Page 2 - USER MANUAL; CONTENTS
EN 1 Solar Indoor and Outdoor Thermometer with RF Clock Model:RMR802 / RMR802A USER MANUAL CONTENTS Overview ..................................................................... 2 Front View .............................................................. 2 Back View ....................................
Page 3 - MODE; Change settings / display; MEM; temperature; BACK VIEW
EN 2 OVERVIEW FRONT VIEW 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Solar panel2. Remote sensor reception indicator3. Clock signal reception indicator4. Indoor temperature5. MODE : Change settings / display 6. / : Increase / decrease value; activate / deactivate clock reception signal; : toggle between outdoor chan...
Page 5 - NOTE; SENSOR DATA TRANSMISSION; To search for a sensor:; CLOCK
EN 4 1.5 m (5 ft) NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing. SENSOR DATA TRANSMISSION To search for a sensor: Press and hold + MODE . The sensor reception icon in the remote sensor area shows the status: ICON DESCRIPTION Main uni...
Page 7 - ICE WARNING; RESET; PRECAUTIONS
EN 6 ICE WARNING If the sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to 28°F), the green LED indicator will flash, and will stop flashing once the temperature is out of this range. NOTE As ice alert is only applicable to channel 1, to prevent flashing of LED, select channel 2 or 3 on outdoor sensor. RESET P...
Page 8 - SPECIFICATIONS; TYPE; ABOUT OREGON SCIENTIFIC; COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
EN 7 SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT L x W x H 75 x 33 x 120 mm(2.95 x 1.30 x 4.72 in) Weight 112 g (3.95 oz) without battery Temperature range -5°C to 50°C(23°F to 122°F) Signal frequency 433 MHz Power 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batteries REMOTE UNIT (THN132N) L x W x H 96 x 50 x 22 mm (3.78 x ...
Page 9 - FCC STATEMENT; WARNING; DECLARATION OF CONFORMITY; We
EN 8 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNI...
Page 10 - MANUAL DE USUARIO; CONTENIDOS
E S 1 Solar termómetro interior y exterior con hora atómica Modelo: RMR802 / RMR802A MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen ..................................................................... 2 Vista Frontal ............................................................ 2 Vista Trasera ..................
Page 11 - RESUMEN; VISTA FRONTAL; : Subir o bajar ajuste activar o desactivar; : Visualizar temperatura máxima, mínima y; VISTA TRASERA
ES 2 RESUMEN VISTA FRONTAL 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Panel solar2. Indicador de recepción del sensor remoto3. Indicador de recepción de la señal del reloj4. Temperatura interior5. MODE : Cambiar configuración / pantalla 6. / : Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la señal de recepción del rel...
Page 13 - TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR; y manténgalos pulsados.
ES 4 3. Seleccione un número de canal y pulse RESET. 4. Cierre el compartimento de las pilas.5. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al exterior de la casa a una a...
Page 16 - FICHA TÉCNICA; TIPO; SOBRE OREGON SCIENTIFIC
E S 7 de cuidado del fabricante para obtener más información. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas. • Tenga en cuenta que algunas unidades d...
Page 17 - EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD; PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE; y Noruega N
ES 8 EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Solar termómetro interior y exterior con hora atómica (Modelo: RMR802 / RMR802A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Ti...
Page 18 - BEDIENUNGSANLEITUNG; INHALT
DE 1 Sonnen Innen- und Außenthermometer mit Funkuhr Modell: RMR802 / RMR802A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht .................................................................... 2 Vorderansicht .......................................................... 2 Rückansicht ...............................
Page 19 - : Aktuelle, maximale und minimale Temperatur; RÜCKANSICHT
DE 2 ÜBERSICHT VORDERANSICHT 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Sonnenkollektor2. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit3. Indikator für Zeitsignalempfang4. Innentemperatur5. MODE : Einstellungen / Anzeige ändern 6. / : Einstellung erhöhen / verringern; Zeitempfangssignal aktivieren / deaktivieren; : Zwischen...
Page 21 - DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT; Halten Sie; UHR
DE 4 TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre eine beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses in einer Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu gewährleisten. 1.5 m (5 ft) HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien f...
Page 22 - DIE UHR MANUELL EINSTELLEN
DE 5 RMR802: Verschieben Sie EU / UK , um das Empfangssignal auszuwählen. • EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von Frankfurt, Deutschland. • UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen) von Anthorn, England. RMR802A: • Signal WWVB-60: innerhalb von 3200 km (2000 Meilen) v...
Page 24 - TECHNISCHE DATEN; TYP
DE 7 entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab. ...
Page 25 - KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN; Alle Länder der EU, Schweiz CH
DE 8 ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific- Produkte. Auf der Website fi nden Sie auch Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Für internationale Anfrage...
Page 26 - MANUEL DE L’UTILISATEUR; TABLE DES MATIERES
FR 1 Thermomètre solaire intérieur et extérieur avec heure radio pilotée Modèle: RMR802 / RMR802A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble ........................................................ 2 Face Avant ............................................................. 2 Face Arriè...
Page 27 - : Affichage de la température actuelle/; FACE ARRIERE
FR 2 VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Panneau solaire2. Indicateur de réception de la sonde à distance3. Indicateur de réception du signal de l’horloge4. Température intérieure5. MODE : Changer les réglages / l’affichage 6. / : Augmente / diminue les réglages ; active / désactive ...
Page 28 - REINITIALISER; POUR COMMENCER; EMPLACEMENT; SONDE SANS FIL; Pour installer le capteur:
FR 3 1. REINITIALISER (RESET) : Réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut 2. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche (modèle RMR802 uniquement) 3. °C / °F : Sélectionner l’unité de mesure de température SONDE SANS FIL 1 2 3 4 5 1. Indicateur d’état LED2. Trou de fixation murale3. ...
Page 32 - CARACTERISTIQUES
FR 7 • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du...
Page 33 - Tous les pays Européens, la Suisse CH
FR 8 À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.as...
Page 34 - MANUALE PER L’UTENTE; INDICE; Allarme Ghiaccio
IT 1 Termometro IN/OUT con orologio e alimentazione a energia solare Modello: RMR802 / RMR802A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ............................................................... 2 Vista Anteriore ........................................................ 2 Vista Posteriore ...........
Page 35 - VISTA POSTERIORE
IT 2 PANORAMICA VISTA ANTERIORE 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Pannello solare2. Indicatore della ricezione del sensore remoto3. Indicatore della ricezione del segnale orario4. Temperatura interna5. MODE : consente di modificare le impostazioni / la visualizzazione dei dati sul display 6. / : consente di...
Page 36 - dopo ogni sostituzione di batteria.; SENSORE REMOTO
IT 3 2. EU / UK : consente di selezionare il segnale radio più vicino (solo il modello RMR802) 3. °C / °F : consente di selezionare l’unità di visualizzazione della temperatura SENSORE REMOTO 1 2 3 4 5 1. Indicatore LED di stato2. Foro per fissaggio a parete3. Vano batterie4. Foro RESET 5. Levetta CH...
Page 37 - TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
IT 4 4. Chiudere il vano batterie.5. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio a parete. SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non inferiore a 1 ½ metro, protetto...
Page 41 - HANDLEIDING; INHOUD
NL 1 Binnen- en buitenthermometer op zonne-energie met Atoomtijd Model: RMR802 / RMR802A HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..................................................................... 2 Voorkant .................................................................. 2 Achterkant ........................
Page 42 - : Bekijk huidige maximum en minimum; ACHTERKANT
NL 2 OVERZICHT VOORKANT 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Zonnepaneel2. Ontvangstindicator buitensensor3. Ontvangstindicator van kloksignaal4. Binnentemperatuur5. MODE : Instellingen / Scherm Aanpassen 6. / : Verhogen / verlagen instelling; aanzetten / uitzetten klok ontvangstsignaal; : kiezen tussen buite...
Page 43 - gat; KANAAL; schakelaar; STARTEN; wanneer u de batterijen; LOCATIE; BUITENSENSOR; Om de sensor in te stellen:; Open het batterijvak.
NL 3 1. RESET : Het apparaat terugzetten op standaardinstellingen 2. EU / UK : Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal (alleen RMR202) 3. °C / °F : Temperatuureenheid Selecteren BUITENSENSOR 1 2 3 4 5 1. Statusindicator LED2. Muurbevestigingsgat3. Batterijvak4. RESET gat 5. KANAAL schakelaar STARTEN ...
Page 44 - SENSOR GEGEVENS VERZENDING; Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van; KLOK; Schuif de
NL 4 TIP De ideale plek voor nauwkeurige metingen van de sensor zou een locatie buitenshuis, op een hoogte van niet meer dan anderhalve meter zijn, waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is. 1.5 m (5 ft) NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor lan...
Page 47 - NB; Functies en accessoires ze zijn niet in alle landen; SPECIFICATIES; L x B x H; OVER OREGON SCIENTIFIC; LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E; Alle EU landen, Zwitserland CH
NL 7 NB Functies en accessoires ze zijn niet in alle landen beschikbaar. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. SPECIFICATIES TYPE BESCHRIJVING BASISSTATION L x B x H 75 x 33 x 120 mm(2.95 x 1.30 x 4.72 in) Gewicht 112 g (3.95 oz) zonder batterij Temperatuurbereik -5ºC...
Page 48 - POR; Solar termômetro de interior e; MANUAL DO USUÁRIO; ÍNDICE; Vis
POR 1 Solar termômetro de interior e exterior com relógio atômico Modelo: RMR802 / RMR802A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Vis ã o Geral ................................................................. 2 Vista Frontal ............................................................ 2 Vista Traseira .............
Page 49 - VISÃO GERAL; : exibe a temperatura atual, máxima e mínima; VISTA TRASEIRA; : retorna a unidade aos valores de ajuste
POR 2 VISÃO GERAL VISTA FRONTAL 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Painel solar2. Indicador de recepção do sensor remoto3. Indicador de recepção do sinal do relógio4. Temperatura interna5. MODE : altera os ajustes / display 6. / : aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa o sinal de recepção do relógio; ...
Page 50 - SENSOR REMOTO
POR 3 2. EU / UK : seleciona o sinal de rádio mais próximo (RMR802 apenas) 3. °C / °F : seleciona a unidade de temperatura SENSOR REMOTO 1 2 3 4 5 1. Indicador LED de status2. Orifício para montagem em parede3. Compartimento de pilhas 4. Orifício de RESET 5. Interruptor CHANNEL PRIMEIROS PASSOS PAIN...
Page 51 - TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR; o pô; RELÓGIO
POR 4 pés) e que possa ficar protegido da luz direta do sol ou das condições de umidade para uma leitura exata. 1.5 m (5 ft) NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento. TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR Para pesqui...
Page 52 - AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO; OU
POR 5 RMR802A: • Sinal WWVB-60: dentro de 3.200km (2000 milhas) de Fort Collins Colorado. Para ativar/desativar a recepção do sinal: Pressione e segure para ativar ou para desativar a recepção do sinal. NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, poderá levar até 24 horas para ...
Page 53 - AVISO DE GELO; NOTA; PRECAUÇÕES; OBSERVAÇÃO
POR 6 AVISO DE GELO Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e ficar entre 3°C e -2 °C (37°F e 28°F), o indicador LED piscará e parará de piscar uma vez que a temperatura ficar fora de faixa. NOTA Já que o alerta de gelo só é aplicável ao canal 1, para evitar que o LED fique piscando, selecione o can...
Page 54 - Recursos e acessórios não estão disponíveis; ESPECIFICAÇÕES; UNIDADE REMOTA; C x L x A; SOBRE A OREGON SCIENTIFIC; saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.; DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE; Oregon Scientific declara que este(a) Solar; PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE; e Noruega N
POR 7 NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local. ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO UNIDADE PRINCIPAL C x L x A 75 x 33 x 120 mm(2.95 x 1.30 x 4.72 pol) Peso 112g (3.95 onças) sem pilhas Faixa de tempe...
Page 55 - SWE; Sol inomhus och utomhustermometer; BRUKSANVISNING; INNEHÅLL; Speci
SWE 1 Sol inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR802 / RMR802A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt ......................................................... 2 Vy Framsida ............................................................ 2 Vy Baksida .......................
Page 56 - PRODUKTÖVERSIKT; : Visa nuvarande, högsta och lägsta temperatur; VY BAKSIDA
SWE 2 PRODUKTÖVERSIKT VY FRAMSIDA 2 1 3 7 9 10 8 11 4 5 6 1. Solpanel2. Mottagningsindikator för fjärrsensor3. Indikator för radiomottagningssignal4. Inomhustemperatur5. MODE : Ändra display / inställningar 6. / : Öka / minska inställning, aktivera / avaktivera klockmottagning; : bläddra mellan utom...
Page 57 - TRÅDLÖS SENSOR
SWE 3 1. RESET : Återställ enheten till fabriksinställning 2. EU / UK : Välj närmsta radiosignal (endast RMR802) 3. °C / °F : Välj temperaturenhet TRÅDLÖS SENSOR 1 2 3 4 5 1. LED indikator2. Väggmonteringshål3. Batterifack4. RESET knapp 5. Kanalomkopplare ATT KOMMA IGÅNG SOLPANEL S o l p a n e l e n...
Page 58 - SENSOR DATAÖVERFÖRING
SWE 4 1.5 m (5 ft) NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten. SENSOR DATAÖVERFÖRING För att leta efter en sensor: Tryck och håll inne + MODE . Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen: IKON BESKRIVNING Huvudenhete...
Page 59 - MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN
SWE 5 RMR802A: • WWVB-60 signal: inom 3200km från Fort Collins Colorado. Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagning: Tryck och håll inne för att aktivera eller för att avaktivera signalmottagning. NOTERA Mottagning tar 2-10 minuter. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten ...
Page 60 - HALKVARNING; NOTERA; FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER; NOTERING
SWE 6 HALKVARNING Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C kommer LED-indikatorn att blinka, och kommer att sluta blinka när temperaturen är utanför detta område. NOTERA Då isvarning endast fungerar på kanal 1 bör du för att undvika att LED-skärmen blinkar, välja kanal 2 eller 3 som utomhuss...
Page 61 - SPECIFIKATIONER; OM OREGON SCIENTIFIC; Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida; EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE; Härmed intygar Oregon Scientific att denna; LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
SWE 7 SPECIFIKATIONER TYP BESKRIVNING HUVUDENHET L x B x H 75 x 33 x 120 mm(2.95 x 1.30 x 4.72 tum) Vikt 112 g (3.95 oz)utan batteri Temperaturområde -5°C till 50°C (23°F till 122°F) Sändningsfrekvens 433 MHz Drift 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V batterier FJÄRRENHET (THN132N) L x B x H 96 x 50 x 22 mm(3.78 x ...