Page 2 - ENGLISH; RISK OF ELECTRIC SHOCK; WARNING; : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
ENGLISH WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation point within a triangleis intended to tell the user thatimportant operating and servicinginstructions are in the papers...
Page 3 - Important Information; Reorient or relocate the receiving antenna.; limited by performing the following steps:; Turn the power off when not in use.
I MPORTANT I NFORMATION ENGLISH 1 z Important Information Important Information Regarding The Use of Video Games, Computers, Or Other Fixed Image Displays FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HA...
Page 4 - Table of Contents
2 z T ABLE OF C ONTENTS ENGLISH Table of Contents Congratulations ............................................... 3 Customer Record........................................................ 3Care and Cleaning ...................................................... 3Specifications..........................
Page 5 - ONGRATULATIONS; Congratulations; technology for high quality picture and sound with complete; Customer Record; Avoid excessive moisture and wipe dry.; Cabinet and Remote Control; Specifications; Power Source; CT
C ONGRATULATIONS 3 z ENGLISH Congratulations Your new Panasonic Tau television features state-of-the-art technology for high quality picture and sound with complete audio/video connections for your home theater system. Your TV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested...
Page 6 - NSTALLATION; Installation; Television Location; TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,; Cable / Antenna Connection; For proper reception, either a cable or antenna connection; Cable Connection; Remote Control Battery Installation; Procedure; Turn the remote control face down. Remove battery; Precautions
4 z I NSTALLATION ENGLISH Installation Television Location This unit is intended to be used with an optional stand orentertainment center. Consult your dealer for availableoptions. • Avoid excessive sunlight or bright lights, includingreflections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inadequ...
Page 7 - Initial Set Up Menu; To automatically program all channels with a signal.
I NITIAL S ET U P M ENU 5 z ENGLISH Initial Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayedon screen when the set is turned on for the first time. Ifneeded, follow the menus and procedures for setting up thefeatures. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH orFR...
Page 8 - Optional Equipment Connections; VCR Connection
6 z O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS ENGLISH Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to aVCR only. Note: Rear A/V jacks diagram may vary, depen...
Page 9 - Recording a premium (scrambled) cable channel; Amplifier Connection (TO AUDIO AMP); Audio Adjustments; Front Control Panel
O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS 7 z ENGLISH VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure • Press the TV/VIDEO button and the numeric keys on the remote control to select the video input (VIDEO 1,VIDEO 2, etc.) connected to your VCR. • Turn the VCR ON...
Page 10 - input on your TV can accommodate copy; Digital Copy Protection.; This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.; Special Remote Button; SAP Button; Press TV/VIDEO button on the remote control
8 z O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS ENGLISH Optional Equipment Connections (cont.) DVI (Digital Visual Interface) input connection Note: DVI is not available in model CT-27HL14. The DVI/HDCP 1 input on your TV can accommodate copy protected digital programming. The DVI/HDCP inputterminal complies ...
Page 11 - Remote Control Operation
R EMOTE C ONTROL O PERATION 9 z ENGLISH EUR7613ZB0 Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. POWER MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel (Closed Caption). CC SAP Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. Press to sele...
Page 12 - Refer to page 11 for programming Remote Control procedure.; Operating a VCR; Program the remote control to use with VCR.; Operating a CABLE BOX; Program the remote control to use with Cable Box.; Operating a DBS; Program the remote control to use with DBS.; Operating a DVD; Program the remote control to use with DVD
10 z R EMOTE C ONTROL O PERATION ENGLISH Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 11 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. Operating a CABLE BOX Program the remote control to use with Cable Box. Operating a DBS Progr...
Page 13 - Programming Without A Code; Each time you press the; Component Codes; Device; Panasonic Code; Write the code numbers from tables in this space.
R EMOTE C ONTROL O PERATION 11 z ENGLISH Programming The Remote Control The Universal Remote Control can be programmed tooperate many manufacturers’ components, using thecomponent function buttons for VCR, DVD, CABLE orDBS. Follow the procedures for programming your RemoteControl with or without a c...
Page 15 - Basic Menu Navigation
B ASIC M ENU N AVIGATION 13 z ENGLISH Basic Menu Navigation EXIT Press Press Press Press to select OTHER ADJ. to display theMain Menu. to choose the desired icon. sub MenuField Press Press to exit Main Menu. Normal Picture EXIT Press to enter the sub-menu field. PICTURE PIC MODE COLOR TINT BRIGHTNES...
Page 16 - Icon Menus Operation; PICTURE; OTHER ADJ; AUDIO
14 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color...
Page 17 - PRESET
I CON M ENUS O PERATION 15 z ENGLISH CHANNELS CHANNEL SCAN - Select FAV or ALL. Note: Use remote numeric keypad to select desired FAVchannels. FAVORITES - To enter up to 16 favorite channels. Use remote control numeric keypad to select desired channels. OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and pres...
Page 18 - ENTER CODE; If
16 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH LOCK ENTER CODE - Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe place). LOCK SET - To prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed. Notes: • If...
Page 19 - Customer Caution
I CON M ENUS O PERATION 17 z ENGLISH LOCK (cont.) U.S TV Programs (cont.) U.S. TV Programs Rating Chart Description U.S. Movies This TV model features the “V-Chip technology” whichallows you to use Motion Picture Ratings when viewingmovies or video tapes. This innovation allows parents toblock vario...
Page 20 - PG
18 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH LOCK (cont.) Canadian English (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports,documentaries and other information programming, talkshows, music videos, and variety programming. Procedure • Press CH or CH to move between different ratings. • Use VOL or...
Page 21 - OFF - When Closed Caption is not desired.; is
I CON M ENUS O PERATION 19 z ENGLISH LOCK (cont.) Blocking Message If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering you...
Page 22 - Troubleshooting Chart; UDIO; Solutions; Note: This HDTV Monitor is not intended to be used with a PC.; simultaneously
20 z T ROUBLESHOOTING C HART ENGLISH Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions . A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image / Color shift in picture Adjust Antenna Loc...
Page 23 - NDEX; Description 18; Index
I NDEX 21 z ENGLISH A AC Power Supply Cord 4AI Sound 14Amplifier Connection 7Antenna Connection 4Aspect 14Audio 14Auto Power On 19Auto Program 5, 19 B Balance 14Basic Menu Navigation 13Bass 14BBE 14Blocking Message 19Brightness 14 C Cabinet and Remote Control 3Cable / Antenna Connection 4Cable Box C...
Page 24 - OTES
Page 26 - AÑOL; RIESGO DE SACUDIDAS; ADVERTENCIA; : CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; conectores de CA y el extremo que llega al aparato.
E S P AÑOL RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior piezaalguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlopersonal de r...
Page 27 - Información Importante; Información de la FCC; Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.; nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo.; Apague la unidad cuando no se este usando.
I NFORMACIÓN I MPORTANTE 1 z E S P AÑOL Información Importante Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información de desecho ...
Page 28 - Tabla de Contenido
2 z T ABLA DE C ONTENIDO E S P AÑOL Tabla de Contenido Felicidades ....................................................... 3 Registro del Usuario ................................................... 3Cuidado y Limpieza .................................................... 3Especificaciones ..............
Page 29 - ELICIDADES; Felicidades; Registro del Usuario; Evite la humedad excesiva y seque bien.; Gabinete y Control Remoto; Especificaciones; CARACTERISTICAS
F ELICIDADES 3 z E S P AÑOL Felicidades Su nueva televisión se caracteriza por utilzar lo último entecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexionescompletas de Audio y Video para su Sistema de Teatro en Casa.Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años deentretenimiento, fué...
Page 30 - NSTALACIÓN; Instalación; Ubicación de la Televisión; PARA PREVENIR UNA; Conexión de Cable / Antena
4 z I NSTALACIÓN E S P AÑOL Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte deun centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidorpara obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,incluyendo reflejos. • Manteng...
Page 31 - Programación Inicial
P ROGRAMACIÓN I NICIAL 5 z E S P AÑOL Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación serádesplegado en pantalla cuando el set sea encendido porprimera vez. De ser necesario, siga los menús y losprocedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idio...
Page 32 - Conexiones de Equipo Opcional; Conexión de la Videocasetera; Viendo un programa de televisión; Viendo un vídeo; Procedimiento; Conexión del Decodificador de Cable
6 z C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL E S P AÑOL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con loscodigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión,solamente la videocasetera. Nota: El...
Page 33 - los botones numéricos; Encienda la videocasetera.; Presione el botón; Conexión del Amplificador de Sonido; Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.; Panel de Control Frontal
C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL 7 z E S P AÑOL Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.) Grabando un canal de cable premium (codificado)Procedimiento • Presione el botón TV/VIDEO y los botones numéricos en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo(VIDEO 1, VIDEO 2, ...
Page 34 - de su televisor acepta; Presione el botón TV/VIDEO y; Conexión de Salida del Programa (Prog Out); Botones especiales del control remoto; Botón SAP
8 z C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL E S P AÑOL Conexión de entrada Interface Visual Digital Nota: La Interface Visual Digital no esta disponible en elmodelo CT-27HL14. La entrada DVI/HDCP 1 de su televisor acepta programación con protección de copia digital. La terminalde entrada de DVI/HDCP cumple...
Page 35 - Operación del Control Remoto; MUTE; SAP; RECALL
O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO 9 z E S P AÑOL Operación del Control Remoto Presione para ENCENDER y APAGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para desplegar/cancelar (Subtitulos). CC SAP Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo Programa de Audio) o Mono). TV/VIDEO Presion...
Page 36 - Operación de una Videocasetera
10 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO E S P AÑOL Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la pagína 11 para procedimientos deprogramación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Operación de decodificado...
Page 37 - cuando menos 5 segundos; Programación Sin Código; Cada vez que presione el botón; botón del componente destelle dos veces antes de presionar el; y luego el botón; Códigos de Componentes; Equipo
O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO 11 z E S P AÑOL Programación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programarse paraoperar componentes de varios fabricantes usando losbotones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Sigalos procedimientos para programar su Control Remoto cono sin código ...
Page 39 - Navegación basica del menú
N AVEGACION B ASICA DEL M ENU 13 z E S P AÑOL Navegación basica del menú EXIT Presione Presione Presione Presione para seleccionar OTROS AJ. para desplegar el menu Principal. para seleccionar el icono deseado. campo del submenu Presione Presione para salir del menu principal. Imagen normal EXIT Pres...
Page 40 - Operación del Menu de Iconos; IMAGEN; OTROS AJ
14 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS E S P AÑOL Operación del Menu de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas,presione VOL para ajustar o activar. MODO - Le permite escoger uno de tres modos de imágen preseleccionados para ver el programa. • VIVIDO - Este el modo de...
Page 41 - Para borrar un canal, presione; CRONÓMETRO; Utilice; Etiqueta
O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 15 z E S P AÑOL CANALES BUSQUEDA - Seleccionar FAV ó TODOS. Nota: Utilice el teclado numerico del control remoto paraseleccionar CANALES FAVORITOS. FAVORITOS - Para introducir hasta 16 canales favoritos. OTROS AJ. Seleccione OTROS AJ. y presione VOL para despleg...
Page 42 - CREAR CLAVE; Use un código que sea; Si; Programas de EEUU
16 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS E S P AÑOL BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro digitos.(Use un código fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Use un código que sea...
Page 43 - Tabla De Programas De EEUU; Precauciones del Cliente
O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 17 z E S P AÑOL BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. • Presione dos veces para regresar al Menu Principal, despues ...
Page 44 - Inglés de Canada; El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o; Audiencia General
18 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS E S P AÑOL BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquearvarios tipos de peliculas y programas de televisión basadoen los dos sistemas de clasificación usados en Canadá. Nota: E (Exento) Los programas exentos incluyen: ...
Page 45 - Mensaje de Bloqueo; AJUSTE; Mientras el sub-menu se encuentre remarcado, presione; EN MUDO; Activa la modalidad de subtitulos en
O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 19 z E S P AÑOL BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su cód...
Page 46 - Cuadro de Localización de Fallas; ONIDO; Soluciones; Nota: Esta Monitor HDTV no esta dirigida a ser usada con una P.C.
20 z C UADRO DE L OCALIZACIÓN DE F ALLAS E S P AÑOL Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. S ONIDO I MAGEN Soluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Sonido R...
Page 47 - NDICE; Indice
I NDICE 21 z E S P AÑOL A Ajuste 19Ajuste Del Reloj 15Altavoces 14Altos 14Apagado 15Audio 14Autoencendido 19 B Bajos 14Balance 14BBE 14BBE Viva 3D 14Bloqueo 16Botones especiales del control remoto 8 Brillo 14Busqueda 15 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 4 Canal 16Canal Info 19Canales 15Cine...
Page 48 - OTAS
Page 50 - FRANÇAI; Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne; RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; ATTENTION
FRANÇAI S ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à unpersonnel qualifié. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommanda...
Page 51 - Renseignements importants; La marque d’agrément E; , un symbole de reconnaissance de l’efficacité; NERGY; Après usage, toujours couper le contact sur le téléviseur.
R ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1 z FRANÇAI S Renseignements importants Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs et de sources d’images fixes AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENTAPPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTR...
Page 52 - Table des matières
2 z T ABLE DES MATIÈRES FRANÇAI S Table des matières Félicitations ...................................................... 3 Dossier du client ......................................................... 3Entretien et nettoyage................................................. 3Spécifications...............
Page 53 - ÉLICITATIONS; Félicitations; Dossier du client; Coffret et télécommande; Spécifications; Table des caractéristiques; Alimentation; 5 ohms, prise de type phono; Caractéristiques
F ÉLICITATIONS 3 z FRANÇAI S Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant- gardiste et un son de qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléviseur a été c...
Page 55 - Réglage initial
R ÉGLAGE INITIAL 5 z FRANÇAI S Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale del’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pourrégler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en a...
Page 56 - Branchement d; Branchement à un magnétoscope; Option A; Branchement à un câblosélecteur; Syntoniser le canal 3 sur le téléviseur.
6 z B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES FRANÇAI S Branchement d ’ appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec lescodes fournis afin de permettre le fonctionnement d’unappareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du brancheme...
Page 57 - Enregistrement d’un canal brouillé; La SORTIE AUDIO VARIABLE; Panneau avant des commandes; Les prises d’entrée vidéo peuvent être utilisées pour le; Marche à suivre; Brancher l’équipement de la manière indiquée aux
B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES 7 z FRANÇAI S Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) Enregistrement d’un canal brouillé Marche à suivre • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode vidéo (VIDÉO 1, VIDÉO 2, etc.) selonle raccordement au magn...
Page 58 - Connexion d’entrée DVI; La prise d’entrée DVI/HDCP; La conformité à la norme EIA/CEA 861 couvre les; Branchement à la prise PROG OUT; Touches spéciales de la télécommande; Sélection directe de l’entrée vidéo; Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la
8 z B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES FRANÇAI S Connexion d’entrée DVI (norme de vidéo numérique Digital Visual Interface- Interface visuelle numérique) Nota: L’entrée DVI n’est pas disponible sur le modèle CT-27HL14. La prise d’entrée DVI/HDCP 1 sur le téléviseur peut prendre en charge les pro...
Page 59 - Fonctionnement de la télécommande
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 9 z FRANÇAI S Fonctionnement de la télécommande EUR7613ZB0 POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction . SAP Appuyer pour capter la piste sonore alte...
Page 60 - Utilisation par télécommande; Utilisation d’un magnétoscope; Programmation de télécommande pour utilisation avec DBS.; Utilisation d’un lecteur DVD; Programmation de la télécommande pour utilisation avec
10 z F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇAI S Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 11 pour la marche à suivre pour laprogrammation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avecun magnétoscope. Utilisation d’un câblosélecteur...
Page 61 - Programmation de la télécommande; Sans code; Sur chaque pression de la touche; Codes des appareils
F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 11 z FRANÇAI S Programmation de la télécommande La télécommande universelle peut être programmée pourcommander le fonctionnement d'appareils d'autresmarques à l'aide des touches de fonctions VCR, DVD,CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures deprogrammation donnée...
Page 62 - Codes pour magnétoscopes
12 z F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇAI S Codes des appareils (suite) Codes pour magnétoscopes Marque Code Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 329 Audio Dynamic 311, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 32...
Page 63 - Navigation au menu de base; Nota: Pour quitter les menus
N AVIGATION AU MENU DE BASE 13 z FRANÇAI S Navigation au menu de base EXIT Appuyer sur pour sélectionner AUTRES RÉG. pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. Sous-menu pour quitter le menu principal. Image normale EXIT pour accéder à un sous-menu. IMAGE COULEUR - - - - - -...
Page 64 - Fonctionnement avec menus à icônes; IMAGE; AUTRES RÉGLAGES
14 z F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAI S Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sonten surbrillance, appuyer sur VOL . MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement . Le réglage de la tempér...
Page 65 - Pour afficher le sous-menu secondaire, sélectionner; Pour supprimer le canal appuyer sur la touche; MINUTERIE; Utiliser les touches; Identifications
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 15 z FRANÇAI S CANAUX BAL. CA - Sélectionner FAV ou TOUS. Nota: Utiliser les touches numériques de la télécommandepour sélectionner les canaux désirés. FAVORIS - Pour entrer jusqu’à 16 canaux favoris . Utiliser les touches numériques de la télécommande poursél...
Page 66 - BLOCAGE; Lorsque la fonction; Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce
16 z F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAI S BLOCAGE CRÉER CODE - Au moyen des touches numériques de la télécommande, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroitsûr .) VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le v...
Page 67 - Tableau des cotes - Émissions Télé USA; Mise en garde
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 17 z FRANÇAI S BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • Appuyer sur la touche CH pour sélectionner COMBIEN D’HEURES? • Appuyer sur les touches VOL ou VOL pour sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. • Appuyer sur la touche pour retourner au menu principal, ...
Page 69 - Message de verrouillage; EF MUET; Image principale
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 19 z FRANÇAI S BLOCAGE (suite) Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entr...
Page 70 - Guide de dépannage; Nota: Cet écran à haute définition n’est pas conçu pour être utilisé
20 z G UIDE DE DÉPANNAGE FRANÇAI S Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UDIO V IDÉO Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence d...
Page 72 - OTA
Page 74 - OR; USA; ONLY; Panasonic; Limited Warranty Coverage
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 070...
Page 75 - Limited Warranty continued from previous page; (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having; ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN-
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover marking...
Page 76 - Service in Puerto Rico; You may also contact us directly at:; Accessory Purchases
C USTOMER S ERVICES D IRECTORY Service in Puerto Rico Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer orServicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service andLiterature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/support or, conta...
Page 77 - Panasonic Canada Inc.; 770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY; LIMITATIONS AND EXCLUSIONS; , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:; For product repairs; A Panasonic Factory Servicentre listed below:; IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE; Richmond, British Columbia
LIMITED WARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY ) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a p...
Page 78 - Certificat de garantie limitée Panasonic; LIMITATIONS ET EXCLUSIONS; veuillez contacter votre; Pour la réparation des appareils; un de nos centres de service de la liste ci-dessous :; Expédition de l'appareil à un centre de service
G ARANTIE LIMITÉE ( POUR LES MODÈLES VENDUS AU C ANADA SEULEMENT ) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à tout...