Page 2 - ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.; This product may contain moving parts. Use with caution.; DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can c...
Page 3 - Tools Needed; Not included
P3 TOOLS Stud Finder Power Drill Screw Driver Необходимые инструменты RU Benötigte Werkzeuge DE Benodigde gereedschappen NL Strumenti necessari IT Tools Needed EN В комплект не входит RU Nicht im Lieferumfang enthalten DE Niet inbegrepen NL Non incluso IT Not included EN
Page 4 - WEIGHT CAPACITY; COMPLETE UNIT; MAXIMUM WEIGHT CAPACITY; MAXIMUM SCREEN SIZE
P4 WEIGHT CAPACITY Использование продукта , МАССА И РАЗМЕР КОТОРОГО превышАЮТ максимальнЫЕ , может привести к нестабильной работе и возможным травмам . Перед регулировкой пользователь должен снять телевизор или объект с кронштейна . Если продуктом является телевизор , максимальная грузоподъемность и...
Page 5 - CONTENTS
P5 CONTENTS Wing Adapters 4 12 Instruction Manual 1 11 Wall Template 1 10 AC Power Cable 110 Volts US Plug 1 9 IR Receiver 1 8 Remote Control 1 7 Wall Bracket Leveling - Philips Screws M6 x 10mm (Pre-Installed) 2 6 Wall Bracket Locking - Philips Screws M6 x 10mm (Pre-Installed) 1 5 Plastic Cover 1 4...
Page 6 - Удалите; Remove; Винт; Screw; Разберите; Disassemble
P6 STEP 1 5 2 1 Удалите Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Remove RU DENLIT EN Винт RU Schraube DE Schroef NL Vite IT Screw EN Разберите Smontare Uit elkaar halen Auseinandernehmen Disassemble RU DENLIT EN
Page 7 - STEP 2 – VESA Patterns – OPTION 1; VESA; Compliant
P7 STEP 2 – VESA Patterns – OPTION 1 100mm 200mm • 100mm x 100mm• 100mm x 200mm 300mm 200mm 100mm • 200mm x 100 mm• 200mm x 200 mm• 200mm x 300 mm VESA Compliant
Page 8 - mm
P8 STEP 2 – VESA Patterns – OPTION 2 • 200mm x 400mm VESA Patterns – OPTION 3 • 400mm x 400 mm• 300mm x 300 mm VESA Compliant VESA Compliant 400 mm 300 mm 300 mm 400 mm 200 mm 400 mm
Page 9 - Attach; Bracket
P9 STEP 2 – VESA Patterns OPTION 2 – FRONT VIEW OPTION 2 – BACK VIEW 400 mm x 200 mm 14 3 P-F X 8 P-E P-G X 8 P-C X 8 P-D X 8 Приложить Fissare Bevestig Befestigen Attach RU DENLIT EN Кронштейн Staffa Beugel Halterung Bracket RU DENLIT EN
Page 11 - CAUTION; Television; Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
P11 CAUTION! – BOTTOM OUT & SPACERS CAUTION 3 M-J M-J Телевизор Televisore Televisie Fernseher Television RU DENLIT EN Телевизор Televisore Televisie Fernseher Television RU DENLIT EN ** ПРИмечание ** При установке ТЕЛЕВИЗИОННОЙ панели не перетяните винты и убедитесь , что винты не доходят до дн...
Page 13 - Top; Определите; Connect adapter to monitor; Pre fit television on mount to determine wall placement.
P13 STEP 4 A = ? 1 3 3 1 Верхняя RU Oben DE Boven NL Superiore IT Top EN Определите , где должен находиться ВЕРХ телевизора ( расстояние A = ?) Stabilire a che altezza deve trovarsi il BORDO SUPERIORE del televisore(Distanza A = ?) Stel vast waar u wilt dat de BOVENKANT van de tv komt (afstand A = ?...
Page 14 - расстояние
P14 STEP 4 continued… 5 inches (127mm) TOP of TV A = ? B = ? A – B = C (Distance to Mount the Wall Bracket) 1 C = ? TOP of TV B = ? Измерьте расстояние от верха телевизорадо верха стеновой пластины ( расстояние В = ?) Misurare la distanza dal bordo superiore del televisore al bordo superiore della p...
Page 15 - STUD; Найдите стойку и отметьте ее центр и края; Find stud and mark edge and center locations.
P15 STEP 5 STUD Найдите стойку и отметьте ее центр и края . Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Find stud and mark edge and center ...
Page 16 - с верхом линии С; Use wall template to mark mounting locations
P16 STEP 6 C = ? 10 Совместите верх шаблона стеновойпластины (8) с верхом линии С . Allineare il bordo superiore della piastra a muro (8) alla cima della linea C. Lijn de bovenkant van het wandplaatsjabloon(8) uit met de bovenkant van lijn C. Richten Sie die Oberkante derWandplattenschablone (8) mit...
Page 17 - Masonry Pilot; Wood Pilot; Pilot Hole Size; Drill pilot hole; Wood Stud Wall Installation; Concrete Wall Installation
P17 STEP 7 Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 7/16" (12mm) 3 ½” (90mm) Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32" (5mm) 3” (70mm) x4 x2 W-A W-A W-B 1 1 Not Included Included x4 Просверлите направляющее отверстие Trapanare il foro pilota Boor een montagegat Bohren Sie di...
Page 18 - Level and install bottom wall bracket (wood stud mounting shown); Задвиньте кронштейн на место и установите без затяжки верхний; Slide the mount into place and loosely install the top wall screw(s).
P18 STEP 8 2 2 W-A 1 1 2 Выровняйте по горизонтали и установите нижний настенный кронштейн ( показана установка на деревянную основу ). Livellare e installare la staffa a muro inferiore (illustrazione di un montaggio su montanti in legno) Maak de onderste wandsteun waterpas en installeer deze (monta...
Page 19 - Level
P19 STEP 9 Good No Good 1 2 6 6 2 1 Используйте прилагаемый уровень (P-B) и винты регулировки уровня (13), чтобы убедиться , что кронштейн расположен горизонтально перед затяжкой анкерных болтов (W-A). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ . Модуль должен быть выставлен по горизонтали для гарантии максимальной работоспос...
Page 21 - Attach cover; Connect monitor and adapter to mount
P21 STEP 11 1 4 2 2 1 4 3 Установите крышку Montare il coperchio Bevestig de bedekking Befestigen Sie die Abdeckung Attach cover RU DENLIT EN Установите монитор и адаптер на стойку Collegare lo schermo e l'adattatore alla montatura Sluit de monitor en adapter aan voor de montage Befestigen Sie den B...
Page 23 - IR; Прием сигнала; Signal Receive; Присоедините ИК
P23 STEP 13 STEP 1: IR Receiver STEP 2: Power RS232 (only available on Some models) 8 9 IR RS232 PWR 8 9 8 Подсоедините кабели по порядку , кабель ИК - приемника (6) или RS232 ( идет в комплекте только к некоторым моделям ), а затем штепсель силового кабеля (7) Collegare i cavi in sequenza: IR (6) o...
Page 24 - the wall, the unit will Stop after 2 seconds.; Step 14 – Remote Control Programming (English)
P24 ATTENTION!Power Loss or interruption DOES NOT delete or clear the memory. User must use the SETUP / RESET button to clear memory. If Swivel too far RIGHT or LEFT and hits / makes contact with the wall, the unit will Stop after 2 seconds. EN Step 14 – Remote Control Programming (English) LEFT SWI...
Page 25 - Vorsicht
P25 Step 14 - (DEUTSCH) ACHTUNG! Die WANDERKENNUNG muss zuerst RECHTS eingestellt werden. Das Nichtbeachten dieser Maßnahmeführt möglicherweise zu einer schlechten Leistung der Wandhalterung. Bei der Einstellung der LINKEN WANDERKENNUNG stellen Sie sicher, dass Sie die FUNKTION SETUP / WIEDERHERSTEL...
Page 26 - Voorzichtig; Kantelen Naar beneden
P26 Step 14 – (NEDERLANDS) OPGEPAST!“WALL DETECT RIGHT” (muur rechts waarnemen) eerst instellen. Als dit niet gedaan wordt, kan dit eenslechte prestatie van het wandmontagesysteem tot gevolg hebben. Indien “LEFT WALL DETECT” (muur links waarnemen) is ingesteld, gebruik dan de knop SETUP/RESET om het...
Page 27 - Attenzione; Inclinare Giù
P27 ATTENZIONE!Una caduta di corrente o l'interruzione dell'alimentazione elettrica NON comportano la cancellazione dellamemoria. Per cancellare la memoria, occorre utilizzare il pulsante SETUP / RESET. Qualora una rotazioneeccessiva a DESTRA o a SINISTRA causi un contatto con la parete, l'unità ver...
Page 28 - ВНИМАНИЕ; РУССКИЙ; Влево Поворот; Предостережение; Наклоните Вниз; HOME
P28 ВНИМАНИЕ ! При потере или прерывании питания данные из памяти НЕ удаляются и НЕстираются . Для очистки памяти используйте кнопку SETUP / RESET ( УСТАНОВКА / СБРОС ). При сильном повороте ВПРАВО или ВЛЕВО , когда происходит удар / контакт со стеной , модуль остановится через 2 секунды . RU Step 1...
Page 29 - ENGLISH; OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY
P29 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 1 year. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. To obtain warranty serv...
Page 30 - Пустая страница; Page Left Blank Intentionally
P30 Page Left Blank Intentionally Пустая страница Pagina lasciata intenzionalmente vuota Pagina werd leeg gehouden Seite absichtlich freigelassen Page Left Blank Intentionally RU DENLIT EN