Page 2 - Safety Information; Warning
2 Safety Information This pictograph intends to alert you to the pres-ence of important operating instructions andinstallation instructions. Failure to heed theinstructions may result in severe injury ordeath. ■ Read the operating instructions for the unit and all other com-ponents of your car audio...
Page 6 - Caution
6 Caution ❑ Do not install the product where it is exposed tostrong vibrations or is unstable. Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation. Ifthe installation is not stable, the unit may fall down whiledriving and this can lead to an accident or injury. ❑ Make sure that wiring is comp...
Page 7 - English; Part 15 of the FCC Rules
English 7 The following applies only in the U.S.A. Part 15 of the FCC Rules FCC Warning: Any unauthorized changes or modifications to thisequipment would void the user's authority to operatethis device. This transmitter must not be co-located or operated inconjunction with any other antenna or trans...
Page 8 - Customer Services Directory
8 U.S.A. Obtain Product Information and Operating Assistance; locateyour nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts andAccessories; or make Customer Service and Literature requestsby visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com...
Page 9 - CANADA
English 9 CANADA WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact: Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-5505 1-800 #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Email link: “Contact Us” on www.panasonic.ca FOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest AuthorizedServicentre a...
Page 10 - Limited Warranty
10 Limited Warranty U.S.A. PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF PANASONIC PUERTO RICO, INC.Ave. 65 de infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial ParkCarolina, Pue...
Page 12 - Components
12 Components Operating Instructions (YFM284C529ZA) Q'ty: 1 Owners Information Card Q'ty: 1 Main Unit Q'ty: 1 Switch Unit (2 m) (ASMYSW100U) Q'ty: 1 Microphone with Bracket (5 m) (L0FBBB000005) Q'ty: 1 System-up connecting cable (3 m) (YEAJ011812) Q'ty: 1 Double-sided Tape (YFX994C128ZA) Q'ty: 2 Dou...
Page 13 - Contents
English 13 Contents Safety Information ............................ 2Customer Services Directory .......... 8Limited Warranty ............................ 10Components ................................... 12Contents .......................................... 13Introduction ..............................
Page 14 - What’s Hands-Free Kit featuring Bluetooth; Overview; Introduction
14 What’s Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology (CY-BT100U) ? Connection between this unit and the head unit (e.g. CQ-C8403U,CQ-C7403U, CQ-C5403U, etc.) allows users to “receive calls”,“call back”, and “reject incoming calls” without direct operationof Bluetooth-ready mobile phone. This un...
Page 15 - Installation sample
English 15 CY-BT100U CY-BT100U Microphone with Bracket Switch Unit Main Unit Head unit(e.g. CQ-C8403U, etc.) ❑ Installation sample
Page 16 - Glossary
16 Glossary Bluetooth ® The Bluetooth word mark and logo are owned by the BluetoothSIG, Inc. and any use of such marks by Matsushita ElectricIndustrial Co.,Ltd. is under license. Other trademarks and tradename are those of their respective owners. Bluetooth Bluetooth is a name of the wireless commun...
Page 17 - Names of Controls and Functions
English 17 CY-BT100U CY-BT100U [Hang-on] /Blue LED [Hang-up] /Red LED Status indicator (Blue LED) lights: Call waiting/Talkingstays out: Not connectedblinks rapidly: Receiving a callblinks slowly: Pairing/Reconnecting System-up connector To a Head unit or a port of Expansionmodule Microphone connect...
Page 18 - Preparation; Items for preparation
18 Preparation Perform electrical wiring for the Hands-Free Kit featuringBluetooth ® technology and install it ( \ page 24, 25). Refer to the individual instructions for the devices to be connected aswell. q Items for preparation ¡ Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology (CY-BT100U) ¡ Blueto...
Page 20 - Basic Operation; Receiving a call; Automatic reconnection
20 Basic Operation This unit is designed only for receiving calls with takingaccount of safety. No call can be made with this unit. (But a call-back call can be made.) ❑ Receiving a call When a call comes in, the state indicator blinks rapidly. 1 Press the [Hang-on] to receive a call. 2 Adjust the v...
Page 21 - Advanced Operation; Calling back
English 21 Advanced Operation ❑ Calling back A call-back call can be made.However, the callback function is disabled after disconnectingBluetooth communication. (e.g. communication disconnectionbetween the Bluetooth unit and mobile phone, and communica-tion disconnection by turning off the power of ...
Page 22 - Installation; Installation Hardware
22 Installation Main Unit Q'ty: 1 Switch Unit(2 m) Q'ty: 1 Microphone with Bracket(5 m) Q'ty: 1 System-up Connecting cable(3 m) Q'ty: 1 Double-sided Tape (12 x 55 mm) Q'ty: 2 Double-sided Tape (15 x 30 mm) Q'ty: 1 Cable Clamp Q'ty: 5 CY-BT100U CY-BT100U q w e r t y u Warning ¡ This installation info...
Page 24 - Wiring
24 Wiring Head unit (e.g. CQ-C8403U, Option) Microphone with Bracket e Switch Unit w Main Unit q System-up connecting cable r Connection between the Hands-Free Kit featuring Bluetooth ® technology and head unit
Page 26 - Troubleshooting
26 Troubleshooting If You Suspect Something Wrong Check and take steps as described below.If the described suggestions do not solve the problem, it isrecommended to take the unit to your nearest authorizedPanasonic Servicenter. The product should be serviced onlyby qualified personnel. Please refer ...
Page 32 - Specifications
32 Specifications Power supply : DC 12 V (11 – 16 V), test voltage 14.4 V, negative ground(Supplied from a head unit or aExpansion Module) Current consumption : Less than 1.0 A Communication Frequency : 2 402 MHz – 2 480 MHz Number of channels : 79 channels Channel width : 1.0 MHz Communication mode...
Page 34 - Informations sur la sécurité
34 Informations sur la sécurité Avertissement Veuillez respecter les avertissements suivantslors de l'utilisation de cet appareil. ❑ Se conformer aux règlements en vigueur Il faut toujours se conformer aux règlements officiels etinterdictions locales quand l’appareil est utilisé. ❑ Conserver l’appar...
Page 38 - Précaution
38 Précaution ❑ Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où ilest exposé à de fortes vibrations ou là où il estinstable. Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon-tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque detomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer ...
Page 39 - Français
Page 40 - Répertoire des services à la clientèle
40 RÉPARATION SOUS GARANTIE Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillezcontacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505Ligne sans frais : 1-800-561-5505N° de télécopieur : (905) 238-2360Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca Pour la réparat...
Page 41 - Garantie limitée
Français 41 Garantie limitée Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée PANASONIC Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice defabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toutedéfectuosité, pendant la période indiqu...
Page 42 - Composants
Manuel d’instructions (YFM284C529ZA) Quantité: 1 Carte d’information des utilisateurs Quantité: 1 Unité principale Quantité: 1 Bloc commutateur (2 m) (ASMYSW100U) Quantité: 1 Microphone avec platine de fixation (5 m) (L0FBBB000005) Quantité: 1 Câble de raccordement de mise à niveau de système (3 m) ...
Page 43 - Table des matières
Français 43 Table des matières Informations sur la sécurité .......... 34Répertoire des services à la clientèle ... 40Garantie limitée .............................. 41Composants ................................... 42Table des matières ......................... 43Introduction ..........................
Page 44 - Description générale
44 Qu’est-ce qu’un Technologie kit mains libresà caractéristique Bluetooth ® (CY-BT100U)? Connexion entre cet appareil et l’appareil à hauteur du visage(par exp. CQ-C8403U,CQ-C7403U, CQ-C5403U, etc.) permettantaux utilisateurs de “recevoir des appels”, “de répondre” et“refuser des appels entrants” s...
Page 45 - Exemple d’installation
Français 45 CY-BT100U CY-BT100U Microphone avec platine de fixation Unité principale ❑ Exemple d’installation Appareil à hauteur du visage(par exp. CQ-C8403U, etc.) Bloc commutateur
Page 46 - Glossaire
46 Glossaire Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc. est propriétaire des termes de la marque etdes logos de Bluetooth et toute utilisation de ces marques et ceslogos par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. est fait souslicence . Les autres marques et appellations commerciales sontcelles de leurs propr...
Page 47 - Nom des commandes et des fonctions
Français 47 CY-BT100U CY-BT100U Commutateur [Hang-on] /diode électrolumi- nescente bleue Commutateur [Hang-up]/diode électrolumi- nescente rouge Indicateur d’état (diode électro-luminescente bleue) S’allume: Appel en attente/parlerReste en dehors: Non connectéClignote rapidement: Réceptiond’un appel...
Page 48 - Préparation; Rubrique de préparatifs
48 Préparation Réaliser le câblage électrique du technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth ® et l’installer ( \ page 56, 57). Se référer également aux instructions individuelles pour les dis-positifs à connecter. q Rubrique de préparatifs ¡ Technologie kit mains libres à caractéristiq...
Page 49 - Positionnement de
Français 49 Étape 4 Saisir un numéro Pin 0000 dans votre téléphone mobile et con-necter. ( \ Manuel d’instructions de votre téléphone mobile) Ces actions doivent être exécutées en moins de 60 secondes, sinonle pairage risque d’échouer. Remarque: Suivant le téléphone mobile utilisé, les opérations de...
Page 50 - Exécution de base; Réception d’un appel; Reconnexion automatique; Attention
50 Exécution de base Cet appareil est conçu pour recevoir des appels en prenant lasécurité en compte. Aucun appel ne peut être fait avec cetappareil. (Mais un appel en rappel peut être fait.) ❑ Réception d’un appel Quand un appel est reçu, l’indicateur d’état clignote rapidement. 1 Appuyer sur le co...
Page 51 - Opérations avancées; Rappel; Refus des appels entrants
Français 51 Opérations avancées ❑ Rappel Un appel en rappel peut être fait.Cependant, la fonction de rappel est invalidée après la déconnex-ion d’une communication Bluetooth. (par exemple, unedéconnexion de la communication entre le système Bluetooth etle téléphone mobile et une déconnexion de commu...
Page 52 - Matériel d’installation
52 Installation CY-BT100U CY-BT100U q w e r t y u Avertissement ¡ Ces informations d’installation sont conçues et destinées auxinstalleurs professionnels ayant les connaissances nécessairesdans les systèmes de sécurité électrique automobile et ne sontpas destinées aux personnes qui ne sont pas des t...
Page 54 - Câblage
54 Câblage Appareil à hauteur du visage (par exp. CQ-C8403U, en option) Microphone avec platine de fixation e bloc commutateur w Unité principale q Câble de raccordement de miseà niveau de système r Connexion entre le technologie kit mains libres à caractéristique Bluetooth ® et l’appareil à hauteur...
Page 56 - Dépannage
56 Dépannage Si l’on pense que quelque chose ne fonctionne pasnormalement Vérifier et prendre les dispositions décrites ci-dessous.Si les suggestions indiquées ne permettent pas de résoudre leproblème, il est recommandée d’amener l’unité au centre dedépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le pr...
Page 62 - Données techniques
62 Données techniques Alimentation : 12 V courant continu (11 – 16 V), tension d’essai de 14,4 V,négatif à la masse(Fournie par l’appareil à hauteurdu visage ou un Module d’expan-sion) Puissance consommée : Moins de 1,0 A Fréquence de communication : 2 402 MHz – 2 480 MHz Nombre de canaux : 79 canau...
Page 64 - Información de seguridad
64 Información de seguridad Advertencia Observe las advertencias siguientes cuandoutilice esta unidad. ❑ Respete las regulaciones Respete siempre las regulaciones legales y las restriccioneslocales cuando emplee esta unidad. ❑ Manténgalo apartado de dispositivos médicos. Esta unidad y los teléfonos ...
Page 68 - Precaución
68 Precaución ❑ No instale el producto en donde quede expuesto afuertes vibraciones o inestabilidad. Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta-lación. Si la instalación no es estable, la unidad puede caersemientras conduce y esto puede ocasionar un accidente olesiones personales. ❑...
Page 69 - Español; Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.
Español 69 Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU. Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC: Cualesquier cambios o modificaciones sin autorizacióna este equipo puede anular la autoridad del usuario paraoperar este dispositivo. Este transmisor no debe colocarse ni operarse en con-junción...
Page 70 - Componentes
Manual de instrucciones (YFM284C529ZA) Cantidad: 1 Tarjeta de información del propietario Cantidad: 1 Unidad principal Cantidad: 1 Unidad de conmutación (2 m) (ASMYSW100U) Cantidad: 1 Micrófono con ménsula (5 m) (L0FBBB000005) Cantidad: 1 Cable de conexión de mejora del sistema(3 m) (YEAJ011812) Can...
Page 71 - Indice
Español 71 Indice Información de seguridad ............. 64Componentes ................................. 70Indice ............................................... 71Introducción ................................... 72Glosario ........................................... 74Nomenclatura y funciones de lo...
Page 72 - Descripción general; Introducción
72 ¿Qué es el Juego de manos libres con tec-nología Bluetooth ® (CY-BT100U)? La conexión entre esta unidad y la unidad de cabeza (por ejemp-lo, CQ-C8403U, CQ-C7403U, CQ-C5403U, etc.) permite alusuario “recibir llamadas”, “llamar después”, y “rechazar lla-madas entrantes” sin operar directamente el t...
Page 73 - Ejemplo de instalación
Español 73 CY-BT100U CY-BT100U Micrófono con ménsula Unidad de conmutación Unidad principal Unidad de cabeza (porejemplo, CQ-C8403U,etc.) ❑ Ejemplo de instalación
Page 74 - Glosario
74 Glosario Bluetooth ® La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedadde Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.los emplea con licencia. Las otras marcas comerciales y nom-bres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos. Bluetooth Bluetooth es un nom...
Page 75 - Nomenclatura y funciones de los controles
Español 75 CY-BT100U CY-BT100U Interruptor de [Hang-on]/LED azul Interruptor de [Hang-up]/LED rojo Indicador de estado (LED azul) Encendido: Llamada en espera/conversaciónApagado: No está conectadoParpadeando con rapidez:Recibiendo una llamadaParpadeando lentamente:Apareando/reconectando Conector de...
Page 76 - Preparativos; Elementos para preparación
76 Preparativos Efectúe las conexiones eléctricas para el Juego de manoslibres con tecnología Bluetooth ® e instálelo ( \ páginas 84, 85). Consulte también el manual de instrucciones de los dis-positivos que se proponga conectar. q Elementos para preparación ¡ Juego de manos libres con tecnología Bl...
Page 78 - Operación básica; Recepción de una llamada; Reconexión automática
78 Operación básica Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas porrazones de seguridad. No pueden efectuarse llamadas con estaunidad. (Pero podrá efectuarse una llamada de llamar después.) ❑ Recepción de una llamada Cuando se reciba una llamada, el indicador de estado parpadeacon rapidez. ...
Page 79 - Operaciones avanzadas; Llamar después
Español 79 Operaciones avanzadas ❑ Llamar después Podrá efectuar una llamada de llamar después.Sin embargo, la función de llamar después se inhabilita despuésde la desconexión de Bluetooth. (por ejemplo, la desconexión delas comunicaciones entre la unidad Bluetooth y el teléfono móvil,y la desconexi...
Page 80 - Instalación; Accesorios para la instalación
80 Instalación Unidad principal Cantidad: 1 Unidad de conmutación (2 m) Cantidad: 1 Micrófono con ménsula (5 m) Cantidad: 1 Cable de conexión de mejoradel sistema (3 m) Cantidad: 1 Cinta adhesiva por amboslados (12 x 55 mm) Cantidad: 2 Cinta adhesiva por amboslados (15 x 30 mm) Cantidad: 1 Abrazader...
Page 82 - Conexiones de cables
82 Conexiones de cables Unidad de cabeza (por ejemplo, CQ-C8403U, opcional) Micrófono con ménsula e Unidad de conmutación w Unidad principal q Cable de conexión de mejora delsistema r Conexión entre el juego de manos libres con tecnología Bluetooth ® y la unidad de cabeza
Page 84 - Solución de problemas
84 Solución de problemas Si sospecha que hay algo que no funciona bien Efectúe la comprobación y los pasos que se describen a con-tinuación.Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, lerecomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnicoPanasonic autorizado que le quede más cerca....
Page 90 - Especificaciones
90 Especificaciones Alimentación : 12 V CC (11 V – 16 V), tensión de prueba de 14,4 V, negativo atierra (Suministrada desde launidad de cabeza o Módulo deexpansión. Consumo de corriente : Menos de 1,0 A Frecuencia de comunicaciones : 2 402 MHz – 2 480 MHz Número de canales : 79 canales Anchura de ca...