Page 2 - FOR YOUR RECORDS; Staple your receipt here for proof of purchase.; READ THIS MANUAL; Safety Precautions
2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt he...
Page 3 - WARNING; CAUTION; Be sure not to do this.
3 Safety Precautions WARNING Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must befollowed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classifiedby the following indications. WA...
Page 5 - About the Controls on the Air Conditioner; Controls
5 About theControls on theAir Conditioner About the Controls on the Air Conditioner Controls Models:CW-XC104HU CW-XC124HUCW-XC144HU Model: CW-XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button.To turn the air conditioner OFF, push thebutton again. ...
Page 6 - Remote controller
6 About the Controls on the Air Conditioner OPERATION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY FAN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Models: CW-XC104HU, CW-XC124HU CW-XC144HU, CW-XC104HK Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the buttonagain. ...
Page 7 - How to Secure the Drain Pipe; About; Additional controls and important information.; Ventilation
How to Secure the Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove theDRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into thehole by pushing down and away from the fins to avoid injury. (See Fig.1) Op...
Page 8 - Care and Maintenance; Air Filter Cleaning; HOW TO INSERT BATTERIES
8 About the Controls on the Air Conditioner Care and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2weeks or more often if necessary. TO REMOVE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or...
Page 9 - Features
9 Features and Installation Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE(INLET GRILLE) AIR DISCHARGE VERTICAL AIR DEFLECTOR(HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POW...
Page 10 - Window Requirements
10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8mm) Sill Exterior Interior wall23 5 / 8 " min.(60cm) (Without frame curtain) Stool 16" min (40.6cm) (With frame curtain) About 1 / 2 "(12.7mm) 30"~60" (76.2~15...
Page 11 - PREPARATION OF CHASSIS; Suggested Tool Requirements
11 Features and Installation 9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 Shipping Screws 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Lower guide PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while br...
Page 12 - NOTE; Cabinet Installation
12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 8 Foam-pe 11 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.7mm) About 1 / 2 "(12.7mm) Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 Screw (Type B) 6 Screw (...
Page 14 - Line Cord Plug; Electrical Data; USE OF EXTENSION CORDS
14 Features and Installation Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with3-prong grounding plug Standard 125V, 3-wire groundingreceptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP, timedelay fuse or circuit...
Page 15 - Electrical Safety (Applies to USA and Puerto Rico); IMPORTANT; A. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE; B. SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE
15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety (Applies to USA and Puerto Rico) IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THISAPPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED...
Page 16 - Normal Operation; High Fan
16 Before you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy ...
Page 17 - Memo
Page 18 - Mesures de sécurité; ENREGISTREMENT
18 Instructions de fonctionnement Instructions d'installation Conseils de dépannage Mesures d e sécurité Mesures de sécurité Mesures de sécurité ........19 Instructions de fonctionnement Les commandes... .............21Télécommande..................22La ventilation .....................23Ajuster la ...
Page 19 - AVERTISSEMENT; ATTENTION; Pratique à éviter impérativement
Mesures d e sécurité AVERTISSEMENT 19 Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporelsou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer desdommages corpor...
Page 21 - Instructions; Instructions de fonctionnement; Les commandes
21 Instructions defonctionnement Modèles: CW-XC104HU CW-XC124HUCW-XC144HU Modèle: CW-XC104HK 3 3 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour éteindre I'appareil(OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce b...
Page 22 - Télécommande
Modèles: CW-XC104HU, CW-XC124HU CW-XC144HU, CW-XC104HK OPERATION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY FAN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 22 Instructions de fonctionnement ALIMENTATION • Pour mettre l'appareil en marche (ON), pressez ce bouton. Pour éteindre I'appareil (OFF), pressez de nouveau sur le bouton. • Ce...
Page 23 - La ventilation; • CONTRÔLE HORIZONTAL DE LA DIRECTION D'AIR; Comment utiliser le tuyau d’évacuation
Pièce B Pièce A VENT CLOSE OPEN OFF/ON OPERATIO N TEMP/TIMER COOLFAN HIGHMEDLOW MODE FAN SPEE D SET TIMER SET/ CANCEL AIR SWIN G E C O NOMY hr F Wireless R e m o t e C o n t r o l Réglage manuel Réglage partélécommande Schéma 4 Schéma 3 Schéma 2 Schéma 1 Tuyau d'évacuation Capuchon d'évacuation PLAT...
Page 24 - Nettoyage et entretien; Nettoyage du filtre à air
Instructions de fonctionnement 24 FERMEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au moins toutes les 2semaines ou plus souvent si nécessaire. POUR L'ENLEVER...
Page 25 - Inastructions; Caractéristiques
25 Inastructions d'installation DÉCHARGE D'AIR DÉFLECTEUR D'AIR VERTICAL(VOLET HORIZONTAL) BOÎTIER GRILLAGE FRONTAL FILTRE À AIR PRISE D'ADMISSION D'AIR(GRILLAGE DE LA PRISE) FIL D'ALIMENTATION PLATEAU DE LA BASE CONDENSEUR COMPRESSEUR ATTACHE TÉLÉCOMMANDE ÉVAPORATEUR PANNEAU DES COMMANDES VOLET VER...
Page 26 - Instructions pour l'installation; Choisissez le meilleur emplacement; Conditions requises pour l'installation à la fenêtre
Instructions d'installation Instructions pour l'installation 26 Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin d'empêcher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne brillera pas directement dessus. 3. L'extérieur du boîtier doit sortir d'e...
Page 27 - PRÉPARATIFS DU CHÂSSIS; Outils requis pour l’installation
9 5 5 5 (Type A) (Type A) 11 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 Vis d'expédition Guide inférieur 27 Instructions d'installation N° NOM DE LA PIÈCE QTÉ 1 PANNEAUX COULISSANTS 2 2 ANCRAGE DE L'APPUI-FENÊTRE 2 3 BOULON 2 4 ÉCROU 2 5 VIS (TYPE A) 10mm (25/64 po) 16 6 VIS (TYPE B) 3 7 VIS (TYPE C) 5 8 BANDE DE M...
Page 28 - Installation du boîtier; Schéma 1
Glissière de la fenêtre Guide supérieur Rebord de la fenêtre Angle frontal Guide supérieur Panneaux coulissants 1 Fixation de mousse de type PE 9 Fixation de mousse de type PE 11 Boîtier Intérieur Extérieur Intérieur Extérieur Boîtier Approx. 12,7 mm ( 1 / 2 po) Ancrage de l'appui-fenêtre 2 Écrou 4 ...
Page 29 - MISE EN GARDE; Schéma 6
29 Instructions d'installation 7 Vis Vis Fil d'alimentation Type C Bande demousse 8 Verrouillage de la fenêtre 10 9. Attachez chaque panneaux coulissant au châssis de la fenêtre à l'aide des vis (Type C). (Référez-vous au schéma 6.) MISE EN GARDE: NE PERCEZ PAS UN TROU AUFOND DU PLATEAU . L'appareil...
Page 30 - Données sur l'électricité; UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS
Ne coupez ni enlevez en aucun cas la brochede mise à la masse de la fiche. Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'alimentation avecfiche à 3 broches de typemise à la masse Prise standard de 125 Và 3 fils avec mise à la masse,capacité de 15 A,125 V...
Page 31 - Mesures de sécurité électriques (Pour les États - Unis seulement); PAS À ÊTRE DÉBRANCHÉ SOUVENT; ÊTRE DÉBRANCHÉ FRÉQUEMMENT
31 Instructions d'installation MÉTHODE RECOMMANDÉE ASSUREZ-VOUS D'AVOIR UNE MISE À LA MASSE ADÉQUATE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL MÉTHODE TEMPORAIRE Fiche d'adaptation Couvercle de la prise Vis en métal Mesures de sécurité électriques (Pour les États - Unis seulement) IMPORTANT (VEUILLEZ LIRE ATTEN...
Page 32 - Quelques conseils pour le dépannage:; Fonctionnement normal
32 Conseils de dépannage Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour le dépannage: Épargnez temps et argent! Consultez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être unappel de service coûteux. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par l'eau...
Page 33 - Nota
Page 34 - PARA SU INFORMACION; Cuidado y Mantenimiento; Sugerencias para la resolución de problemas; • Consulte con el servicio técnico autorizado sobre la; LEA ESTE MANUAL
34 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico PARA SU INFORMACION PrecaucionesImportantes deSeguridad Precauciones Importantes de seguridad ....................35 Instrucciones deFuncionamiento Controles ......
Page 35 - Precauciones Importantes de Seguridad; ADVERTENCIA; PRECAUCION; Asegúrese de no hacerlo.
Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 35 Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesio...
Page 37 - Instrucciones; Instructions de Fonctionnement; Controles
37 Instrucciones deFuncionamiento Modelos: CW-XC104HU CW-XC124HUCW-XC144HU Modelo: CW-XC104HK 2 1 7 4 5 6 3 1 7 2 4 6 5 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botónotra vez. • Este botón tiene prioridad s...
Page 38 - Control remoto
38 Instrucciones de Funcionamiento Modelos: CW-XC104HU, CW-XC124HU CW-XC144HU, CW-XC104HK OPERATION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY FAN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre...
Page 39 - Como Installar el Tubo de Desagüe; Controles adicionales e informacion importante.; Ventilación
Como Installar el Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua.Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe.Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA..(Ver Fig.1) Opcional(CW3H02502B) 1. Retire el tapón ...
Page 40 - Limpieza de filtro de Aire; Cómo poner las baterías
40 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos unavez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario. La rejilla es diseñado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo. PA...
Page 41 - Características
41 Características e Instalacion Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el procesode instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE(BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL(VENTANI...
Page 42 - Instrucciones de Instalación; Elija el major lugar; CUIDADO; Requistios de ventana
42 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabellón Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2" a 11 / 4" Retallo Aiféizar Exterior 23 5 / 8 " min (Sin cubierta de armazon) 16" min (Con cubierta de a...
Page 43 - PREPARACION DEL CHASIS; Contenido del Juego de Instalación
43 Características e Instalacion 9 5 5 5 11 (Tipo A) (Tipo A) Tornillos paratransporte Lower guide 1 2 3 4 8 11 12 9 7 6 5 10 PREPARACION DEL CHASIS 1. R e m u e v a l o s t o r n i l l o s c u a l e s s u j e t a n e l gabinete a ambos lados y en la parte de atrás. 2. Deslice la unidad fuera del ga...
Page 44 - NOTA; Instalación del Gabinete
44 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alféizar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alféizar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Guia Marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alféizar 2 Tue...
Page 46 - Corcón Eléctrico; Datos Electricos
46 Características e Instalacion No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico conpuntas para enchufar Standard 125V, enchufe de 3Líneas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de15AMP o unInterru...
Page 47 - Informacion Electrica(Aplica a USA y Puerto Rico); IMPORTANTE; A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL; B. SITUACIONES EN LAS CUALES EL
47 Características e Instalacion MÉTODO PREFERIDO ASEGÚRESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. MÉTODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal Informacion Electrica(Aplica a USA y Puerto Rico) IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSON...
Page 48 - Antes de avisar al Servicio Técnico; Operación normal; Ventilación Alta
48 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas(Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problemaprimero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez nonecesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias...
Page 49 - MEMO
Page 56 - Panasonic Room Air Conditioner; Limited Warranty
Panasonic Room Air Conditioner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as "the Warrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or workmanship, free of charge, in the USA or ...