Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Duration Per Day In Hours; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clea...
Page 5 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD; Duración por Día en Horas; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato ...
Page 6 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
FRENCH INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces i...
Page 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5...
Page 8 - TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista vain kuivalla kankaalla. 7. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpöl...
Page 9 - VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER; SPARA DESSA INSTRUKTIONER!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Iakttag alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med till...
Page 10 - IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:; Esposizione giornaliera in ore; CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!
IT ALIAN IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite le istruzioni. 5. Non usate questo ...
Page 11 - INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA; GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES!
Portuguese INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto d’água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação....
Page 12 - 安全のための重要事項
安全のための重要事項 警告: 電気製品を使用するときは、次の項目を含め、基本的な注意事項を常にお守りください。 1. 本書の指示内容をお読みください。 2. 本書は保管してください。 3. すべての警告に注意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. 本装置を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れには乾いた布をお使いください。 7. 開口部をふさがないでください。メーカーの指示に従って設置してください。 8. ラジエータ、ストーブなど (アンプを含む)、発熱体の近くに設置しないでください。 9. 分極プラグや接地プラグの安全性を損なわないようにしてください。分極プラグ...
Page 13 - 重要安全事项; 请妥善保管本说明书!
重要安全事项 1. 阅读说明书。 2. 妥善保管说明书。 3. 注意所有安全警告。 4. 按照要求和指示操作。 5. 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 6. 本机只能用干燥布料擦拭。 7. 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 8. 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器)。 9. 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相同的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插座不匹配,请让...
Page 14 - OSHA
중요 안전 지침 경고 : 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다 . 1. 이 지침을 읽어 주십시오 . 2. 이 지침을 준수하여 주십시오 . 3. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오 . 4. 모든 지침을 따라 주십시오 . 5. 물기가 있는 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오 . 6. 마른 헝겊으로만 청소해 주십시오 . 7. 통풍구를 막지 마십시오 . 제조업체의 지침에 따라 설치해 주십시오 . 8. 라디에이터 , 가열기 , 난로 또는 열을 발산하는 기타 기기 ( 앰프 포함 ) 근처에 설치하지 마...
Page 15 - PV
15 PV ® 15 PM Thank you for purchasing the class D powered PV ® 15 PM. The PV ® 15 PM is a two-way self-powered floor monitor based on a 15” Sheffield ® Pro 1500+ woofer and a 14T ™ titanium diaphragm dynamic compression driver mounted on a 75° by 75° coverage Quadratic Throat Waveguide ™ horn. The ...
Page 16 - B O T T O M p a n e l; Applications
16 B O T T O M p a n e l 1 2 Applications Aside from it’s primary use as a floor monitor, the Peavey PV ® 15 PM has a variety of applications such as sound reinforcement, public address, side fill system, karaoke or musical playback. A typical signal source for the line-level inputs of the Peavey PV...
Page 17 - T O p p a n e l
17 T O p p a n e l 4 5 6 7 8 9 10 11 GROUND LIFT Switches the XLR (5) PIN 1 from direct contact with ground in the event that hum occurs. PRIMARY INPUT The primary input is switchable between line-level and mic-level input. The line-level input is of the medium impedance balanced type, and when swit...
Page 18 - O p e r a T i n g i n s T r u c T i O n s; CAUTIONS; DO NOT
18 O p e r a T i n g i n s T r u c T i O n s CAUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicingto qualified service personnel. The heat sink on the front plate can become hot to the touch. Do not block or cover the heat sink from ventil...
Page 21 - Peavey PV; SPECIFICATIONS
21 Enclosure: Peavey PV ® 15 PM Frequency Range (-10 dB, half space): 52 Hz to 21 kHz Frequency Response (+/- 3dB, half space): 69 Hz to 17 kHz Sensitivity (1w/1m): 98 dB Maximum SPL: 119 dB Transducer Compliment: Sheffield ® Pro 1500+ ™ 15” premium woofer, 14T ™ 1.4” titanium diaphragm dynamic comp...
Page 22 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: 09/15/2010 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) ...