Philips HDA150/60 - User Manual

Philips HDA150/60

Philips HDA150/60 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
Page: / 219

Table of Contents:

  • Page 4 – English; General description; Features; Preparing for use
  • Page 5 – Brewing Turkish coffee
  • Page 6 – Cleaning and maintenance; Cleaning after every use
  • Page 7 – Deep cleaning
  • Page 8 – User interface signals and their meanings
  • Page 9 – Ordering accessories; Troubleshooting table
  • Page 11 – Čeština; Všeobecný popis; Funkce; Příprava k použití
  • Page 12 – Příprava turecké kávy
  • Page 13 – Čištění a údržba; Čištění po každém použití
  • Page 14 – Hloubkové čištění
  • Page 15 – Signály v uživatelském rozhraní a jejich významy
  • Page 16 – Objednávání příslušenství; Tabulka řešení problémů
  • Page 18 – Dansk; Generel beskrivelse; Funktioner; Klargøring
  • Page 19 – Brygning af tyrkisk kaffe
  • Page 20 – Rengøring og vedligeholdelse; Rengøring efter hver brug
  • Page 21 – Grundig rensning
  • Page 23 – Bestilling af tilbehør; Fejlfinding; Fejfindingstabel
  • Page 25 – Deutsch; Allgemeine Beschreibung; Produktmerkmale; Für den Gebrauch vorbereiten
  • Page 26 – Türkischen Kaffee zubereiten
  • Page 27 – Reinigung und Wartung; Reinigung nach jedem Gebrauch
  • Page 28 – Tiefenreinigung
  • Page 30 – Bestellen von Zubehör
  • Page 31 – Fehlerbehebung; Tabelle für Fehlerbehebung
  • Page 33 – Eesti; Üldine kirjeldus; Omadused; Kasutamiseks valmistumine
  • Page 34 – Türgi kohvi valmistamine
  • Page 35 – Puhastamine ja hooldus; Puhastamine pärast iga kasutuskorda
  • Page 36 – Põhjalik puhastus
  • Page 38 – Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendused; Tarvikute tellimine; Tõrgete ja nende kõrvaldamise tabel
  • Page 40 – Español; Descripción general; Funciones; Preparación para su uso
  • Page 41 – Cómo preparar café turco
  • Page 42 – Limpieza y mantenimiento; Limpieza después de cada uso
  • Page 43 – Limpieza profunda
  • Page 44 – Indicaciones de la interfaz de usuario y significados
  • Page 45 – Solicitud de accesorios; Tabla de resolución de problemas
  • Page 47 – Français; Description générale; Caractéristiques; Avant utilisation
  • Page 48 – Préparation du café turc
  • Page 49 – Nettoyage et entretien; Nettoyage après chaque utilisation
  • Page 50 – Nettoyage en profondeur
  • Page 52 – Signification des voyants de l’interface utilisateur; Commande d’accessoires; Tableau de dépannage
  • Page 55 – Hrvatski; Općeniti opis; Značajke; Priprema za uporabu
  • Page 56 – Kuhanje turske kave
  • Page 57 – Čišćenje i održavanje; Čišćenje nakon svake uporabe
  • Page 58 – Dubinsko čišćenje
  • Page 59 – Signali korisničkog sučelja i njihova značenja
  • Page 60 – Naručivanje dodataka; Tablica načina rješavanje problema
  • Page 62 – Italiano; Descrizione generale; Caratteristiche; Predisposizione del dispositivo
  • Page 63 – Preparazione del caffè turco
  • Page 64 – Pulizia e manutenzione; Pulizia dopo ogni utilizzo
  • Page 65 – Pulizia profonda
  • Page 67 – Ordinazione degli accessori
  • Page 68 – Risoluzione dei problemi; Tabella della risoluzione dei problemi
  • Page 70 – Latviešu; Vispārīgs apraksts; Funkcijas; Sagatavošana lietošanai
  • Page 71 – Turku kafijas gatavošana
  • Page 72 – Tīrīšana un kopšana; Tīrīšana pēc katras lietošanas reizes
  • Page 73 – Dziļā tīrīšana
  • Page 74 – Lietotāja saskarnes signāli un to nozīmes
  • Page 75 – Piederumu pasūtīšana; Problēmu novēršanas tabula
  • Page 77 – Lietuviškai; Bendrasis aprašymas; Funkcijos; Paruošimas naudoti
  • Page 78 – Turkiškos kavos virimas
  • Page 79 – Valymas ir priežiūra; Valymas po kiekvieno naudojimo
  • Page 80 – Kruopštus valymas
  • Page 81 – Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
  • Page 82 – Priedų užsakymas; Trikčių šalinimo lentelė
  • Page 84 – Magyar; Általános leírás; Jellemzők; Előkészítés a használatra
  • Page 85 – Török kávé főzése
  • Page 86 – Tisztítás és karbantartás; Használat utáni tisztítás
  • Page 87 – Mélytisztítás
  • Page 89 – A felhasználói felület jelzései; Tartozékok rendelése; Hibaelhárítási táblázat
  • Page 91 – Nederlands; Algemene beschrijving; Eigenschappen; Klaarmaken voor gebruik
  • Page 92 – Turkse koffie bereiden
  • Page 93 – Schoonmaken en onderhoud; Reinigen na ieder gebruik
  • Page 94 – Grondig reinigen
  • Page 96 – Accessoires bestellen; Problemen oplossen; Tabel voor probleemoplossing
  • Page 99 – Norsk; Generell beskrivelse; Funksjoner; Før bruk
  • Page 100 – Brygge tyrkisk kaffe
  • Page 101 – Rengjøring og vedlikehold; Rengjør etter hver gangs bruk
  • Page 102 – Dyp rengjøring
  • Page 103 – Brukergrensesnittsignaler og hva de betyr
  • Page 104 – Bestille tilbehør; Feilsøking; Feilsøkingstabell
  • Page 106 – Polski; Opis ogólny; Funkcje; Przygotowanie do użycia
  • Page 107 – Parzenie kawy po turecku
  • Page 108 – Czyszczenie i konserwacja; Czyszczenie po każdym użyciu
  • Page 109 – Dokładne czyszczenie
  • Page 111 – Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenia; Zamawianie akcesoriów; Tabela rozwiązywania problemów
  • Page 114 – Português; Descrição geral; Caraterísticas; Preparar para a utilização
  • Page 115 – Preparar um café turco
  • Page 116 – Limpeza e manutenção; Limpeza após cada utilização
  • Page 117 – Limpeza profunda
  • Page 119 – Encomendar acessórios; Tabela de resolução de problemas
  • Page 122 – Română; Descriere generală; Caracteristici; Pregătirea pentru utilizare
  • Page 123 – Prepararea cafelei turcești
  • Page 124 – Curăţare şi întreţinere; Curățare după fiecare utilizare
  • Page 125 – Curățare în profunzime
  • Page 127 – Comandarea accesoriilor; Tabel depanare
  • Page 130 – Shqip; Përshkrim i përgjithshëm; Funksionet; Përgatitja për përdorim
  • Page 131 – Përgatitja e kafesë turke
  • Page 132 – Pastrimi dhe mirëmbajtja; Pastrimi pas çdo përdorimi
  • Page 133 – Pastrim i thellë
  • Page 135 – Porositja e aksesorëve; Diagnostikimi; Tabela e zgjidhjes së problemeve
  • Page 138 – Slovenščina; Splošni opis; Funkcije; Priprava za uporabo
  • Page 139 – Priprava turške kave
  • Page 140 – Čiščenje in vzdrževanje; Čiščenje po vsaki uporabi
  • Page 141 – Globinsko čiščenje
  • Page 142 – Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
  • Page 143 – Naročanje dodatne opreme; Tabela odpravljanja težav
  • Page 145 – Slovensky; Opis zariadenia; Vlastnosti a funkcie; Príprava na použitie
  • Page 146 – Príprava tureckej kávy
  • Page 147 – Čistenie a údržba; Čistenie po každom použití
  • Page 148 – Dôkladné čistenie
  • Page 150 – Signály v používateľskom rozhraní a ich význam; Objednávanie príslušenstva; Tabuľka riešenia problémov
  • Page 152 – Srpski; Opšti opis; Karakteristike; Pre upotrebe
  • Page 153 – Kuvanje turske kafe
  • Page 154 – Čišćenje nakon svake upotrebe
  • Page 155 – Detaljno čišćenje
  • Page 157 – Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje; Tabela za rešavanje problema
  • Page 159 – Suomi; Yleiskuvaus; Ominaisuudet; Käyttöönoton valmistelu
  • Page 160 – Turkkilaisen kahvin valmistaminen
  • Page 161 – Puhdistus ja huolto; Laitteen puhdistus jokaisen käytön jälkeen
  • Page 162 – Syväpuhdistus
  • Page 164 – Käyttöliittymän valomerkit ja niiden merkitykset; Lisävarusteiden tilaaminen; Vianmääritys; Vianmääritystaulukko
  • Page 166 – Svenska; Allmän beskrivning; Förberedelser inför användning
  • Page 167 – Brygga turkiskt kaffe
  • Page 168 – Rengöring och underhåll; Rengöring efter varje användning
  • Page 169 – Djuprengöring
  • Page 171 – Beställa tillbehör; Felsökning; Felsökningstabell
  • Page 173 – Türkçe; Genel açıklamalar; Özellikler; Cihazın kullanıma hazırlanması
  • Page 174 – Türk kahvesi hazırlama
  • Page 175 – Temizlik ve bakım; Her kullanımdan sonra temizlik
  • Page 176 – Derinlemesine temizleme
  • Page 178 – Kullanıcı arayüzü sinyalleri ve anlamları; Aksesuarların sipariş edilmesi; Sorun giderme; Sorun giderme tablosu
  • Page 180 – Ελληνικά; Γενική περιγραφή; Χαρακτηριστικά; Προετοιμασία για χρήση
  • Page 181 – Παρασκευή ελληνικού καφέ
  • Page 182 – Καθαρισμός και συντήρηση; Καθαρισμός μετά από κάθε χρήση
  • Page 183 – Βαθύς καθαρισμός
  • Page 185 – Παραγγελία εξαρτημάτων
  • Page 186 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πίνακας αντιμετώπισης προβλημάτων
  • Page 188 – Български; Общо описание; Функции; Подготовка за употреба
  • Page 189 – Приготвяне на турско кафе
  • Page 190 – Почистване и поддръжка; Почистване след всяка употреба
  • Page 191 – Дълбоко почистване
  • Page 193 – Поръчване на аксесоари; Таблица за отстраняване на неизправности
  • Page 196 – Македонски; Општ опис; Подготовка за користење
  • Page 197 – Варење турско кафе
  • Page 198 – Чистење и одржување; Чистење по секоја употреба
  • Page 199 – Темелно чистење
  • Page 201 – Нарачување додатоци; Табела за решавање проблеми
  • Page 204 – Українська; Загальний опис; Характеристики; Підготовка до використання
  • Page 205 – Приготування кави по-турецьки
  • Page 206 – Чищення та догляд; Чищення після кожного використання
  • Page 207 – Глибоке чищення
  • Page 209 – Сигнали інтерфейсу користувача і їх значення; Замовлення аксесуарів; Таблиця усунення несправностей
  • Page 212 – יללכ רואית; תונוכת; שומישל הנכה
  • Page 213 – יקרוט הפק תנכה
  • Page 214 – הקוזחתו יוקינ; שומיש לכ רחאל יוקינ
  • Page 215 – קומע יוקינ
  • Page 216 – םתועמשמו שמתשמה קשממב תותוא
  • Page 217 – םירזיבא תנמזה; תולקת ןורתפ; תולקת רותיא תלבט
Loading the manual

Turkish Coffee
Maker

Series 5000

HDA150

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HDA150/60
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Polish, Swedish
Pages
219
File size
2.4 MB
Format
PDF

Summary

Page 4 - English; General description; Features; Preparing for use

English 4 English General description 1 Slow cooking button2 Regular cooking button3 Coffee jug4 Machine base5 Plug6 Measuring spoon7 Cleaning brush Introduction Congratulations on your purchase of a Philips coffee machine! To fully benefitfrom the support that we offer, please register your product...

Page 5 - Brewing Turkish coffee

5 English Brewing Turkish coffee 1 Insert the plug into a wall socket. You will hear a sound indication when youinsert the plug. 2 Remove the coffee jug from the machine. The leds go on and the machineawakens. 3 Use the measuring spoon to put the required amount of pre-ground coffee inthe jug. Use o...

Page 6 - Cleaning and maintenance; Cleaning after every use

6 English 7 Press one of the two cooking buttons on the machine.- Press the slow cooking button to brew a foamy Turkish coffee with lessheat. - Press the regular cooking button to quickly and easily brew a classicTurkish coffee. 8 The machine will brew your Turkish coffee. The machine beeps when the...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.