Page 8 - Warning; Food table for steaming; Dishes; Broccoli florets
8 English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Warning • The accessible surfaces may become hot during use. Do not touch hot surfaces, use heat-resistant gloves. • Always use heat-resistant gloves when holding the wok handle to avoi...
Page 9 - Food table for stir–frying; Stir again after 12 and 16 minutes)
9 Food table for stir–frying Dishes Stir–fried veggies 500 g 12–14 minutes (stir after 7 and 12 minutes) 200°C 1000 g 18–20 minutes (stir after 7, 12, and 16 minutes) Stir–fried beef with veggies 500 g meat (cut in fine pieces) 350 g veggies 16–20 min (Cook meat first, and 6 minutes into the cooking...
Page 10 - Предупреждение; Таблица с храни за приготвяне на пара; Съдове
10 Български Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще. Предупреждение • Външните повърхности може да се нагорещят, докато уредът работи. Не докосвайте горещи повърхности, използвайте термоустойчиви ръкавици. • Винаги изпо...
Page 11 - Таблица с храна за стърфрай
11 Таблица с храна за стърфрай Съдове Зеленчуци стърфрай 500 г 12–14 минути (разбъркайте след 7 и 12 минути) 200°C 1000 г 18–20 минути (разбъркайте след 7, 12 и 16 минути) Телешко и зеленчуци стърфрай 500 г месо (нарежете на малки парчета) 350 g зеленчуци 16–20 мин (Първо сгответе месото, а след 6 м...
Page 12 - Varování; Tabulka k vaření v páře; Pokrmy
12 Čeština Důležité informace Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Varování • Přístupné povrchy mohou být během používání přístroje horké. Nedotýkejte se horkých povrchů, používejte rukavice odolné proti teplu. • Při držení pánve...
Page 13 - Tabulka pro smažení ve woku; woku
13 Tabulka pro smažení ve woku Pokrmy Zelenina smažená ve woku 500 g 12–14 minut (promíchejte po 7 a 12 minutách) 200°C 1 000 g 18–20 minut (promíchejte po 7, 12 a 16 minutách) Hovězí se zeleninou smažené ve woku 500 g masa (nakrájené na malé kousky) 350 g zeleniny 16–20 min (Nejprve usmažte maso, p...
Page 14 - Advarsel; Madtabel til dampning; Retter; kyllingeudskæringer
14 Dansk Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Advarsel • De tilgængelige overflader kan blive varme under brug. Rør ikke ved varme overflader, brug grydelapper eller ovnhandsker. • Brug altid grydelapper eller ovnh...
Page 15 - Madtabel til lynstegning; Risretter som mælkeris,
15 Madtabel til lynstegning Retter Lynstegte grøntsager 500 g 12-14 minutter (rør efter 7 og 12 minutter) 200°C 1000 g 18-20 minutter (rør efter 7, 12 og 16 minutter) Lynstegt oksekød med grøntsager 500 g kød (skåret i fine stykker) 350 g grøntsager 16-20 min (Tilbered først kødet, tilsæt grøntsager...
Page 16 - Deutsch; Warnung; Lebensmitteltabelle zum Dämpfen; Gerichte
16 Deutsch Wichtig! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Warnung • Die zugänglichen Oberflächen können während des Betriebs heiß werden. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht. Verwenden Sie hitzebe...
Page 17 - Lebensmitteltabelle zum Braten
17 Lebensmitteltabelle zum Braten Gerichte Gebratenes Gemüse 500 g 12–14 Minuten (Nach 7 und 12 Minuten rühren) 200°C 1.000 g 18–20 Minuten (nach 7, 12 und 16 Minuten rühren) Gebratenes Rindfleisch mit Gemüse 500 g Rindfleisch (in feine Stücke geschnitten) 350 g Gemüse 16–20 Min. (Bereiten Sie erst ...
Page 18 - Ελληνικά; Προειδοποίηση; Πίνακας τροφίμων για μαγείρεμα στον ατμό; Πιάτα
18 Ελληνικά Σημαντικό! Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Προειδοποίηση • Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μην αγγίζετε επιφάνειες που καίνε. Χρησιμοποιείτε γάν...
Page 19 - Πίνακας τροφίμων για stir-fry
19 Πίνακας τροφίμων για stir-fry Πιάτα Τηγανητά λαχανικά 500 γρ. 12–14 λεπτά (ανακατέψτε μετά από 7 και 12 λεπτά) 200°C 1000 γρ. 18–20 λεπτά (ανακατέψτε μετά από 7, 12 και 16 λεπτά) Τηγανητό μοσχάρι με λαχανικά 500 γρ. κρέας (κομμένο σε μικρά κομμάτια) 350 γρ. λαχανικά 16–20 λεπτά (Μαγειρέψτε πρώτα ...
Page 20 - Advertencia; Tabla de alimentos para cocinar al vapor; Platos
20 Español Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Advertencia • Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso. No toque las superficies calientes, utilice guantes resistentes al calor. • Utili...
Page 21 - Tabla de alimentos para cocinar a la plancha
21 Tabla de alimentos para cocinar a la plancha Platos Verduras salteadas 500 g 12-14 minutos (remueva después de 7 y 12 minutos) 200°C 1000 g 18-20 minutos (remueva después de 7, 12 y 16 minutos) Salteado de ternera con verduras 500 g de carne (cortada en trozos finos) 350 g de verduras 16-20 min (...
Page 22 - Eesti; Hoiatus; Aurutamisel kasutatav toidutabel; Road
22 Eesti Tähtis! Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolega läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Hoiatus • Seadme pinnad võivad kasutamise käigus kuumeneda. Ärge puudutage kuumi pindu, kasutage kuumakindlaid kindaid. • Voki käepidemest hoides kasutage alati kuumakindlaid kindaid, et v...
Page 23 - Vokkpannil valmistamise toidutabel; juurviljad
23 Vokkpannil valmistamise toidutabel Road Vokkpannil valmistatud juurviljad 500 g 12–14 minutit (segage 7 ja 12 minuti pärast) 200°C Maht 1000 g 18–20 minutit (segage 7, 12, ja 16 minuti pärast) Vokkpannil valmistatud veiseliha köögiviljadega 500 g liha (lõigatud peeneteks tükkideks) 350 g juurvilj...
Page 24 - Varoitus; Höyrytyksen ruokataulukko; Ruokalajit; Parsakaalin kukinnot
24 Suomi Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Varoitus • Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana. Älä kosketa kuumia pintoja, vaan käytä lämmönkestäviä patakintaita. • Vältä koskettamasta wokin kahvaa suoraan, ja käytä lämmönkestäviä...
Page 25 - Wokkauksen ruokataulukko
25 Wokkauksen ruokataulukko Ruokalajit Paistetut kasvikset 500 g 12–14 minuuttia (sekoita 7 ja 12 minuutin jälkeen) 200°C 1000 g 18–20 minuuttia (sekoita 7, 12 ja 16 minuutin jälkeen) Paistettu naudanliha ja kasvikset 500 g lihaa (pieninä palasina) 350 g kasviksia 16–20 minuuttia (Paista lihaa ensin...
Page 26 - Avertissement; Tableau de cuisson à la vapeur des aliments; Plats
26 Français Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Avertissement • Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque l’appareil fonctionne. Ne touchez pas les surfaces chaudes ; utilisez des gants de cuisine. • Utilisez tou...
Page 27 - Tableau de cuisson sautée des aliments; cuites
27 Tableau de cuisson sautée des aliments Plats Légumes sautés 500 g 12 –14 minutes (mélanger à 7 et 12 minutes) 200°C 1 000 g 18 –20 minutes (Mélanger à 7, 12 et 16 minutes) Bœuf sauté aux légumes 500 g de viande (en petits morceaux) 350 g de légumes 16 –20 min (Cuire la viande d'abord, puis ajoute...
Page 28 - Hrvatski; Upozorenje; Tablica hrane za kuhanje na pari; Jela
28 Hrvatski Važno! Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe. Upozorenje • Površine aparata koje dodirujete mogu postati vruće tijekom uporabe. Nemojte dodirivati vruće površine, nosite rukavice otporne na toplinu. • Pri držanju drške woka...
Page 29 - Tablica hrane za prženje; rezanaca
29 Tablica hrane za prženje Jela Prženo povrće 500 g 12 – 14 minuta (promiješajte nakon 7 i 12 minuta) 200°C 1000 g 18 – 20 minuta (promiješajte nakon 7, 12 i 16 minuta) Pržena govedina s povrćem 500 g mesa (narežite na male komade) 350 g povrća 16 – 20 min (Prvo ispržite meso i nakon 6 minuta dodaj...
Page 30 - Figyelmeztetés; Élelmiszer-táblázat a pároláshoz; Étel; darab
30 Magyar Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Figyelmeztetés • Használat közben a készülék hozzáférhető felületei felforrósodhatnak. Ne érintse meg a forró felületeket, használjon hőálló kesztyűt. • A wok fogantyúj...
Page 31 - Élelmiszer-táblázat sütéshez; ragacsos rizs, indiai
31 Élelmiszer-táblázat sütéshez Étel Sült zöldség 500 g 12–14 perc (7 és 12 perc után keverje meg) 200°C 1 kg 18–20 perc (7, 12 és 16 perc után keverje meg) Sült marha zöldséggel 500 g hús (apró darabokra vágva) 350 g zöldség 16–20 perc (Kezdje a hús főzésével, és 6 perc főzés után adja hozzá a zöld...
Page 32 - Avvertenza; Tabella dei cibi per la cottura a vapore; Piatti
32 Italiano Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Avvertenza • La superficie accessibile potrebbe diventare calda durante l’uso. Non toccare le superfici calde, utilizzare guanti resistenti al calore. • ...
Page 33 - Tabella dei cibi per la cottura in padella; 00 g di noodles cotti
33 Tabella dei cibi per la cottura in padella Piatti Verdure saltate in padella 500 g 12 – 14 minuti (mescolare dopo 7 e 12 minuti) 200°C 1000 g 18 – 20 minuti (mescolare dopo 7, 12 e 16 minuti) Manzo saltato in padella con verdure 500 g di carne (tagliare in pezzi piccoli) 350 g di verdure 16 – 20 ...
Page 34 - Įspėjimas; Garinamo maisto lentelė; Patiekalai; vandens
34 Lietuviškai Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje. Įspėjimas • Naudojimo metu prieinami paviršiai gali įkaisti. Nelieskite karštų paviršių, mūvėkite karščiui atsparias pirštines. • Laikydami kiniškos kep...
Page 35 - Maišant kepamo maisto lentelė; makaronai
35 Maišant kepamo maisto lentelė Patiekalai Maišant keptos daržovės 500 g 12–14 min. (pamaišykite po 7 ir 12 min.) 200°C 1000 g 18–20 min. (pamaišykite po 7, 12 ir 16 min.) Maišant kepta jautiena su daržovėmis 500 g mėsos (supjaustyti mažais gabalėliais) 350 g daržovių 16–20 min. (Pirmiausia kepkite...
Page 36 - Ēdieni; gabali
36 Latviešu Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Brīdinājums! • Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var sakarst. Nepieskarieties karstām virsmām. Izmantojiet karstumizturīgus cim...
Page 37 - Maisot cepta ēdiena tabula
37 Maisot cepta ēdiena tabula Ēdieni Maisot cepti dārzeņi 500 g 12–14 minūtes (apmaisīt pēc 7 un 12 minūtēm) 200°C 1000 g 18–20 minūtes (apmaisīt pēc 7, 12 un 16 minūtēm) Maisot cepta liellopa gaļa ar dārzeņiem 500 g gaļas (sagriezta nelielos gabaliņos) 350 g dārzeņu 16–20 min (Vispirms gatavojiet g...
Page 38 - Предупредување; Табела за готвење храна на пареа; Јадења
38 Македонски Важно Внимателно прочитајте го ова упатство за користење пред да го користите апаратот и зачувајте го за во иднина. Предупредување • Површините што се допираат може да станат врели додека работи апаратот. Не допирајте ги жешките површини, користете ракавици отпорни на топлина. • Секога...
Page 39 - Табела за брзо пржење храна
39 Табела за брзо пржење храна Јадења Брзо пржење на зеленчук 500 g 12 –14 минути (промешајте по 7 и 12 минути) 200°C 1000 g 18 –20 минути (промешајте по 7, 12 и 16 минути) Брзо пржење говедско месо со зеленчук 500 g месо (исечено на ситни парчиња) 350 g зеленчук 16 –20 мин. (Прво згответе го месото...
Page 40 - Waarschuwing; Etenswarentabel voor stomen; Gerechten
40 Nederlands Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Waarschuwing • De aanraakbare oppervlakken kunnen tijdens gebruik heet worden. Raak geen hete oppervlakken aan, gebru...
Page 41 - Etenswarentabel voor roerbakken; 00 g reepjes gevogelte
41 Etenswarentabel voor roerbakken Gerechten Geroerbakte groenten 500 g 12–14 minuten (omscheppen na 7 en 12 minuten) 200°C 1000 g 18–20 minuten (omscheppen na 7, 12 en 16 minuten) Geroerbakt rundvlees met groenten 500 g vlees (in kleine stukken gesneden) 350 g groenten 16–20 min. (Bak eerst het vle...
Page 42 - Mat til damping
42 Norsk Viktig Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Advarsel • De tilgjengelige overflatene kan bli varme under bruk. Ikke berør varme overflater, bruk varmebestandige hansker. • Bruk alltid varmebestandige hansker når du holder wok-håndtak...
Page 43 - Mat til steking; inn i tilberedningen tilsetter du
43 Mat til steking Retter Stekte grønnsaker 500 g 12–14 minutter (rør etter 7 og 12 minutter) 200°C 1000 g. 18–20 minutter (rør etter 7, 12 og 16 minutter) Stekt biff med grønnsaker 500 g kjøtt (skåret i fine biter) 350 g grønnsaker 16–20 min. (Stek kjøttet først, og 6 minutter inn i tilberedningen ...
Page 44 - Ostrzeżenie; Tabela dla potraw parzonych; Dania
44 Polski Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość. Ostrzeżenie • Powierzchnia urządzenia może się nagrzewać podczas jego pracy. Nie dotykaj gorących powierzchni, używaj rękawic odpornych na wysoką...
Page 45 - Tabela dla potraw smażonych krótko na dużym ogniu; ogniu
45 Tabela dla potraw smażonych krótko na dużym ogniu Dania Warzywa smażone krótko na dużym ogniu 500 g 12–14 minut (przemieszać po 7 i 12 minutach) 200°C 1000 g 18–20 minut (przemieszać po 7, 12 i 16 minutach) Wołowina z warzywami smażona krótko na dużym ogniu 500 g mięsa (cięte na drobne kawałki) 3...
Page 46 - Aviso; Tabela de alimentos para cozinhar a vapor; Pratos; água
46 Português Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Aviso • As superfícies acessíveis podem aquecer durante a utilização. Não toque nas superfícies quentes, utilize luvas resistentes ao calor. • Utilize sempre luvas re...
Page 47 - Tabela de alimentos para saltear
47 Tabela de alimentos para saltear Pratos Vegetais salteados 500 g 12 –14 minutos (mexer após 7 e 12 minutos) 200°C 1000 g 18 –20 minutos (mexer após 7, 12 e 16 minutos) Salteado de carne de vaca com legumes 500 g de carne (cortar em pedaços finos) 350 g de legumes 16 –20 min (Cozinhar a carne prim...
Page 48 - Avertisment; Tabel de alimente pentru prepararea la abur; Preparate; broccoli
48 Română Important Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstrează-l pentru consultare ulterioară. Avertisment • Este posibil ca zonele accesibile să se încălzească puternic în timpul utilizării. Nu atinge suprafeţe fierbinţi, foloseşte mănuşi de cuptor. •...
Page 49 - Tabel de alimente pentru prăjire cu amestecare; amestecare
49 Tabel de alimente pentru prăjire cu amestecare Preparate Legume prăjite cu amestecare 500 g 12–14 minute (se amestecă după 7 şi 12 minute) 200°C 1000 g 18–20 minute (se amestecă după 7, 12 şi 16 minute) Carne de vită cu legume prăjite cu amestecare 500 g carne (tăiate în bucăţi fine) 350 g legume...
Page 50 - Varovanie; Tabuľka potravín na dusenie; kusov
50 Slovensky Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti. Varovanie • Prístupné povrchy sa počas používania môžu zohriať na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa horúcich povrchov, používajte žiaruvzdorné rukavice. • Pri dr...
Page 51 - Tabuľka potravín na smaženie; so zeleninou
51 Tabuľka potravín na smaženie Pokrmy Smažená zelenina 500 g 12–14 minút (premiešajte po 7 a 12 minútach) 200°C 1000 g 18–20 minút (premiešajte po 7, 12 a 16 minútach) Smažené hovädzie mäso so zeleninou 500 g mäsa (nakrájajte na jemné kúsky) 350 g zeleniny 16–20 min (Najprv mäso uvarte a 6 minút do...
Page 52 - Opozorilo; Preglednica s hrano za kuhanje v pari; Jedi; kosov
52 Slovenščina Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Opozorilo • Dostopne površine lahko med delovanjem postanejo vroče. Ne dotikajte se vročih površin, uporabljajte toplotno odporne rokavice. • Pri držanju ročaja voka vedno upo...
Page 53 - Preglednica s hrano za hitro praženje; (narezanega na drobne
53 Preglednica s hrano za hitro praženje Jedi Hitro popražena zelenjava 500 g 12–14 minut (premešajte po 7 in 12 minutah) 200°C 1000 g 18–20 minut (premešajte po 7, 12 in 16 minutah) Hitro popražena govedina z zelenjavo 500 g mesa (narezanega na drobne koščke) 350 g zelenjave 16–20 min (Najprej dajt...
Page 54 - Paralajmërim; Tryezë ushqimi për gatim me avull; Gatimet; Simite me avull
54 Shqip E rëndësishme Lexojeni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në punë pajisjen, si dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Paralajmërim • Sipërfaqet e aksesueshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Mos prekni sipërfaqet e nxehta, përdorni doreza rezistente ndaj nxehtësisë. • Përd...
Page 55 - Tryezë ushqimi për kaurdisje; Viç i kaurdisur me perime
55 Tryezë ushqimi për kaurdisje Gatimet Perime të kaurdisura 500 g 12–14 minuta (kaurdisni pas 7 dhe 12 minutash) 200°C 1000 g 18–20 minuta (kaurdisni pas 7, 12 dhe 16 minutash) Viç i kaurdisur me perime 500 g mish (priteni në feta të holla) 350 g perime 16–20 min (Gatuani mishin përpara dhe 6 minut...
Page 56 - Tabela za kuvanje na pari
56 Srpski Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. Upozorenje • Površine koje se dodiruju mogu da postanu vruće dok aparat radi. Ne dodirujte vruće površine, koristite rukavice otporne na toplotu. • Kod držanja ručke voka uvek koristite rukavice o...
Page 57 - Tabela za prženje; trakama
57 Tabela za prženje Jela Prženo povrće 500 g 12–14 minuta (promešajte nakon 7 i 12 minuta) 200°C 1000 g 18-20 minuta (promešajte nakon 7, 12 i 16 minuta) Pržena govedina sa povrćem 500 g mesa (Isečeno na sitne komade) 350 g povrća 16–20 min (Prvo kuvajte meso, pa 6 minuta od početka pripreme dodajt...
Page 58 - Varning; Livsmedelstabell för ångkokning; Rätter
58 Svenska Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Varning • Ytorna kan bli varma när apparaten används. Vidrör inte varma ytor – använd grytvantar. • Använd alltid grytvantar när du håller i wokhandtaget för att undvika direktkontakt med h...
Page 59 - Livsmedelstabell för att snabbsteka
59 Livsmedelstabell för att snabbsteka Rätter Snabbstekta grönsaker 500 g 12–14 minuter (rör om efter 7 och 12 minuter) 200°C 1 000 g 18 – 20 minuter (rör om efter 7, 12 och 16 minuter) Snabbstekt nötkött med grönsaker 500 g kött (skuret i små bitar) 350 g grönsaker 16–20 minuter (Tillaga köttet för...
Page 60 - Uyarı; Buharda pişirme için yemek tablosu; Yemekler; brokoli
60 Türkçe Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Uyarı • Kullanım sırasında açık yüzeyler ısınabilir. Sıcak yüzeylere dokunmayın, ısıya dayanıklı eldivenler kullanın. • Çıplak elle doğrudan teması önlemek için wok sapını tutarken daima ...
Page 61 - Kızartma için yemek tablosu; 00 g et (ince parçalar
61 Kızartma için yemek tablosu Yemekler Kızarmış sebzeler 500 g 12 – 14 dakika (7 ve 12 dakika sonra karıştırın) 200°C 1000 g 18 –20 dakika (7, 12 ve 16 dakika sonra karıştırın) Sebzeli kızarmış sığır eti 500 g et (ince parçalar halinde doğranmış) 350 g sebze 16 –20 dk (Önce eti pişirin, 6 dakika so...
Page 62 - Попередження; Таблиця продуктів для приготування на парі; Страви
62 Українська Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки. Попередження • Коли пристрій працює, доступні для дотику поверхні можуть нагріватися. Не торкайтеся гарячих поверхонь. Використовуйте кухонні р...
Page 63 - Таблиця продуктів для смаження з помішуванням
63 Таблиця продуктів для смаження з помішуванням Страви Овочі, смажені з помішуванням 500 г 12–14 хвилин (перемішайте через 7 і 12 хвилин) 200°C 1000 г 18–20 хвилин (перемішайте через 7, 12 і 16 хвилин) Яловичина з овочами, смажена з помішуванням 500 г м’яса (порізаного дрібними шматками) 350 г овоч...
Page 64 - Peringatan; Tabel panduan pengukusan makanan; Hidangan
64 Indonesia Penting Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. Peringatan • Permukaan yang dapat diakses mungkin menjadi panas sewaktu digunakan. Jangan menyentuh permukaan yang panas. Gunakan sarung tangan tahan panas. • ...
Page 65 - Tabel panduan penumisan makanan; Tumis sayuran
65 Tabel panduan penumisan makanan Hidangan Tumis sayuran 500 g 12–14 menit (tumis setelah 7 dan 12 menit) 200°C 1.000 g 18–20 menit (tumis setelah 7, 12, dan 16 menit) Tumis daging dan sayuran 500 g daging (potong kecil-kecil) 350 g sayuran 16–20 mnt (Masak daging terlebih dahulu, tambahkan sayuran...
Page 66 - 제품을 사용하기 전에는 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.; 찜 요리 조리 표; 요리
66 한국어 주의 사항 제품을 사용하기 전에는 본 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 경고 • 사용 중에는 손이 닿는 표면이 뜨거울 수 있습니다. 뜨거운 표면을 만지지 말고 내열 장갑을 사용하십시오.• 맨손으로 직접 잡지 않도록 웍 손잡이를 잡을 때는 항상 내열 장갑을 사용하십시오.• 화상의 위험을 방지하기 위해 웍을 열 때는 항상 내열 장갑을 사용하십시오.• 웍 손잡이를 잡을 때는 다른 도구가 아닌 장갑만 사용하십시오.• 볶음 요리를 할 때는 웍에 스팀 트레이를 넣지 마십시오.• 뚜껑을 열 때...
Page 67 - 볶음 요리 조리 표
67 볶음 요리 조리 표 요리 야채 볶음 500g 12~14분 (7분, 12분 후 저어 줍니다) 200°C 1000g 18~20분 (7분, 12분, 16분 후 저어 줍니다) 야채를 곁들인 쇠고기 볶음 고기 500g (얇게 자른 고기) 야채 350g 16~20분 (고기를 먼저 조리합니다. 6분 동안 익힌 다음 야채를 넣고 저어 줍니다. 12분, 16분 후에 다시 저어 줍니다) 볶음면 삶은 면 500g 12~15분 (7분, 10분 후에 저어 줍니다) 야채를 곁들인 가금류 볶음 얇게 썬 가금류 500g 야채 350g 13~16분 (6분,...
Page 68 - rujukan masa hadapan.; Jadual makanan untuk pengukusan; Sajian; Peringkat 2: 3–4 minit
68 Bahasa Malaysia Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan. Amaran • Permukaan yang mudah dicapai mungkin menjadi panas semasa digunakan. Jangan sentuh permukaan yang panas, gunakan sarung tangan tahan panas. • Sentiasa g...
Page 69 - Jadual makanan untuk goreng kilas
69 Jadual makanan untuk goreng kilas Sajian Sayuran digoreng kilas 500 g 12–14 minit (kacau selepas 7 dan 12 minit) 200°C 1000 g 18–20 minit (kacau selepas 7, 12 dan 16 minit) Daging lembu digoreng kilas dengan sayur-sayuran 500 g daging (potong dalam ketulan halus) 350 g sayur-sayuran 16–20 min (Ma...
Page 70 - Анхааруулга; Жигнэсэн хүнсний жагсаалт; Хоолнууд
70 Монгол Чухал Гэр ахуйн хэрэгслийг ашиглахын өмнө энэ хэрэглэгчийн гарын авлагыг сайтар уншиж, дараа ашиглах үүднээс хадгална уу. Анхааруулга • Ашиглах явцад хүрч болохуйц гадаргуу нь халуунд халах болно. Халуун гадаргуу дээр хүрч болохгүй, халуунд тэсвэртэй бээлий хэрэглээрэй. • Нүцгэн гараараа ш...
Page 71 - Хуурч шарсан хүнсний жагсаалт
71 Хуурч шарсан хүнсний жагсаалт Хоолнууд Хуурч шарсан ногоо 500 г 12–14 минут (7 ба 12 минутын дараа хуурч шарах) 200°C 1000 г 18–20 минут (7, 12 ба 16 минутын дараа хуурч шарах) Ногоотой хуурч шарсан үхрийн мах 500 г мах (нарийн зүсэж хэрчсэн) 350 г ногоо 16–20 мин (Эхлээд махаа шараад, 6 минутын ...
Page 72 - คัําาเตืือน; โตื๊ะอาหารสําําาหรับน่�ง; อาหาร
72 ภาษาไทย ข้้อสำำาคััญ ควรอ่านคู่มืออย่างละเอียดกั่อนใช้งานและเกั็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไปิ คัำาเตืือน • พื�นผิิวทำี�เข้าถึงได้อาจมีความร้อนระห้ว่างกัารใช้งาน โปิรดอย่าสัมผิัสพื�นผิิวทำี�ร้อน ให้้ใช้ถุงมือกัันความร้อน • ควรใช้ถุงมือทำนความร้อนเสมอเมื�อจับทำี�จับกัระทำะเพื�อห้ลีกัเลี�ยงกัารสั...
Page 73 - โตื๊ะอาหารสําําาหรับผััด
73 โตื๊ะอาหารสำำาหรับผััด อาหาร ผิัดผิักั 500 กัรัม 12–14 นาทำี (คนห้ลังจากัผิ่านไปิ 7 และ 12 นาทำี) 200°C 1000 กัรัม 18–20 นาทำี (คนห้ลังจากัผิ่านไปิ 7, 12 และ 16 นาทำี) ผิัดผิักัเนื้อ เนื้อ 500 กัรัม (ห้ั่นเปิ็นชิ้น)ผิักั 350 กัรัม 16–20 นาทำี (ปิรุงเนื้อกั่อน และปิรุงอาห้าร 6 นาทำี ใส่ผิักัและคนใ...
Page 74 - Cảnh báo; Bảng thực phẩm chưng, hấp; Món ăn
74 Tiếng Việt Quan trọng Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này. Cảnh báo • Các bề mặt có thể tiếp xúc có thể trở nên rất nóng khi thiết bị đang được sử dụng. Không chạm vào bề mặt nóng, hãy sử dụng găng tay chịu nhiệt. • Luôn sử dụng găng t...
Page 75 - Bảng thực phẩm xào
75 Bảng thực phẩm xào Món ăn Rau xào 500 g 12–14 phút (xào sau 7 và 12 phút) 200°C 1000 g 18–20 phút (xào sau 7, 12 và 16 phút) Bò xào rau củ 500 g thịt (cắt miếng nhỏ) 350 g rau 16–20 phút (Nấu thịt trước, sau 6 phút nấu, thêm rau và xào đều. Xào lại sau 12 và 16 phút) Mì xào 500 g mì đã luộc chín...
Page 76 - 警告; 蒸制食物表; 菜肴
76 简体中文 重要信息 使用本产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以备日后参考。 警告 • 产品的可接触表面在使用过程中可能会变得很热。请勿触摸高温 表面,切记使用隔热手套。 • 握住炒锅手柄时务必戴上隔热手套,避免裸手直接触碰。 • 打开炒锅时务必戴上隔热手套,以免烫伤。 • 除手套外,请勿使用任何其他工具握住炒锅手柄。 • 炒菜时请勿将蒸气盘放入炒锅中。 • 取下盖子时请小心,务必使用专设的盖子手柄,缓慢且小心地提 起盖子。 • 请勿在炒菜锅附件中添加超过 20 毫升的食用油,或用炒菜锅附 件油炸。 • 烹饪过程结束后锅仍然很烫。请待锅完全冷却后再触摸,或在处 理时使用保护材料。 ...
Page 77 - 煎炒食物表
77 煎炒食物表 菜肴 煎炒蔬菜 500 克 12–14 分钟 (7 和 12 分钟后翻炒) 200 °C 1000 克 18–20 分钟 (7、12 和 16 分钟后翻炒) 煎炒牛肉蔬菜 500 克肉 (切成细条) 350 克蔬菜 16-20 分钟 (先炒肉,6 分钟后加入蔬菜 翻炒。12 和 16 分钟后再次 翻炒) 炒面 500 克熟面条 12–15 分钟 (7 和 10 分钟后翻炒) 煎炒家禽肉蔬菜 500 克家禽肉条 350 克蔬菜 13–16 分钟 (6 和 10 分钟后翻炒) 咖喱 – 20 – 40 分钟 (您可以用盖子盖住辅料) 炖菜和汤,如拉面、 白菜卤等 – 肉饭类 – ...
Page 78 - 蒸燙食物表; 料理
78 繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。 警告 • 產品表面在使用期間可能會變熱。請勿觸碰高溫表面,務必使用 隔熱手套。 • 拿握鍋子握把時請一律使用隔熱手套,避免直接用雙手觸碰。 • 打開鍋子時請一律使用隔熱手套,以防燙傷。 • 不要使用手套以外的任何其他工具來拿握鍋子握把。 • 切勿在煎炒時把蒸盤放在鍋子內。 • 移開蓋子時請小心,並請一律使用專屬的蓋子握把,緩慢且謹慎 地提起蓋子。 • 炒鍋配件內請勿加入超過 20 毫升的食用油,或用於油炸。 • 炒鍋在烹調程序結束後依舊為高溫。觸碰前請先讓其完全冷卻, 或在處理時使用保護材料。 蒸燙...
Page 79 - 拌炒食物表
79 拌炒食物表 料理 炒蔬菜 500 公克 12–14 分鐘 (7 和 12 分鐘後拌炒) 200 °C 1000 公克 18–20 分鐘 (7、12 和 16 分鐘後拌炒) 牛肉炒菜 肉 500 公克 (切成 小塊) 蔬菜 350 克 16–20 分鐘 (肉先下鍋,烹飪 6 分鐘後加入 蔬菜開始拌炒。12 和 16 分鐘 後再次拌炒) 炒麵 煮熟的麵 500 公克 12–15 分鐘 (7 和 10 分鐘後拌炒) 家禽肉炒菜 家禽肉條 500 克 蔬菜 350 公克 13–16 分鐘 (6 和 10 分鐘後拌炒) 咖哩 – 20–40 分鐘 (可以用蓋子蓋住配件) 拉麵、燉高麗 菜等燉菜和 ...
Page 80 - ريمحتلا ماعطلا ودج; قابطلأا
80 ريمحتلا ماعطلا ودج قابطلأا الخضروات المحمرة 500 غ 12-14 دقيقة (يتم التحريك بعد 7 و12 دقيقة) 200 درجة مئوية 1000 غ 18-20 دقيقة (يتم التحريك بعد 7 و12 و16 دقيقة) لحم البقر المحمّر مع الخضروات 500 غ من اللحم (مقطّع إلى شرائح رفيعة) 350 غ من الخضروات 16–20 دقيقة (قم بطهي اللحم أولاً، وبعد 6 دقائق من ...
Page 81 - ريذحت; راخبلا ىلع يهطلل ماعطلا لودج
81 ةيبرعلا ماه . ًلابقتسم هيلإ عوجرلل هب ظفتحاو زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب اذه مدختسملا ليلد أرقا ريذحت • مدختسا ،ةنخاسلا حطسلأا سملت لا .مادختسلاا ءانثأ ةنخاس اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا حبصت دق .ةرارحلل ةمواقملا تازافقلا • نيديلا عم رشابملا لاصتلاا بنجتل ةلاقملا ضبقمب كاسملإا دنع ةرارحلل ةمواقملا...
Page 82 - یندرک خرس یاهاذغ لودج; اذغ
82 یندرک خرس یاهاذغ لودج اذغ سبزیجات سرخ کرده 500 گرم 12-14 دقیقه (بعد از 7 و 12 دقیقه هم بزنید) 200 درجه سانتیگراد 1000 گرم 18-20 دقیقه (بعد از 7، 12 و 16 دقیقه هم بزنید) بیف سرخ کرده با سبزیجات 500 گرم گوشت (خرد شده در قطعات کوچک) 350 گرم سبزیجات 16-20 دقیقه (اول گوشت را بپزید، و 6 دقیقه آخر، سبزی...
Page 83 - رادشه; زپراخب یاهاذغ لودج
83 یسراف مهم .دیراد هگن دوخ دزن یدعب تاعجارم یارب نآ و دیناوخب تقد هب ار امنهار هچرتفد نیا ،هاگتسد زا هدافتسا زا لبق رادشه • ترارحدض شکتسد زا ،دینزن تسد غاد حوطس هب .دنوش غاد هدافتسا ماگنه تسا نکمم هاگتسد حوطس .دینک هدافتسا • دض یاه شکتسد زا ،تسد تسوپ اب میقتسم سامت زا یریگولج یارب و اه هریگتسد نتفر...