Page 2 - ENGLISH; Important
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description 1 Speed selector 2 Power-on button 3 Turbo button 4 Motor unit 5 Release button 6 Bar blender 7 ...
Page 3 - EESTI; Tähtis
Hoiatus - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele. - Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama P...
Page 4 - ҚАЗАҚША; Маңызды
Ettevaatust: Olge väga tähelepanelik hakkija lõiketerade käsitsemisel, sest need on väga teravad. Olge eriti hoolikas lõiketerade hakkimiskausist väljavõtmisel ning hakkimiskausi tühjendamise ja puhastamise ajal. Märkused: - Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, lülitage hakkija välja. ...
Page 5 - Ескерту
Қоршаған орта - Тозғанда, құралды күнделікті үй қоқысымен бірге тастамай, қайта өңдеу үшін жинап алатын жерге өткізіңіз. Сонда қоршаған ортаны сақтауда септігіңізді тигізесіз (Cурет 1). Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе ...
Page 6 - Dėmesio; LIETUVIŠKAI; Svarbu
Dėmesio - Prieš surinkdami, išardydami, padėdami į laikymo vietą ir valydami, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo. - Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų...
Page 7 - Ievērībai; LATVIEŠU; Briesmas
Brīdinājums! - Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas sastāvdaļas. - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota te...
Page 8 - POLSKI; Ważne
Ievērībai! Esiet ļoti uzmanīgs, pārvietojot smalcinātāja asmeņus, jo to griezējmalas ir ļoti asas. Esiet īpaši uzmanīgs, izņemot asmeņus no smalcinātāja trauka, iztukšojot smalcinātāja trauku un tīrīšanas laikā. Piezīmes: - Ja sastāvdaļas pielīp pie smalcinātāja trauka malām, izslēdziet smalcinātāju...
Page 9 - Uwaga
Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/ service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Ochrona...
Page 10 - РУССКИЙ; Важная информация
- Дополнительные принадлежности не предназначены для использования в микроволновой печи. - В случае заедания одного из ножевых блоков отключите прибор от сети, прежде чем извлечь продукты, препятствующие движению лезвий. - В случае повреждения данного прибора или какого-либо аксессуара используйте д...
Page 11 - УКРАЇНСЬКА; Важлива інформація
Ручной блендерИзготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, НидерландыИмпортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, тел. +7 495 961 1111 650W-750W, 220-240V, 50Hz Для бытовых нуждДата производства: РРТТ И...
Page 12 - Увага
Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Навколишнє середовище ...