Page 2 - English; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. ...
Page 4 - Parts identification; Quick steps for epilating
4 English Thank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator.With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the shower or bath for gentle and easy epilation.Please read all instructions before use. Parts identification ...
Page 5 - Important; Charging the epilator
5 English Important The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the symbol for a wet epilator. It means that the appliance can be used in a bath or shower. Make sure skin is clean before and after use.In the following cases, please consult your physician. Having eczema, rash...
Page 6 - Tips for best epilation results
6 English The recommended use temperature is 5-35 °C (41-95 °F). If you use the appliance in temperature outside of the recommended range, it may stop functioning or might reduce the operating time.Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line. Cleaning the ep...
Page 7 - Before use; Charging the appliance
7 English Reddening might appear after use. A cool towel will help if you feel pain or there is a rash. ● If your skin gets dry after epilation, we recommend applying a moisturizing lotion two days after epilation. ● Before use Charging the appliance For best performance, fully charge the appliance ...
Page 8 - Epilating; Shaving
8 English Using the bikini comb Place the bikini comb onto the shaver head and slide trimmer up. When the bikini comb is in place, make sure the comb is in close contact with the skin. Epilating Dry epilation Before epilating, wipe away water or sweat on your skin. Press the OFF/ON switch to turn on...
Page 9 - Attach the shaver head [; Cleaning; Dry cleaning; Wet cleaning
9 English Press gently so that the whole blade is in close contact with the skin and the surface of the blade does not move up and down. Wet/foam shaving Shaving with soap/lather makes the skin slippery for a closer shave. 1 1 Attach the shaver head [ F ]. 2 2 Remove the bikini comb [ E ]. 3 3 Check...
Page 10 - Replacing the outer foil; Removing the built‐in rechargeable battery
10 English 4. Wash the head with water to wash out hair. Do not use hot water.If soap is not completely washed away, then a white deposit can accumulate and prevent the discs and the blades from moving smoothly. 5. Turn the switch off, wipe the appliance with a dry cloth and dry it well. Replacing t...
Page 12 - Français; CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES; N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche
1 Français CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercetappareil. DANGER Pourréduirelesrisquesd’électrocution: 1. N’essayez pas de saisir un appareil élec...
Page 13 - entraîner infection et inflammation.
13 Français CONSERVEZCESINSTRUCTIONSATTENTION Pourréduirelesrisquesdeblessure,suivezcesinstructions: 1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à épiler et la grille extérieure ne sont pas endommagés ou déformés. 2. Insérez bien le chargeur dans l’appareil.3. N’utilisez que le...
Page 14 - Nomenclature; Étapesrapidepourl’épilation
14 Français Mercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée.Avecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée,vouspourrezutiliservotreépilateurPanasonicàsecoubiensousvotredoucheoudansvotrebainetvousépilerfacilementetendouceur.Veuillezliretouteslesinstructionsavantutilisation. Nomen...
Page 15 - Chargedel’épilateur
15 Français Important L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente un épilateur mouillé. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche. Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après l’utilisation.Dans les cas suivan...
Page 16 - Conseilspourunemeilleureépilation; unefoistouteslesdeuxsemaines
16 Français Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requ...
Page 17 - Avantutilisation; Chargedel’appareil; Tempsdecharge=Environ1heure; Changementdelatête
17 Français Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par rapport à votre peau. Assurez-vous toujours que l’appareil est en contacte avec la peau et appuyez légèrement tout en le déplaçant lentement à rebrousse- poil. ● 90˚ Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroits où e...
Page 18 - Meilleurelongueurdepoilpourl’épilation; Utilisationdupeignebikini; Épilation; Epilationàsec
18 Français Meilleurelongueurdepoilpourl’épilation Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. Le rasage des poils est plus aisé et moins douloureux lorsque les poils sont courts. <Jambes/bras> 2-3mm NG OK Coupez vos cheveux entre 2 et 3 m...
Page 19 - Rasage; Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni; Nettoyage; Soulevezlamontureetles; delabrossedenettoyage[
19 Français Rasage Rasageàsec Avant de raser, éliminez l’eau et la transpiration de votre peau. 1 1 Fixezlatêtederasage[ F ]. 2 2 Retraitdupeignebikini [ E ]. 3 3 Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée. 4 4 Appuyezsurlecommutateurarrêt/marche[ G ]pour mettrel’appareilso...
Page 20 - Nettoyageàl’eau; Remplacementdelagrilleextérieure; Extractiondelapilerechargeableintégrée
0 Français Nettoyageàl’eau 1. Soulevezlamontureetlescapuchonsprotecteurdepeau/pour débutanttoutentenantleboutondelibérationducapuchon[ BC 3 ]ouretirezlamontureenpoussantleboutonde libérationdelamonture[ F 8 ]. 2-4 2. Appliquezdusavonliquide pourlesmainssurlesdisquesetleslames. 3. Mettezl’appareilsou...
Page 22 - Español; INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES; Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas.
Español INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeusaresteaparato. PELIGRO Parareducirelriesgodechoqueeléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desen...
Page 23 - El no hacerlo puede causar infección e inflamación.
3 Español GUARDEESTASINSTRUCCIONESCUIDADO Parareducerelriesgodeheridapersonal,sigaestasinstrucciones: 1. Antes de cada uso, asegúrese siempre que los discos depiladores y la lámina exterior no estén dañados ni deformados. 2. Inserte bien el cargador en el aparato.3. Use sólo el cargador RE7-57 inclu...
Page 24 - Identificación de las piezas; Guíarápidaparadepilación
4 Español GraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO,puededisfrutarusandosudepiladoraPanasonicensecooenladuchaobañoparadepilarsesuaveyfácilmente.Leatodaslasinstruccionesconcuidadoantesdelautilización. Identificación de las piezas ...
Page 25 - Importante; Cargadeladepiladora
5 Español Importante El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas. Asegúrese que la piel esté limpia ...
Page 26 - Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación; unavezcadadossemanas
6 Español Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la...
Page 27 - lentamente; Antesdeutilizarlo; Cargadelaparato; Cambiodelcabezal
7 Español Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚ respecto de su piel. Asegúrese de que el aparato esté en contacto con su piel y presione delicadamente mientras lo mueve lentamente en contra del crecimiento del vello. ● 90˚ Cuando utilice el aparato, ponga tirante su piel donde ésta tienda a qued...
Page 28 - Mejorlongituddevelloparadepilación; Usodelpeineparalasingles; Depilación; Depilaciónseca; Depilaciónhúmeda/conespuma
8 Español Mejorlongituddevelloparadepilación Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La extracción del vello resulta más sencilla y menos dolorosa si el vello es corto. <Piernas/brazos> 2-3mm NG OK Corte el vello a entre 2 mm y 3 mm de l...
Page 29 - Afeitado; Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni; Limpieza; Levantelaestructuraylos; empujandoelbotóndeliberacióndelaestructura[
9 Español Afeitado Afeitadoenseco Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. 1 1 Conecteelcabezaldeafeitado[ F ]. 2 2 Retireelpeineparalas ingles[ E ]. 3 3 Verifique que la lámina exterior no esté deformada ni dañada. 4 4 PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADO[ G ] paraencenderla...
Page 30 - Limpiezaenhúmedo; Sustitucióndelaláminametálicaexterna; Paraextraerlabateríarecargableincorporada
30 Español Limpiezaenhúmedo 1. Levantelaestructurayloscabezalesprotectoresypara principianteshaciaarribamientrassostienelapestañadeliberacióndecabezal[ BC 3 ]oretirelaestructuraempujando elbotóndeliberacióndelaestructura[ F 8 ]. 2-4 2. Pongajabónlíquidopara lasmanosenlosdiscosyenlacuchilla. 3. Activ...
Page 32 - Service • Assistance • Accessories
Printed in China Imprimé en Chine F. No.1 EN, FR, ES (U.S.A./CANADA) Impreso en China IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT:AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 ...