Pando PHC-943 - User Manual

Pando PHC-943

Pando PHC-943 Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 3 – ES
  • Page 4 – Ocultar / mostrar el reloj
  • Page 5 – DESCRIPCIÓN DEL HORNO
  • Page 9 – Para apagar el horno, ponga los mandos en posición; y gire mando selector de
  • Page 10 – FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO; PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE FINALIZACIÓN DEL COCINADO
  • Page 14 – FUNCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 17 – El esmalte, está especialmente pensado para su limpieza con agua.; FRECUENCIA DE LIMPIEZA:; utilizando los métodos aconseja-; No realizar el proceso de limpieza después de cada uso del horno,; puede provocar que los; AVISO
  • Page 19 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
  • Page 20 – ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS
  • Page 21 – Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:; CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO
  • Page 24 – Funcionamento do temporizador do forno; DESCRIÇÃO DO FORNO
  • Page 25 – Seletor de temperatura.
  • Page 27 – Permite parar as funções de cozinhado; Ilumina-se durante a função de descongelação por tempo.
  • Page 28 – PROGRAMAÇÃO DO AVISADOR
  • Page 29 – MANUSEAMENTO DO FORNO
  • Page 30 – FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR DO FORNO; ou
  • Page 33 – DESCONGELAÇÃO POR PESO; FUNÇÕES COMBINADAS
  • Page 34 – BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS; Para ativar a função, prima a tecla; FUNÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 35 – INFORMAÇÃO; FUN; ÇÃO
  • Page 36 – IMPORTANTE
  • Page 37 – O esmalte está especialmente preparado para limpeza com água.; FREQUÊNCIA DE LIMPEZA:; utilizando os métodos recomendados no manual; LER COM ATENÇÃO
  • Page 39 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
  • Page 40 – ESQUEMAS INSTALAÇÃO E COTAS; ATENÇÃO
  • Page 41 – Datos de contacto Serviço Técnico Oficial Autorizado Pando:; CERTIFICADO DE GARANTIA PANDO
  • Page 43 – FR
  • Page 45 – DESCRIPTION DU FOUR
  • Page 46 – PUISSANCE MICRO-ONDES; Puissance Micro-ondes; Chauffer et cuire les aliments
  • Page 48 – RÉGLAGE DE L’HEURE; PROGRAMMATION DE L’AVERTISSEUR
  • Page 49 – FONCTIONNEMENT DU FOUR
  • Page 50 – PROGRAMMATION DE L’HEURE DE FIN DE CUISSON
  • Page 53 – DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU POIDS; FONCTIONS COMBINÉES
  • Page 54 – FONCTIONS DE SÉCURITÉ
  • Page 55 – PROGRAMMER LA FONCTION SCS; Lorsque le four est froid, placez un chiffon au fond de celui-ci.
  • Page 57 – L’émail est spécialement conçu pour être nettoyé à l’eau.; FRÉQUENCE DE NETTOYAGE:; en utilisant les méthodes; par la garantie du fabricant.; À LIRE ATTENTIVEMENT
  • Page 58 – MODE DEMONSTRATION (Fonction spéciale pour les expositions)
  • Page 59 – FEATURES; SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
  • Page 60 – REMARQUE; en zone A et
  • Page 63 – EN
  • Page 64 – Microwaves power levels
  • Page 65 – DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
  • Page 67 – Enable you to program the functions; OTHER FUNCTIONS
  • Page 74 – SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 77 – The enamel is especially designed to be cleaned with water.; READ CAREFULLY
  • Page 78 – The word “Sho” appears on the display with two confirmation; Two beeps are heard and the word “Sho” disappears from
  • Page 79 – HALOGEN G9; TECHNICAL SPECIFICATIONS
  • Page 80 – INSTALLATION DIAGRAMS AND DIMENSIONS; NOTE; in
  • Page 81 – Official Pando Customer Service Contact Details
  • Page 83 – DE
  • Page 85 – BACKOFENBESCHREIBU
  • Page 86 – Auftauen
  • Page 87 – ANZEIGE BESCHREIBUNG
  • Page 89 – BEDIENUNG DES BACKOFENS
  • Page 90 – PROGRAMMIERUNG DES GARZEIT-ENDES
  • Page 93 – AUFTAUEN NACH GEWICHT
  • Page 94 – SICHERHEITSFUNKTIONEN
  • Page 95 – über das Tuch gießen
  • Page 96 – Öffnen Sie die Ofentür nicht, bis die
  • Page 97 – Die Emaille ist speziell für die Reinigung mit Wasser gedacht.; HÄUFIGKEIT DER REINIGUNG:; BITTE AUFMERKSAM LESEN
  • Page 98 – Aktivierung DEMO-Modus
  • Page 99 – INSTALACIÓN; LOGISTIK / VERPACKUNG; Verpackungsabmessungen (; ZUBEHÖR; Verstärkter Grill; LEISTUNGEN; Mikrowelle; ERLEUCHTUNG; INNENLICHT; MAXIMALE LEISTUNGSFUNKTION
  • Page 100 – INSTALLATION SCHEMES UND ABMESSUNGEN; WICHTIG
  • Page 101 – GARANTIEURKUNDE PANDO
  • Page 104 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Переключатель режимов работы
  • Page 105 – Мощность микроволн; Разогрев и приготовление пищи
  • Page 107 – НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ; СКРЫТИЕ И ОТОБРАЖЕНИЕ ЧАСОВ
  • Page 108 – РЕЖИМЫ РАБОТЫ; ИНФОРМАЦИЯ
  • Page 109 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА; НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА; запустится обратный отчет от; НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
  • Page 111 – МИКРОВОЛНЫ; БЫСТРЫЙ СТАРТ
  • Page 112 – РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ; выберите желаемый пункт.; КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
  • Page 113 – УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 114 – НАСТРОЙКА РЕЖИМА ОЧИСТКИ ПАРОМ SCS; Аккуратно налейте 200 мл воды на дно рабочей камеры.
  • Page 115 – SCS
  • Page 116 – ЧАСТОТА ОЧИСТКИ; После очистки убедитесь в отсутствии остатков загрязнения. При; Очищайте прибор после каждого использования; , чтобы остатки пищи не нагревались; Гарантия производителя не; ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО!
  • Page 117 – ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ; ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 118 – ГАЛОГЕНОВАЯ ЛАМПА ТИПА G9; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 119 – СХЕМЫ УСТАНОВКИ И РАЗМЕРЫ
  • Page 120 – ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ; Официальные контактные данные Службы поддержки клиентов Pando; ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ; ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ Pando
  • Page 124 – od
Loading the manual

Manual de uso

Certificado de Garantía

Manual de uso

Certificado de Garantia

Manuel d’utilisation

Certificat de garantie

User manual

Guarantee certificate

Calidad

em

rtification

Sistema de Gestión de la

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

ES - PT - FR - EN - DE - RU

PHC-943

Гарантийноесвидетельство

Руководствопользователя

V22

.1

www.pando.es

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ES
Page 4 - Ocultar / mostrar el reloj

INOXPAN S.L. ES - 4 8. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO ................................................................................... 21 7. ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS .................................................................................... 20 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............

Page 5 - DESCRIPCIÓN DEL HORNO

INOXPAN S.L. ES - 5 1 Frente de mandos 2 Resistencia de grill 3 Soporte bandejas 4 Parrilla 5 Bisagra 6 Cristal interior 7 Salida de aire de refrigeración 8 Fijación al mueble 9 Lámpara 10 Panel trasero 11 Junta de horno 12 Puerta 1.1. FRONTAL DE MANDOS 1 Selector de funciones. 2 Display 3 Selector ...

Other Pando Ovens Models