Philips HR1700 - User Manual

Philips HR1700

Philips HR1700 Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 6 – Unplug the appliance immediately after use.; Before first use; Make sure that the appliance is plugged in.; E N G L I S H
  • Page 7 – Using the appliance; The lid has two positions:; Tips
  • Page 8 – Storage
  • Page 9 – Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.; Przed pierwszym użyciem; Sprawdź, czy urządzenie dołączone jest do sieci.; P O L S K I
  • Page 10 – Użycie urządzenia; Pokr ywa ma dwie pozycje:; Porady; Radzimy czyścić dzbanek miksera i pokr ywę natychmiast po użyciu.
  • Page 12 – Scoateţi ştecherul aparatului din priză imediat după utilizare.; Înainte de prima utilizare; Aveţi grijă ca aparatul să fie conectat.; RO M Â N Ă
  • Page 13 – Utilizarea aparatului; Pentru a demonta capacul şi vasul, rotiţi-le în direcţia opusă.; Sugestii
  • Page 15 – Храните прибор в недоступном для детей месте.; Перед первым включением; Р У С С К И Й
  • Page 16 – Подготовка прибора к работе; Не прилагайте слишком большое усилие к ручке, поворачивая кувшин!; Как пользоваться прибором; Поместите ингредиенты в кувшин блендера.; Полезные советы
  • Page 17 – Очистка; Всегда отключайте прибор перед его очисткой.; Хранение; или в центр
  • Page 18 – Po použití přístroj vždy vypněte.; Před prvním použitím; Zkontrolujte, zda je přístroj připojen k síti.; Č E S K Y
  • Page 19 – Použití přístroje; několikrát přístroj vypněte a zapněte, nebo; Praktické rady
  • Page 20 – Uchovávání
  • Page 21 – Tartsa távol a készüléktől a gyermekeket.; Mielőtt használná a készüléket; M AG YA R
  • Page 22 – A készülék használata; A fedél kétféle helyzetben lehet:; Tanácsok; Soha ne mossa el a turmix kancsót és a fedelet mosogatógépben.
  • Page 23 – Hagyja működni a készüléket kis ideig.; Tárolás
  • Page 24 – Zariadenie ihneď po použití odpojte zo siete.; Pred prvým použitím; Uistite sa, že ste zariadenie pripojili do siete.; S L OV E N S K Y
  • Page 25 – Použitie zariadenia; Veko uvoľníte tak, že ním otočíte v opačnom smere.; Rady; Odporúčame Vám očistiť nádobu mixéra a jej veko hneď po použití.
  • Page 26 – , alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti
  • Page 27 – Витягніть штепсель із розетки відразу після використання.; Перед першим використанням; У К РА Ї Н С Ь К І Й
  • Page 28 – Використання пристрою; Кришка має два положення:; Поради
  • Page 29 – Зберігання; , або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії
  • Page 30 – Isključite aparat iz napajanja odmah nakon uporabe.; Prije prve uporabe; Provjerite da li je aparat uključen u napajanje.; Uporaba; Stavite sastojke u posudu miješalice.; H RVAT S K I
  • Page 31 – Savjeti; Preporučamo da posudu i poklopac očistite odmah nakon uporabe.
  • Page 32 – ili
  • Page 33 – E E S T I
  • Page 34 – Seadme kasutamine; Kaanel on kaks asendit:; Märkused; Soovitame mikserit ja kannu puhastada kohe pärast kasutamist.
  • Page 36 – Atvienojiet ierīci no elektrotīkla tūlīt pēc lietošanas.; Pirms pirmās lietošanas; Pārliecinieties, ka ierīce ir pievienota elektrotīklam.; L AT V I S K I
  • Page 37 – Ierīces lietošana; Noņemiet traukam vāku, pagriežot tos pretējā virzienā.; Padomi; Iesakām nomazgāt miksera trauku un vāku tūlīt pēc lietošanas.
  • Page 39 – Aparatą išjunkite iš karto po naudojimo.; Prieš naudojimą; Patikrinkite, ar aparatas yra įjungtas į elektros tinklą.; L I E T U V I Š K A I
  • Page 40 – Aparato naudojimas; Dangtis turi dvi padėtis:; Patarimai
  • Page 41 – arba
  • Page 42 – Po uporabi aparat takoj izključite iz električnega omrežja.; Pred prvo uporabo; Prepričajte se, da je aparat priključen na električno omrežje.; S L OV E N Š Č I N A
  • Page 43 – Uporaba aparata; Pokrov in vrč razstavite z zasukom v nasprotni smeri.; Nasveti
  • Page 45 – Веднага след употреба изваждайте щепсела на уреда от контакта.; Преди първата употреба; Б Ъ Л ГА Р С К И
  • Page 46 – Използване на уреда; Капакът има две положения:; Полезни съвети
  • Page 47 – Съхраняване
  • Page 48 – Čuvajte uređaj van domašaja dece.; Pre prve upotrebe; Proverite da li ste uredjaj priključili na električnu mrežu.; S R P S K I
  • Page 49 – Upotreba uređaja; Skinite poklopac i posudu okrećući ih u suprotnom smeru.; Saveti
  • Page 50 – , ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji
Loading the manual

HR1700

Blender

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Unplug the appliance immediately after use.; Before first use; Make sure that the appliance is plugged in.; E N G L I S H

General description (fig. 1) Blender A Lid B Pouring lip C Blender jar with blade unit D Level indication E Drive spindle F Motor unit G On/Off switch H Cord storage compar tment Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for futurereference. ◗ Check...

Page 7 - Using the appliance; The lid has two positions:; Tips

3 Push excess mains cord back into the cord storage compartment at the back of the appliance(fig. 3). Using the appliance 1 Put the ingredients in the blender jar. 2 Place the lid on the jar and turn it in the direction of the arrow until it locks into positionwith a click (fig. 4). Disassemble the ...

Page 8 - Storage

6 Remove the blender jar from the motor unit, take off the lid and rinse the blender jar withclean water. 7 Clean the motor unit with a moist cloth. Do not rinse the motor unit under the tap. Do notuse abrasives, scourers, alcohol, etc. Storage ◗ You can store the mains cord in the appliance by push...

Other Philips Blenders Models

All Philips Blenders