Page 2 - I M P O R T A N T S A F E G U A R D S
1 I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions before using your juice extractor • To protect against risk of electrical shock, DO NOT put power cord or motor base in water ...
Page 3 - S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S
2 S AV E T H E S E I N S T R U C T I O N S (For 120 & 127 Volts Only) To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of elec...
Page 4 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Powerful 400-watt Motor2. Safety Locking Arms (both sides)3. Food Chute4. Stainless Steel Filter5. Filter Basket6. Large Capacity 600 mL (2.5-cup) Jar7. Large Pulp Collector Container8. ON/OFF Switch (I/O) 9. Food Pusher10. Juice Extractor Lid/Cover11. Motor Base Ho...
Page 5 - INSTRUCTIONS FOR USE; BEFORE USING YOUR JUICE EXTRACTOR
4 INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING YOUR JUICE EXTRACTOR Follow the assembling instructions listed below before using your Oster® Juice Extractor: • Before you start assembling your juice extractor, make sure it is unplugged and it is placed on a dry and level surface • Place filter basket on top of...
Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Prepare your fruits and vegetables by washing them thoroughly and peeling off those that need the skin removed. 2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller pieces to ensure they will fit in the chute. 3. Make sure your juice extractor is properly assem...
Page 7 - AFTER USING YOUR JUICE EXTRACTOR
6 AFTER USING YOUR JUICE EXTRACTOR Before cleaning and storing your juice extractor, follow the instructions below to disassemble the unit: • Turn juice extractor off “O” and unplug it from the electrical outlet (Figure 1) • Remove the jar and the pulp collector container by tilting it slightly (Fig...
Page 8 - CLEANING; MAINTENANCE
CLEANING • After disassembling all removable parts of the juice extractor, wash them by hand with warm soapy water or in the dishwasher (top shelf only). If the pulp dries out in the pulp collector container, the filter or the filter basket, let it soak in water for approximately 10 minutes before w...
Page 9 - PROBLEMS AND SOLUTIONS
PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION • Safety locking arms may not be locked properly in its position • Turn off and unplug unit and ensure all parts are assembled properly • Turn off and unplug unit and check if there are any residues blocking the unit • Turn off and unplug unit and ensure all p...
Page 10 - TIPS AND SUGGESTIONS
9 TIPS AND SUGGESTIONS • Do not place any fruits or vegetables until you turn the unit on. Allow unit to run for at least 10 seconds before you start juicing • Do not allow the pulp container to overfill as this may prevent correct operation or damage the unit • Ensure to remove large pits from frui...
Page 11 - DRINK RECIPES
DRINK RECIPES 1 0 FRUIT POTPOURRI Ingredients: 4 medium apricots2 cups cubed melon1 large apple1 orange Preparation: Process the fruits in the Oster® Juice Extractor, mix well and add a few ice cubes. Serve immediately. PINK CLOUD Ingredients: 1 cup strawberries1 cored orange1 cup cubed pear1 small ...
Page 13 - – YEAR LIMITED WARRANTY
1 2 1 – YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions “JCS” warrantsthat for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any c...
Page 14 - I M P O R T A N T E S M E S U R E S D E S É C U R I T É
1 3 I M P O R T A N T E S M E S U R E S D E S É C U R I T É L’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires d’emploi et notamment les suivantes: • Lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser la Centrifugeuse • Pour éviter tout risque d’électrocution...
Page 15 - C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
1 4 C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S (Pour 120/127 volts seulement) A fin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche électrique polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre)Ce type de fiche ne peut s’insérer dans une prise murale polarisée que ...
Page 16 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Puissant moteur de 400 Watts2. Etrier de fermeture (les deux côtés_3. Tube d’alimentation4. Filtre en acier inoxydable5. Panier à filtre6. Récipient à jus d’un litre7. Récipient à pulpe d’une grande capacité8. Interrupteur de marche/arrêt9. Pilon10. Couvercle de la C...
Page 17 - MANUEL D’INSTRUCTIONS; AVANT D’UTILISER VOTRE CENTRIFUGEUSE
1 6 MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE CENTRIFUGEUSE Suivre les instructions d’assemblage ci-dessous avant d’utiliser votre Centrifugeuse Oster • Avant de commencer à assembler votre Centrifugeuse, assurez-vous qu’elle est débranchée et qu’elle se trouve sur une surface sèche et plane • Pl...
Page 18 - MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI 1. Nettoyer soigneusement les fruits et les légumes, éplucher au besoin. 2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smallerpieces to ensure they will fit in the chute. 3. S’assurer que la Centrifugeuse est bien assemblée. Suivre les instructions détallées du paragraphe i...
Page 19 - APRES L’USAGE DE VOTRE CENTRIFUGEUSE
1 8 APRES L’USAGE DE VOTRE CENTRIFUGEUSE Avant de nettoyer et ranger votre Centrifugeuse, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour désassembler votre appareil : • Tourner le bouton de marche/arrêt sur la position « 0 » et débrancher l’appareil (schéma No1) • Retirer le récipient à jus et le ...
Page 20 - NETTOYAGE; ENTRETIEN
NETTOYAGE • Après avoir désassemblé tous les accessoires de la Centrifugeuse, laver chaque pièce à l’eau chaude avec un détergent doux ou placer les dans le lave-vaisselle (sur la partie du haut uniquement) Si la pulpe a séché dans le récipient, le filtre ou le panier, les faire tremper dans l’eau p...
Page 21 - PROBLEMES ET SOLUTIONS
PROBLEMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION • Les étriers de fermeture de sécurité ne sont probablement pas fermés correctement• Eteindre l’appareil, le débrancher et s’assurer que tous les éléments sont bien assemblés• Eteindre l’appareil, le débrancher et s’assurer qu’aucun résidu ne fait obstruction...
Page 22 - CONSEILS ET SUGGESTIONS
2 1 CONSEILS ET SUGGESTIONS • Ne pas introduire de fruits ni de légumes avant de mettre l’appareil en marche. Laisser l’appareil marcher pendant 10 secondes avant de commencer l’extraction • Ne pas laisser le récipient à pulpe se remplir à ras-bord, cela peut entraver la bonne marche de l’appareil e...
Page 23 - RECETTES
RECETTES 2 2 POT-POURRI DE FRUITS Ingrédients: 4 abricots de taille moyenne2 tasses de melon coupé en dés1 grosse pomme1 orange Préparation : Extraire le jus avec la Centrifugeuse Oster, bien mélanger et ajouter quelques cubes de glace. Servir immédiatement. NUAGE ROSE Ingrédients: 1 tasse de fraise...
Page 25 - AN DE GARANTIE LIMITEE
2 4 1 AN DE GARANTIE LIMITEE Sunbeam Products,Inc (“JCS”) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions garantit que pour une période de (1) an, à partir de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice matériel ou de fabrication. JCS fera le choix de réparer ou de remplacer ce pr...
Page 26 - P R E C A U C I O N E S I M P O R TA N T E S
2 5 P R E C A U C I O N E S I M P O R TA N T E S Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS. • Para protegerse contra el riesgo de una descarg...
Page 27 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2 6 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES (Para 120 y 127 Voltios) Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufepolarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra sólo de unamanera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra correctamente...
Page 28 - DESCRIPCION DEL ARTEFACTO
2 7 DESCRIPCION DEL ARTEFACTO 1. Poderoso Motor de 400 watts2. Palancas de Cierre Seguras (ambos lados) 3. Tubo de Alimentación 4. Filtro de acero inoxidable5. Canasta de Filtro6. Jarra de 600 ml de capacidad7. Contenedor de gran capacidad para Recolectar la Pulpa8. Botón de Encendido/Apagado (I/O)9...
Page 29 - INSTRUCCIONES DE USO; ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS
2 8 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS Siga las siguientes instrucciones de ensamblaje listadas a continuación antes deutilizar su Extractor de Jugos Oster®: • Antes de comenzar a ensamblar su extractor de jugos, asegúrese de desenchufar el cable del tomacorriente y colocar...
Page 31 - DESPUES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS
3 0 DESPUES DE UTILIZAR SU EXTRACTOR DE JUGOS Antes de limpiar y guardar su extractor de jugos, siga las siguientes instrucciones para desarmar la unidad. • Apague su extractor de jugos colocándolo en la posición de “O” y desenchúfelo del tomacorriente (Figura 1) • Remueva la jarra y el recolector d...
Page 32 - LIMPIEZA; MANTENIMIENTO
LIMPIEZA • Una vez desarmadas todas las partes removibles del extractor de jugos, lávelas a mano con agua caliente y jabón o en el lavaplatos automático (en la parte superior exclusivamente). Si la pulpa se llegase a secar dentro del recolector de pulpa, el filtro o la canasta del filtro, déjelo rem...
Page 33 - GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION • La palancas de cierres aseguradoras quizás no estén correctamente enganchadas• Desenchufe la unidad y asegúrese de que todas las partes estén ensambladas correctamente• Desenchufe la unidad y asegúrese de que ningún residuo esté bloqueando la unidad ...
Page 34 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS
3 3 CONSEJOS Y SUGERENCIAS • No coloque ninguna fruta o vegetal dentro de la unidad hasta que se encuentre encendida. Deje que la unidad esté encendida por lo menos por 10 segundos antes de comenzar el proceso de extracción de jugos • No permita que el contenedor de pulpa se llene, esto puede ocasio...
Page 35 - RECETAS DE BEBIDAS
3 4 RECETAS DE BEBIDAS POUPURRI DE FRUTAS Ingredientes: 4 albaricoques medianos2 tazas de trozos de melón1 manzana grande1 naranja Preparación: Procesar las frutas mencionadas en el Extractor de Jugos Oster®, mezclar bien y agregar unos cubitos de hielo al gusto. Servir inmediatamente. NUBE ROSA Ing...
Page 37 - AÑO DE GARANTIA LIMITADA
3 6 1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products, Inc., operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions(“JCS”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obrapor un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. JCS, a su elección, repararáo reemplazará este...
Page 40 - P R E C A U Ç Õ E S I M P O R TA N T E S
4 0 P R E C A U Ç Õ E S I M P O R TA N T E S Ao usar aparelhos eletrodomésticos, as precauções de segurança básicas devem sempreser observadas, incluindo as seguintes: • Leia todas as instruções antes de usar sua centrífuga • Para proteger-se contra o risco de uma descarga elétrica, NÃO se deve subm...
Page 41 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4 1 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES (Para 120 e 127 volts) A fim reduzir o risco de uma descarga elétrica, este dispositivo conta com um plugue polarizado (um pino é mais largo do que o outro). Este plugue encaixa somente de uma maneira em uma tomada polarizada. Se o plugue não encaixar na tomada corretamen...
Page 42 - DESCRIÇÃO DO APARELHO
4 2 DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Motor Potente de 400 watts 2. Alça para Travar com Segurança (ambos lados) 3. Tubo de Alimentação4. Filtro em Aço Inoxidável 5. Base do Filtro 6. Jarra com 600 mls de capacidade7. Recipiente Coletor de Bagaço de Grande Capacidade 8. Botão para Ligar/Desligar (I/O) 9. Bas...
Page 43 - INSTRUÇÕES DE USO; ANTES DE USAR A CENTRÍFUGA
4 3 INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE USAR A CENTRÍFUGA Siga as seguintes instruções de montagem antes de usar sua Centrífuga Oster®: • Antes de começar a montar sua Centrífuga, certifique-se de que o fio esteja desligado da tomada o coloque o aparelho em uma superfície plana e seca • Coloque a cesta do fi...
Page 45 - APÓS O USO DA CENTRÍFUGA
4 5 APÓS O USO DA CENTRÍFUGA Antes de limpar e guardar a centrífuga, siga as seguintes instruções para desmontar o aparelho: • Certifique-se de que a centrífuga se encontra na posição de desligada “O” e desconecte-a da tomada (figura 1) • Remova a jarra e o recipiente coletor de bagaço inclinando-os...
Page 46 - LIMPEZA; MANUTENÇÃO
LIMPEZA • Depois de desmontar todas as peças que podem ser removidas da centrífuga, lave-as na mão com água morna ensaboada ou em uma máquina de lavar louças (apenas na parte superior). Se o bagaço secar dentro do recipiente coletor, no filtro ou na base do filtro, deixe-os de molho na água por apro...
Page 47 - GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO • Talvez as alças de segurança não estejam bem travadas• Desligue e desconecte o aparelho da tomada e certifique-se de que todas as peças estejam montadas corretamente• Desligue e desconecte o aparelho da tomada de que nenhum resíduo está obstruindo a un...
Page 48 - CONSELHOS E SUGESTÕES
4 8 CONSELHOS E SUGESTÕES • Não colocar nenhuma fruta ou legume na Centrífuga antes que a mesma estiver ligada. Deixe que o aparelho fique ligado por pelo menos por 10 segundos antes de começar o processo de extração de suco • Não deixe que o recipiente coletor de bagaço se encha, isto pode prejudic...
Page 49 - RECEITAS DE BEBIDAS
RECEITAS DE BEBIDAS 4 9 POUPORRI DE FRUTAS Ingredientes: 4 abricós médios2 xícaras de melão em pedaços1 maçã grande1 laranja Preparo: Processe as frutas acima na Centrífuga Oster®. Misture bem e acrescente gelo a gosto.Sirva imediatamente. NUVEM ROSA Ingredientes: 1 xícara de morangos1 laranja desca...
Page 51 - GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO
5 1 GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO Sunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions (“JCS”)garante que este produto estará livre de defeitos materiais ou de mão-de-obra por umperíodo de um ano a partir da data de compra. A seu critério, a JCS reparará ousubstituirá este produto ou...