Page 2 - This product may contain moving parts. Use with caution.; ¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can c...
Page 6 - ريذحت; CRT
P6 警告! – 简 体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 [email protected] 与 OmniMount 客户服务部门联系。 如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 [email protected] 与 OmniMount 客户服务部门联系。国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。 ...
Page 7 - WEIGHT CAPACITY; CN; JP; TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO; COMPLETE UNIT; MAXIMUM WEIGHT CAPACITY; MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO; MAXIMUM SCREEN SIZE
P7 WEIGHT CAPACITY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください ! JP IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇERL İ OLAN MAKS İ MUM A Ğ IRLIK KAPAS İ TES İ N İ A Ş MAYIN! TR УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ...
Page 8 - SYMBOL KEY
P8 水平 钻 孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę ž ti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywier ć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO PL DENLIT ENESFR JP CN アレンレンチ 内六方 扳 手 ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ Se...
Page 10 - CONTENTS; Contents
P10 CONTENTS 1 2 P-A 3 4 5 6mm End Screw 4 8 Horizontal extension rails 2 7 Plastic J-Clips 8 6 Security Hinge 2 5 Tension Knobs 2 4 Mounting Template 1 3 Wall Plate 1 2 Rails 2 1 N/A Contents Square Washers 4 P-B 2 Allen Wrench 8mm 1 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # OM10047vA 8 6 P-B 7
Page 11 - Tools Needed; Not included; TOOLS NEEDED
P11 CONTENTS W-A W-C W-B M-C M-B M-A M-F M-I M-D M-E M-G M-H ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt værktøj DA Tarvittavat työkalut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tööri...
Page 12 - WOOD STUD INSTALLATION; GK; Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция; 查找支柱和标记边缘及中心位置。; スタッドを見つけて、端と中央に印を付けます。; STUD
P12 WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre d...
Page 13 - Good; ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます; Use wall plate or wall template to mark mounting locations
P13 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet når du merker av monteringsposisjonene Montaj yerlerini i ş aretlemek için duvar plakas ı veya duvar ...
Page 14 - 木製スタッドの壁への取り付け; 木柱; ドリルでパイロット穴を開けます。; Drill pilot hole; Wood Pilot
P14 WOOD STUD INSTALLATION 木製スタッドの壁への取り付け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Montaj TR Установка на стену с деревянными стойками RU Inštalácia na drevenú stenu SK Stenska pritrditev na lesen steber SL Tvirtinimas prie...
Page 15 - MASONRY INSTALLATION
P15 MASONRY INSTALLATION Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳا Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet når du merker av monteringsposisjonene Montaj yerlerini i ...
Page 16 - يليلدلا; 钻导孔; Concrete Wall Installation; 实心混凝土; Masonry Pilot
P16 MASONRY INSTALLATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا Drill pilot hole Realice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il foro pilotaWywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvorFúrja ki a vezet ő lyukat Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo pilotoBor styreh...
Page 17 - Loosen Fastener; 开紧; Mount wall plate; 安装
P17 STEP 1 X 4 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujetador FR Desserrez l'attache DE Lösen Sie die Befestigung NL Draai de bevestiging los IT Allentare il dispositivo di fissaggio PL Poluzuj zapi ę cie CZ Uvoln ě te upevn ě ní HU Lazítsa meg a rögzít ő t. GK Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα PT Soltar aperto DA...
Page 18 - 使用; モニタハードウェア、
P18 STEP 3 M-A – M-H P-A 2 EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-...
Page 19 - WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS
P19 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًادرِو مﺪﺨﺘﺳا ) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ( ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟ AR EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se...
Page 20 - SPACERS; Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs; Spacer; Washers
P20 SPACERS EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalte...
Page 21 - 押す; Push; Πιέστε
P21 STEP 3 2 2 LT Stumti SL Pritisnite SK Zatla č i ť RU Нажать TR İ tin NO Trykk AR ﻂﻐﺿا CN 轻 JP 押す EN Push ES Presione FR Enfoncer (pousser) DE Drücken NL Duwen IT Spingere PL Wci ś nij CZ Zatla č it HU Tolja GK Πιέστε PT Pressionar DA Tryk FI Työnnä SV Pressa RO Împinge ţ i BL Натиснете ET Lükake...
Page 22 - 示器已联接的条件下; モニタを取り付けた状態で掛けます。
P22 STEP 4 1 EN Hang with monitor attached ES Cuelgue con el monitor adherido. FR Accrochez avec le moniteur installé. DE Mit dem befestigten Monitor aufhängen. NL Hang op terwijl de monitor is bevestigd. IT Appendere con lo schermo attaccato. PL Powie ś z przymocowanym monitorem. CZ Zav ě ste s p ř...
Page 23 - OPTIONS; オプション; Optional; 大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します; Use Adapters for larger hole patterns
P23 OPTIONS LT Pasirinktinis SL Izbirno SK Volite ľ né RU Дополнительно TR İ ste ğ e Ba ğ l ı NO Valgfritt AR يرﺎﻴﺘﺧا CN 可 选 JP オプション EN Optional ES Opcional FR Optionnel DE Optional NL Optioneel IT Opzionale PL Opcjonalne CZ Volitelné HU Választható GK Προαιρετικό PT Opcional DA Valgfrit FI Valinna...
Page 24 - 未提供
P24 STEP 5 2 2 EN Push ES Presione FR Enfoncer (pousser) DE Drücken NL Duwen IT Spingere PL Wci ś nij CZ Zatla č it HU Tolja GK Πιέστε PT Pressionar DA Tryk FI Työnnä SV Pressa RO Împinge ţ i BL Натиснете ET Lükake LV Pab ī diet LT Stumti SL Pritisnite SK Zatla č i ť RU Нажать TR İ tin NO Trykk AR ﻂ...
Page 25 - Adjust to Desired Location or Tilt; 整到合适的位置或; Secure Tilt Position; 固定
P25 STEP 6 2 1 EN Adjust to Desired Location or Tilt ES Ajuste a la inclinación o ubicación deseada FR Ajustez à la position désirée ou inclinez DE An die gewünschte Position anpassen oder neigen NL Stel in op de gewenste plaats of kantel IT Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato PL ...
Page 26 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY; ENGLISH
P26 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow produc...
Page 28 - 购买; БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
P28 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًاﺮﻜﺷ (AR) Arabic 感 谢 您 购买 OMNIMOUNT 产 品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) ...