Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER.; voltage indicated on the appliance’s plate.; HIS; DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followedincluding the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MIXER. • Before connecting the Mixer, make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage i...
Page 3 - FEATURES
3 FEATURES A. Hand Mixer B. Mixer-Release Button C. Stand-Release Button D. Stand E. Dough Hooks F. Beaters G. Mixing Bowl H. Arm I. Eject Button J. On/Speed Control A E I J H C B F G D
Page 4 - (Part C on the “Features” diagram – Page 3); REMOVING BEATERS
4 U SE AND C ARE I NFORMATION • Before using the Mixer, wash the beaters, dough hooks and bowl in hot, soapy water. Rinse and dry. • The Mixer can be removed from the stand and used as a hand Mixer.• Although your Mixer is also designed to mix dough, if you notice that the motor starts stalling, you...
Page 5 - Do not use one at a time.; EATURES; BOWL ROTATION; IXING; HAND MIXER
5 I MPORTANT O BSERVATIONS • The beaters for this Stand Mixer are designed to be used in pairs only. Do not use one at a time. C AUTION : This Stand is designed for use with this specific Oster ® Hand/Stand Mixer. Use of this stand with other Mixers may result in instability, causing injury,and it i...
Page 6 - ARING FOR; CLEANING YOUR MIXER
6 S PEED S ET TINGS S PEED 1 . . . . To stir and mix slowly. 2 . . . . When adding dry ingredients like flour, baking powder, etc. 3 . . . . To mix butter/margarine with egg yolks and sugar; to prepare cream. 4 . . . . To prepare pie crusts and dough. 5 . . . . When mixing egg whites for meringue an...
Page 7 - SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; 00 Alfred Kuehne Boulevard; DISCLAIMER
7 1 Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusionsset forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electricaldefects in material and workmanship from the date of purchase for on...
Page 8 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR.; est identique à la tension indiquée sur la plaque de l’appareil.; PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,et en particulier:• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BATTEUR. • Avant de brancher le mélangeur, s’assurer que la tension de votre prise électrique est identique à la tension indiquée sur la ...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES
9 CARACTÉRISTIQUES A. Batteur à Main B. Bouton de Dégagement du Batteur C. Bouton de Dégagement du Support D. Support E. Crochets Pétrisseurs F. Fouets G. Bol Mélangeur H. Bras I. Bouton d’Ejection J. Commande de Marche/Vitesse A E I J H C B F G D
Page 10 - (Partie C du Diagramme “Caractéristiques” – Page 9); ENLEVER LES BATTEURS
10 R ENSEIGNMENTS D ’U TILISATION ET D ’E NTRETIEN • Avant d’utiliser la Batteur, laver les fouets, les crochets pétrisseurs et le bol à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. • Le Batteur peut être enlevé du support et utilisé comme Batteur à la main.• Bien que votre Batteur soit également conç...
Page 11 - seulement. Ne pas en utiliser un seul à la fois.; ARACTÉRISTIQUES; ROTATION DU BOL; IRECTIVES DE; BATTEUR À MAIN
11 O BSERVATIONS I MPORTANTES • Les fouets pour ce Batteur à Support sont conçues pour être utilisées en paires seulement. Ne pas en utiliser un seul à la fois. M ISE EN G ARDE : Ce Support est conçu pour usage avec ce Batteur à Support/à la Main Oster ® . L’utilisation de ce support avec d’autres m...
Page 12 - Pour brasser et mélanger lentement.; OINS DU; NETTOYAGE DU BATTEUR; Essuyer le Batteur avec un chiffon humide et sécher.
12 R ÉGLAGES DES V ITESSES V ITESSE 1 . . . . Pour brasser et mélanger lentement. 2 . . . . Lors de l’ajout d’ingrédients secs comme la farine, la poudre à pâte, etc. 3 . . . . Pour mélanger le beurre/margarine avec les jaunes d’oeufs et le sucre;pour préparer une crème. 4 . . . . Pour préparer des ...
Page 13 - AVERTISSEMENT
13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipuléesci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électriquede matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la...
Page 14 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BATIDORA.
14 PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre debende seguirse, incluyendo las siguientes:• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA BATIDORA. • Antes de conectar la batidora, asegúrese de que el voltaje de la t...
Page 15 - CARACTERÍSTICAS
15 CARACTERÍSTICAS A. Batidora B. Botón para Liberar la Batidora C. Botón para Liberar el Base D. Base E. Ganchos Amasadores F. Batidores G. Tazón H. Brazo de la Base I. Botón para Destrabar lasBatidores/Ganchos Amasadore J. Botón par Aumento de Potencia A E I J H C B F G D
Page 16 - PARA REMOVER LOS BATIDORES; • Antes de remover los batidores, asegúrese de que
16 I NFORMACIÓN DE U SO Y C UIDADO • Antes de usar su Batidora, lave los batidores, los ganchos de masa y el tazón en agua jabonosa caliente. Enjuague y segue. • La batidora puede ser removida de us base y usada manualmente (Batidora Manual).• Aunque su Batidora está diseñada para mezclar masas mas ...
Page 17 - ROTACIÓN DEL TAZÓN
17 O BSERVACIONES I MPORTANTES • Los batidores de ésta Batidora están diseñados par ser usados en pares. No los use uno a la vez. P RECAUCIÓN : Esta base está deseñada específicamente para éstaBatidora Manual Oster ® . El uso con otras Batidoras no se recomienda. Puede ser inestable y causar lesione...
Page 18 - Revolver o mezclar suavemente.; UIDADO DE; LIMPIEZA DE SU BATIDORA; Limpie la Batidora con un paño húmedo y séquela.
18 G UÍA DE V ELOCIDADES V ELOCIDAD 1. . . . . . Revolver o mezclar suavemente. 2. . . . . . Invorporar ingredientes secos. 3. . . . . . Mezclar y acremar mantequilla (manteca) o margarina con yemasde huevo y azúcar. 4. . . . . . Para mezclas de pasteles o tortas que combinan varios ingredientes. 5....
Page 19 - RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
19 G ARANTÍA L IMITADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulanen seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la manode obra durante un año a partir de la fecha de compra. ...
Page 20 - LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA.; seja igual daquela indicada na placa do eletrodoméstico.; STE; É S; OMENTE PARA; PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:; PRECAUÇÕES IMPORTANTES
20 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicasde segurança, como as que seguem:• LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA. • Antes de conectar a batedeira, assegure-se de que a voltagem da tomada seja igual daquela indicada na placa do eletrodoméstico....
Page 22 - (Peça C da Figura “Características” – Página 25); REMOÇÃO DOS BATEDOROS
22 U SANDO S UA B ATEDEIRA O STER ® • Antes de usar a Batedeira, lave os dois pares de batedores e o recipiente em água quente com sabão. Enxágue e seque. • A Batedeira pode ser removida do pedestal e utilizada como uma Batedeira de maõ.• Apesar de sua Batedeira ter sido projetada para misturar mass...
Page 23 - Nunca use um de cada vez.; ARACTERÍSTICAS; ROTAÇÃO DO RECIPIENTE; O recipiente da sua Batedeira Oster; CONTROLE DA VELOCIDADE; NSTRUÇÕES DE; BATEDEIRA DE MÃO
23 O BSERVAÇÃOS I MPORTANTES • Os batedores desta Batedeira foram projetados para serem usados em pares. Nunca use um de cada vez. C UIDADO : Este pedestal foi projetado para ser usado especificamente com estaBatedeira de Mão Oster ® . O uso deste pedestal com outras Batedeiras não é recomendado, po...
Page 24 - Para bater ou misturar suavemente.; UIDADO PARA; LIMPEZA DE SUA BATEDEIRA OSTER; Limpe a Batedeira com um pano úmido e seque-a em seguida.
24 G UIA DE V ELOCIDADES V ELOCIDAD 1. . . . . . . Para bater ou misturar suavemente. 2. . . . . . . Incorporar ingredientes secos como farinha, fermento, etc. 3. . . . . . . Misturar e bater em ponto de creme manteiga ou margarinacom gemas de ovo e açúcar. 4. . . . . . . Para misturar massas de tor...
Page 25 - EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
25 G ARANTIA L IMITADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devidoao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de co...