Page 539 – Harjaspään tilan pariliitos; Toimintojen ottaminen käyttöön ja poistaminen
  • Page 540 – Lataus ja akun tila; Lataaminen
  • Page 541 – Lataaminen käyttämällä matkakoteloa
  • Page 542 – Akun tila (runko asetettu pistorasiaan liitettyyn laturiin tai; Akun tila (kun runkoa ei ole asetettu laturiin tai
  • Page 543 – Puhdistus; Hammasharjan runko
  • Page 544 – Harjaspää; Säilytys
  • Page 545 – Ongelma; TAKUUN PIIRIIN KUULUMATTOMAT ASIAT
  • Page 546 – OLETETUT TAKUUT; Takuun piiriin kuulumattomat asiat
  • Page 547 – Kierrätys
  • Page 548 – Svenska; Inledning; VARNINGAR
  • Page 549 – MEDICINSKA VARNINGAR
  • Page 550 – Förvarings- och transportförhållanden; SPARA DE HÄR ANVISNINGARNA
  • Page 551 – Avsedd användning
  • Page 552 – Appens funktioner
  • Page 553 – Så här gör du; Sätta fast borsthuvudet; Använda din Philips Sonicare-tandborste
  • Page 554 – Borstningsanvisningar
  • Page 556 – Lägen; Fördelar
  • Page 557 – Intensitetsnivåer
  • Page 558 – Feedback för trycksensorn
  • Page 560 – påminnelse om byte av borsthuvud.
  • Page 561 – Aktivera eller inaktivera funktioner
  • Page 562 – Laddning och batteristatus; Laddning
  • Page 563 – Ladda med resefodralet
  • Page 564 – Antal blinkande LED; Batteristatus (när handtaget inte är på inkopplad
  • Page 565 – Rengöring; Tandborsthandtag
  • Page 566 – Resefodral; Förvaring
  • Page 567 – GARANTIUNDANTAG
  • Page 568 – Garantiundantag; Återvinning
  • Page 570 – Türkmençe; DUÝDURYŞLAR
  • Page 571 – LUKMANÇYLYK DUÝDURYŞLARY
  • Page 572 – Saklamagyň we daşamagyň şertleri
  • Page 573 – BU GÖZÜKDIRIJILERI SAKLAŇ; Niýetlenilýän ulanyş
  • Page 574 – Sonicare programmasy – Ulanmaga başlamak; El bilen sinhronlamak üçin:
  • Page 575 – Programma aýratynlyklary; Ulanmaga başlamak; Nasadkany dakmak
  • Page 576 – Philips Sonicare diş çotgaňyzy ulanmak; Çotgalama görkezmeleri
  • Page 579 – Tertipler; Ýeňillik
  • Page 580 – Ýygjamlyklar
  • Page 581 – BrushSync tehnologiýasy; Aýratynlyklar; Basyş sensory seslenmesi
  • Page 583 – Nasadkany çalşyrmagy ýatladyş
  • Page 584 – Aýratynlyklary işjeňleşdirmek ýa-da deaktiwirlemek
  • Page 585 – Zarýad beriş we batareýa ýagdaýy; Zarýad alýar
  • Page 586 – Syýahat çeholy bilen zarýad bermek
  • Page 587 – leriň sany; Batareýa ýagdaýy (tutawaç toga dakylgy zarýadnikde/syýahat; Batareýa ýagdaýy
  • Page 588 – Arassalamak; Diş çotgasynyň tutawajy
  • Page 589 – Syýahat çeholy; Saklamak; Mesele
  • Page 590 – KEPILLIK ÇÄKLENDIRMELERI
  • Page 591 – Kepillik çäklendirmeleri; Gaýtadan işlemek
  • Page 593 – Ελληνικά; Εισαγωγή; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 594 – ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 595 – Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς
  • Page 596 – ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; Προβλεπόμενη χρήση
  • Page 597 – Εφαρμογή Sonicare - Έναρξη
  • Page 598 – Λειτουργίες εφαρμογής
  • Page 599 – Έναρξη; Προσάρτηση της κεφαλής βουρτσίσματος; Χρήση της οδοντόβουρτσας Philips Sonicare
  • Page 600 – Οδηγίες βουρτσίσματος
  • Page 603 – Λειτουργίες; Όφελος
  • Page 604 – Εντάσεις
  • Page 605 – Τεχνολογία BrushSync; Δυνατότητες
  • Page 606 – Ενημέρωση αισθητήρα πίεσης
  • Page 608 – Σύζευξη λειτουργίας κεφαλής βουρτσίσματος; Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
  • Page 609 – Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας
  • Page 610 – Φόρτιση
  • Page 611 – Φόρτιση με τη θήκη ταξιδίου φόρτισης; Κατάσταση μπαταρίας; Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή είναι συνδεδεμένη σε
  • Page 612 – Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή δεν είναι συνδεδεμένη σε
  • Page 613 – Καθάρισμα; Λαβή οδοντόβουρτσας; Κεφαλή βουρτσίσματος
  • Page 614 – Βάση φόρτισης; Αποθήκευση
  • Page 615 – Πρόβλημα; ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ
  • Page 616 – ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ; Εξαιρέσεις από την εγγύηση
  • Page 617 – Ανακύκλωση
  • Page 618 – Български; Въведение; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 619 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 620 – Условия за съхранение и транспорт
  • Page 621 – ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ; Предназначение
  • Page 622 – Приложение Sonicare – първи стъпки
  • Page 623 – Функции на приложението; Поставяне на главата на четката
  • Page 624 – Използване на четката за зъби Philips Sonicare; Инструкции за четкане
  • Page 627 – Режими; Предимство
  • Page 628 – Степени на интензивност
  • Page 629 – Технология BrushSync; Функции
  • Page 630 – Обратна връзка от датчика за натиск
  • Page 632 – Активиране или деактивиране на функции
  • Page 633 – Зареждане и състояние на батерията
  • Page 634 – Зареждане
  • Page 635 – Зареждане чрез калъфа за пътуване; Състояние на батерията; Състояние на батерията (дръжката е върху свързано зарядно
  • Page 636 – Състояние на батерията (когато дръжката не е включена в
  • Page 637 – Почистване; Дръжка на четката за зъби; Глава на четката
  • Page 638 – Калъф за пътуване; Съхранение
  • Page 639 – Проблем; ИЗКЛЮЧЕНИЯ ОТ ГАРАНЦИЯТА
  • Page 640 – ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ; Изключения от гаранцията
  • Page 641 – Рециклиране
  • Page 642 – Кыргызча; Киришүү; ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 643 – МЕДИЦИНАЛЫК ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 644 – Сактоо жана таранспорттоо шарттары
  • Page 645 – БУЛ КӨРСӨТМӨЛӨРДҮ САКТАП КОЮҢУЗ; Колдонуу багыты
  • Page 646 – Sonicare колдонмосу - Баштоо; Кол менен мезгилдештирүү үчүн:
  • Page 647 – Колдонмонун функциялары; Баштоо; Щётканын башын тиркөө
  • Page 648 – Philips Sonicare тиш щёткаңызды колдонуу; Щеткалоо боюнча нускамалар
  • Page 651 – Режимдер
  • Page 652 – Ургаалдыгы
  • Page 653 – BrushSync технологиясы; Функциялар
  • Page 654 – Басым сенсорунун жообу
  • Page 656 – Щётканын башы режиминде жупташтыруу; Функцияларды күйгүзүү же өчүрүү
  • Page 657 – Кубаттоо жана батареянын абалы
  • Page 658 – Кубатталууда; Саякат кутусу менен кубаттоо
  • Page 659 – Батареянын абалы (кубаттагычка туташкан бойдон/кубаттоочу; Бүлбүлдөгөн LED
  • Page 660 – Тазалоо; Тиш щёткасынын кармагычы
  • Page 661 – Щётканын башы
  • Page 662 – Сактоо; Көйгөй
  • Page 663 – КЕПИЛДИКТЕГИ ЧЕКТӨӨЛӨР; БОЖОМОЛДОНГОН КЕПИЛДИКТЕР
  • Page 664 – Кепилдиктеги чектөөлөр; Кайра иштетүү
  • Page 666 – Македонски; Вовед; ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 667 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 668 – Услови за складирање и транспорт
  • Page 669 – ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА; Предвидена намена
  • Page 670 – Апликација Sonicare – Вовед; За рачно синхронизирање:
  • Page 671 – Функции на апликацијата; Започнување; Прикачување на главата на четката
  • Page 672 – Користење на четката за заби Philips Sonicare; Упатства за четкање
  • Page 675 – Придобивка
  • Page 676 – Интензитети
  • Page 677 – Технологија BrushSync; Повратни информации на сензорот за притисок
  • Page 679 – Потсетник за замена на глава на четка
  • Page 680 – Активирање или деактивирање на функциите
  • Page 681 – Полнење и статус на батеријата; Полнење
  • Page 682 – Полнење со кутијата за патување
  • Page 683 – Статус на батеријата (рачка во приклучен полнач/кутија за; Број на трепкачки; Статус на батеријата (кога рачката не е приклучена во
  • Page 684 – Статус на батеријата Боја на LED; Чистење; Рачка на четката за заби
  • Page 685 – Глава на четката за заби
  • Page 686 – Чување
  • Page 687 – ИСКЛУЧОЦИ ОД ГАРАНЦИЈАТА; ИМПЛИЦИТНИ ГАРАНЦИИ
  • Page 688 – Исклучоци од гаранцијата; Рециклирање
  • Page 690 – Русский; Введение
  • Page 691 – МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 692 – Условия хранения и транспортировки
  • Page 693 – Директива о радиотехническом оборудовании; СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
  • Page 694 – Назначение; Дополнительные принадлежности:; Приложение Sonicare — начало работы
  • Page 695 – Функции приложения
  • Page 696 – Начало работы; Установка чистящей насадки; Использование зубной щетки Philips Sonicare
  • Page 697 – Рекомендации по чистке
  • Page 698 – Функция BrushPacer
  • Page 700 – Индикаторы режимов
  • Page 701 – Интенсивность
  • Page 702 – Функциональные особенности
  • Page 703 – Обратная связь от датчика давления
  • Page 704 – Функция EasyStart
  • Page 705 – Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа; Включение или отключение функций
  • Page 706 – Зарядка и уровень заряда аккумулятора
  • Page 707 – Зарядка; Зарядка с помощью дорожного чехла
  • Page 708 – Состояние заряда аккумулятора; Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка подключена к
  • Page 710 – Очистка; Рукоятка зубной щетки; Насадка; Зарядное устройство
  • Page 711 – Дорожный футляр; Хранение
  • Page 712 – Проблема; ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
  • Page 713 – ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ; Исключения из гарантии
  • Page 714 – Утилизация
  • Page 715 – То икӣ; Тоҷикӣ; Муқаддима; ДИҚҚАТ
  • Page 716 – ОГОҲИҲОИ ТИББӢ
  • Page 717 – Шароити нигоҳдорӣ ва боркашонӣ
  • Page 718 – ИН ДАСТУРАМАЛРО НИГОҲ ДОРЕД; Истифодаи пешбинишуда
  • Page 719 – Барномаи «Sonicare» – Оғози кор
  • Page 720 – Хусусиятҳои барнома
  • Page 721 – Оғози кор; Васлкунии сараки чӯтка; Истифодаи чӯткаи дандоншӯии барқии «Philips
  • Page 722 – Дастурҳои тозакунӣ
  • Page 725 – Реҷаҳо; Бартарӣ
  • Page 726 – Шиддатҳо
  • Page 727 – BrushSync технология; Хусусиятҳо
  • Page 728 – Аксуламали эҳсосгари шиддат
  • Page 730 – Ҷуфткунӣ дар реҷаи сараки тозакунанда; Фаъол ё ғайрифаъол кардани хусусиятҳо
  • Page 731 – Барқпуркунӣ ва ҳолати батарея
  • Page 732 – Барқпуркунӣ
  • Page 733 – Барқпуркунӣ бо қуттии сафар; Ҳолати батарея; Вазъияти батарея (вақте ки дастак дар барқпуркунандаи
  • Page 734 – Вазъияти батарея (вақте ки дастак дар барқпуркунанда/дар
  • Page 735 – Тозакунӣ; Дастаки чуткаи дандоншӯӣ; Сараки чӯтка; Барқпуркунанда
  • Page 736 – Қуттии сафар; Нигоҳдорӣ
  • Page 737 – Носозӣ; МАҲДУДИЯТҲОИ КАФОЛАТ
  • Page 738 – КАФОЛАТҲОИ НАЗАРДОШТАШУДА; Истисноҳои кафолат
  • Page 739 – Истифодаи партовҳо
  • Page 740 – Українська; Вступ; ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 741 – МЕДИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 742 – Умови зберігання та транспортування
  • Page 743 – ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ; Призначення
  • Page 744 – Додаток Sonicare – Початок роботи; Синхронізація вручну:
  • Page 745 – Функції додатка; Початок роботи; Установлення насадки
  • Page 746 – Використання зубної щітки Philips Sonicare; Вказівки з чищення
  • Page 749 – Перевага
  • Page 750 – Інтенсивність
  • Page 751 – Технологія BrushSync; Характеристики; Зворотний зв’язок від датчика тиску
  • Page 753 – нагадування про заміну насадки.
  • Page 754 – Увімкнення та вимкнення функцій
  • Page 755 – Заряджання та стан батареї; Заряджання
  • Page 756 – Заряджання за допомогою дорожнього футляра
  • Page 757 – Стан батареї (коли ручку встановлено на підключений зарядний; Стан батареї (коли ручку не під'єднано до зарядного пристрою
  • Page 758 – Очищення; Ручка зубної щітки
  • Page 759 – Зарядний пристрій; Дорожній футляр; Зберігання
  • Page 760 – Розміщення номера моделі; ОБМЕЖЕННЯ ГАРАНТІЇ
  • Page 761 – НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ; Обмеження гарантії
  • Page 762 – Утилізація
  • Page 763 – аза ша; Қазақша; Кіріспе; ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 764 – МЕДИЦИНАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 765 – Сақтау және тасымалдау шарттары
  • Page 766 – ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАҢЫЗ; Мақсатты пайдалану
  • Page 767 – Sonicare қолданбасы - Жұмысты бастау; Қолмен синхрондау үшін:
  • Page 768 – Қолданба мүмкіндіктері; Жұмыс жасатуды бастау; Щетка саптамасын бекіту
  • Page 769 – Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану; Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
  • Page 772 – Пайдасы
  • Page 773 – Қарқындылықтары
  • Page 774 – Мүмкіндіктер
  • Page 775 – Қысым датчигінің кері байланысы
  • Page 777 – Щетка басы режимін жұптастыру; Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
  • Page 778 – Зарядтау және батарея күйі
  • Page 779 – Зарядтау; Жол сөмкесімен зарядтау
  • Page 780 – Батарея күйі (тығылған зарядтағыштағы/зарядтау жол; Жыпылықтайтын
  • Page 782 – Тазалау; Щетка сабы; Щетка саптамасы; Зарядтағыш
  • Page 783 – Жол қалтасы; Сақтау; Мәселе
  • Page 784 – КЕПІЛДІКТІҢ ҚИЫС ЖАҒДАЙЛАРЫ; ЖАНАМА КЕПІЛДІКТЕР
  • Page 785 – Кепілдіктің ерекшеліктері; Өңдеу
  • Page 787 – Հայերեն; Ներածություն; ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 788 – ԲԺՇԿԱԿԱՆ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 789 – Պահպանման եւ փոխադրման պայմաններ
  • Page 790 – ՊԱՀՊԱՆԵՔ ԱՅՍ ՀՐԱՀԱՆԳՆԵՐԸ; Նպատակային օգտագործում
  • Page 791 – Sonicare հավելված - Ինչից սկսել
  • Page 792 – Հավելվածի գործառույթներ
  • Page 793 – Ինչից սկսել; Ամրացրեք խոզանակի գլխիկը; Ձեր Philips Sonicare ատամների խոզանակի
  • Page 794 – Մաքրման հրահանգներ
  • Page 797 – Ռեժիմներ
  • Page 798 – Ինտենսիվության աստիճաններ
  • Page 799 – BrushSync տեխնոլոգիա; Գործառույթներ
  • Page 800 – Ճնշման սենսորի արձագանք
  • Page 802 – Խոզանակի գլխիկի ռեժիմի զուգավորում; Ակտիվացնել կամ ապաակտիվացնել; Բռնակից՝
  • Page 803 – Լիցքավորում եւ մարտկոցի լիցքի կարգավիճակ
  • Page 804 – Լիցքավորում
  • Page 805 – Լիցքավորումը ճամփորդական պատյանով
  • Page 806 – Մարտկոցի կարգավիճակ; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը հոսանքին միացրած; քանակը; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը հոսանքին միացված; Մարտկոցի
  • Page 807 – Մաքրում; Ատամի խոզանակի բռնակը; Խոզանակի գլխիկ
  • Page 808 – Լիցքավորիչ; Ճամփորդական պատյան; Պահում
  • Page 809 – Խնդիր; ԵՐԱՇԽԻՔԻ ԲԱՑԱՌՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
  • Page 810 – ԵՆԹԱԴՐՎՈՂ ԵՐԱՇԽԻՔՆԵՐ; Երաշխիքի բացառություններ
  • Page 811 – Վերամշակում
  • Page 812 – ქართული ენა; შესავალი; გაფრთხილებები
  • Page 813 – სამედიცინო გაფრთხილებები
  • Page 814 – შენახვისა და ტრანსპორტირების პირობები
  • Page 815 – შეინახეთ ეს ინსტრუქცია; მიზნობრივი გამოყენება
  • Page 817 – აპლიკაცია - მახასიათებლები
  • Page 818 – დაწყება; ჯაგრისის თავის დამაგრება; Philips Sonicare კბილის ჯაგრისის გამოყენება
  • Page 819 – ხეხვის ინსტრუქცია
  • Page 821 – რეჟიმები; სარგებელი
  • Page 823 – ინტენსივობა
  • Page 824 – ფუნქციები; ზეწოლის შეფასების სენსორი
  • Page 826 – ჯაგრისის თავის რეჟიმის დაწყვილება; ფუნქციების აქტივაცია ან დეაქტივაცია
  • Page 828 – დამუხტვა და ბატარეის სტატუსი; დამუხტვის პროცესში
  • Page 829 – დამუხტვა სამგზავრო ჩასადებით
  • Page 830 – ბატარეის სტატუსი (სახელური ქსელში ჩართულ; ბატარეის სტატუსი (როდესაც სახელური არ არის შეერთებული
  • Page 831 – გაწმენდა; კბილის ჯაგრისის სახელური
  • Page 832 – ჯაგრისის თავი; სამგზავრო ჩანთა; შენახვა
  • Page 833 – მოდელის ნომრის მდებარეობა; პრობლემა; გარანტიის გამონაკლისები
  • Page 834 – ნაგულისხმევი გარანტიები
  • Page 835 – გადამუშავება
  • Page 836 – תירבע; המדקה; תורהזא
  • Page 837 – תוללוסל תוחיטב תוארוה
  • Page 838 – וידר דויצ יבגל הארוה; הלא תוארוה רומשל שי
  • Page 839 – הדובעה תליחת - Sonicare תייצקילפא
  • Page 840 – היצקילפאה תונוכת; תשרבמה שאר תדמצה
  • Page 841 – Philips Sonicare םיינישה תשרבמב שומיש; חוצחצ תויחנה
  • Page 844 – םיבצמ; ןבל Gum Health; ןורתי
  • Page 845 – חצחצל ךיא; המצוע תוגרד
  • Page 846 – BrushSync תייגולונכט; heads; תונוכת; ץחל ןשייח בושמ
  • Page 848 – תשרבמ שאר תפלחהל תרוכזת
  • Page 849 – תונוכת לש לוטיב וא הלעפה
  • Page 850 – הללוס בצמו הניעט; הניעט
  • Page 851 – תועיסנה זראמ תועצמאב הניעט; LED עבצ תובהבהמ תוירונ רפסמ
  • Page 852 – LED עבצ; יוקינ; םייניש תשרבמל תידי
  • Page 853 – תשרבמה שאר; ןוסחא
  • Page 854 – ןורתפ; תוירחא תניחבמ תוגרחה
  • Page 855 – םידעסה תלבגה; רוזחימ
Loading the manual

650 0

710 0

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HX7421/01
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Russian, Swedish
Pages
859
File size
8.4 MB
Format
PDF

Summary

Page 5 - English; Introduction; WARNINGS

English 5 English Introduction Welcome to the Philips Sonicare family! This toothbrush enables you to obtainsuperior plaque removal, whiter teeth and healthier gums. Using Sonicare’scombination of gentle sonic technology and clinically developed and provenfeatures, you can be confident that you’re g...

Page 6 - MEDICAL WARNINGS

6 English MEDICAL WARNINGS - Stop using the appliance and consult your dentist/doctor if excessivebleeding occurs after use, if bleeding continues to occur after 1 week of useor if you experience discomfort or pain. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult yourdentist ...

Page 7 - Storage and transportation conditions; SAVE THESE INSTRUCTIONS

7 English - To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not letbattery terminals come into contact with metal object (e.g. coins, hairpins,rings). Do not wrap batteries in aluminium foil. Tape battery terminals orput batteries in a plastic bag before you discard them. - This ...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.