Philips 28PW6618_58 - User Manual

Philips 28PW6618_58

Philips 28PW6618_58 CRT TV – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
Page: / 84

Table of Contents:

  • Page 3 – Installation
  • Page 4 – Child Lock; function is activated,; Features; Positioning the television set; Installing your television set
  • Page 5 – Remote control keys
  • Page 6 – + keys on the TV set for 5
  • Page 7 – Europe; choice; Using the radio; To enter the station
  • Page 9 – Subtitle Zoom; Using PIP
  • Page 10 – Teletext
  • Page 11 – Connecting peripheral equipment; Video recorder with decoder; Video recorder; To select connected equipment; Press the; Headphones; keys are used to adjust the volume level.; Other equipment
  • Page 14 – Positionnement du téléviseur; installation rapide; Installation du téléviseur
  • Page 15 – Les touches de la télécommande
  • Page 16 – . Si aucun programme n’est trouvé, reportez; Classement; puis valider avec
  • Page 17 – sélectionner impérativement le choix; Utilisation de la radio; (disponible uniquement sur certaines versions); Choix du mode tv ou radio; Pour entrer le nom des stations utilisez le menu; Sélection des programmes
  • Page 18 – Description des réglages :; Réglage des options
  • Page 19 – Plein Écran; Utilisation du PIP
  • Page 20 – Télétexte
  • Page 21 – Raccordements; Magnétoscope avec Décodeur; Magnétoscope; Pour sélectionner les appareils connectés; Appuyez sur la touche; pour les; AV; pour reproduire le son sur les haut-; Casque; permettent de régler le volume.; Autres appareils
  • Page 23 – Üzembehelyezés
  • Page 24 – • Illesszük be az antennadugót a készülék; A távirányító; A távirányító használata közben a fényjelző villog.; A televízió üzembe helyezése
  • Page 25 – A távirányító nyomógombjai; Készenléti helyzet
  • Page 26 – gombjait a megjelenítéséhez.; gombok
  • Page 27 – Tévé vagy rádió üzemmód választás
  • Page 28 – A beállítások leírása:; A beállítások leírása:; csak bizonyos típusoknál.; Az funkciók beállítása; és
  • Page 29 – A PIP használata
  • Page 30 – Dupla teletext
  • Page 31 – Egyéb készülékek csatlakoztatása; Képmagnó és Dekóder; Képmagnó; A csatlakoztatott készülékek kiválasztása; A fejhallgató ellenállásának 32 és 600 ohm között kell lenni.; Más készülékek
  • Page 32 – menü a
  • Page 33 – ìÒÚ‡Ìӂ͇; PyccÍËÈ
  • Page 34 – ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡
  • Page 35 – ä·‚Ë ̄Ë ÔÛÎ ̧Ú‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
  • Page 37 – èÓ ̃Ë ÔÛÌÍÚ ̊ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ ̨ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̧; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇; Ç ̊·Ó ÂÊËχ íÇ ËÎË ‡‰ËÓ
  • Page 39 – àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË PIP
  • Page 40 – íÂÎÂÚÂÍÒÚ
  • Page 41 – èÓ‰ÍÎ ̨ ̃ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ ̊; ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ Ë ‰ÂÍÓ‰ËÛ ̨ ̆ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó; ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ; ÑÎfl ‚ ̊·Ó‡ ÔÓ‰ÍÎ ̨ ̃ÂÌÌ ̊ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ‚; ç‡Û ̄ÌËÍË; ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡
  • Page 42 – íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇; ùÚÓ 2 ÓÚ‰ÂÎ ̧Ì ̊ı ‚ˉÂÓÒ˄̇· Y/ë, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û ̨ ̆Ëı Òڇ̉‡Ú‡Ï Á‡ÔËÒË
  • Page 43 – Instalacja
  • Page 44 – zależności od modelu.; Umiejscowienie odbiornika; • Podłącz wtyczkę antenową do gniazda; Pilot; Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.; Instalacja odbiornika
  • Page 45 – Przyciski pilota; Przelacznik trybu
  • Page 46 – Sortowanie
  • Page 47 – To men; Użytkowanie radia; (dostępne wyłącznie w niektór ych wersjach odbiorników)
  • Page 48 – Naciśnij przycisk; Opis poszczególnych ustawień; Ustawienia poszczególnych funkcji; (dostępne wyłącznie w przypadku odbiorników
  • Page 49 – Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16:9.; Zoom Napisy; Funkcja PIP; aby wy
  • Page 50 – Teletekst; Podwójna strona
  • Page 51 – Podłączanie urządzeń peryferyjnych; odłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu Euro; Magnetowid z dekoderem; Magnetowid; Wybór podłączonego osprzętu; Przyciskiem; Słuchawki; Impedancja słuchawek musi mieścić się w zakresie od 32 do 600 ohm.; Inny osprzęt
  • Page 52 – Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków
  • Page 53 – Nastavení
  • Page 54 – Televizor je vybav; Umístění televizoru; Při používání dálkového ovládání kontrolka bliká.; Zapojení televizoru
  • Page 55 – Tlačítka dálkového ovládání; Pohotovostní režim
  • Page 56 – Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po
  • Page 57 – Toto menu umožňuje ukládat programy po; Používání rádia; Volba režimu TV/rádio; Pro pojmenování stanic použijte menu; Volba programů
  • Page 59 – Tele; Obraz S; Použití PIP; pro zobrazen
  • Page 60 – Teletext je inf; Vyvolání
  • Page 61 – Připojení jiných přístrojů; Proveďte za; Videorekordér s dekodérem; Videorekordér; Volba připojeného přístroje; pro reprodukci zvuku levým a pravým; Sluchátka; Impedance sluchátek musí být mezi 32 a 600 ohmy.; Další přístroje; (tato funkce je k dispozici pouze u někter ých modelů)
  • Page 62 – Zdvojený nebo vícenásobn
  • Page 63 – Inštalácia
  • Page 64 – Na tele; Umiestnenie televízneho; Pri vnútor; Diaľkové ovládanie; Pri použití diaľkového ovládača kontrolka bliká.; Inštalácia televízneho prijímača
  • Page 65 – Tlačidlá na diaľkovom ovládači; Zoznam rozhlasových staníc
  • Page 66 – Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá
  • Page 67 – Táto pon; Použitie rozhlasu; (k dispozícii len pri niektor ých verziách); Voľba TV alebo rozhlasového režimu
  • Page 68 – aby sa ponuka znovu objavila.; Nastavenie volieb; Upozornenie: Na uloženie nastavenia
  • Page 69 – Obrazy, ktoré prijímate môžu b; Ak má váš televízn; Titulkovy; Kompresia; Použitie funkcie PIP
  • Page 70 – Dvojstrana
  • Page 71 – Pripojenie periférnych zariadení; Videorekordér s dekóderom; Pripojte dekóder k druhej eurokonektorovej zástr; Satelitn; na reprodukciu zvuku ľavého a pravého reproduktora; Slúchadlá; Impedancia slúchadiel sa musí pohybovať od 32 do 600 ohmov.; Ostatné zariadenia
  • Page 72 – Slabý príjem; Blízk; v menu; Ak nemáte žiadny obraz; Proces prenosu zvuku v digitálnom formáte.
  • Page 73 – Kurulum
  • Page 74 – Televizyonun yerlefltirilmesi; • Arkada bulunan; Uzaktan kumanda; Televizyonun kurulumu
  • Page 75 – Uzaktan Kumanda Tufllar›
  • Page 76 – görüntüye alabilmek için televizyonun
  • Page 77 – Tv ya da radyo ayar›n›n seçilmesi
  • Page 78 – Ayar tan›mlar›; Opsiyonlar›n ayar›; Görüntüyü De¤ifltirme; ve
  • Page 79 – Alt Yaz› Zum; PIP kullan›m›
  • Page 80 – Teletexte
  • Page 81 – Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›; Dekoderli kay›t cihaz›:; Video Kay›t Cihaz›; Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesi; Monofonik bir alet için, ses sinyalini AUDIO L girifline ba¤lay›n.; Kulakl›k; Kulakl›k 32 ile 600 ohm aras›nda bir güçte olmal›d›r.; Di¤er cihazlar
  • Page 82 – English
  • Page 83 – Information for users in the UK
Loading the manual

t v

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Installation

1 Introduction Table of Contents Thank you for purchasing this television set.This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.We would strongly recommend that you read it thoroughly.We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Installation Installing your...

Page 4 - Child Lock; function is activated,; Features; Positioning the television set; Installing your television set

2 The television set has 4 keys which are locatedon the front or the top of the set dependingon the model. The VOLUME - + (- ” +) keys are used to adjust sound levels.The PROGRAM - + (- P + or - +) keys are used to select the requiredprogrammes.To access the menus,simultaneously hold down the ” - an...

Page 5 - Remote control keys

3 2 5 8 0 1 4 7 Ë [ ” MENU P Ê · ¢ Æ ‡ π OK 3 6 9 ù - SMART ª SMART K Select Y Ÿ † ¢ VCR DVD SAT AMP CD Ó ı Á œ Remote control keys Standby To set the TV to standby mode. To switch the TV set on again, press b , - P + or 0 9 . Select peripherals (p.9) Press several times to select the required EXT c...

Other Philips CRT TVs Models