Philips GC8461/02 - User Manual

Philips GC8461/02

Philips GC8461/02 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
Page: / 142

Table of Contents:

  • Page 3 – A B
  • Page 5 – EnGlISh
  • Page 6 – Only use the iron resting mat on an ironing board. Never use it on a; important
  • Page 7 – Warning; qualified persons in order to avoid a hazard.; Caution; When you have finished ironing, when you clean the appliance, when
  • Page 8 – You can detach the water tank and fill it at any time during use.
  • Page 9 – Cleaning and maintenance
  • Page 10 – generator and put back the Calc-Clean rinsing flap.; storage
  • Page 11 – environment; Problem
  • Page 14 – Използвайте поставката само върху дъска за гладене. Никога не я; Важно; Български
  • Page 17 – Почистване и поддръжка
  • Page 18 – съхранение
  • Page 19 – Опазване на околната среда; След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
  • Page 20 – Проблем
  • Page 23 – Nikdy ji nepoužívejte na povrchu, který není tepluvzdorný.; Důležité; Čeština
  • Page 25 – na vodu plná. Jinak se voda z plnicího otvoru vylije.
  • Page 26 – Čištění a údržba
  • Page 27 – skladování
  • Page 28 – Nepřenášejte zařízení tak, že ho budete držet za páčku k uvolnění; Životní prostředí; nebo; odstraňování problémů; Problém
  • Page 31 – „Veepaak tühi” märgutuli; tähelepanu; eesti
  • Page 32 – Hoiatus; kvalifikatsiooniga isikutel.; ettevaatust; hooldus” toodud juhtnööridele.
  • Page 33 – Veepaaki võite ära võtta ja täita ükskõik millal kasutamise ajal.
  • Page 34 – Puhastamine ja hooldus; Lülitage seade elektrivõrgust välja ja laske 2 tundi jahtuda.
  • Page 35 – Hoiustamine
  • Page 36 – keskkond; Probleem
  • Page 39 – Hrvatski
  • Page 40 – upozorenje; osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.; oprez; crijevu za dovod pare.
  • Page 41 – spremnika za vodu počne treperiti.
  • Page 42 – Čišćenje i održavanje
  • Page 43 – spremanje
  • Page 44 – Aparat sada možete nositi jednom rukom držeći ga za ručku.; Zaštita okoliša; recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.; Jamstvo i servis
  • Page 47 – Vasalótalp; veszély; Magyar
  • Page 48 – Figyelmeztetés; elkerülése érdekében Philips szakszer vizben, vagy hivatalos; Figyelem; - A vasalótar tó és a vasalótalp nagyon forró lehet és érintéskor
  • Page 49 – víztar tályt jelző fény.
  • Page 50 – tisztítás és karbantartás; optimális gőzölési teljesítményt.
  • Page 51 – tárolás
  • Page 52 – környezetvédelem; Probléma
  • Page 55 – Үтік қойылатын төсемді тек үтіктеу тақтасында ғана қолданыңыз.; Маңызды; ҚазаҚша
  • Page 57 – Ескертпе: Егер сіздің аймағыңыздағы ағын су өте қатты болса, онда
  • Page 59 – сақтау
  • Page 60 – Қоршаған орта; Қызмет мерзімі аяқталғанда, құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге
  • Page 61 – Ақаулық
  • Page 64 – karščiui neatsparaus paviršiaus.; svarbu; Lietuviškai
  • Page 66 – lyginimo lentos arba stalo.
  • Page 68 – Laikymas
  • Page 69 – Nenešiokite įrenginio už vandens bakelio atidarymo svirtelės.; aplinka; arba; greitas trikčių šalinimas; Problema
  • Page 72 – neizmantojiet to uz virsmas, kas nav karstuma izturīga.; svarīgi; Latviešu
  • Page 73 – Brīdinājums; sazinieties ar pilnvarotu Philips ser visa centru.; ievērībai
  • Page 74 – mirgot ‘tukšas ūdens tver tnes’ gaismiņa .
  • Page 75 – tīrīšana un apkope
  • Page 76 – uzglabāšana
  • Page 77 – Problēma
  • Page 80 – na powierzchni, która nie jest odporna na wysoką temperaturę.; Ważne; PoLski
  • Page 81 – do sieci elektr ycznej.; uwaga; poziomej powierzchni.
  • Page 82 – użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień; Zasady używania; korzystania z żelazka.
  • Page 83 – prasowania parowego.; Przycisk silnego uderzenia pary (tylko modele gC8461/; w celu rozprasowania uporczywych zagnieceń.; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 84 – Przechowywanie
  • Page 85 – ochrona środowiska; gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
  • Page 89 – îl aşezaţi niciodată pe o suprafaţă care nu este termorezistentă.; roMână
  • Page 90 – - Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
  • Page 91 – utilizarea aparatului; “rezer vor de apă gol” clipeşte.
  • Page 92 – Curăţare şi întreţinere
  • Page 93 – Depozitarea; cablul de alimentare.
  • Page 94 – Protecţia mediului; Web Philips la adresa; Depanare; Problemă
  • Page 97 – Используйте коврик для утюга только на гладильной доске. Не; русский
  • Page 99 – Примечание: Если водопроводная вода в вашей местности слишком
  • Page 100 – Функция “Паровой удар” (только у моделей gC8461/; Примечание: При использовании функции Паровой удар в первый; Чистка и обслуживание
  • Page 101 – Хранение
  • Page 102 – защита окружающей среды; После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
  • Page 103 – Проблема
  • Page 106 – Nikdy ju nepoužívajte na povrchu, ktorý nie je odolný voči teplu.; Dôležité; sLovensky
  • Page 107 – hladkom a vodorovnom povrchu.
  • Page 108 – vyššej teplote (nastavenia teploty
  • Page 109 – Čistenie a údržba
  • Page 110 – odkladanie
  • Page 111 – Životné prostredie; Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
  • Page 115 – uporabljajte je na površini, ki ni odporna na toploto.; Pomembno; sLovenšČina
  • Page 116 – opozorilo; oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.; Pozor; znanstvene dokaze varna.
  • Page 117 – indikator “zbiralnik za vodo prazen”.
  • Page 118 – Čiščenje in vzdrževanje; obema rokama in ga dobro pretresite.
  • Page 119 – shranjevanje
  • Page 120 – Težava
  • Page 123 – koristiti na površini koja nije otporna na toplotu.; važno; srPski
  • Page 125 – za vodu prazan“ počne da treperi.
  • Page 126 – uklanjanje većih nabora.; optimalne karakteristike pare.
  • Page 127 – odlaganje
  • Page 128 – Sada možete jednom rukom lako nositi ceo aparat držeći ga za dršku; Zaštita okoline
  • Page 131 – Килимок для праски ставте лише на прасувальну дошку. Ніколи не; Важлива інформація; українська
  • Page 133 – Примітка: Якщо вода дуже жорстка, радимо розбавляти її рівною
  • Page 134 – Чищення та догляд
  • Page 135 – зберігання
  • Page 136 – навколишнє середовище; Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими
  • Page 139 – Служба підтримки споживачів
Loading the manual

GC8400 Series

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - A B

3 I H M L N O U W V K J Q R S P GC8461/GC8460 GC8420/GC8410 T D E C A B G F 3

Page 5 - EnGlISh

GC8400 SERIES EnGlISh 6 Български 14 Čeština 23 eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 ҚазаҚша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 PoLski 80 roMână 89 русский 97 sLovensky 106 sLovenšČina 115 srPski 123 українська 131

Page 6 - Only use the iron resting mat on an ironing board. Never use it on a; important

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. two steps for ergonomic ironing 1 Ergonomic iron design The upward-sloping handle ensures a comfor table position of the ...

Other Philips Irons Models

All Philips Irons