Page 2 - AVERTISSEMENT
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the productʼs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instruct...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Sound Duration Per Day In Hours; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only...
Page 4 - FEATURES; ENGLISH
TRANSTUBE® 110 EFX Combining today’s hottest effects with the killer tone of Peavey’s patented TransTube circuitry, the EFX Series offers unbelievable replication of tube amp characteristics. Nine footswitchable digital effects allows this two-channel amp to create a vast array of awesome sounds, wi...
Page 5 - FEATURES AND CONTROLS; Rear Panel
5 FEATURES AND CONTROLS (1) AC POWER CORD (Under chassis) This line cord provides the AC power to the unit. Connect the line cord to a properly grounded AC supply. Damage to the equipment may occur if improper line voltage is used. (See voltage marking on unit.) Never remove or cut the ground pin of...
Page 6 - (13 ACTIVE CHANNEL LEDs; Front Panel
Input jack will accept signals from all types of guitar pickups. Be sure to use a high quality shielded instrument cable to connect the guitar to the amplifier. (7) VOLUME Controls the volume level of the Clean channel and is not affected by the Lead, Pre or Post Gain controls. (8) PRE GAIN Controls...
Page 7 - MODE SELECT; PRESET SELECT MODE
7 This control adjusts the overall reverb level. The surrounding LED ring indicates level. (16) DELAY This control adjusts delay type, time, and volume. Three types of delay are available: SLAP (1 repeat), ECHO (3 - 4 repeats), or INFINITE (5 - 6 repeats). The LEDs in each section of the control ind...
Page 8 - TWEAK ADJ PARAMETERS; Tweak Features
EFX amplifiers offer hidden features to further adjust the parameters of the digital effects. In addition to the adjustments described in the EFX ADJ PARAMETERS section of this manual, additional tweaks may be made to customize effects to user preference. Tweaks are made by pressing and holding the ...
Page 9 - RECOMMENDED SETTINGS
9 TRANSTUBE® 110 EFX RECOMMENDED SETTINGS NOTE: Tone settings given are general recommendation and will vary depending on make of guitar and type of pickup. Metal Adjust to Taste Adjust to Taste Alternative Adjust to Taste Adjust to Taste Country Adjust to Taste Adjust to Taste Modern Modern High Ga...
Page 11 - Total harmonic distortion:; Greater than 82 dB below rated power; TRANSTUBE® 110 EFX SPECIFICATIONS
POWER AMP SECTION:Rated power and load: 40 Watts (RMS) into 6 Ohms Power @ clipping (typically): (5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)35 Watts (RMS) into 6 Ohms Total harmonic distortion: Less than 0.5% THD, 100 mW to 15 Watts (RMS), 100 Hz to 10 kHz Power amp hum and noise @ nominal input level: (20 Hz to ...
Page 12 - FRANÇAIS
TRANSTUBE® 110 EFX Combinant un processeur d’effets modernes avec l’incroyable sonorité du circuit breveté Peavey TransTube, les amplis EFX vous permettent d’obtenir une mutitude de sonorités différentes, y compris celles habituellement réservées aux amplificateur classiques à lampes et le processeu...
Page 13 - CARACTERISTIQUES ET CONTROLES; Panneau Arriere
CARACTERISTIQUES ET CONTROLES (1) AC POWER CORD (Under chassis) Ce cordon vous permet de connecter votre unité à une source d’alimentation électrique. Utiliser une prise correctement liée à la terre pour votre propre sécurité et celle de votre unité. (2) REMOTE SWITCH CONNECTOR Cette fiche 8-pin DIN...
Page 14 - Panneau Avant
(6) INPUT Entrée prévue pour la plupart des instruments.Assurez-vous d’utiliser un cable blindé de haute qualité pour relier votre guitare à votre amplificateur. (7) VOLUME Contrôle le volume général du canal Clair. Ce volume ne sera pas affecté par les contrôles de gain du canal saturé. (8) PRE GAI...
Page 16 - PARAMETRES SECONDAIRES; CREER ET MEMORISER UNE PRESELECTION DE SONORITE SUR UNE PRESET; Trucs Et Astuces
Les unités de la série EFX offrent des possibiltés vous permettant de configurer, mémoriser et rappeler de nombreuses configurations d’effets sur chaque preset. Une fonction très intéressante est l’ajustement des mémoires secondaires pour les paramètres d’effets. Vous devez pour cela utiliser le péd...
Page 17 - SPECIFICATIONS DU TRANSTUBE® 110 EFX
17 POWER AMP SECTION:Rated power and load: 40 Watts (RMS) into 6 Ohms Power @ clipping (typically): (5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)35 Watts (RMS) into 6 Ohms Total harmonic distortion: Less than 0.5% THD, 100 mW to 15 Watts (RMS), 100 Hz to 10 kHz Power amp hum and noise @ nominal input level: (20 Hz ...
Page 18 - ESPAÑOL
TRANSTUBE® 110 EFX Combinando los mejores efectos de hoy con el tono de los circuitos TransTube patentados por Peavey, la serie EFX ofrece replicas increíbles de las características sonoras de un amplificador de bulbos. Nueve efectos digitales controlables por pedal permiten que este amplificador de...
Page 19 - Panel Trasero
(1) CABLE DE CORRIENTE (CA) (Bajo el chasis) Este cable alimenta al amplificador de corriente CA. Conecta este cable a una fuente de energía propiamente aterrizada. El equipo puede sufrir daños si se usa un voltaje equivocado (ver indicaciones de voltaje en la unidad). Nunca cortes o dobles la aguja...
Page 20 - Panel Frontal
Este conectador de entrada acepta señales de todo tipo de pastillas de guitarra. Hay que asegurarse de usar un cable de alta calidad propiamente aislado para conectar la guitarra al amplificador. (7) VOLUMEN Controla el nivel de volumen del canal Limpio y no es afectado por los controles Líder (lead...
Page 21 - SELECCIÓN DE MODO; MODO DE SELCCIÓN DE EFX
fábrica, oprime y mantén oprimidos los botones de AJUSTE DE EFX (14) y DELAY (16) mientras enciendes el amplificador. (15) REVERB (Cámara) Este control ajusta el nivel general del reverb. El anillo de LEDs a su alrededor indica el nivel. (16) DELAY Este control ajusta el tipo de nivel, tiempo y volu...
Page 23 - TRANSTUBE® 110 EFX ESPECIFICACIONES
23 TRANSTUBE® 110 EFX ESPECIFICACIONES Specifications are subject to change without notice. POWER AMP SECTION:Rated power and load: 40 Watts (RMS) into 6 Ohms Power @ clipping (typically): (5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)35 Watts (RMS) into 6 Ohms Total harmonic distortion: Less than 0.5% THD, 100 mW t...
Page 24 - MERKMALE; DEUTSCH
TRANSTUBE® 110 EFX Die EFX-Serie kombiniert die heißesten Effekte von heute mit dem fantastischen Klang von Peaveys patentierter TransTube-Schaltung und gibt so die charakteristischen Eigenschaften von Röhrenverstärkern auf unglaubliche Weise wieder. Der Zweikanalverstärker bietet neun über Fußschal...
Page 25 - FUNKTIONEN UND REGLER; Rückseite
FUNKTIONEN UND REGLER (1) WECHSELSTROM-NETZKABEL (Unter dem Gehäuse) Über dieses Netzkabel wird das Gerät mit Netzstrom versorgt. Schließen Sie das Netzkabel an eine korrekt geerdete Wechselstromversorgung an. Wird eine ungeeignete Netzspannung verwendet, kann dies das Gerät beschädigen (siehe Spann...
Page 26 - Vorderseite
(6) INPUT Die Eingangsklinke nimmt Signale aller Arten von Gitarren-Tonabnehmern an. Achten Sie darauf, dass Sie für den Anschluss der Gitarre an den Verstärker ein hochwertiges geschirmtes Instrumentenkabel verwenden. (7) VOLUME Regelt den Lautstärkepegel des Clean-Kanals und wird nicht von den Lea...
Page 28 - ERSTELLEN UND SPEICHERN PERSÖNLICHER PRESETS; Funktionen Zur Feineinstellung
Die EFX-Verstärker sind mit verborgenen Funktionen ausgestattet, mit denen die Parameter der digitalen Effekte noch weiter eingestellt werden können. Zusätzlich zu den Veränderungen, die im Abschnitt EFX ADJ-PARAMETER in diesem Handbuch beschrieben sind, können weitere Feineinstellungen (Tweaks) vor...
Page 29 - TECHNISCHE DATEN DES TRANSTUBE® 110 EFX
29 TECHNISCHE DATEN DES TRANSTUBE® 110 EFX Änderungen der technischen Daten vorbehalten. POWER AMP SECTION:Rated power and load: 40 Watts (RMS) into 6 Ohms Power @ clipping (typically): (5% THD, 1 kHz, 120 VAC line)35 Watts (RMS) into 6 Ohms Total harmonic distortion: Less than 0.5% THD, 100 mW to 1...
Page 31 - PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
31 PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover:...