Page 3 - EE
GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference DE WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesenund gut aufbewahren FR RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référenceultérieure NL BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie ...
Page 9 - Safety
Safety If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to theoperator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safetyand efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and...
Page 11 - EC DECLARATION OF CONFORMITY; Level
EC DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declare under our sole responsibility that the product(s); Category............................ Electric Rotary Lawnmower Type(s) ............................ MM360, MM420 Identifica...
Page 12 - Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungendes Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriftenbeachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leist...
Page 13 - Garantie & Garantiepolice; Gebrauch
Garantie & Garantiepolice Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlersinnerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellen sollte,wird Husqvarna UK Ltd. über seine autorisiertenWartungstechniker kostenlos Reparaturarbeitenausführen oder Teile auswechseln lassen. Dies gilt unterfolgenden...
Page 14 - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Elektrischer Rotationsrasenmäher; Siehe Produkttypenschild; Typ; Garantierte Geräuschemission L; Wert; Umweltinformation; Wartungsempfehlungen
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt bzw. die Produkte Kategorie................................ Elektrischer Rotationsrasenmäher Typ ................................. ...
Page 15 - Precautions a Prendre
Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessuresà l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivispour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la res...
Page 16 - Garantie et Police de Garantie; Utilisation; Assemblage du cylindre
Precautions a Prendre de direction sur les terrains inclinés. Marchez, necourrez jamais. 7. La tonte des terrains inclinés et des berges peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse surles talus ou pentes raides. 8. Ne coupez jamais lʼherbe en tirant la tondeuse ver vous. 9. Il ne faut jamais t...
Page 17 - EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; Niveau; Informations Concernant L’environnement; Recommandations de Service
Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le() produit(s) : Catégorie ............................ Tondeuse rotative électrique Type ............................. MM360, MM420 Identification de la serie...
Page 18 - Veiligheidsvoorschriften; Uitleg van symbolen op het product
Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstigverwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk datde waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is ...
Page 19 - Garantie & garantiebeleid; Gebruik; Assemblage Roller
Garantie & garantiebeleid Als er binnen de garantieperiode onderdelen defectblijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgtHusqvarna UK Ltd. via diens bevoegde monteurs gratisvoor reparatie of vervanging, mits:a) de fout onmiddellijk wordt doorgegeven aan de geautoriseerde service centre; b)...
Page 20 - Informatie met betrekking tot het milieu; Aanbevolen service; EC CONFORMITEITSVERKLARING
Informatie met betrekking tot het milieu De producten van Husqvarna UK Ltd. wordengeproduceerd volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar dituitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componentendie zijn geproduceerd op de meest milieuvriendelijkemanier volgens de werkijzen van het bedrijf en met demogel...
Page 21 - Sikkerhet
Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorligpersonskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikreen rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er bruke...
Page 22 - Garanti; Bruk; Montere rullen
Sikkerhet tilfellene må det ikke vippes mer enn absoluttnødvendig, og kun den delen som er unna brukeren,må løftes. Sørg alltid for at begge hender er i driftstillingfør maskinen settes på bakken igjen. 14. Klipperen skal være slått av og koblet fra strømtilførselen før man har hendene i eller inærh...
Page 23 - EC KONFORMITETSERKLÆRING; Nivå; Miljøinformasjon; Service anbefalinger
EC KONFORMITETSERKLÆRING Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er: Kategori ............................. Elektrisk roterende plenklipper Type(s) ............................ MM360, MM420 Serie...
Page 24 - Varotoimenpiteet; Koneessa olevien merkkien selitykset
Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekäkäyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävänturvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa jaitse ...
Page 25 - Takuu & takuutodistus; Käyttö; Tela
Takuu & takuutodistus Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheentakia takuuajan sisällä, Husqvarna UK Ltd. korjaavian tai vaihtaa uuteen valtuutetussahuoltoliikkeessä maksutta asiakkaalle edellyttäen,että:-a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle; b) ostotodistus esite...
Page 26 - Ympäristöietoa; Suositeltavat huoltotoimenpiteet; EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS; Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri; Tyyppi; Taso
Ympäristöietoa Husqvarna UK Ltd ʻn toutteet on valmistettu ISO14001-ympäristöjärjestelmän mukaisesti. Tuotteeton valmistettu mahdollisimmanympäristöystävällisistä osista Husqvarna OY:ntoimintaohjeiden mukaisesti. Tuotteet voidaanhävittää kierrättämällä.• Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Muovi...
Page 27 - Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skadapå användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säkerpå att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt...
Page 28 - Garanti och policy; Användning; Valsmontering
SVENSKA - 2 Säkerhetsföreskrifter delar och speciellt när motorn startas. 13. Luta inte gräsklipparen när motorn är igång, utom när du startar och stoppar den. I dessa fallska du inte luta gräsklipparen mer än nödvändigtoch enbart lyfta den del som pekar bort frånanvändaren. Se alltid till att båda ...
Page 29 - EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE; Miljöinformation; Serviceinformation
EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten: Kategori ............................ Elektrisk Roterande Gräsklippare Typ.................................... MM360, MM420 Ident...
Page 30 - Sikkerhedsregler
Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader påbrugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed ogeffektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler ogsik...
Page 31 - Garanti og garantipolice; Anvendelse; Rullesamling
Garanti og garantipolice Hvis en del inden for garantiperioden viser sig atvære defekt som følge af en fejlproduktion,reparerer eller udskifter Husqvarna UK Ltd. gratisvia en autoriseret servicereparatør fejlen, for såvidt:-a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter. b) Der kan...
Page 32 - Miljømæssige Oplysninger; Anbefalet eftersyn; EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Miljømæssige Oplysninger Husqvarna UK Ltd. er fremstillet i henhold til etmiljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktiskmuligt, anvender komponenter, som fremstilles på denmest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelsemed virksomhedsprocedurer og med mulighed forgenbrug i slutninge...
Page 33 - Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable yla eficiencia de funcionamiento de su aparato...
Page 34 - Uso; Montaje del cilindro
Precauciones de seguridad 10. Desconectar antes de empujar la segadora por otras superficies que no sean césped . 11. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o sin la guarda en su lugar. 12. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento yespecialmente al poner en m...
Page 35 - EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; Nivel; Información Ecológica; Recomendaciones de Servicio
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría .......................... Cortacésped rotativo eléctrico Tipo .............................. M M 3 6...
Page 36 - Precauções de segurança
Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões gravesao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão serseguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança eeficiência no uso deste apara...
Page 37 - Garantia & Condições de Garantia; Utilização; Conjunto do roleto
Garantia & Condições de Garantia No caso de verificar que uma peça está defeituosa pordefeito de fabrico durante o período de garantia, aHusqvarna UK Ltd. efectuará a sua reparação ousubstituição através dos seus Representantes deAssistência Técnica Autorizados, sem quaisquerencargos para o clie...
Page 38 - EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE; vel; Informação Ambiental; Recomendações de Serviço
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Categoria ........................... Corta-relva eléctrico rotativo Tipo ............................ M M...
Page 39 - Precauzioni per la Sicurezza
Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causareseri infortuni allʼoperatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essereosservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nellʼuso del pro...
Page 40 - Garanzia e condizioni di garanzia; Montaggio del rullo
Precauzioni per la Sicurezza pericoloso. Non tosare lʼerba lungo argini o pendii rigidi . 8. Non camminare allʼindietro mentre si falcia lʼerba in quanto è possibile inciampare. 9. Mai falciare lʼerba tirando il tosaerba verso sé.10. Spegnere il tosaerba quando lo spinge su superfici non erbose. 11....
Page 41 - EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ; Livello; Informazioni di Carattere Ambientale; Servizio manutenzione
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto Categoria ........................... Tosaerba rotativo elettrico Tipo ............................ M M 3 6 0 ,...
Page 42 - Biztonsági intézkedések; MAGYAR
Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek ésmásoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használataközben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel a...
Page 43 - Jótállás és jótállási irányelvek; Használat; Görg
Jótállás és jótállási irányelvek A jótállás feltételeit a hatályos jogszabályoktartalmazzák, amelyekrol a termékhez mellékeltJótállási jegyben talál tájékoztatást. Ha agaranciális idő alatt bármely alkatrészmeghibásodik gyártási hiba miatt, az Husqvarna UKLtd. szervizei díjmentesen elvégzik a javítá...
Page 44 - Környezetvédelmi Információk; Szervizelési javaslatok; EC MEGFELEL; Elektromos forgókéses fűnyíró; Típus
Környezetvédelmi Információk Az Husqvarna szabadtéri termékeket (Husqvarna UKLtd.) az ISO 14001 Környezetgazdálkodási Rendszerelőírásainak megfelelően gyártják, és amennyire azmegvalósítható, az alkatrészeket a vállalati eljárásokszerint, a lehető legkörnyezetbarátabb módon készítik,az újrahasznosít...
Page 45 - Przepisy Bezpieczenstwa; POLSKI
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzieniezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciałaoperatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozum...
Page 46 - Praca z urządzeniem; Zespół Wałka
Przepisy Bezpieczenstwa może być niebezpieczne. Nie wolno kosić trawy na brzegach lub stromych zboczach. 8. Podczas koszenia nie idź do tyłu, bo możesz się przewrócić. 9. Nigdy nie koś trawy ciągnąc kosiarkę do siebie.10. Zawsze wyłącz kosiarkę przed przesunięciem jej przez nie zatrawioną powierzchn...
Page 47 - EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI; Kategoria; Kosiarka rotacyjna elektryczna; Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu; Poziom; Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska
EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ; Kategoria ........................... Kosiarka rotacyjna elektryczna Typ ............................... M M 3 6 0 , M M 4 2 0 I...
Page 48 - Bezpečnostní upozornení; ČESKY
Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, abybyla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zod...
Page 49 - Záruka a záruční politika; Použití; Montáž válce
Záruka a záruční politika Pokud bude během záruční doby shledána vadakteréhokoliv dílu způsobená chybnou výrobou, firmaHusqvarna UK Ltd. prostřednictvím svéhoautorizovaného servisního střediska poskytnezákazníkovi bezplatnou opravu nebo výměnu zapředpokladu, že:a) Vada je nahlášena přímo autorizovan...
Page 50 - Informace Týjající se Životního Prostředí; Servisní doporučení; ES PROHLÁŠENĺ O SHOD; Kategorie; Elektrická rotační sekačka na trávu; Viz Výrobní štítek; Šířka sekání; Úroveň
Informace Týjající se Životního Prostředí Výrobky Husqvarna UK Ltd. jsou vyráběny v souladu sŘídícím systémem pro životní prostředí (ISO 14001), z dílů,které jsou, pokud je to možné, vyráběny způsobem conejšetrnějším k životnímu prostředí, podle výrobních postupůfirmy s možností recyklace dílů na ko...
Page 51 - Bezpecnostne Predpisy; SLOVENČINA
Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby bylazajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpo...
Page 52 - Záruka a záručná politika; Použitie; Montáž valcova
SLOVENČINA - 2 Bezpecnostne Predpisy iba ïasfl, ktorá je vzdialená od obsluhujúcej osoby.Pred polo¥ením kosaïky na zem skontrolujte ïi máteobe ruky na miestach urïenƒch na obsluhovanie. 14. Neklaõte ruky do blízkosti odvodu pokosenej trávy15. Kosaïku nikdy nezdvíhajte alebo neprená•ajte za chodu, al...
Page 53 - EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU; Kategória; Elektrická rotačná kosačka na trávu; Vid Štítok Parametrov Výrobku; r L; Informácie Ohadne Ochrany Životného Prostredia
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Potvrdzujeme poda nášho vedomia a svedomia, že výrobok: Kategória ........................... Elektrická rotačná kosačka na trávu Typ ............................... ...
Page 54 - Varnostna navodila; SLOVENSKO
Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren!Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebnoupoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovi...
Page 55 - Garancija & polica garancije; Uporaba; Sestavljanje valja
Garancija & polica garancije Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateri oddelov aparata pokvarjen in je okvara posledica napakev proizvodnji, bo pooblaščeni servis Husqvarna apratovza uporabo na prostem, brezplačno popravil alizamenjal okvarjeni del.a) da, napako prijavite direktno poobl...
Page 56 - Ekološki Podatki; Priporočila servisiranja; EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI; Leto izdelave; Tip
Ekološki Podatki Husqvarna UK Ltd. proizvodi za zunanje okolje so izdelaniv skladu z Sistemom ekološkega upravljanja (ISO 14001).Kadar je to mogoče, se uporabljajo sestavni deli, izdelani nakar najbolj ekološko odgovoren način in sicer v skladu zpostopki podjetja ter možnostjo reciklacije, ko proizv...
Page 57 - MJERE OPREZA; HRVATSKI
MJERE OPREZA Ako se ne koristi pravilno, vaš proizvod može biti opasan! Vaš proizvod može prouzročiti ozbiljneozljede rukovatelju i ostalima, moraju se slijediti upozorenja i sigurnosne upute kako bi seosigurala umjerena sigurnost i učinkovitost pri upotrebi proizvoda. Rukovatelj je odgovoran zaslij...
Page 58 - GARANCIJA I PRAVILNIK O GARANCIJI; Sastavljanje valjka
MJERE OPREZA 7. Upotreba na kosinama i strminama može biti opasna. Ne koristite na strminama ili velikim kosinama. 8. Ne hodajte unatraške dok upotrebljavate svoj proizvod, mogli biste se spotaknuti. 9. Nikad ne režite travu tako da vučete proizvod prema sebi. 10. Isključite proizvod kada njime prel...
Page 59 - Kategorija; Električna rotacijska kosilica; Vrsta; Godina gradnje; Rotirajuća oštrica; Type; Razina; Težina; OKOLIŠNE INFORMACIJE
EC DEKLARACIJA EV O USKLAđENOSTI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (da su proizvodi): Kategorija ......................................... Električna rotacijska kosilica Vrsta .................
Page 60 - Saugumas
Saugumas Naudojantis netinkamai, gaminys gali būti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją irkitus. Turi būti laikomasi vis Å perspėjim Å ir saugos reikalavim Å , norint užtikrinti gaminio saugumą ir efektyvumą. Asmuo, besinaudojantis mašina, yra atsakingas už šiojeinstrukcijoje esanči Å per...
Page 61 - Naudojimas; Volo surinkimas; Garantija ir garantijos politika
Turimą gaminį galite naudoti žolei pjauti šiaisbūdais:- 1. Uždėta žolės surinkimo dėžė: žolė surenkama ir supresuojama žolės surinkimo dėžėje. (H) 2. Uždėtas mulčiavimo antgalis: nupjauta žolė yra susmulkinama ir paliekama jūsų vejai tręšti (J) 3. Išmetimas per galą: gerai pjauna aukštą žolę ir nere...
Page 62 - ET ATITIKIMO DEKLARACIJA; Tipas; Aplinkos informacija
ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai); Kategorija ........................... Elektrinės rotacinės vejapjovės Tipas ............................. M M 3 6 0 , M M 4 2 0 Serijos ident...
Page 63 - Меры предосторожности; РУССКИЙ
Меры предосторожности При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может причинитьсерьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциямпо безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при ...
Page 64 - Использование; Сборка валка; Гарантия и гарантийная политика
Ваше изделие может использоваться для того, чтобыкосить траву, с применением следующих способов:- 1. Подсоединен контейнер для травы:- трава эффективно собирается и уплотняется вконтейнере для травы. (H) 2. Подсоединена вставка для мульчирования:- обрезки травы мелко рубятся для того, чтобывернуть п...
Page 65 - Информация по охране окружающей среды
Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Заявляем под нашу исключительную ответственность, что изделие (изделия): категория ................................... Электрическая роторная газонокоси...
Page 66 - Ohutus
Ohutus Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teisteletõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamisetagamiseks väga oluline. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutu...
Page 67 - Kasutamine; Garantii ja garantiipoliis
Teie toodet saab kasutada muruniitmiseksjärgmistel meetoditel:- 1. Kinnitatud rohukast – rohi kogutakse efektiivselt ja kompaktselt rohukasti. (H) 2. Kinnitatud multšikork – lõigatud rohi hakitakse peeneks, et viia toitained murusse tagasi (J) 3. Tagaosatühjendus – lõikab pika rohu efektiivselt vaja...
Page 68 - EÜ Vastavusdeklaratsioon; Elektriline ketasmuruniiduk; Tase; Keskkonnateave; Hooldussoovitused
EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Võtame endale ainuvastutuse, et toode: Kategooria ............................ Elektriline ketasmuruniiduk Tüüp ............................... M M 3 6 0 , M M 4 2 0 Lõikeseade tüüp .......
Page 70 - Rot; Garantijas & garantiju politika
Šis izstrādājums ir paredzēts zāles pļaušanai,izmantojot šādas metodes:- 1. Pielāgota zāles tvertne: zāle tiek efektīvi savākta un sablīvēta zāles tvertnē (H) 2. Pielāgots mulčas drupinātājs: nogrieztā zāles tiek smalki sasmalcināta, lai zālienam atdotubarības vielas (J) 3. Izmetējs aizmugurē: efekt...
Page 71 - EK Atbilstœbas deklar◊cija; Vides inform◊cija
EK Atbilstœbas deklar◊cija Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Nosaka vienœgi m·su atbildœbu par to, ka izstr◊d◊jums (-i); kategorija ............................ Elektriskais rot ā cijas z ā les p ā v ē js Tips ............................. M M 3...
Page 72 - Siguranţa
Siguranţa Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca rănigrave utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele șiinstrucţiunile privind siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsulu...
Page 73 - Utilizarea; Garanţia și politica de garanţie
Produsul dumneavoastră poate fi utilizat pentrutunsul gazonului prin următoarele metode:- 1. Cu cutia pentru iarbă fixată:- iarba este colectată şi compactată în cutia pentru iarbă. (H) 2. Dispozitivul pentru acoperirea solului fixat:- Iarba tăiată este mărunţită fin pentru a repunematerialele nutri...
Page 74 - Declaraţie de conformitate CE; Maşină electrică rotativă de tuns gazonul; Informaţii privind mediul; Recomandări privind întreţinerea
Declaraţie de conformitate CE Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Declarăm pe propria răspundere că produsul(ele); Categoria ............................ Maşină electrică rotativă de tuns gazonul Tip ............................. M M 3 6 0 , M M 4...
Page 75 - Προφυλάξεις Ασφάλειας; ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Προφυλάξεις Ασφάλειας Εάν δεν χρησιµοποιείται κατάλληλα, τη συσκευή σας µπορεί να είναι επικίνδυνο! Τη συσκευή σας µπορεί ναπροκαλέσει σοβαρό τραυµατισµό στο χειριστή και σε άλλους, οι προειδοποιήσεις και οι οδηγίες ασφάλειαςπρέπει να ακολουθηθούν για να εξασφαλίσουν τη λογική ασφάλεια και αποδοτικό...
Page 76 - Χρήση; Σύστημα ράουλου; Εγγύηση και Πολιτική Εγγύησης
Το προϊόν σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τηνκοπή γρασιδιού με τις εξής μεθόδους: 1. Με τοποθετημένο καλάθι γρασιδιού: Το γρασίδι συλλέγεται αποτελεσματικά και συμπιέζεται μέσαστο καλάθι κομμένου γρασιδιού. (H) 2. Με τοποθετημένο εξάρτημα τεμαχισμού: Το κομμένο γρασίδι τεμαχίζεται σε πολύ μικράκομμ...
Page 77 - Τύπος; Εγγυημένη ηχητική ισχύς L; Επίπεδο; Συστάσεις Υπηρεσίας
EC ∆HΛΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το προϊόν/τα προϊόντα Κατηγορία ............................ Ηλεκτρικό περιστροφικό χλοοκοπτικό Τύπος .................................... M M ...
Page 78 - Güvenlik Önlemleri; TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri Doğru kullanılmadığı takdirde bu ürün tehlikeli olabilir! Bu ürün, kullanıcısına ve başkalarına ciddibedensel zarar verecek kapasitede olup, ürünün kullanımı sırasında makul düzeyde güvenlik ve verimsağlanması için uyarıların ve güvenlik talimatlarının izlenmesi şarttır. Kullanıcı...
Page 79 - Kullanım; Silindir Montajı; Garanti ve Garanti Politikası
Ürününüz aşağıdaki metotlar kullanılarak çimkesmek amacıyla kullanılabilir:- 1. Çim Kutusu Takılır:- çim etkin biçimde toplanır ve çim kutusuna sıkıştırılır. (H) 2. Saman Örtüsü Fişi Takılır:- besin maddelerinin çiminize geri dönmesi için çim kesimleri inceşekilde doğranır (J) 3. Arkadan Boşaltma:- ...
Page 80 - Çevreye İlişkin Bilgiler
EC UYGUNLUK BEYANNAMESİ Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial ParkNewton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Ürünün; uygulanmı olan aağıdaki AB uyumlu standartlara dayanarak: s); Kategori ............................. Elektrikli Döner Çim Biçme Makinesi Tip ..................................... ...