Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only w...
Page 4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses ...
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE; GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instruct...
Page 6 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato ...
Page 7 - important precautions; WARNING
1 Save the carton and packing materi-als! Should you ever need to ship the unit, use only the original factor y pack-ing. For replacement packaging, call Crest Audio’s Customer Service Department directly. 2 Read all documentation before operating your equipment. Retain all documentation for future ...
Page 8 - table of contents; impedance sensing
p. 1 table of contents how to use this manual p.2 introduction p.3 installation p.4 unpacking mounting connecting power cooling requirements operating precautions connecting inputs connecting outputs features overview p.6 front panel rear panel operation modes p.9 stereo parallel bridged mono protec...
Page 9 - CC; owner’s manual; how to use this manual; conventions
p. 2 CC TM owner’s manual how to use this manual 1 conventions terms official Crest Audio features and each indicator or control on the amplifier will appear as: terms actions specific actions or selections the user can execute will appear as: actions tasks are broken down into steps 1 2 3 warnings ...
Page 10 - introduction; welcome
p. 3 introduction 1 welcome Congratulations on your purchase of a Crest Audio CC™ Series power amplifier. Designed for years of reliable, flawless operation under rigor-ous use. The Crest CC Series amplifiers offer the sonic superiority and unsurpassed reliability for which Crest Audio is famous, wh...
Page 11 - installation; unpacking; Option 1; Option 2; Option 4
CC TM owner’s manual p. 4 installation 2 unpacking Upon unpacking, inspect the amplifier. If you find any damage, notify your supplier immediately. Only the consignee may institute a claim with the carrier for damage incurred during shipping. Be sure to save the carton and all packing materials. Sho...
Page 12 - cooling requirements; operating precautions; connecting inputs
2 p. 5 installation Make cer tain that there is enough space around the front and rear of the amplifier to allow the heated air to escape. suggestion: In racks with closed backs allow at least one standard-rack-space opening for ever y four amps. a cooling requirements The CC ™ Series amplifiers use...
Page 13 - features overview
p. 6 CC TM owner’s manual features overview PROFESSIONAL 2800 WATT POWER AMPLIFIER CC 2800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB POWER ON PROFESSIONAL 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC 4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 ...
Page 14 - front panel
p. 7 features overview 3 front panel switches and controls 1 AC Power Switch/Circuit Breaker The CC Series amplifiers have a combination AC switch/circuit breaker on the front panel. If the switch shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If it will not stay on, the amplifie...
Page 15 - rear panel; IEC power connector; Mode Select Switch; Gain Select Switch; rear panel legend
p. 8 features overview 3 rear panel 1 IEC power connector Accepts a standard IEC terminated power cable 2 Mode Select Switch The rear panel Mode Select Switch determines whether the amplifier is in the stereo, parallel, or bridged mono mode. Do not operate the Mode Select Switch with the amplifier p...
Page 16 - operation modes
p. 9 stereo For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier off and set the mode select switch to the stereo position. In this mode, both channels operate independently of each other, with their input attenuators controlling their respective levels. Thus, a signal at channel A’s input produc...
Page 17 - protection features; IGM
p. 10 CC TM owner’s manual protection features 5 CC Series amplifiers incorporate several circuits to protect both themselves and loudspeakers under virtually any situation. Crest Audio has attempted to make the amplifiers as foolproof as possible by making them immune to short and open circuits, mi...
Page 19 - safety; speaker protection
p. 12 CC TM owner’s manual safety 6 speaker protection All loudspeakers have electrical, thermal and physical limits that must be observed to prevent damage or failure. Too much power, low frequencies applied to high frequency drivers, severely clipped waveforms, and DC voltage can all be fatal to c...
Page 20 - customer service; technical support; web site
p. 13 support In the unlikely event that your amplifier develops a problem, it must be returned to an authorized distributor, service center, or shipped directly to our factory for service. To obtain service, contact your nearest Crest Audio Service Center, Distributor, Dealer, or any of the worldwi...
Page 21 - Series; specifications
p. 14 CC TM Series 1800 Rated Power Bridge 4 ohms 1850 watts @ 1 kHz at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 2 ohms) 900 watts per channel @ 1 kHz <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 4 ohms) 700 watts per channel @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. both channels driven Rated Power (2 x 8 ohms...
Page 24 - wire gauge
p. 17 0.3 mm 2 0.5 0.75 1.5 2.5 4.0 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 10.8% 6.7 4.5 2.3 1.39 0.87 2 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.2% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 10.8 5.6 3.4 2.2 1.45 5 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09...
Page 26 - Wichtige Sicherheitshinweise; WARNUNG; DEUTSCH
1 Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial bitte auf! Sollte es irgendwann einmal erforderlich sein, das Gerät zu versenden, verwenden Sie dazu ausschließlich die Original-Werksverpackung Für Ersatzverpackung wenden Sie sich bitte direkt an die Kundendienstabteilung von Crest Audio. 2 Lesen ...
Page 27 - Bedienungsanleitung
p. 20 Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 Handhabung dieser Bedienungsanleitung s.21 Einführung s.22 Installation s.23 Auspacken Montage Netzanschluss Kühlanforderungen Sicherheitshinweise für den Betrieb Anschluss der Eingänge Anschluss der Ausgänge Übersicht über die Funktionen s.26 Vorderseite Rückseite Betrieb...
Page 28 - Handhabung dieser Anleitung; Erklärungen zum Gebrauch
p. 21 Handhabung dieser Anleitung 1 Erklärungen zum Gebrauch Begriffe Offizielle Funktionen von Crest Audio sowie alle Anzeigen oder Regler am Verstärker werden als Begriffe bezeichnet. Aktionen Eine bestimmte Vorgehensweise oder Auswahl, die der Anwender durchführen kann, wird als Aktion bezeichnet...
Page 29 - Einführung; Herzlich willkommen!
p. 22 Einführung 1 Herzlich willkommen! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der Crest Audio CCTM Series. Sie wurde für zuverlässigen, störungsfreien Betrieb unter anspruchsvollen Bedingungen über viele Jahre entwickelt. Die Verstärker der Crest CC Series zeichnen sich durch die überragend...
Page 30 - Auspacken
p. 23 installation 2 Auspacken Untersuchen Sie den Verstärker beim Auspacken. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Nur der Empfänger kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrund von Transportschäden geltend machen. Heben Sie den Karton und sämtl...
Page 31 - Kühlanforderungen; Sicherheitshinweise für den Betrieb
2 p. 24 installation Achten Sie darauf, dass sowohl an der Vorder- als auch an der Rückseite des Verstärkers genügend Platz zum Abführen der erwärmten Luft gelassen wird. Empfehlung: In Racks mit geschlossener Rückseite sollte mindestens eine Standard-Rack-Höhe für jeweils vier Verstärker offen blei...
Page 32 - Anschluss der Eingänge
p. 25 installation 2 Anschluss der Eingänge Die Eingangsanschlüsse erfolgen über dreipolige XLR- (Stift 2+) oder 6,3-mm-„Kombibuchsen“ auf der Rückseite des Verstärkers. Die Eingänge sind aktiv symmetriert. Der Eingangsüberlastpunkt ist hoch genug, sodass der maximale Ausgangspegel nahezu jeder Sign...
Page 33 - Übersicht über die Funktionen
p. 26 Übersicht über die Funktionen PROFESSIONAL 2800 WATT POWER AMPLIFIER CC 2800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB POWER ON PROFESSIONAL 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC 4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -...
Page 34 - Vorderseite; Wechselstrom-Netzschalter/Schutzschalter; Anzeigen
p. 27 Übersicht über die Funktionen 3 Vorderseite Schalter und Regler 1 Wechselstrom-Netzschalter/Schutzschalter Die Verstärker der CC Series sind mit einem kombinierten Wechselstrom-Netzschalter bzw. Schutzschalter auf der Vorderseite ausgestattet. Schaltet sich der Schalter während des Normalbetri...
Page 35 - Rückseite; Moduswahlschalter; Legende – Rückseite; Bridged Mono
p. 28 Übersicht über die Funktionen 3 Rückseite 1 IEC-Netzbuchse Geeignet für ein genormtes Netzkabel mit IEC-Ende. 2 Moduswahlschalter Mit dem Moduswahlschalter auf der Rückseite wird der Verstärker in Stereo-, Parallel- bzw. Bridged-Mono-Betrieb geschaltet. Der Moduswahlschalter darf nicht bei ein...
Page 36 - Betriebsmodi
p. 29 Stereo Für Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den Verstärker aus und stellen den Moduswahlschalter auf die Position Stereo. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander, wobei ihre jeweiligen Pegel über die Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Eingang von K...
Page 37 - Schutzfunktionen
p. 30 Schutzfunktionen 5 Die Verstärker der CC Series sind mit verschiedenen Schaltungen ausgestattet, durch die sie selbst und auch die Lautsprecher in nahezu jeder Situation geschützt werden. Crest Audio hat versucht, die Verstärker so narrensicher wie möglich zu machen, und sie gegen Kurzschluss,...
Page 38 - AUTORAMP
Ein-/Ausschaltschutz Beim Einschalten bleibt der Verstärker im Schutzmodus, wobei die Ausgänge für etwa sechs Sekunden abgetrennt sind, während das Gerät unter Spannung gesetzt wird und sich diese stabilisiert. Solange die Ausgangsrelais geöffnet sind, leuchten die ACL-LEDs auf. Wird das Gerät nicht...
Page 39 - Sicherheit; Lautsprecherschutz
p. 32 Sicherheit 6 Lautsprecherschutz Sämtliche Lautsprecher verfügen über elektrische, thermische und physikalische Grenzwerte, die einge-halten werden müssen, um Schäden oder Versagen zu verhindern. Zu hohe Leistung, Niederfrequenzen an Hochfrequenztreibern, stark gekappte Wellenformen und Gleichs...
Page 40 - Kundendienst; Technische Unterstützung; Webseite; Kundendienst und Unterstützung
p. 33 Unterstützung Sollte bei Ihrem Verstärker tatsächlich einmal ein Problem auftreten, muss er zur Wartung zu einem autorisierten Kundendienstzentrum oder direkt in unser Werk geschickt werden. Für Kundendienstleistungen wenden Sie sich bitte an das nächste Crest-Audio-Kundendienstzentrum, den nä...
Page 41 - Technische Daten
p. 34 CC TM Series 1800 Nennleistung gebrückt 4 Ohm 1850 Watt bei 1 kHz bei <0,1% Klirrfaktor Nennleistung (2 x 2 Ohm) 900 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung (2 x 4 Ohm) 700 Watt pro Kanal bei 1 kHz bei <0,05% Klirrfaktor, beide Kanäle getri...
Page 44 - Drahtdicke
p. 37 0.3 mm 2 0.5 0.75 1.5 2.5 4.0 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 10.8% 6.7 4.5 2.3 1.39 0.87 2 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.2% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 10.8 5.6 3.4 2.2 1.45 5 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09...
Page 46 - Précautions importantes; ATTENTION; FRANÇAIS
1 Conserver le carton et les éléments d’emballages! Si vous devez transpor ter l’unité, veuillez utiliser l’emballage d’usine. Pour le remplacement de l’emballage, appellez directement le service client de Crest Audio.. 2 Lire toute la documentation avant d’utiliser votre équipement. Conserver toute...
Page 47 - Table des matières
p. 40 Table des matières 12 3 4 5 6 7 Comment utiliser ce manuel p.41 introduction p.42 installation p.43 déballage montage connection d’alimentation refroidissement requis précautions d’usage connection des entrées connection des sorties caractéristiques générales p.45 panneau avant panneau arrière...
Page 48 - Comment utiliser ce manuel
p. 41 Comment utiliser ce manuel 1 conventions termes Les caractéristiques officielles de Crest Audio et chaques indicateurs ou contrôles apparaitront en temps que termes. actions les actions spécifiques ou sélections que l’usager peut exécuter apparaitront en tant qu’actions. Tâches Elles sont déco...
Page 49 - Bienvenue
p. 42 introduction 1 Bienvenue Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Crest Audio de la série CC™. Ces unités sont concues pour durer et vous permettre une utilisation intensive sans problème de fiabilité ou d’utilisation. D’une grande compacité, ils proposent une supériorité son...
Page 50 - déballage; Option 3
p. 43 installation 2 déballage Suite au déballage, inspectez l’amplificateur. Si vous trouvez le moindre dommage, prévenez immédiatement votre revendeur. Il est le seul capable d’instituer une réclamation pour un dommage occasionné pendant le transport. Assurez vous de bien garder le carton et tous ...
Page 51 - Refroidissement nécéssaire
2 p. 44 installation Il est primordial d’avoir un excellent système de refroidissement. Si vous utilisez vos unités en Rack, ne jamais les faire fonctionner avec le couvercle avant fermé. suggestion: si l’arrière du rack est fermé, prévoyez au moins un espace libre toutes les 3 unités. a Refroidisse...
Page 52 - Caractéristiques générales
p. 45 Caractéristiques générales PROFESSIONAL 2800 WATT POWER AMPLIFIER CC 2800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB POWER ON PROFESSIONAL 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC 4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -80 ...
Page 53 - panneau avant
p. 46 Caractéristiques générales 3 panneau avant sélecteurs et contrôles 1 Disjoncteur/Coupe circuit Votre unité dispose d’un système de disjoncteurs en façe avant. Si le disjoncteur saute pendant une utilisation normale, remettez le en position enfonçée. Si il ne reste pas en position enfonçée, l’a...
Page 54 - Panneau arrière; Câble d’alimentation IEC; Sélecteur de mode; Légende panneau; mode pont
p. 47 Caractéristiques générales 3 Panneau arrière 1 Câble d’alimentation IEC Accepte un câble d’alimentation standard IEC. 2 Sélecteur de mode Le sélecteur de mode du panneau arrière determine si l’amplificateur est en mode stéréo, parallèle, ou pont. Ne pas manipuler le sélecteur de mode lorsque l...
Page 55 - Modes Opératoires
p. 48 stéréo Pour le mode stéréo (double canal), mettre votre unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position stéréo. Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée A sera récupéré amplifié à la sortie A, et de même pour le canal B. Par...
Page 56 - systèmes de protection
p. 49 systèmes de protection 5 Les amplificateurs de la série CC incorporent de nombreux circuits d’autoprotection et de protection des haut-parleurs pour presques tous les cas de figures. Crest Audio a pour devise de fabriquer des amplificateurs aussi fiables que possible en les immunisant contre t...
Page 58 - Sécurité; Protection des Haut-Parleurs
p. 51 Sécurité 6 Protection des Haut-Parleurs Tous les haut-parleurs ont des limites de fonctionnement, thermiques et physiques qu’il faut respecter. Trop de puissance, signal non-étudié pour le dit haut-parleur (non respect des fréquences admissibles), ondes limitées (clip) causant un effet d’écrèt...
Page 59 - Dépannage; Service client; Service technique; Réparation et service après-vente
p. 52 Dépannage Dans le cas improbable où votre unité serait défectueuse, celle -ci doit être retournée à un centre technique agréé, le distributeur ou directement à nos locaux. Pour obtenir un service de révision ou de réparation contactez votre centre agréé Crest Audio le plus proche, revendeur, d...
Page 60 - Spécifications
p. 53 CC TM Series 1800 Puissance mesurée mode pont 4 ohms 1850 watts @ 1 kHz à <0.1% T.H.D. Puissance mesurée (2 x 2 ohms) 900 watts par canal @ 1 kHz <0.05% T.H.D. Utilisation des 2 canaux Puissance mesurée (2 x 4 ohms) 700 watts par canal @ 1 kHz at <0.05% T.H.D. Utilisation des 2 canaux...
Page 63 - Diamètres de câbles
p. 56 0.3 mm 2 0.5 0.75 1.5 2.5 4.0 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 10.8% 6.7 4.5 2.3 1.39 0.87 2 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.2% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 10.8 5.6 3.4 2.2 1.45 5 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09...
Page 65 - Precauciones importantes; ADVERTENCIA; ESPAÑOL
1 Guarde la caja y los materiales de embalaje! Si tuviera que enviar la unidad, use sólo el empaquetado original de la fábrica. Para conseguir un embalaje de reemplazo, llame al Ser vicio de Atención al Cliente de Crest Audio directamente. 2 Lea toda la documentación antes de usar su equipo. Guarde ...
Page 66 - Tabla de contenidos
p. 59 Tabla de contenidos 12 3 4 5 6 7 Como usar este manual p.60 Introducción p.61 Instalación p.62 Desempaquetado Montage Suministrando alimentación Requisitos de enfriamiento Precauciones al operar Conectando entradas Conectando salidas Repaso de las características p.64 Panel Frontal Panel Trase...
Page 67 - Manual de usuario; Cómo usar este manual; Convenciones
p. 60 CC TM Manual de usuario Cómo usar este manual 1 Convenciones Términos Las caractersiticas Crest Audio y cada indicador o control del amplificador aparecerán como: términos Acciones Acciones específicas o selecciones que el usuario puede realizar aparecerán como: acciones Tareas Están separadas...
Page 68 - Introducción; Bienvenido
p. 61 Introducción 1 Bienvenido Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CC™ de Crest Audio. Diseñada para operar con seguridad e impecabilidad durante años en un rendimiento riguroso. La Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable...
Page 69 - Instalación; Desempaquetado; Opción 1; Opción 2; Opción 4
CC TM Manual de usuario p. 62 Instalación 2 Desempaquetado Tras el desempaquetado, inspeccione el amplificador. Si encuentra algún daño, notifíquelo al establecimiento inmediatamente. Sólo el consignatario puede reclamar al transportista por un daño realizado durante el transporte. Asegúrese de que ...
Page 70 - Requisitos de enfriamiento; Conectando entradas
2 p. 63 Instalación Asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor del panel fronal y trasero del amplificador para permitir que el aire caliente escape. sugerencia: En racks con par tes traseras cerradas deje al menos un espacio estandar de rack por cada 4 amplificadores. a Requisitos de enfriam...
Page 71 - Repaso de las características
p. 64 CC TM Manual de usuario Repaso de las características PROFESSIONAL 2800 WATT POWER AMPLIFIER CC 2800 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB -30 -80 -15 -10 -6 -3 -1 0 dB POWER ON PROFESSIONAL 4000 WATT POWER AMPLIFIER CC 4000 ACL SIGNAL TEMP ACTIVE ch A ch B -30 -80 -15...
Page 72 - panel frontal
p. 65 Repaso de las características 3 panel frontal interruptores y controles 1 Interruptor de Encendido AC/ Circuito Breaker La Serie CC de amplificadores poseen una combinación de interruptor AC/breaker de circuito en el panel frontal. Si el interruptor se dispara durante un uso normal, póngalo ot...
Page 73 - Panel trasero; Conector de alimentación IEC; Interruptor Selector de Modo; Leyenda del panel trasero; modo bridged mono
p. 66 Repaso de las características 3 Panel trasero 1 Conector de alimentación IEC Acepta cable de alimentación estandar terminado en IEC 2 Interruptor Selector de Modo El Interruptor Selector de Modo del panel trasero determina si el amplificador está en modo stereo, parallel, o bridged mono. No op...
Page 74 - Modos de operación
p. 67 Stereo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo del panel trasero en la posición estéreo. En este modo, ambos canales operan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos...
Page 75 - Características de protección; Limitación automática de la saturación (ACL)
p. 68 CC TM Manual de usuario Características de protección 5 La Serie CC de amplificadores incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peavey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a ...
Page 77 - Seguridad; Protección del altavoz
p. 70 CC TM Manual de usuario Seguridad 6 Protección del altavoz Todos los altavoces cuentan con límites eléctricos, térmicos y físicos que deben ser tomados en cuenta para prevenir daños o fallos. Demasiada potencia, frecuencias graves aplicadas a drivers de frecuencias agudas, ondas severamente sa...
Page 78 - atención al cliente; soporte técnico; página web; Asistencia y soporte
p. 71 Soporte Si su amplificador desarrollara un problema, cosa improbable, debe ser devuelto a un distribuidor autorizado, servicio técnico o enviado directamente a nuestra fábrica. Para obtener servicio, contacte el Servicio Técnico Oficial de Crest Audio, su Distribuidor, Establecimiento, o cualq...
Page 79 - Especificaciones
p. 72 CC TM Series 1800 Potencia tasada 4 ohmios bridged 1850 vatios a 1 kHz a <0.1% T.H.D. Potencia tasada (2 x 2 ohmios) 900 vatios por canal a 1 kHz <0.05% T.H.D. Usando ambos canales Potencia tasada (2 x 4 ohmios) 700 vatios por canal a 1 kHz a <0.05% T.H.D. Usando ambos canales Potenci...
Page 82 - Calibre de cable
p. 75 0.3 mm 2 0.5 0.75 1.5 2.5 4.0 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 10.8% 6.7 4.5 2.3 1.39 0.87 2 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.2% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 10.8 5.6 3.4 2.2 1.45 5 meters 0.5 mm 2 0.75 1.5 2.5 4 6 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09...