Page 2 - Table of contents
2 Table of contents English Important Safeguards ....................................................................................................... 3Power Cord Instructions .................................................................................................. 4Features and Assembly ...
Page 3 - imPORTanT SafEguaRdS
3 imPORTanT SafEguaRdS When using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following:• Read all instructions before use.• To protect against electrical hazards, do not immerse the cord, plug or motor base in water or other liquids. • Always use the product on a ...
Page 4 - SaVE THESE inSTRucTiOnS; This product is for household use only; Power cord instructions:
4 SaVE THESE inSTRucTiOnS This product is for household use only . • The maximum rating marked on the product is based on the attachment that draws the greatest load. Other attachments may draw less power. Power cord instructions: Please follow the instructions below to ensure the safe use of the po...
Page 5 - Welcome
5 Welcome Congratulations on your purchase of your Oster ® Versa ™ Performance Blender. If you have any comments, questions or inquiries about this revolutionary product, please call 1-800-334-0759. learning about Your Product features and assembly 1. Filler Cap – 2 oz / 60 ml filler cap doubles as ...
Page 6 - using Your Product control Panel
6 using Your Product control Panel A. Speed Dial – Turn dial clockwise to choose from manual speed settings from “Low” to “High”. Once you select a speed, the blender will run until you turn it back to “Off.” B. Programmed Settings – In order to activate the programmed buttons, first turn the speed ...
Page 7 - using your Product
7 using your Product Tamper – The tamper allows you to accelerate the process of very thick and/or frozen mixtures that cannot be processed in a regular blender. If food is not circulating the machine may be overloaded or may have a trapped air bubble. Using the tamper helps to maintain circulation ...
Page 8 - Blending Tips; if the unit Stops Working:
8 Blending Tips • Do not operate for more than 10 minutes at a time• Jar should be at least 25% full at all times for optimal performance • Filler cap should always be assembled to the lid and locked when blending hot liquids.• Use High speeds as much as possible for whole food juices, soups, shakes...
Page 9 - caring for Your Product; WaRning: never put the jar or any other parts in a microwave.
9 caring for Your Product CleaningBase: First turn the control to “Off” and unplug the power cord. Then wash outside surface with a damp soft cloth or sponge using mild soap and warm water. Never immerse the motor base in water or other liquid. Jar: Fill the container half full with warm water and a...
Page 12 - cOnSERVEZ cES inSTRucTiOnS; instructions concernant le cordon électrique :
12 cOnSERVEZ cES inSTRucTiOnS cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique. • La capacité nominale maximale marquée sur l’appareil est basée sur l’accessoire qui exerce la plus grande charge. D’autres accessoires peuvent exercer une charge moindre. instructions concernant le cord...
Page 13 - Bienvenue
13 Bienvenue Nous vous félicitons d’avoir acheté ce mélangeur Performance Versa™ Oster ® . Si vous avez des commentaires, questions ou demandes à propos de cet appareil révolutionnaire, n’hésitez pas à composer le 1-800-334-0759. apprenez à mieux connaître votre appareil caractéristiques et montage ...
Page 14 - utilisation du tableau de commande de votre appareil
14 OFF Smoothie Soup Dips/ Spreads Pulse PROGRAMMED PULSE HI PROGRAMMED SETTINGS c B a d E utilisation du tableau de commande de votre appareil A. Cadran de vitesse – Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir le réglage manuel de vitesse de « Low » (Basse) à « High » (Ha...
Page 15 - utilisation de votre appareil
15 utilisation de votre appareil Bâton mélangeur – Le bâton mélangeur vous permet d’accélérer le processus pour des mélanges épais et/ou congelés qui ne peuvent pas être préparés dans un mélangeur standard. Si les aliments ne sont pas suffisamment fluides pour pouvoir tourner dans le bocal, il se pe...
Page 16 - conseils de mélange; Si l’appareil s’arrête de fonctionner :
16 Broyage de glace : pour piler la glace de façon optimale, remplissez le bocal de la quantité de glace souhaitée. Remplissez ensuite d’eau jusqu’à un niveau légèrement supérieur à celui de la glace. Utilisez le cadran de vitesse pour mélanger sur « High » (Haute) pendant quelques secondes. Évacuez...
Page 17 - Entretien de votre appareil; aVERTiSSEmEnT : ne mettez jamais le bocal ou toute autre pièce
17 Entretien de votre appareil Nettoyage Socle : tournez d’abord le bouton de commande sur « Off » (Arrêt) et débranchez le cordon électrique. Nettoyez ensuite la surface externe à l’aide d’un chiffon doux et humide ou d’une éponge en utilisant un savon doux et de l’eau chaude. Ne plongez jamais le ...
Page 20 - guaRdE ESTE inSTRucTiVO; Este producto es sólo para uso doméstico.; instrucciones para el cable de corriente:
20 guaRdE ESTE inSTRucTiVO Este producto es sólo para uso doméstico. • El nivel máximo marcado en el producto se basa en el accesorio que usa la carga máxima. Otros accesorios pueden usar menos energía. instrucciones para el cable de corriente: Siga este instructivo para usar con seguridad el cable ...
Page 21 - le damos la bienvenida
21 le damos la bienvenida Felicitaciones por la compra de su licuadora de alto desempeño Oster ® Versa ™ . Si tiene algún comentario, pregunta o duda sobre este revolucionario producto, llame al 1-800-334-0759. conozca su producto características y ensamblado 1. Tapa de llenado – La tapa de llenado ...
Page 22 - uso del panel de control del producto
22 OFF Smoothie Soup Dips/ Spreads Pulse PROGRAMMED PULSE HI PROGRAMMED SETTINGS c B a d E uso del panel de control del producto A. Perilla de velocidades – Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj en las configuraciones manuales de velocidad desde “Low” (Baja) a “High” (Alta). Cuan...
Page 23 - uso de su producto
23 uso de su producto Empujador – El empujador le permite acelerar el proceso para mezclas muy espesas o congeladas que no se pueden procesar en una licuadora regular. Si la comida no está circulando, la máquina se puede sobrecargar o puede tener una burbuja de aire atrapado.Al usar el empujador, ay...
Page 24 - consejos para licuar; Si la unidad deja de funcionar:
24 Molido de hielo: Para un molido óptimo de hielo, llene el vaso con la cantidad elegida de hielo. Luego llene con agua justo por debajo del nivel del hielo. Use la perilla de velocidad para licuar a velocidad Alta durante unos cuantos segundos. Luego drene el exceso de agua y usted tendrá un vaso ...
Page 25 - cuidado de su producto; adVERTEncia: nunca ponga el vaso ni ninguna otra parte en un
25 cuidado de su producto Limpieza Base: Gire primero el control a Off y desconecte el cable de corriente. Luego limpie la superficie exterior con una esponja o un paño suave y húmedo con jabón neutro y agua tibia. Nunca sumerja la base del motor en agua ni otro líquido.Vaso: Llene el contenedor a l...