Oster FPSTHB2615B - Manual

Oster FPSTHB2615B

Oster FPSTHB2615B – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
Page: / 1
Loading the manual

– – – F

OLD

– – –

English-1

English-5

English-4

English-7

MODELS/MODELOS

MODÈLES

2609, 2611, 2612, 2613, 2614, FPSTHB2615B

Español-1

Español-3

Español-2

English-3

What Are the Limits on Sunbeam’s Liability?
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty.
Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or
for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any
other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A. –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada –
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton,
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.

P L E A S E D O N O T R E T U R N T H I S P R O D U C T T O A N Y O F

T H E S E A D D R E S S E S O R T O T H E P L A C E O F P U R C H A S E .

English-2

Visit us at www.oster.com

O

PERA TING

I

NSTRUCTIONS

T

O

O

PERAT

E

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

C

ONNECTIONAND

U

SE

Y our

blender is

a three-part

assembly.

The

upper

part contains

the motor

housing and

the speed

buttons. The

lower part

contains the

Blade

housing or

the chopper

attachment.

T o L

ock: Hold

the motor

housing in

the right

hand and

the Blade

housing or

the chop

housing

in the

left. Attach

the motor

housing up

to th

e

Blade housing

or the

chop housing.

Rotate the

motor housing

to the

left. The

assembly locks

firmly.

T o

Unlock: Hold

the motor

housing in

the right

hand and

the Blade

housingor

the chop

housing

in the

left. Rotate

the motor

housing to

the right

to separate

the units.

Place

dual purpose

lid on

the bottom

of th

e

blending/measuring cup

for added

stability .

Immerse

the blade

guard completely

into ingredients.

Depress the

High or

Low button

and begin

blending ingredients

by moving

theappliance

up and

down and

in circles.

Adjust speed

asnecessar

y .

Forcontinuous

blending, maintain

pressure on

button for

a maximum

of

1m

inute. Blending

action stops

assoon

as button

is released.

(Models2609,

2611 and

2614 only)

Hold the

hand blender

firmly .

NOTE:During

blending use,

it is

normal for

suction to

be created

at the

bottom

of the

container .

When desired

consistency has

been reached,

releasebutton

and lift

the blender

from mixture.

T o

prevent splashing,

always release

button before

removing

blender from

ingredients.

CAUTION:T

o extend

the life

of this

appliance, never

let it

operate continuously

for more

than 1

minute

at a

time. After

1 minute

of continuous

operation,

release button

and let

appliance rest

for3

minutes

before using

it again.

W ARNING:

Do not

use hand

blender in

saucepan directly

on stovetop.

Remove

pan from

heat before

blending.

B

LENDING

C

UP

/ M

EASURING

C

UP

I

NFORMATION

The lid

can be

easily used

as a

cover for

storage.

For added

stability , use

the dual

purpose lid

onthe

base of

the Blending

Cup.

The cup

which is

included with

your hand

blender functions

as a

blending cup,

a measuring

cup and

can also

be used

for storage.

Use the

slow speed

where possible

especially if

you want

to chop

the food

into

bigger pieces.

The high

speed can

be used

for chopping

the food

to small

pieces

or for

pureed foods.

Y ou

can adjust

the speed

of the

unit with

the speed

control when

usingslow

speed or

high speed

function.

If the

ingredients stick

to the

chopper bowl

sides, loosen

them by

adding

asmall

amount of

liquid or

by using

a spatula

to scrape

the food

back into

theinner

part of

the bowl.

Release the

speed control

button and

allow the

blade to

come to

a complet

e

stop before

removing the

bowl cover

by turning

cover to

the left.

T ake

care

when removing

the blade

and hold

only by

the shaft

handle as

the metal

blade

is sharp.

NOTE: Do

not clean

blades with

fingers but

use a

spoon or

spatula to

scrape

food into

bowl after

blade is

removed.

CAUTION: Unplug

the appliance

before attaching

the chopper

attachment.

Put the

food ingredients

in the

chopper bowl,

secure the

bowl

cover to

the chopping

bowl and

attach the

motor housing

to it

.

Use the

slow speed,

especially if

you are

chopping lumps

in th

e

ingredients. The

high speed

can be

used as

a finishing

touch.

C

LEANING

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

BE SURE

UNIT IS

UNPLUGGED BEFORE

ATTEMPTING

TOCLEAN.

Motor unit

should be

wiped clean

with a

damp cloth

or sponge.

NEVERimmerse

motor unit

in water

.

After using

your hand

blender , the

blades, blending

cup and/or

chopper bowl

maybe

washed by

hand with

mild soap

and water

.W

ash lid

and/or chopper

bowlcover

by hand

using warm,

soapy water

with a

cloth or

sponge.

CAUTION:

Blades are

sharp. Handle

carefully .

Make sure

all parts

are completely

dry before

attempting to

useagain.

NOTE:

Do not

place hand

blender components

indishwasher

.

S

TORAGE

Unplug unit

and store

in a

clean, dry

place. Never

wrapcord

tightly aroun

d

theappliance.

Donot

put any

stress on

the cord

where it

enters the

unit

asit

could cause

the cord

to fray

and break.

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

––

–F

OLD

–––

– – – F

OLD

– – –

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

–––

F

OLD

–––

B

IENVENIDOS

¡Felicitaciones en su compra de un Mezcladora Manual OSTER

®

. Para aprender

más sobre productos OSTER

®

, por favor visítenos a www.oster.com!

Muchas gracias por comprar la Mezcladora Manual OSTER

®

. Antes de usar este

producto por primera vez, por favor tómese algunos minutos para leer estas
instrucciones y guárdelas como referencia. Préstele particular atención a las
Instrucciones de Seguridad suministradas. Por favor revise las declaraciones
de garantía y de servicio del producto. Para su referencia futura, por favor anote:

C

ARACTERÍSTICAS DE

S

U

M

EZCLADORA

M

ANUAL

P

REPARING

T

O

U

SE

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

F

OR

T

HE

F

IRST

T

IME

Read and

follow all

the instructions

for

this section

on Use

and Care

and

find a

place

to k

eep this

instruction manual

ready for

future reference.

For your

convenience, record

the complete

model number

(located on

the

back of

the m

otor)and

the

date you

received

the product,

together w

ith

your purchase

receipt

and attach

to the

warranty and

service information.

Retain

in the

event that

the warranty

service is

required.

NOTE:T

he u

se of

attachments not

recommended

or sold

by Sunbeam

Products may

cause fire,

electrical shock,

injury or

damageto

the product.

Printed in China

Imprimé en Chine

Impreso en China

M

EASURING

C

HART

FOR

B

LENDING

C

UP

M

ILLILITERS

C

UPS

O

UNCES

50

.21

1.70

100

.42

3.40

150

.63

5.00

200

.85

6.76

250

1.10

8.50

300

1.25

10.00

350

1.50

12.00

400

1.70

13.50

450

1.90

15.25

500

2.10

17.00

550

2.32

18.50

600

2.50

20.25

650

2.75

22.00

700

3.00

24.00

R

EMOVAL

OF

B

LENDING

R

OD

Grasp blending

rod firmly

and rotate

motor housing

tothe

right.

U

SINGTHE

C

HOPPER

A

TTACHMENT

* (M

ODEL

2612 O

NL Y

)

The chopper

accessory is

ideal for

chopping a

wide

range of

vegetables, dried

fruits, nuts,

etc.

Insert cutting

blade into

the chopping

bowl

For best

results, cut

large ingredients

into pieces

ofapproximately

1/2-inch cubed

before chopping

NOTE: Do

not chop

large ice

cubes or

extremely

hard foods,

such as

whole nutmegs,

coffeebeans,

dried corn

and grains.

Secure the

chopper cover

by setting

on the

bowl and

turning to

the right

until firmly

locked into

place.

The upper

shaft of

the chopping

blade will

fit into

the receiving

hole in

the underside

of the

cover .

Attach

the motor

housing into

the top

of the

bowl

cover and

turn to

the right

until the

motor housing

is firmly

locked into

place. Plug

cord into

convenient outlet.

The chopper

has two

speeds*. Press

and hold

theappropriate

button to

switch

the blender

on. Release

the button

to switch

the unit

off.

*V ariable

speed for

Model 2612.

T

IGHT

L

OOSE

T

IGHT

L

OOSE

English-6

S

PEED

C

ONTROL

S

LOW

S

PEED

B

UTTON

H

IGH

S

PEED

B

UTTON

H

ANGING

L

OOP

M

OTOR

H

OUSING

B

LADE

H

OUSING

C

HOPPING

B

LADE

C

HOPPING

B

OWL

WITH

C

OVER

B

LENDING

/

M

EASURING

C

UP

B

LADE

G

UARD

C

ONTROL DE

V

ELOCIDAD

B

OTÓN DE

B

AJA

V

ELOCIDAD

B

OTÓN DE

A

LTA

V

ELOCIDAD

G

ANCHO PARA

G

ANCHO DE

C

OLGAR

P

IE

D

ONDE

S

E

A

LOJA EL

M

OTOR

A

LOJAMIENTO

DE LA

C

UCHILLA

C

UCHILLA

PARA

P

ICAR

R

ECIPIENTE

PARA

P

ICAR

,

CON

T

APA

T

AZA DE

M

EZCLADO

/ M

EDICIÓN

F

UNDA DE LA

C

UCHILLA

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.

In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.,

doing business as Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited.

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions.

Tous droits réservés.

Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.,

faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation, Limited.

Para preguntas sobre los productos llama:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

©2013 Sunbeam Products, Inc., operando bajo en nombre de Jarden Consumer Solutions.

Todos los derechos reservados.

En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc.,

operando bajo en nombre de Jarden Consumer Solutions. Boca Raton, FL 33431

En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation, Limited.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• Siempre opere la batidora de inmersión usando una fuente de energía del mismo
voltaje,

frecuencia y capacidad, tal como se indica en la placa de identificación

del producto.

• No la use con un cable de extensión.

• Se requiere supervisión cuando la batidora de inmersión está siendo usada

por un niño o cerca de ellos, o por personas incapacitadas. No permita

que los niños la usen como un juguete.

• No opere la batidora de inmersión con un cordón o enchufe dañados, después

de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra

manera. Devuelva el artefacto al Centro de Servicio Autorizado más cercano para

examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.

• No enrede, doble o enrolle el cordón de energía en el artefacto ya que esto

puede causar que el aislante se debilite y se quiebre, particularmente donde

entra en la unidad.

• Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no coloque el motor
de

la batidora de inmersión en agua o en ningún otro líquido. Esto podrá causar

heridas corporales y/o daños al producto.

• Después de cada operación, deje que la batidora se enfríe durante 3 minutos

antes de usarla de nuevo.

• No procese alimentos que contengan objetos duros que no puedan ser quebrados

seguramente por la cuchilla.

• Para evitar un incendio, no opere la unidad en presencia de explosivos y/o gases
inflamables.

• Esta batidora de inmersión no debe usarse cerca del agua, tal como la bañera,
lavamanos, etc., donde exista el peligro de inmersión o salpicaduras.

• Apáguela y desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de

ponerle o quitarle piezas y antes de limpiarla. Desenchúfela agarrando el enchufe,

no hale el cordón.

• Evite contacto con piezas en movimiento. Mantenga las manos, el cabello,

la ropa, como también espátulas y otros utensilios alejados durante la operación

con el fin de reducir el riesgo de heridas corporales y/o daños a la batidora

de inmersión. Se puede usar una espátula o raspador cuando el artefacto no está

en operación.

• Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, use un recipiente alto o

prepare cantidades pequeñas para evitar que se derrame.

• No coloque la batidora de inmersión sobre o cerca de un quemador caliente

o dentro de un horno caliente.

• No lo use sobre una estufa u otra fuente de calor. Cuando mezcle sopas u otros

alimentos o líquidos calientes, retire la cazuela de la fuente de calor antes de

usar la batidora de inmersión.

• Este artefacto no fue diseñado para picar hielo. Agréguele el hielo a la bebida
después

de mezclarla.

• Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con extremo cuidado.

• No use la batidora de inmersión para un uso diferente al indicado.

• No deje la batidora de inmersión sola mientras está operando.

• El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products

podrá causar un incendio, descarga eléctrica o heridas corporales.

• No permita que el cordón cuelgue por el borde de la mesa o mostrador.

• No la use en exteriores ni para propósitos comerciales.

• Este producto fue diseñado únicamente para uso doméstico normal.

P

RECAUCIÓN

: Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con cuidado.

Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras opera
la batidora con el fin de evitar la posibilidad de heridas corporales
severas y/o daños al producto o a la propiedad.

E

STA

U

NIDAD

E

S

S

ÓLO PARA

U

SO

D

OMÉSTICO

UNICAMENTE PARA PRODUCTOS DE 120 Y 127 VOLTIOS

Con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra) Este enchufe sólo le sirve a una toma de
corriente polarizada; si el enchufe no entra en la toma de corriente, invierta las patas.
Si aún no entra, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente vencer
este dispositivo de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed

including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

Always operate the stick mixer from power source of the same voltage,

frequency and rating as indicated on the product identification plate.

Do not use with an extension cord.

Close supervision is necessary when stick mixer is used by or near children,

or incapacitated persons. Do not allow children to use it as a toy.

Do not operate stick mixer with a damaged cord or plug, after the appliance

malfunctions or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance

to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or

electrical or mechanical adjustment.

Do not twist, kink or wrap the power cord around the appliance as this may

cause the insulation to weaken and split particularly where it enters the unit.

To protect against risk of electrical shock, do not put stick mixer motor

in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage

to the product.

After each operation, allow the stick mixer to cool for 3 minutes before using

it again.

Do not process food containing hard objects that cannot be safely broken up

by the blade.

To protect against fire, do not operate the unit in the presence

of explosive and/or flammable fumes.

This stick mixer should not be used in the immediate vicinity of water,

such as bathtub, washbowls, etc., where the likelihood of immersion

or splashing could occur.

Switch off and unplug from outlet while not in use, before putting on

or taking off parts and before cleaning. Remove by grasping the plug;

do not pull on the cord.

Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas

and other utensils away from blade during operation to reduce the risk of injury

to persons and/or damage to the stick mixer. A spatula or scraper may be used

when the appliance is not in operation.

When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small

quantities at a time to reduce spillage.

Do not place stick mixer on or near a hot burner or in a heated oven.

Do not use over a stove or other heat source. When mixing soups or other hot

foods or liquids, remove the saucepan from the heat source before using the

stick mixer.

This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage after mixing.

Blades are sharp. Handle with extreme care.

Do not use stick mixer for other than intended use.

Do not leave stick mixer unattended while it is operating.

The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may

cause fire, electrical shock or injury.

Do not let cord hang over edge of table or countertop.

Do not use outdoors or for commercial purposes.

This product is intended for normal domestic household use only

CAUTION: Blades are sharp. Handle carefully

. Keep hands and utensils

ou

t o

f t

he c

on

tain

er w

hile

op

era

tin

g t

o p

rev

en

t t

he p

oss

ibil

ity

of s

eve

re

per

so

nal

in

ju

ry a

nd

/o

r d

am

age

to

th

e p

ro

du

ct o

r p

ro

per

ty.

T

HIS

U

NIT

FOR

H

OUSEHOLD

U

SE

O

NLY

FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONL

Y

To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug

(one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way;

if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,

contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2609

2611

2612

2613

2614

Taza de Mezclado


Picadora

Los dibujos pueden variar

P.N. 115031 Rev.C

2609

2611

2612

2613

2614

Blending Cup

Chopper

Line art representation

may vary

One-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in
material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not
have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam
service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.

W

ELCO

ME

Cong

rat

ulat

ions

on your

pucha

se of

an O

ST

ER

®

Hand B

lende

r!

To l

ear

n mor

e a

bout O

ste

r

®

pro

du

cts

, ple

ase

vis

it u

s a

t www.o

ste

r.c

om

.

Tha

nk you f

or pur

cha

sing

the

O

ST

ER

®

Hand B

lende

r. B

efor

e y

ou use t

his pr

oduct

for

the

fir

st t

im

e, pl

eas

e ta

ke a

few

mom

ent

s t

o rea

d the

se i

nstr

uctions

and ke

ep i

t

for

ref

ere

nce.

Pay pa

rti

cul

ar a

tte

ntion t

o the

Saf

ety

Ins

truc

tions

prov

ide

d.

Plea

se r

eview

the

produc

t s

erv

ice

and w

arr

ant

y s

tat

em

ent

s.

L

EARNING

A

BOUT

Y

OUR

H

AND

B

LENDER

2609/2611/2613/2614 H

AND

B

LENDER

WITH

B

LENDING

C

UP

2612/FPSTHB2615B

H

AND

B

LENDER

WITH

B

LENDING

C

UP

AND

C

HOPPER

2609/2611/2613/2614 M

EZCLADORA

M

ANUAL

Y

V

ASO

PARA

M

EZCLAR

2612/FPSTHB2615B

M

EZCLADORA

M

ANUAL

Y

V

ASO

PARA

M

EZCLAR

Y

H

ACHER

2609/2611/2613/2614 M

ÉLANGEUR

P

ORTATIF

AVEC

B

OL

À

M

ÉLANGER

2612/FPSTHB2615B M

ÉLANGEUR

P

ORTATIF

AVEC

B

OL

À

M

ÉLANGER

ET

À

H

ACHER

Instrucciones

Manual

de

d’Instructions

Manuel

User Manual

FPSTHB2615B

FPSTHB2615B


FPSTHB2615B_13EFSM1 GCDS-OST30057-ZZ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Oster Models

All Oster Other