Philips HX6871/47 - User Manual

Philips HX6871/47

Philips HX6871/47 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
647 Page 647
648 Page 648
649 Page 649
650 Page 650
651 Page 651
652 Page 652
653 Page 653
654 Page 654
655 Page 655
656 Page 656
657 Page 657
658 Page 658
659 Page 659
660 Page 660
661 Page 661
662 Page 662
663 Page 663
664 Page 664
665 Page 665
666 Page 666
667 Page 667
668 Page 668
669 Page 669
670 Page 670
671 Page 671
672 Page 672
673 Page 673
674 Page 674
675 Page 675
676 Page 676
677 Page 677
678 Page 678
679 Page 679
680 Page 680
681 Page 681
682 Page 682
683 Page 683
684 Page 684
685 Page 685
686 Page 686
687 Page 687
688 Page 688
689 Page 689
690 Page 690
691 Page 691
692 Page 692
693 Page 693
694 Page 694
695 Page 695
696 Page 696
697 Page 697
698 Page 698
699 Page 699
700 Page 700
701 Page 701
702 Page 702
703 Page 703
704 Page 704
705 Page 705
706 Page 706
707 Page 707
708 Page 708
709 Page 709
710 Page 710
711 Page 711
712 Page 712
713 Page 713
714 Page 714
715 Page 715
716 Page 716
717 Page 717
718 Page 718
719 Page 719
720 Page 720
721 Page 721
722 Page 722
723 Page 723
724 Page 724
725 Page 725
726 Page 726
727 Page 727
728 Page 728
729 Page 729
730 Page 730
731 Page 731
732 Page 732
733 Page 733
734 Page 734
735 Page 735
736 Page 736
737 Page 737
738 Page 738
739 Page 739
740 Page 740
741 Page 741
742 Page 742
743 Page 743
744 Page 744
745 Page 745
746 Page 746
747 Page 747
748 Page 748
749 Page 749
750 Page 750
751 Page 751
752 Page 752
753 Page 753
754 Page 754
755 Page 755
756 Page 756
757 Page 757
758 Page 758
759 Page 759
760 Page 760
761 Page 761
762 Page 762
763 Page 763
764 Page 764
765 Page 765
766 Page 766
767 Page 767
768 Page 768
769 Page 769
770 Page 770
771 Page 771
772 Page 772
773 Page 773
774 Page 774
775 Page 775
776 Page 776
777 Page 777
778 Page 778
779 Page 779
780 Page 780
781 Page 781
782 Page 782
783 Page 783
784 Page 784
785 Page 785
786 Page 786
787 Page 787
788 Page 788
789 Page 789
790 Page 790
791 Page 791
792 Page 792
793 Page 793
794 Page 794
795 Page 795
796 Page 796
797 Page 797
798 Page 798
799 Page 799
800 Page 800
801 Page 801
802 Page 802
803 Page 803
804 Page 804
805 Page 805
806 Page 806
807 Page 807
808 Page 808
809 Page 809
810 Page 810
811 Page 811
812 Page 812
813 Page 813
814 Page 814
815 Page 815
816 Page 816
817 Page 817
818 Page 818
819 Page 819
820 Page 820
821 Page 821
822 Page 822
823 Page 823
824 Page 824
825 Page 825
826 Page 826
827 Page 827
828 Page 828
829 Page 829
830 Page 830
831 Page 831
832 Page 832
833 Page 833
834 Page 834
835 Page 835
836 Page 836
837 Page 837
838 Page 838
839 Page 839
840 Page 840
841 Page 841
842 Page 842
843 Page 843
844 Page 844
845 Page 845
846 Page 846
847 Page 847
848 Page 848
849 Page 849
850 Page 850
851 Page 851
852 Page 852
853 Page 853
854 Page 854
855 Page 855
856 Page 856
857 Page 857
858 Page 858
Page: / 858

Table of Contents:

  • Page 4 – empty page before TOC
  • Page 6 – English; Introduction; Warnings
  • Page 7 – MEDICAL WARNINGS
  • Page 8 – Battery safety instructions
  • Page 9 – Storage and transportation conditions
  • Page 10 – Intended use
  • Page 11 – Getting started; Brushing instructions
  • Page 13 – QuadPacer; Clean; Benefit
  • Page 14 – Intensities
  • Page 15 – BrushSync technology; Features; Pressure Sensor Feedback
  • Page 16 – SmarTimer; EasyStart; Brush Head Replacement Reminder
  • Page 17 – Brush head mode pairing; Activating or deactivating features
  • Page 18 – UV sanitizer
  • Page 20 – Charging and battery status; Charging; Charging on charger or UV Sanitizer
  • Page 21 – Battery status (handle on plugged in; Battery status; Battery status (when handle is not placed on; Battery status
  • Page 22 – Cleaning; Toothbrush handle; Charger
  • Page 23 – Travel case
  • Page 24 – Storage; Warranty exclusions
  • Page 25 – Recycling
  • Page 28 – Azərbaycanca; Giriş; Xəbərdarlıqlar
  • Page 29 – TİBBİ XƏBƏRDARLIQLAR
  • Page 30 – Batareya təhlükəsizliyinə dair təlimatlar
  • Page 31 – Saxlama və daşınma şərtləri
  • Page 32 – İstifadə Təyinatı
  • Page 33 – Başlamaq
  • Page 34 – Fırçalama təlimatları
  • Page 35 – QuadPacer funksiyası; Təmizləmə; Faydası
  • Page 36 – İntensivliklər
  • Page 37 – BrushSync texnologiyası; Xüsusiyyətlər; Təzyiq sensorunun əks-əlaqəsi
  • Page 38 – Məsuliyyətdən imtina; Fırça başlığını dəyişdirmək üçün xatırladıcı
  • Page 39 – Fırça başlığı rejiminin əlaqələndirilməsi; Xüsusiyyətləri aktivləşdirmə və ya deaktivləşdirmə
  • Page 41 – UB dezinfeksiyaedicisi
  • Page 42 – Doldurma və batareya statusu; Doldurma; Adapterdə və ya UB dezinfeksiyaedicisində şarj
  • Page 43 – Batareya vəziyyəti (tutacaq qoşulmuş şarj; Batareya vəziyyəti
  • Page 44 – Batareya vəziyyəti (tutacaq qoşulmuş
  • Page 45 – Təmizlik; Diş fırçasının tutacağı; Fırça başlığı
  • Page 46 – Saxlanma
  • Page 47 – Model nömrəsinin yerləşməsi; Zəmanət məhdudiyyətləri
  • Page 48 – Yenidən doldurula bilən batareyanın çıxarılması
  • Page 50 – Čeština; Úvod; Varování
  • Page 51 – ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ
  • Page 52 – Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
  • Page 53 – Skladovací a přepravní podmínky
  • Page 54 – Zamýšlené použití
  • Page 55 – Začínáme
  • Page 56 – Pokyny k čištění zubů
  • Page 57 – Výhoda
  • Page 58 – Úrovně intenzity
  • Page 59 – Technologie BrushSync; Funkce; zpětnou vazbu senzoru tlaku,
  • Page 60 – Vyloučení odpovědnosti; připomenutí výměny hlavice kartáčku.
  • Page 61 – Párování režimu hlavice kartáčku; Aktivace nebo deaktivace funkcí
  • Page 62 – UV sanitizér
  • Page 64 – Nabíjení a stav baterie; Nabíjení; Nabíjení nabíječkou nebo UV sanitizérem; Nabíjení cestovním pouzdrem
  • Page 65 – Stav baterie; Stav baterie (rukojeť zapojená v nabíječce nebo; Stav baterie (rukojeť není zapojená v nabíječce ani
  • Page 66 – Čištění; Rukojeť zubního kartáčku
  • Page 67 – Nabíječka
  • Page 68 – Skladování; Vyloučení záruky
  • Page 69 – Recyklace; Vyjmutí dobíjecího akumulátoru
  • Page 72 – Dansk; Introduktion; Advarsler
  • Page 73 – MEDICINSKE ADVARSLER
  • Page 74 – Sikkerhedsinstruktioner for batterier
  • Page 75 – Opbevarings- og transportbetingelser
  • Page 76 – Beregnet anvendelse
  • Page 77 – Kom godt i gang; Børstevejledning
  • Page 79 – Fordele
  • Page 80 – Styrker
  • Page 81 – Funktioner; Feedback for tryksensor
  • Page 82 – Ansvarsfraskrivelse; Påmindelse om udskiftning af børstehovedet
  • Page 83 – Parring mellem børstehoved og tilstand; Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner
  • Page 86 – Opladning og batteristatus; Opladning; Opladning på oplader eller UV-renser; Opladning med rejseetuiet
  • Page 87 – Batteristatus; der er tilsluttet strøm)
  • Page 88 – Rengøring; Tandbørstens skaft
  • Page 89 – Oplader
  • Page 90 – Opbevaring; Undtagelser fra garantien
  • Page 91 – Genanvendelse; Udtagning af det genopladelige batteri
  • Page 94 – Deutsch; Einführung; Warnhinweise
  • Page 95 – MEDIZINISCHE HINWEISE
  • Page 96 – Batterie-Sicherheitsanweisungen
  • Page 97 – Umgebungsbedingungen – Aufbewahrung und Transport
  • Page 98 – Gerät mit Funkkomponenten; Vorgesehener Verwendungszweck
  • Page 99 – Vorbereitungen
  • Page 100 – So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste; Putzanleitung
  • Page 102 – Vorteil
  • Page 103 – Intensitätsstufen
  • Page 104 – BrushSync-Technologie; Produktmerkmale; Feedback zur Andruckkontrolle
  • Page 105 – Quadpacer; Haftungsausschluss; Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs
  • Page 107 – Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
  • Page 109 – Laden und Akkustatus
  • Page 110 – Laden; Aufladen auf dem Ladegerät oder der UV-
  • Page 111 – Akkustatus (Handstück auf eingestecktem; Batteriestatus; Akkustatus (wenn sich das Handstück nicht auf; Batteriestatus
  • Page 112 – Reinigung; Handstück der Zahnbürste
  • Page 113 – Bürstenkopf
  • Page 114 – Aufbewahrung
  • Page 115 – Die Modellnummer finden; Ausschluss von Garantieleistungen
  • Page 116 – Rücknahme von Altgeräten
  • Page 117 – Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich; Den Akku entfernen
  • Page 120 – Eesti; Sissejuhatus; Hoiatused
  • Page 121 – MEDITSIINILISED HOIATUSED
  • Page 123 – Säilitamis- ja transportimistingimused
  • Page 124 – Ettenähtud kasutamine
  • Page 125 – Alustamine; Harjamisjuhised
  • Page 127 – Eelised
  • Page 128 – Kiirused
  • Page 129 – BrushSynci tehnoloogia; Omadused; Surveanduri tagasiside
  • Page 130 – Lahtiütlus; Harjapea väljavahetamise meeldetuletus
  • Page 131 – Harjapea režiimi ühendamine; Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
  • Page 133 – Laadimine ja aku laetustase
  • Page 134 – Laadimine; Laadimine laadijal või UV-puhastil; Reisivutlariga laadimine
  • Page 135 – Aku seisund (kui käepide on pistikupessa; Aku olek; Aku seisund (kui käepide ei ole laadijal / laadijaga; Aku olek
  • Page 136 – Puhastamine; Hambaharja käepide; Harjapea; Reisivutlar
  • Page 137 – Hoiustamine
  • Page 138 – Osade vahetamine; Garantiiga seotud piirangud
  • Page 139 – Taaslaetava aku eemaldamine; Aku eemaldamine
  • Page 141 – Español; Introducción; Advertencias
  • Page 142 – ADVERTENCIAS MÉDICAS
  • Page 143 – Instrucciones de seguridad sobre baterías
  • Page 144 – Condiciones de almacenamiento y transporte
  • Page 145 – Uso indicado
  • Page 146 – Antes de empezar
  • Page 147 – Instrucciones de cepillado
  • Page 149 – Ventaja; Intensidades
  • Page 150 – Tecnología BrushSync; Funciones; Respuesta del sensor de presión
  • Page 151 – Descargo de responsabilidad
  • Page 152 – Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado
  • Page 153 – Activar o desactivar funciones
  • Page 154 – Higienizador por rayos UV
  • Page 155 – Carga y estado de la batería
  • Page 156 – Carga; Carga en el cargador o en el higienizador por rayos; Carga con el estuche de viaje
  • Page 157 – Estado de la batería (cuando el mango está en un; Estado de la batería; Estado de la batería (cuando el mango no está; Estado de la batería
  • Page 158 – Limpieza; Mango del cepillo de dientes
  • Page 159 – Cargador; Estuche de viaje
  • Page 160 – Almacenamiento; Exclusiones de la garantía
  • Page 161 – Reciclaje; Cómo extraer la batería recargable; Extracción de la batería recargable
  • Page 164 – Français; Avertissements
  • Page 165 – MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL
  • Page 166 – Consignes de sécurité sur la batterie
  • Page 167 – Conditions de stockage et de transport :
  • Page 168 – Directive sur l'équipement radio; Usage prévu
  • Page 169 – Préparation
  • Page 170 – Instructions de brossage
  • Page 171 – Fonction QuadPacer
  • Page 172 – Avantage; Brossage; Intensités
  • Page 173 – Caractéristiques; Analyse de la pression
  • Page 174 – Avertissement
  • Page 175 – Rappel de remplacement de la tête de brosse
  • Page 176 – Activation ou désactivation de fonctionnalités
  • Page 177 – Assainisseur UV
  • Page 178 – Charge et niveau de la batterie
  • Page 179 – Charge; Charge sur le chargeur ou l’assainisseur UV; Charge avec le coffret de voyage
  • Page 180 – État de la batterie; Niveau de charge de la batterie (manche placé sur
  • Page 181 – Nettoyage; Manche de la brosse à dents
  • Page 182 – Étui de voyage
  • Page 183 – Rangement; Exclusions de garantie
  • Page 184 – Recyclage; Retrait de la batterie rechargeable
  • Page 187 – Hrvatski; Uvod; Upozorenja
  • Page 188 – UPOZORENJA MEDICINSKE NARAVI
  • Page 189 – Sigurnosne upute za baterije
  • Page 190 – Uvjeti pohrane i transporta
  • Page 191 – Namjena
  • Page 192 – Početak korištenja; Upute za četkanje
  • Page 194 – Prednost
  • Page 195 – Jačine
  • Page 196 – Tehnologija BrushSync; Značajke; Povratna informacija senzora pritiska
  • Page 197 – Odricanje odgovornosti; podsjetnik o zamjeni glave četkice.
  • Page 198 – Uparivanje načina rada glave četkice; Aktivacija ili deaktivacija značajki
  • Page 199 – Uređaj za UV dezinfekciju
  • Page 201 – Punjenje i stanje baterije; Punjenje; Punjenje na punjaču ili u uređaju za UV; Punjenje s pomoću putne kutije
  • Page 202 – Stanje baterije (kad je drška na priključenom; Stanje baterije; Stanje baterije (kad drška nije na punjaču / u
  • Page 203 – Čišćenje; Držak četkice za zube
  • Page 204 – Glava četkice
  • Page 205 – Pohrana
  • Page 206 – Isključenja jamstva; Recikliranje; Uklanjanje punjive baterije
  • Page 209 – Italiano; Introduzione; Avvertenze
  • Page 210 – AVVERTENZE DI CARATTERE MEDICO
  • Page 211 – Istruzioni di sicurezza per le batterie
  • Page 212 – Condizioni di stoccaggio e trasporto
  • Page 213 – Uso previsto
  • Page 214 – Messa in funzione
  • Page 215 – Istruzioni di spazzolamento
  • Page 216 – Vantaggio
  • Page 217 – Intensità
  • Page 218 – Tecnologia BrushSync; Caratteristiche; Feedback del sensore di pressione
  • Page 219 – Esclusione di responsabilità; Promemoria di sostituzione della testina
  • Page 220 – Abbinamento modalità-testina; Attivazione o disattivazione funzioni
  • Page 221 – Igienizzatore UV
  • Page 223 – Ricarica e stato della batteria; Come ricaricare il dispositivo; Ricarica sul caricatore o sull'igienizzatore UV
  • Page 225 – Stato della batteria; Stato della batteria (manico collegato al
  • Page 226 – Pulizia; Manico dello spazzolino da denti; Caricabatterie
  • Page 227 – Pulizia dell'igienizzatore; Conservazione
  • Page 228 – Sostituzione; Esclusioni dalla garanzia; Riciclaggio
  • Page 229 – Rimozione della batteria ricaricabile; Come rimuovere la batteria ricaricabile
  • Page 232 – Latviešu; Ievads; Brīdinājumi
  • Page 233 – AR VESELĪBU SAISTĪTI BRĪDINĀJUMI
  • Page 234 – Bateriju drošības norādījumi
  • Page 235 – Uzglabāšanas un pārvadāšanas nosacījumi
  • Page 236 – Paredzētā lietošana
  • Page 237 – Darba sākšana; Zobu tīrīšanas norādījumi
  • Page 239 – Ieguvums
  • Page 240 – Intensitātes iestatījumi
  • Page 241 – BrushSync tehnoloģija; Funkcijas; Spiediena sensora atgriezeniskā saite
  • Page 242 – Atruna; sukas uzgaļa maiņas atgādinājumu
  • Page 243 – Sukas uzgaļa režīmu savienošana pārī; Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
  • Page 244 – UV dezinficētājs
  • Page 246 – Akumulatora statuss un uzlādēšana; Uzlāde; Uzlāde ar lādētāju vai UV dezinficētāju; Uzlāde ar ceļojumu futrāli
  • Page 247 – Akumulatora statuss; Akumulatora statuss (rokturis novietots uz strāvai; Akumulatora statuss (ja rokturis nav novietots uz
  • Page 248 – Tīrīšana; Zobu birstes rokturis
  • Page 249 – Lādētājs
  • Page 250 – Glabāšana; Garantijas piemērošanas izņēmumi
  • Page 251 – Otrreizējā pārstrāde; Uzlādējamā akumulatora izņemšana
  • Page 254 – Lietuviškai; Įvadas; Įspėjimai
  • Page 255 – MEDICININIAI ĮSPĖJIMAI
  • Page 256 – Baterijos saugos instrukcijos
  • Page 257 – Laikymo ir gabenimo sąlygos
  • Page 258 – Paskirtis
  • Page 259 – Pradžia; Dantų valymo nurodymai
  • Page 261 – „QuadPacer“; Privalumas
  • Page 262 – Intensyvumas
  • Page 263 – „BrushSync“ technologija; Funkcijos; Spaudimo jutiklio grįžtamasis ryšys
  • Page 264 – Atsakomybės apribojimas; Šepetėlio galvutės keitimo priminimą
  • Page 265 – Šepetėlio galvutės režimo susiejimą; Funkcijų įjungimas arba išjungimas
  • Page 266 – UV nukenksminimo įrenginys
  • Page 268 – Įkrovimas ir baterijos būsena; Įkrovimas; Įkrovimas naudojant įkroviklį arba UV
  • Page 269 – Baterijos būsena (kai rankenėlė prijungta prie; Baterijos būsena
  • Page 270 – Valymas; Dantų šepetėlio rankenėlė
  • Page 271 – Šepetėlio galvutė; Kelioninis dėklas
  • Page 272 – Laikymas
  • Page 273 – Garantija ir pagalba; Garantijos išimtys
  • Page 274 – Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas
  • Page 276 – Magyar; Bevezetés; Figyelmeztetés
  • Page 277 – EGÉSZSÉGÜGYI FIGYELMEZTETÉSEK
  • Page 278 – Elemekre és akkumulátorokra vonatkozó biztonsági
  • Page 279 – Tárolási és szállítási feltételek
  • Page 280 – Rádióberendezésre vonatkozó irányelv; Használat célja
  • Page 281 – Előkészítés
  • Page 282 – Utasítások fogmosáshoz
  • Page 284 – Intenzitások
  • Page 285 – BrushSync technológia; Jellemzők; Nyomásérzékelő visszajelzése
  • Page 286 – Felelősség kizárása; Fogkefefej csereemlékeztetője
  • Page 287 – Fogkefefej párosítási üzemmód
  • Page 288 – A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
  • Page 290 – Töltés és akkumulátorállapot; Töltés; Töltés töltőegységen vagy UV-fertőtlenítőn
  • Page 291 – Töltés utazótokkal
  • Page 292 – Akkumulátor állapota; Akkumulátor állapota (a nyél egy csatlakoztatott
  • Page 293 – Tisztítás; Fogkefe nyele; Fogkefefej; Utazótok
  • Page 294 – Tárolás
  • Page 295 – Csere; Kizárások a garancia hatálya alól
  • Page 296 – Az akkumulátor eltávolítása
  • Page 299 – Nederlands; Introductie; Waarschuwingen
  • Page 300 – MEDISCHE WAARSCHUWINGEN
  • Page 301 – Veiligheidsinstructies voor batterijen
  • Page 302 – Omstandigheden voor opslag en transport
  • Page 303 – Radioapparatuur Richtlijn; Beoogd gebruik
  • Page 304 – Het apparaat in gebruik nemen
  • Page 305 – Uw Philips Sonicare-tandenborstel gebruiken; Poetsinstructies
  • Page 307 – Voordeel; Intensiteit
  • Page 308 – BrushSync-technologie; Eigenschappen; Feedback van poetsdruksensor
  • Page 309 – Vrijwaringsclausule
  • Page 310 – Vervangingsherinnering opzetborstel
  • Page 311 – Functies in- of uitschakelen
  • Page 313 – Opladen en batterijstatus
  • Page 314 – Opladen; Opladen op oplader of UV-reiniger; Opladen met het reisetui
  • Page 315 – Batterijstatus (handvat op aangesloten; Batterijstatus; Batterijstatus (wanneer het handvat niet op de; Batterijstatus
  • Page 316 – Reinigen; Handvat van tandenborstel
  • Page 317 – Reisetui
  • Page 318 – Opbergen; Garantie-uitsluitingen
  • Page 319 – Recyclen; De oplaadbare batterij verwijderen
  • Page 322 – Norsk; Innledning
  • Page 323 – MEDISINSKE ADVARSLER
  • Page 324 – Sikkerhetsinstruksjoner for batteri
  • Page 325 – Lagring og transport
  • Page 326 – Tiltenkt bruk
  • Page 327 – Komme i gang; Pusseinstruksjoner
  • Page 329 – Fordeler
  • Page 330 – Intensiteter
  • Page 331 – Funksjoner; Respons på trykksensor
  • Page 332 – Fraskrivelse; Påminnelse om børstehodeutskifting
  • Page 333 – Paringsmodus børstehode; Aktivere eller deaktivere funksjonen
  • Page 336 – Lading og batteristatus; Lading; Lading i lader eller UV-renser; Lading ved hjelp av reiseetui
  • Page 337 – Batteristatus (når håndtaket er plugget i; Batteristatus (når håndtaket ikke er plassert på
  • Page 338 – Rengjøring; Tannbørstehåndtak; Børstehode; Lader; Reiseveske
  • Page 339 – Rengjøring av renseren
  • Page 341 – Fjerne det oppladbare batteriet
  • Page 344 – Ogohlantirishlar
  • Page 345 – TIBBIY OGOHLANTIRISHLAR
  • Page 346 – Batareya xavfsizligi koʻrsatmalari
  • Page 348 – Foydalanish maqsadi
  • Page 350 – Tish tozalash koʻrsatmalari
  • Page 351 – Foydasi
  • Page 352 – Tozalash usuli; Intensivlik
  • Page 353 – BrushSync texnologiyasi; Funksiyalar; Bosim sensori bildirgisi
  • Page 354 – Ogohlantirish; Choʻtka kallagini almashtirishni eslatish funksiyasi
  • Page 355 – Choʻtka kallagini juftlash rejimi; Funksiyalarni faollashtirish yoki faolsizlantirish
  • Page 357 – Ultrabinafsha sanitayzer
  • Page 358 – Quvvatlash va batareya maqomi; Quvvatlash; Quvvatlagich yoki ultrabinafsha sanitayzerda
  • Page 359 – Sayohat gʻilofi bilan quvvatlash; Batareya holati; Batareya holati (dasta quvvatlagich/sayohat
  • Page 360 – Batareya holati (dasta quvvatlagich/quvvatlovchi
  • Page 361 – Tozalash; Tish choʻtkasi dastasi; Choʻtka kallagi; Sayohat gʻilofi
  • Page 362 – Xotira
  • Page 363 – Kafolat istisnolari; Qayta ishlash
  • Page 364 – Qayta quvvatlanadigan batareyani chiqarib olish
  • Page 366 – Polski; Wprowadzenie; Ostrzeżenia
  • Page 367 – OSTRZEŻENIA MEDYCZNE
  • Page 368 – Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z
  • Page 369 – Warunki przechowywania i transportu
  • Page 370 – Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego
  • Page 371 – Przeznaczenie
  • Page 372 – Używanie szczoteczki Philips Sonicare; Instrukcje dotyczące mycia zębów
  • Page 374 – Korzyść
  • Page 375 – Poziomy intensywności
  • Page 376 – Technologia BrushSync; Funkcje; Informacje zwrotne z czujnika siły nacisku
  • Page 377 – Ograniczenie odpowiedzialności; Wskaźnik konieczności wymiany końcówki
  • Page 378 – Inteligentny dobór programu i intensywności do rodzaju; Włączanie i wyłączanie funkcji
  • Page 380 – Sterylizator UV
  • Page 381 – Ładowanie i stan akumulatora
  • Page 382 – Ładowanie; Ładowanie na ładowarce lub sterylizatorze UV; Ładowanie za pomocą etui podróżnego
  • Page 383 – Stan naładowania akumulatora; Stan akumulatora (uchwyt na podłączonej do sieci
  • Page 384 – Czyszczenie; Uchwyt szczoteczki
  • Page 385 – Końcówka; Ładowarka; Etui podróżne
  • Page 386 – Przechowywanie
  • Page 387 – Gwarancja i pomoc techniczna; Wyjątki od gwarancji
  • Page 388 – Wyjmowanie akumulatora
  • Page 391 – Português; Introdução; Advertências
  • Page 392 – AVISOS MÉDICOS
  • Page 393 – Instruções de segurança relativas às pilhas
  • Page 394 – Condições de armazenamento e transporte
  • Page 395 – Utilização prevista
  • Page 396 – Começar a usar o seu aparelho
  • Page 397 – Instruções de escovagem
  • Page 399 – Como escovar
  • Page 400 – Funcionalidades; Feedback do sensor de pressão
  • Page 401 – Limitação de responsabilidade; Alerta de substituição da cabeça da escova
  • Page 402 – Emparelhamento do modo da cabeça da escova
  • Page 403 – Ativar ou desativar funcionalidades
  • Page 404 – Higienizador UV
  • Page 405 – Carregamento e estado da bateria
  • Page 406 – Carregamento; Carregamento com carregador ou com o; Carregamento com o estojo de viagem
  • Page 407 – Estado da bateria (pega colocada no carregador; Estado da bateria; Estado da bateria (pega não colocada no; Estado da bateria
  • Page 408 – Limpeza; Pega da escova de dentes; Cabeça da escova
  • Page 409 – Estojo de viagem
  • Page 410 – Arrumação; Exclusões da garantia
  • Page 411 – Reciclagem; Retirar a bateria recarregável
  • Page 414 – Română; Introducere; Avertismente
  • Page 415 – AVERTISMENTE MEDICALE
  • Page 416 – Instrucțiuni de siguranță privind bateriile
  • Page 417 – Condiții de depozitare și transport; Directiva privind echipamente radio
  • Page 418 – Domeniu de utilizare
  • Page 419 – Primii paşi
  • Page 420 – Instrucțiuni de periaj
  • Page 422 – Intensități
  • Page 423 – Tehnologia BrushSync; heads; Caracteristici; Feedback senzor de presiune
  • Page 424 – Precizare
  • Page 425 – Memento de înlocuire a capului de periere
  • Page 426 – Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
  • Page 427 – Sterilizator UV
  • Page 428 – Încărcarea și starea bateriei
  • Page 429 – Încărcare; Încărcarea pe încărcător sau sterilizatorul UV; Încărcarea cu tocul de transport
  • Page 430 – Starea bateriei (atunci când periuța este conectată; Starea bateriei; Starea bateriei (atunci când periuța nu este; Starea bateriei
  • Page 431 – Curățarea; Periuță de dinți; Unitate de încărcare; Toc de transport
  • Page 432 – Curățarea sterilizatorului
  • Page 434 – Îndepărtarea bateriei reîncărcabile
  • Page 437 – Shqip; Hyrje; Paralajmërimet
  • Page 438 – PARALAJMËRIME MJEKËSORE
  • Page 439 – Udhëzimet e sigurisë për bateritë
  • Page 440 – Kushtet e ruajtjes dhe të transportit
  • Page 441 – Përdorimi i synuar
  • Page 442 – Hapat e parë
  • Page 443 – Udhëzime për larjen e dhëmbëve
  • Page 444 – Përfitimi
  • Page 445 – Intensitetet
  • Page 446 – Funksionet; Sinjalizimi i sensorit të presionit
  • Page 447 – Mohimi i përgjegjësive; Rikujtesa për ndërrimin e kokës së furçës
  • Page 448 – Çiftimi i modalitetit të kokës së furçës; Aktivizimi ose çaktivizimi i funksioneve
  • Page 450 – Higjienizuesi UV
  • Page 451 – Karikimi dhe statusi i baterisë; Karikimi; Karikimi në karikues ose në higjienizues UV
  • Page 452 – Statusi i baterisë (doreza e lidhur me karikuesin/në; Statusi i baterisë
  • Page 453 – Statusi i baterisë (kur doreza nuk është e vendosur
  • Page 454 – Pastrimi; Doreza e furçës së dhëmbëve; Ngarkuesi; Kutia për udhëtim
  • Page 455 – Ruajtja
  • Page 456 – Gjetja e numrit të modelit; Përjashtimet nga garancia
  • Page 457 – Heqja e baterisë së rikarikueshme
  • Page 459 – Slovenščina; Opozorila
  • Page 460 – ZDRAVSTVENA OPOZORILA
  • Page 461 – Varnostna navodila glede baterij
  • Page 462 – Pogoji shranjevanja in prenašanja; Direktiva o radijski opremi
  • Page 463 – Predvidena uporaba
  • Page 464 – Začetni koraki; Navodila za ščetkanje
  • Page 466 – Funkcija QuadPacer
  • Page 467 – Intenzivnosti
  • Page 468 – Funkcije; Povratne informacije senzorja pritiska
  • Page 469 – Zavrnitev odgovornosti; Opozorilo za zamenjavo glave ščetke
  • Page 470 – povezovanje načina glave ščetke; Vklop ali izklop funkcij
  • Page 472 – Polnjenje in stanje baterije
  • Page 473 – Polnjenje; Polnjenje na polnilniku ali UV-čistilniku; Polnjenje s potovalno torbico
  • Page 474 – Stanje baterije (ko je ročaj na priključenem; Stanje baterije (ko ročaj ni na polnilniku ali v
  • Page 475 – Čiščenje; Ročaj zobne ščetke; Glava ščetke; Polnilnik; Potovalna torbica
  • Page 476 – Shranjevanje
  • Page 477 – Zamenjava; Izvzeto iz garancije
  • Page 478 – Odstranitev akumulatorske baterije; Odstranjevanje akumulatorske baterije
  • Page 480 – Slovensky; Varovania
  • Page 481 – VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ZDRAVIA
  • Page 482 – Bezpečnostné pokyny pre batérie
  • Page 483 – Podmienky na uskladnenie a prepravu; Smernica o rádiových zariadeniach
  • Page 484 – Určené na použitie
  • Page 485 – Začíname
  • Page 486 – Pokyny na čistenie zubov
  • Page 487 – Gum Care
  • Page 488 – Intenzity
  • Page 489 – Technológia BrushSync; Vlastnosti a funkcie; Spätnú väzbu tlakového senzora
  • Page 490 – Funkcia EasyStart; Vyhlásenie; Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
  • Page 491 – Párovanie režimu hlavice zubnej kefky; Zapínanie alebo vypínanie funkcií
  • Page 492 – Dezinfekčná UV jednotka
  • Page 494 – Nabíjanie a stav batérie; Nabíjanie; Nabíjanie pomocou nabíjačky alebo dezinfekčnej
  • Page 495 – Stav batérie (keď je rukoväť pripojená v nabíjačke; Úroveň nabitia batérie
  • Page 496 – Úroveň nabitia; Čistenie; Rukoväť zubnej kefky
  • Page 497 – Hlavica zubnej kefky; Cestovné puzdro
  • Page 498 – Skladovanie
  • Page 499 – Vylúčenia záruky; Recyklácia; Vybratie nabíjateľnej batérie
  • Page 502 – Srpski
  • Page 503 – MEDICINSKA UPOZORENJA
  • Page 504 – Bezbednosna uputstva za bateriju
  • Page 505 – Uslovi za skladištenje i transport
  • Page 506 – Namena
  • Page 507 – Početak rada; Uputstva za pranje zuba
  • Page 509 – Pogodnost
  • Page 510 – Intenziteti
  • Page 511 – Povratne informacije senzora pritiska
  • Page 512 – Podsetnik za zamenu glave sa četkicom
  • Page 513 – Režim uparivanja glave sa četkicom; Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
  • Page 514 – UV aparat za dezinfekciju
  • Page 516 – Punjenje i status baterije; Punjenje na punjaču ili na UV aparatu za; Punjenje pomoću putne torbice
  • Page 517 – Nivo baterije; Status baterije (kada je drška na punjaču koji; Status baterije
  • Page 518 – Drška četkice za zube
  • Page 520 – Skladištenje
  • Page 521 – Izuzimanja garancije; Reciklaža
  • Page 524 – Suomi; Johdanto; Varoitukset
  • Page 525 – LÄÄKETIETEELLISET VAROITUKSET
  • Page 526 – Paristojen ja akkujen turvallisuusohjeet
  • Page 527 – Säilytys ja kuljetus
  • Page 528 – Käyttötarkoitus
  • Page 529 – Käyttöönotto; Harjausohjeet
  • Page 531 – Edut
  • Page 532 – Tehoasetukset
  • Page 533 – Ominaisuudet; Paineanturin palaute
  • Page 534 – Vastuuvapauslauseke; Harjaspään vaihdon muistutusmerkkivalo
  • Page 535 – Harjaspään tilan pariliitos; Toimintojen ottaminen käyttöön ja poistaminen
  • Page 538 – Lataus ja akun tila; Lataaminen; Lataaminen käyttämällä laturia tai UV-
  • Page 539 – Akun tila (runko asetettu pistorasiaan liitettyyn; Akun tila
  • Page 540 – Akun tila (kun runkoa ei ole asetettu laturiin tai
  • Page 541 – Puhdistus; Hammasharjan runko; Harjaspää; Laturi; Matkakotelo
  • Page 542 – Säilytys
  • Page 543 – Mallinumeron etsiminen; Takuun piiriin kuulumattomat asiat
  • Page 544 – Akun poistaminen; Akun irrottaminen
  • Page 546 – Svenska; Inledning; Varningar
  • Page 547 – MEDICINSKA VARNINGAR
  • Page 548 – Säkerhetsföreskrifter för batteri
  • Page 549 – Förvarings- och transportförhållanden
  • Page 550 – Avsedd användning
  • Page 551 – Så här gör du; Borstningsanvisningar
  • Page 553 – Fördelar
  • Page 554 – Intensitetsnivåer
  • Page 555 – Feedback för trycksensorn
  • Page 556 – Friskrivning; påminnelse om byte av borsthuvud.
  • Page 557 – Synkronisera borsthuvudets läge; Aktivera eller inaktivera funktioner
  • Page 558 – Tandborstrengörare med UV-ljus
  • Page 560 – Laddning och batteristatus; Laddning; Laddas på laddare eller tandborstrengörare med
  • Page 561 – Batteristatus (handtag på ansluten; Batteristatus (när handtaget inte är placerat på
  • Page 562 – Rengöring; Tandborsthandtag
  • Page 563 – Borsthuvud; Resefodral
  • Page 564 – Förvaring
  • Page 565 – Garanti och support; Garantiundantag; Ta ur det laddningsbara batteriet
  • Page 568 – Türkmençe; Duýduryşlar
  • Page 569 – LUKMANÇYLYK DUÝDURYŞLARY
  • Page 570 – Batareýa howpsuzlyk görkezmeleri
  • Page 571 – Saklamagyň we daşamagyň şertleri
  • Page 572 – Niýetlenilýän ulanyş
  • Page 573 – Ulanmaga başlamak
  • Page 574 – Çotgalama görkezmeleri
  • Page 575 – Ýeňillik
  • Page 576 – Ýygjamlyklar
  • Page 577 – BrushSync tehnologiýasy; Aýratynlyklar; Basyş sensory seslenmesi
  • Page 578 – Jogapkärçilikden ýüz öwürmek; Nasadkany çalşyrmagy ýatladyş
  • Page 579 – Nasadka tertibi jübütlemesi; Aýratynlyklary işjeňleşdirmek ýa-da deaktiwirlemek
  • Page 580 – Ultramelewşe dezinfektor
  • Page 582 – Zarýad beriş we batareýa ýagdaýy; Zarýad alýar; Zarýadnikde ýa-da ultramelewşe dezinfektorda; Syýahat çeholy bilen zarýad bermek
  • Page 583 – Batareýa ýagdaýy (tutawaç işläp duran; Batareýa ýagdaýy; Batareýa ýagdaýy (tutawaç zarýadnikde/syýahat; Batareýa ýagdaýy
  • Page 584 – Arassalamak; Diş çotgasynyň tutawajy
  • Page 585 – Nasadka; Syýahat çeholy
  • Page 586 – Saklamak
  • Page 587 – Kepillik çäklendirmeleri
  • Page 590 – Ελληνικά; Εισαγωγή; Προειδοποιήσεις
  • Page 592 – ΙΑΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
  • Page 594 – Συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς
  • Page 595 – Προβλεπόμενη χρήση
  • Page 596 – Έναρξη
  • Page 597 – Οδηγίες βουρτσίσματος
  • Page 599 – Όφελος; Εντάσεις
  • Page 600 – Τεχνολογία BrushSync; Δυνατότητες
  • Page 601 – Ενημέρωση αισθητήρα πίεσης; Αποποίηση ευθυνών
  • Page 602 – Υπενθύμιση αντικατάστασης κεφαλής βουρτσίσματος
  • Page 603 – Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
  • Page 604 – Απολυμαντής UV
  • Page 606 – Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας; Φόρτιση; Φόρτιση σε φορτιστή ή απολυμαντή UV
  • Page 608 – Κατάσταση μπαταρίας; Κατάσταση μπαταρίας (όταν η λαβή είναι
  • Page 609 – Καθάρισμα; Λαβή οδοντόβουρτσας
  • Page 610 – Καθαρισμός του απολυμαντή
  • Page 611 – Αποθήκευση; Εξαιρέσεις από την εγγύηση
  • Page 612 – Ανακύκλωση; Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
  • Page 615 – Български; Въведение; Предупреждения
  • Page 617 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 619 – Условия за съхранение и транспорт
  • Page 620 – Предназначение; Първи стъпки
  • Page 621 – Използване на четката за зъби Philips Sonicare; Инструкции за четкане
  • Page 623 – Предимство
  • Page 624 – Степени на интензивност
  • Page 625 – Технология BrushSync; Функции; Обратна връзка от датчика за натиск
  • Page 626 – Отказ от отговорност; Напомняне за смяна на главата на четката
  • Page 627 – Сдвояване на режим на главата на четката; Активиране или деактивиране на функции
  • Page 629 – Ултравиолетов уред за дезинфекция
  • Page 630 – Зареждане и състояние на батерията
  • Page 631 – Зареждане; Зареждане в зарядното устройството или
  • Page 632 – Състояние на батерията
  • Page 633 – Състояние на; Почистване; Дръжка на четката за зъби
  • Page 634 – Глава на четката
  • Page 635 – Съхранение
  • Page 636 – Смяна; Изключения от гаранцията; Рециклиране
  • Page 637 – Изваждане на акумулаторната батерия
  • Page 640 – Кыргызча; Киришүү; Эскертүүлөр
  • Page 641 – МЕДИЦИНАЛЫК ЭСКЕРТҮҮЛӨР
  • Page 642 – Батареянын коопсуздук нускамалары
  • Page 643 – Сактоо жана таранспорттоо шарттары
  • Page 644 – Радио жабдууларынын директивасы
  • Page 645 – Колдонуу багыты; Баштоо
  • Page 646 – Philips Sonicare тиш щёткаңызды колдонуу; Щеткалоо боюнча нускамалар
  • Page 648 – Артыкчылык
  • Page 649 – Ургаалдыгы
  • Page 650 – BrushSync технологиясы; Функциялар; Басым сенсорунун жообу
  • Page 651 – Жоопкерчиликтен баш тартуу:; Щетканын башын алмаштыруу керектигин эскертүү
  • Page 652 – Щётканын башы режиминде жупташтыруу; Функцияларды күйгүзүү же өчүрүү
  • Page 654 – УФ дезинфекциялагыч
  • Page 655 – Кубаттоо жана батареянын абалы
  • Page 656 – Кубатталууда; Кубаттагычта же УФ дезинфекциялагычта
  • Page 657 – Батареянын абалы (кубаттагычка туташкан; Батареянын абалы; Батареянын абалы (тутка; Батареянын абалы
  • Page 658 – Тазалоо; Тиш щёткасынын кармагычы
  • Page 659 – Кубаттагыч; Жолдо алып жүрүү кутучасы
  • Page 660 – Сактоо; Кепилдиктеги чектөөлөр
  • Page 661 – Кайра иштетүү
  • Page 664 – Македонски; Вовед; Предупредувања
  • Page 665 – МЕДИЦИНСКИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА
  • Page 666 – Безбедносни упатства за батеријата
  • Page 667 – Услови за складирање и транспорт
  • Page 668 – Директива за радио опрема; Предвидена намена
  • Page 669 – Започнување
  • Page 670 – Користење на четката за заби Philips Sonicare; Упатства за четкање
  • Page 672 – Режими; Придобивка
  • Page 673 – Интензитети
  • Page 674 – Технологија BrushSync; Повратни информации на сензорот за притисок
  • Page 675 – Одрекување од одговорност; Потсетник за замена на глава на четка
  • Page 676 – Режим на спарување на главата на четката; Активирање или деактивирање на функциите
  • Page 679 – Полнење и статус на батеријата; Полнење; Полнење на полнач или УВ-стерилизатор
  • Page 681 – Статус на батеријата (рачка во приклучен; Статус на батеријата; Статус на батеријата (кога рачката не е; Статус на батеријата Индикатор за
  • Page 682 – Чистење; Рачка на четката за заби
  • Page 683 – Чистење на стерилизаторот
  • Page 684 – Чување; Исклучоци од гаранцијата
  • Page 685 – Рециклирање; Отстранување на батеријата на полнење
  • Page 688 – Русский; Введение
  • Page 690 – МЕДИЦИНСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 692 – Условия хранения и транспортировки; Директива о радиотехническом оборудовании
  • Page 693 – Назначение; Дополнительные принадлежности:
  • Page 694 – Начало работы
  • Page 695 – Рекомендации по чистке
  • Page 696 – Функция QuadPacer
  • Page 697 – Преимущества; Способ чистки
  • Page 698 – Интенсивность; Функциональные особенности
  • Page 699 – Обратная связь от датчика давления; Отказ от ответственности
  • Page 700 – Напоминание о замене насадки
  • Page 701 – Включение или отключение функций
  • Page 704 – Зарядка и уровень заряда аккумулятора; Зарядка; Зарядка на зарядном устройстве или УФ-
  • Page 705 – Состояние заряда аккумулятора; Состояние заряда аккумулятора (когда
  • Page 707 – Очистка; Рукоятка зубной щетки; Насадка
  • Page 708 – Хранение
  • Page 709 – Замена; Исключения из гарантии
  • Page 710 – Утилизация; Извлечение аккумулятора
  • Page 713 – Тоҷикӣ; Муқаддима; Диққат
  • Page 715 – ОГОҲИҲОИ ТИББӢ
  • Page 717 – Шароити нигоҳдорӣ ва боркашонӣ
  • Page 718 – Истифодаи пешбинишуда
  • Page 719 – Оғози кор
  • Page 720 – Дастурҳои тозакунӣ
  • Page 722 – Бартарӣ; Шиддатҳо
  • Page 723 – BrushSync технология; Хусусиятҳо; Аксуламали эҳсосгари шиддат
  • Page 725 – Ёдраси ивазкунии сараки чӯтка
  • Page 726 – Ҷуфткунӣ дар реҷаи сараки тозакунанда; Фаъол ё ғайрифаъол кардани хусусиятҳо
  • Page 727 – Тамизкунандаи UV
  • Page 729 – Барқпуркунӣ ва ҳолати батарея; Барқпуркунӣ; Барқпуркунӣ дар пойгоҳи барқпуркунанда ё
  • Page 731 – Ҳолати батарея; Вазъияти батарея (вақте ки дастак дар
  • Page 732 – Тозакунӣ; Дастаки чуткаи дандоншӯӣ; Сараки чӯтка
  • Page 733 – Қуттии сафар
  • Page 734 – Нигоҳдорӣ; Истисноҳои кафолат
  • Page 735 – Истифодаи партовҳо
  • Page 738 – Українська; Вступ; Попередження
  • Page 740 – МЕДИЧНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 742 – Умови зберігання та транспортування
  • Page 743 – Призначення
  • Page 744 – Початок роботи
  • Page 745 – Вказівки з чищення
  • Page 746 – Перевага
  • Page 747 – Спосіб чищення; Інтенсивність
  • Page 748 – Технологія BrushSync; Характеристики; зворотний зв’язок від датчика натиску
  • Page 749 – Нагадування про заміну насадки
  • Page 750 – Cинхронізація з насадкою; Увімкнення та вимкнення функцій
  • Page 751 – Дезінфікувальний блок з УФ-лампою
  • Page 753 – Заряджання та стан батареї; Заряджання; Заряджання на зарядному пристрої або
  • Page 755 – Стан батареї (коли ручку встановлено на; Стан батареї; Стан батареї (коли ручку не встановлено на; Стан батареї
  • Page 756 – Очищення; Ручка зубної щітки
  • Page 757 – Зберігання
  • Page 758 – Заміна; Обмеження гарантії
  • Page 759 – Виймання акумуляторної батареї; Виймання акумулятора
  • Page 762 – Қазақша; Кіріспе; Ескертулер
  • Page 764 – МЕДИЦИНАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
  • Page 766 – Сақтау және тасымалдау шарттары
  • Page 767 – Мақсатты пайдалану
  • Page 768 – Жұмыс жасатуды бастау; Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
  • Page 770 – Пайдасы
  • Page 771 – Қарқындылықтары
  • Page 772 – Мүмкіндіктер; Қысым датчигінің кері байланысы
  • Page 773 – Бас тарту; Щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш
  • Page 774 – Щетка басы режимін жұптастыру; Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
  • Page 776 – УК дезинфектор
  • Page 777 – Зарядтау және батарея күйі; Зарядтау; Зарядтағышта зарядтау немесе УК дезинфектор
  • Page 778 – Батареяның күйі; Батарея күйі (тығылған
  • Page 780 – Тазалау; Щетка сабы; Щетка саптамасы
  • Page 781 – Сақтау
  • Page 782 – Ауыстыру; Кепілдіктің ерекшеліктері
  • Page 783 – Қайта зарядталатын батареяларды алу; Зарядтамалы батареяларды шығару
  • Page 786 – Հայերեն; Ներածություն; Զգուշացումներ
  • Page 788 – ԲԺՇԿԱԿԱՆ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
  • Page 790 – Պահպանման եւ փոխադրման պայմաններ
  • Page 791 – Նպատակային օգտագործում
  • Page 792 – Ինչից սկսել
  • Page 793 – Մաքրման հրահանգներ
  • Page 795 – Առավելություն
  • Page 796 – Ինտենսիվության աստիճաններ
  • Page 797 – BrushSync տեխնոլոգիա; Գործառույթներ; Ճնշման սենսորի արձագանք
  • Page 798 – Հրաժարագիր; Խոզանակի գլխիկի փոխարինման հիշեցում
  • Page 799 – Խոզանակի գլխիկի ռեժիմի զուգավորում
  • Page 800 – Ակտիվացնել կամ ապաակտիվացնել
  • Page 801 – ՈՒՄ ախտահանիչ
  • Page 802 – Լիցքավորում եւ մարտկոցի լիցքի կարգավիճակ
  • Page 803 – Լիցքավորում; Լիցքավորումը լիցքավորիչի կամ ՈՒՄ
  • Page 804 – Մարտկոցի կարգավիճակ; Մարտկոցի կարգավիճակը (երբ բռնակը
  • Page 806 – Մաքրում; Ատամի խոզանակի բռնակը; Ճամփորդական պատյան
  • Page 807 – Ախտահանիչի մաքրումը
  • Page 808 – Պահում; Երաշխիքի բացառություններ
  • Page 809 – Վերամշակում
  • Page 812 – ქართული ენა; შესავალი; გაფრთხილებები
  • Page 814 – სამედიცინო გაფრთხილებები
  • Page 816 – შენახვისა და ტრანსპორტირების პირობები
  • Page 817 – მიზნობრივი გამოყენება
  • Page 818 – დაწყება
  • Page 819 – ხეხვის ინსტრუქცია
  • Page 820 – რეჟიმები
  • Page 821 – სარგებელი
  • Page 822 – ინტენსივობა; ფუნქციები
  • Page 823 – ზეწოლის შეფასების სენსორი; უარყოფა
  • Page 824 – ჯაგრისის თავის გამოცვლის შესახებ შეხსენება
  • Page 825 – ფუნქციების აქტივაცია ან დეაქტივაცია
  • Page 826 – UV სანიტაიზერი
  • Page 828 – დამუხტვა და ბატარეის სტატუსი; დამუხტვის პროცესში; დამმუხტველზე დამუხტვა ან UV სანიტაიზერი
  • Page 830 – ბატარეის სტატუსი; ბატარეის სტატუსი (სახელური ქსელში
  • Page 831 – გაწმენდა; კბილის ჯაგრისის სახელური; სამგზავრო ჩანთა
  • Page 832 – დეზინფექტორის გასუფთავება
  • Page 833 – შენახვა; გარანტიის გამონაკლისები
  • Page 834 – გადამუშავება
  • Page 837 – עברית; תירבע; המדקה; תורהזא
  • Page 838 – תוללוסל תוחיטב תוארוה
  • Page 839 – עונישלו ןוסחאל םיאנת
  • Page 840 – וידר דויצ יבגל הארוה; דעוימ שומיש
  • Page 841 – םיליחתמ
  • Page 842 – חוצחצ תויחנה
  • Page 843 – ןורתי
  • Page 844 – המצוע תוגרד
  • Page 845 – BrushSync תייגולונכט; תונוכת; ץחל ןשייח בושמ
  • Page 846 – רותיו בתכ; תשרבמ שאר תפלחהל תרוכזת
  • Page 847 – תונוכת לש לוטיב וא הלעפה
  • Page 848 – UV יוטיח; לע אצמנ וניא תשרבמה שאר הסכמש אדו :הרהזא
  • Page 849 – הללוס בצמו הניעט; הניעט; UV יוקינ וא ןעטמ לע הניעט
  • Page 850 – הללוס בצמ; העיסנ זראמ/רבוחמ ןעטמ לע תידי) הללוסה בצמ
  • Page 851 – הללוס ןווחמ; וא ןעטמה לע תמקוממ הניא תידיה רשאכ) הללוסה בצמ; לילצ
  • Page 852 – יוקינ; םייניש תשרבמל תידי; תשרבמה שאר; ףוטשל וא םימב יוטיחה רמוח תא לובטל ןיא :הרהזא
  • Page 853 – ןוסחא
  • Page 854 – הכימתו תוירחא; תנעטנה הללוסה לש הרסה
  • Page 857 – Empty page before back cover
Loading the manual

Protect ive

Clean

4700
6100
6300
6500

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HX6871/47
Document type
User Manual
Language(s)
English
Pages
858
File size
9 MB
Format
PDF

Summary

Page 4 - empty page before TOC
Page 6 - English; Introduction; Warnings

English 6 English Introduction Welcome to the Philips Sonicare family!This toothbrush enables you to obtain superior plaqueremoval, whiter teeth and healthier gums. UsingSonicare’s combination of gentle sonic technology andclinically developed and proven features, you can beconfident that you’re get...

Page 7 - MEDICAL WARNINGS

7 English - Do not use the charger, travel case, and/or UVsanitizer outdoors or near heated surfaces. - Do not clean any part of the product in thedishwasher. - This appliance has only been designed for cleaningteeth, gums and tongue. - Keep the UV sanitizer out of the reach of children atall times....

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.