Philips hq7830 16 - User Manual

Philips hq7830 16

Philips hq7830 16 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
Page: / 164

Table of Contents:

  • Page 2 – Important; Make sure the powerplug does not get wet.; E N G L I S H
  • Page 3 – Charge indications; Charging
  • Page 4 – Charging the appliance; Put the appliance plug in the shaver.; Cordless shaving time; Using the appliance; Shaving
  • Page 5 – Trimming; For grooming sideburns and moustache.; Cleaning and maintenance
  • Page 7 – Trimmer; Clean the trimmer ever y time you have used it.; Storage
  • Page 8 – Accessories
  • Page 9 – Environment; Disposal of the batteries; Remove the batteries.
  • Page 10 – Troubleshooting; Reduced shaving performance
  • Page 11 – Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
  • Page 13 – Ważne; P O L S K I
  • Page 14 – Wskaźniki ładowania; Ładowanie
  • Page 15 – Ładowanie urządzenia; Podłącz ładowarkę do sieci.; Czas bezprzewodowej pracy
  • Page 16 – Korzystanie z urządzenia; Golenie; Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów.; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 18 – Trymer; Oczyszczaj tr ymer po każdym użyciu.; Przechowywanie
  • Page 19 – Wymiana
  • Page 20 – Pozbywanie się akumulatorów
  • Page 21 – Zmniejszona wydajność golenia
  • Page 24 – Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.; RO M Â N Ă
  • Page 25 – Indicaţii de încărcare; Încărcare
  • Page 26 – Încărcarea aparatului; Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.; Perioadă de funcţionare fără cablu; Utilizarea aparatului; Bărbierire
  • Page 27 – Dispozitiv de tundere; Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.; Curăţare şi întreţinere
  • Page 29 – Depozitare; Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată.; Înlocuire
  • Page 31 – Aruncarea acumulatorului; Scoateţi acumulatorul.; Garanţie şi service; sau să contactaţi Depar tamentul
  • Page 32 – Depanare; Performanţe scăzute de bărbierire
  • Page 34 – Внимание; Р У С С К И Й
  • Page 35 – Зарядка
  • Page 36 – Индикация зарядки; Зарядка аккумуляторов электробритвы
  • Page 37 – Как пользоваться прибором; Бритье
  • Page 38 – Для подравнивания висков и ухода за усами.; Очистка и уход
  • Page 41 – Принадлежности
  • Page 42 – - Очиститель бритвенных головок HQ110; Забота об окружающей среде; Утилизация аккумуляторов
  • Page 43 – Поиск и устранение неисправностей; Плохое качество бритья
  • Page 44 – Заменяйте поврежденные или изношенные
  • Page 46 – Důležité; Č E S K Y
  • Page 47 – Nabíjení akumulátorů; Indikace nabití; Nabíjení
  • Page 48 – Akumulátory jsou plně nabité; Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.; Doba holení bez sítě
  • Page 49 – Použití přístroje; Holení; Zapojte přístroj stisknutím tlačítka on/off.; Zastřihovač; Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku.; Čištění a údržba
  • Page 51 – Zastřihovač vyčistěte po každém použití.; Uchovávání
  • Page 52 – Výměna dílů
  • Page 53 – Příslušenství; shaving head cleaner spray.; Ochrana životního prostředí; Likvidace akumulátorů
  • Page 54 – .Můžete se též spojit s; Odstranění případných poruch; Zhoršené výsledky holení
  • Page 55 – Holicí jednotka nedrží dobře na přístroji.
  • Page 57 – Tudnivalók; M AG YA R
  • Page 58 – C közötti hőmérsékleten; Töltés kijelzések; Töltés
  • Page 59 – A készülék feltöltése; A készülék használata; Borotválkozás
  • Page 60 – Pajeszvágó; Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához.; Tisztítás és karbantartás
  • Page 62 – Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót.; Tárolás; A készüléket a hozzá mellékelt tokban tárolja.; Borotvafejek cseréje
  • Page 63 – Tartozékok
  • Page 64 – Környezetvédelem; Az akkumulátor kiselejtezése; Vegye ki az akkumulátort.; Garancia és javítás
  • Page 65 – Hibaelhárítás; Gyengén borotvál a készülék.
  • Page 66 – A borotvaegységet kivette a borotvából.
  • Page 68 – Dôležité upozornenie; S L OV E N S K Y
  • Page 69 – Ukazovateľ nabíjania; Nabíjanie
  • Page 70 – Nabíjanie zariadenia; Adaptér pripojte do siete.; Holenie bez pripojenia do siete; Použitie zariadenia; Holenie; Holiaci strojček zapnite stlačením vypínača.
  • Page 71 – Zastrihovač; Na strihanie bokombrady a fúzov.; Čistenie a údržba
  • Page 73 – Zastrihovač vyčistite po každom použití.; Odkladanie
  • Page 74 – Príslušenstvo; Philishave Head Cleaner.
  • Page 75 – Životné prostredie; Odstránenie batérií; Záruka a servis
  • Page 76 – Odstraňovanie porúch; Znížený výkon holenia
  • Page 79 – Увага; У К РА Ї Н С Ь К І Й
  • Page 80 – Заряджання; Індикація зарядження; Зарядження
  • Page 81 – Підзарядка пристрою; Вставте вилку приладу у електробритву.; Час гоління без шнура; Використання пристрою
  • Page 82 – Тример; Для підрівнювання баків і вусів.; Чищення та догляд
  • Page 84 – Зберігання
  • Page 85 – Приладдя
  • Page 86 – Захист оточуючого середовища; Як позбутися акумуляторів; Витягнення акумуляторів.; Гарантія та сервіс
  • Page 87 – Пошук та усунення несправностей; Погіршене гоління
  • Page 88 – Причина: розряджені акумулятори
  • Page 90 – Važno; Nikada ne močite adapter.; Punjenje; H RVAT S K I
  • Page 91 – Indikacije punjenja; Punjenje aparata
  • Page 92 – Vrijeme brijanja; Uporaba aparata; Brijanje
  • Page 93 – Podrezivač; Za podrezivanje zalizaka i brkova.; Čišćenje i održavanje
  • Page 94 – Očistite podrezivač nakon svake uporabe.
  • Page 95 – Pohranjivanje; Aparat možete spremiti u isporučenu vrećicu.; Zamjena brijaćih glava
  • Page 96 – Pribor; čišćenje brijaće glave.; Napomene o zaštiti okoliša; Odbacivanje baterija
  • Page 97 – Jamstvo i servis; ili kontaktirajte; U slučaju problema; Smanjena učinkovitost
  • Page 100 – Tähtis; Hoidke pistikut eemal veest.; E E S T I
  • Page 101 – Laadimisindikaator; Laadimine
  • Page 102 – Seadme laadimine; Ühendage toitejuhtme pistik pardliga.; Vooluvõrgutoiteta raseerimisaeg; Täislaetud pardel töötab kuni 70 minutit.; Seadme kasutamine; Raseerimine
  • Page 103 – Piirel; Põskhabeme ja vuntside hooldamiseks.; Puhastamine ja hooldamine
  • Page 104 – Iga päev: pardlipea ja karvakamber; Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha.; Puhastage piirlit pärast iga kasutamist.
  • Page 105 – Hoidmine; Seadet võite hoida kaasasolevas kotis.; Lõikepea vahetamine
  • Page 106 – Akude kasutusest kõrvaldamine
  • Page 107 – või võtke ühendus Philipsi; Vead ja nende kõrvaldamine; Habemeajamine ei ole piisavalt efektiivne
  • Page 109 – Pardlipea on pardli küljest lahti tulnud.
  • Page 110 – Svarīgi; Rūpējieties, lai kontaktspraudnis nesamirkst.; L AT V I S K I
  • Page 111 – C līdz; Uzlādēšanas signāllampiņas; Uzlādēšana
  • Page 112 – Ierīces lietošana; Skūšanās
  • Page 113 – Trimers; Trimers ir paredzēts vaigubārdas un ūsu kopšanai.; Tīrīšana un apkope
  • Page 115 – Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes.; Glabāšana; Ierīci var glabāt komplektā esošajā pārvalkā.; Nomaiņa
  • Page 116 – Piederumi
  • Page 117 – Vides aizsardzība; Akumulatora izņemšana; Izņemiet akumulatoru.; Garantija un remonts; vai sazinieties ar Philips
  • Page 118 – Darbības traucējumu novēršana; Nepietiekami gluda skūšana
  • Page 119 – Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa.
  • Page 121 – Svarbu žinoti; Naudokite tik rinkinyje esantį laidą.; Pakrovimas; L I E T U V I Š K A I
  • Page 122 – Pakrovimo nurodymai; Aparato pakrovimas
  • Page 123 – Skutimasis be laido; Aparato naudojimas; Skutimasis
  • Page 124 – Korektorius; Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams.; Valymas ir priežiūra; Kasdien: skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis
  • Page 125 – Valykite korektorių po kiekvieno panaudojimo
  • Page 126 – Saugojimas; Barzdaskutę laikykite tam skirtame krepšelyje.; Pakeitimas
  • Page 127 – Baterijų išmetimas
  • Page 128 – Pablogėjęs skutimas
  • Page 130 – Skutimo įtaisas nuimtas nuo barzdaskutės
  • Page 131 – Pomembno; S L OV E N Š Č I N A
  • Page 132 – Indikator polnjenja; Polnjenje
  • Page 133 – Polnjenje aparata; Vtikač aparata vstavite v brivnik.; Čas britja brez vrvice; Britje
  • Page 134 – Škarjasto rezilo; Za negovanje zalizcev in brk.; Čiščenje in vzdrževanje
  • Page 136 – Očistite škarjasto rezilo po vsaki uporabi.; Shranjevanje; Aparat lahko shranite v priloženi torbici.; Zamenjava
  • Page 138 – Okolje; Odstranitev akumulatorske baterije; Garancija in servis; ali pa
  • Page 139 – Reševanje težav pri delovanju; Zmanjšana učinkovitost britja
  • Page 140 – Brivna enota se je snela z brivnika.
  • Page 142 – Важно; Внимавайте щепселът да не се мокри.; Б Ъ Л ГА Р С К И
  • Page 143 – Индикатори за зареждане; Зареждане
  • Page 144 – Напълно заредени батерии; Зареждане на уреда
  • Page 145 – Използване на уреда; Бръснене; За оформяне на бакенбарди и мустаци.
  • Page 146 – Почистване и поддръжка
  • Page 150 – Изхвърляне на батериите; Гаранция и сервизно обслужване; или се обърнете към
  • Page 151 – Отстраняване на неизправности; Недобра работа при бръснене
  • Page 154 – Proverite da se utikač nije pokvasio.; S R P S K I
  • Page 155 – Indikatori punjenja
  • Page 156 – Punjenje uređaja; Uključite utikač u utičnicu.; Bežično vreme rada; Upotreba
  • Page 157 – Potkresivanje; Za doterivanje zulufa i brkova.
  • Page 158 – Trimer; Trimer čistite nakon svake upotrebe.
  • Page 159 – Očistite trimer isporučenom četkom.; Odlaganje; Uređaj se može odložiti u pripadajuću torbicu.; Zamena delova
  • Page 161 – Uklanjanje baterija; Garancija i servis
  • Page 162 – Mogući problemi; Smanjen kvalitet rezultata brijanja
  • Page 163 – Jedinica za brijanje je spala sa aparata.
Loading the manual

ENGLISH

4

POLSKI

15

ROMÂNĂ

26

РУССКИЙ

36

ČESKY

48

MAGYAR

59

SLOVENSKY

70

УКРАЇНСЬКІЙ

81

HRVATSKI

92

EESTI

102

LATVISKI

112

LIETUVIŠKAI

123

SLOVENŠČINA

133

БЪЛГАРСКИ

144

SRPSKI

156

HQ7830

3

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Important; Make sure the powerplug does not get wet.; E N G L I S H

Important Read these instructions for use carefully beforeusing the appliance and save them for futurereference. ◗ Only use the powerplug supplied to chargethe appliance. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to asafe low voltage of less than 24 volts. ◗ Only use the powerplug that comes with the...

Page 3 - Charge indications; Charging

Charging Charge the appliance when the motor stops orstar ts running slower.Charge, store and use the appliance at atemperature between 5 c C and 35 c C . When charging for the first time or after a longperiod of disuse: leave the shaver to chargecontinuously for 4 hours.Charging normally takes appr...

Page 4 - Charging the appliance; Put the appliance plug in the shaver.; Cordless shaving time; Using the appliance; Shaving

Charging the appliance Charge the shaver before using it for the first timeand when the shaver indicates that the batteriesare running low. C 1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the powerplug in the wall socket. 3 Remove the powerplug from the wallsocket and pull the appliance plug out oft...

Other Philips Electric Shavers Models

All Philips Electric Shavers