Page 2 - distributor for assistance.; For wall mounted products:; This product may contain moving parts. Use with caution.; DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT; ¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL; NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can c...
Page 3 - WAARSCHUWING! – NEDERLANDS
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni non sono chiare o in caso di dubbi o di domande, rivolgersi ad un installatore qualificato. I residenti de...
Page 4 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; OmniMount
P4 Запрещается использование систем крепления в местах установки , не оговоренных компанией OmniMount. В комплект данного оборудования могут входить подвижные детали . Будьте осторожны при использовании . УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА НА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРЕВЫШЕНА . VAROVÁNÍ! – Č ESKY...
Page 6 - UYARI – TÜRKÇE
P6 ADVARSEL! – NORSK ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR DU BEGYNNER. Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Ku...
Page 7 - OPOZORILO – SLOVENŠ
P7 HOIATUS! – EESTI BR Ī DIN Ā JUMS! – LATVISKI Į SP Ė JIMAS! – LIETUVI Ų HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI. Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigaldus...
Page 8 - VAROVANIE! – SLOVENSKY; 警告!; ريذحت
P8 VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI Ť ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR Ť . PRED ZA Č IATKOM INŠTALÁCIE SI PRE Č ÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA. V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníc...
Page 9 - WEIGHT CAPACITY; MAXIMUM SCREEN SIZE; TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO; COMPLETE UNIT; MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO
P9 WEIGHT CAPACITY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください ! JP IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N GEÇERL İ OLAN MAKS İ MUM A Ğ IRLIK KAPAS İ TES İ N İ A Ş MAYIN! TR УБЕДИТЕСЬ , ЧТО МАКСИМАЛЬНАЯ...
Page 10 - SYMBOL KEY
P10 ドリル 钻孔 ﺮﻔﺣا Bormaskin Delin Сверление V ŕ ta ť Izvrtajte Gr ę žti Urbis Puurige Пробив Burghiu Borra Poraa Bor Furar Διατρήστε Készítsen furatot Vrtat Wywier ć Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO PL DENLIT ENESFR JP CN アレンレンチ 内六方扳手 ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ Seks...
Page 12 - TOOLS NEEDED; GK; 必要なツール; 需要的工具; 別売り
P12 TOOLS NEEDED ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt værktøj DA Tarvittavat työkalut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tööriistad ET Nepieciešamie r ī ki LV Reikalingi ...
Page 13 - CONTENTS; Contents
P13 CONTENTS Vertical Rail Right 1 1 N/A Security Clip 2 8 Mounting Template 1 9 Wall Plate 1 6 Vertical Rails Kick Stands 2 3 Small Cover (Bottom) 2 5 Large Cover (Top) 1 4 Locking Screw 2 7 Vertical Rail Left 1 2 Contents Square Washers 4 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # 10050vA 6 5 4 3 8 1 9 ...
Page 14 - HARDWARE
P14 HARDWARE M-B M-A M-F M-C M-I M-D M-E M-G M-H W-A P-A W-C W-B Steel Washer 4 W-C W-C Wall Anchor 4 W-B W-B Lag Bolts 4 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 38-4 Oval Spacers: 3/4" 4 M-I M-I Philips screws M8 x 35mm 4 M-H M-H Philips screws M8 x 15mm 4 M-G M-G Philips screws M6 x 35...
Page 15 - WOOD STUD INSTALLATION; Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция; 查找支柱和标记边缘及中心位置。; スタッドを見つけて、端と中央に印を付けます。; STUD; Good
P15 WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre d...
Page 16 - ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。; 使用
P16 WOOD STUD INSTALLATION Good No Good STEP 3 STEP 4 ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 JP 使用 墙板标记安装位置 CN ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا حﻮﻟ مﺪﺨﺘﺳا AR Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet NO Montaj yerini i ş aretlemek için duvar plakas ı n ı kullan ı n TR Для разметки места крепежа используйте...
Page 17 - Wood Pilot; Pilot Hole Size; 1⁄2” inch; 木製スタッドの壁への取り付け; 木柱; ドリルでパイロット穴を開けます。; Drill pilot hole
P17 WOOD STUD INSTALLATION Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3 ½” inch 7 mm 90 mm 木製スタッドの壁への取り付け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Installasjon på vegg med trestendere NO Ah ş ap Direkli Duvara Montaj TR Установка на стену с деревянными стойками RU Inštalác...
Page 18 - MASONRY INSTALLATION
P18 MASONRY INSTALLATION Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。 JP 使用 墙板标记安装位置 CN ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا حﻮﻟ مﺪﺨﺘﺳا AR Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet NO Montaj yerini i ş aretlemek için duvar plakas ı n ı kullan ı n TR Для разме...
Page 19 - Masonry Pilot; ⁄2” inch; يليلدلا; 钻导孔; Concrete Wall Installation; 实心混凝土
P19 MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length ½” inch 3 ½” inch 14 mm 90 mm ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا Drill pilot hole Realice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il foro pilotaWywier ć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otv...
Page 20 - Remove covers for later installation.; Remove; 取り外し
P20 6 Step 1 No ņ emt Eemaldage Отстрани Scoate ţ i Ta bort Poista Fjern Desmontar Αφαιρέστε GKPTDAFISVROBLETLV Remove covers for later installation. Távolítsa el Odstra ň te Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove CZHU PL DENLIT ENESFR 取り外し 拆除 لزأ Fjern Kald ı r Удалите Odst...
Page 21 - ウォールプレートを取り付けます。; 安装; ハンドツールのみ
P21 Step 2 ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا حﻮﻠﻟا ﺖﺒﺛ AR P ř ipevn ě te nást ě nnou desku CZ Szerelje fel a fali lemezt. HU Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου GK Placa de montagem na parede PT Montér vægpladen DA Seinäasennuslevy FI Montera väggplatta SV Monta ţ i placa pentru perete RO Окачете стенната плоскост BL Paigaldage sei...
Page 22 - Top; 上部; Attach cover
P22 Step 3 6 ﻰﻠﻋأ HorníFels ő Πάνω TopoTopYlöosaToppSus Горна част Ülemine poolAugšaViršusZgorajHorný Верхняя ÜstTopp Góra ObenBovenSuperiore Top SuperiorHaut 上部 顶部 カバーを取り付けます。 连接外盖 ءﺎﻄﻐﻟا ﻂﺑرا Fest dekselet Kapa ğ ı tak ı n Установите крышку Pripevnite kryt Namestite pokrov Užd ė kite dangtel į Pie...
Page 23 - lu; 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固; CAUTION; WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN
P23 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ " ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا ) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًادرِو مﺪﺨﺘﺳا ) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ ( ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟ AR EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se...
Page 24 - SPACERS; Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs; 如果安装孔是埋入式孔,或要接入; 埋め込まれた取り付け穴または; Spacer
P24 SPACERS M-A – M-H EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Ab...
Page 25 - Important; ماه; 重要提示; Σημαντικό; Важно; It is important that the vertical rails are installed
P25 IMPORTANT! D ů ležité CZ Fontos HU Wa ż ne PL Wichtig DE Belangrijk NL Importante IT Important EN Importante ES Important FR 1 2 مﺎه AR Svarbu LT Pomembno SL Dôležité SK ВНИМАНИЕ ! RU Önemli TR Viktig NO 重要 JP 重要提示 CN Σημαντικό GK Importante PT Vigtigt DA Tärkeää FI Viktigt SV Important RO Важно...
Page 26 - Flat Panel
P26 Step 4 P-A M-A – M-H モニタハードウェア、 M-A 、 M-B などを使って、モニタを取り付けます。 使用 显示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا . Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc... Monitör donan ı m ı , M-A, M-B vb. kullanarak monitörü tak ı n… Прикрепите монитор с помощью крепежа для...
Page 27 - 多少緩めます; Partially Loosen
P27 Step 5 Flat Panel Monitor TV 多少緩めます 部分松开 ًﺎﻴﺋﺰﺟ ﻩؤﺎﺧرإ Løsne delvis K ı smen Gev ş etin Ослабьте частично Č iasto č ne uvo ľ nené Delno zrahljajte Atlaisvinkite iš dalies Atsl ā biniet da ļē ji Laske osaliselt lõdvemaks. Разхлаби частично Sl ă bi ţ i par ţ ial Lossa delvis Löysää osaksi Løsn del...
Page 28 - モニタを取り付けた状態で掛けます。; 显示器已联接的条件下悬挂
P28 Step 6 ًﺎﻃﻮﺑﺮﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ AR Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. CZ Függessze fel a monitorral együtt. HU Κρεμάστε με την οθόνη προσαρτημένη GK Suporte com monitor preso PT Hæng op med skærm påsat DA Ripusta näyttö kiinnitettynä FI Häng med bildskärm fastsatt SV Ag ăţ a ţ i cu monit...
Page 29 - そっと引く; Pull Gently
P29 Step 7 Pull down on kick stand latch cords until you hear a click. Gently pull the TV away from the wall until the kickstands are fully extended. Then gently ease the Television onto the mount. Flat Panel Monitor TV そっと引く 轻拉 ﻖﻓﺮﺑ ﺐﺤﺳا Trekk forsiktig Hafifçe Çekin Осторожно потяните Jemne potiah...
Page 30 - Маршрутни кабели; Route Cables; ケーブルを配線します。
P30 Step 8 6 1 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ AR Natáhn ě te kabely CZ Vezesse el a kábeleket. HU Δρομολόγηση καλωδίων GK Dispor os cabos PT Føringskabler DA Reititä kaapelit FI Lägg kablar SV Direc ţ iona ţ i cablurile RO Маршрутни кабели BL Suunake kaablid oma kohale ET Virzienu kabe ļ i LV Kabeli ų išvedžiojimas L...
Page 31 - Pencil Mark; Tool Not Included; 切り取る
P31 Step 9 鉛筆で付けた印 铅笔标记 صﺎﺻﺮﻟا ﻢﻠﻘﻟﺎﺑ ﺔﻣﻼﻋ Blyantmerke Kalem İş areti Карандашная пометка Poznamenajte si polohu ceruzkou Oznaka s svin č nikom Pažym ė ti pieštuku Atz ī me ar z ī muli Pliiatsimärge Обозначаване с молив Marcaj de creion Märke med penna Lyijykynämerkki Blyantsmærke Marcar a lápis Σημ...
Page 32 - Attach covers
P32 Step 10 カバーを取り付けます。 连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑرا Fest dekslene Kapaklar ı tak ı n Установите крышки Pripevnite kryty Namestite pokrove Užd ė kite dangtelius Piestipriniet p ā rsegus Kinnitage kaaned Прикрепете капаците Ata ş a ţ i capacele Sätt fast höljen Kiinnitä suojukset Sæt dækplader på Prender as cobe...
Page 33 - compress kickstands before pulling outward again.; 押し込む
P33 Step 11 11.1 11.3 11.2 To return TV to low profile position, pull out slightly at the bottom of the flat panel and the kickstands will automatically swing into the retracted position. If the kickstands do not automatically retract, gently push on the base of the TV to fully compress kickstands b...
Page 34 - Lock; For security purposes a lock can be applied to the monitor; نمضم; Не е в ключен; Not included; 未提供
P34 Step 12 Lock For security purposes a lock can be applied to the monitor brackets. The lock is not included with this product. 8 ﻦﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ AR Není sou č ástí CZ Nem tartalmazza HU Δεν περιλαμβάνεται GK Não incluído PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV Nu sunt incluse RO Не е в ключен B...
Page 35 - Προσοχή; Caution; 注意
P35 CAUTION! Försiktighet Varoitus Pas på Cuidado Προσοχή Figyelmeztetés Pozor Przestroga Attenzione Voorzichtig Vorsicht Attention Precaución Caution CZHUGKPTDAFISV PL DENLIT ENESFR 注意 小心 ﻪﻴﺒﻨﺗ Forsiktig Dikkat Предостережение Pozor Previdno D ė mesio Br ī din ā jums Hoiatus. Внимание Aten ţ ie AR ...
Page 36 - Затегнете; Tighten; 締める; 紧固; Tightening security screw will prevent the kickstand function
P36 Step 13 ﻂﺑرا AR Utáhnout CZ Rögzítse HU Σφίξτε GK Apertar PT Stram DA Kiristä FI Spänn SV Strânge ţ i RO Затегнете BL Pingutage ET Savilkt LV Priveržti LT Pri č vrstite SL Utiahnu ť SK Затягивание RU S ı k ı ş t ı r ı n TR Stram NO Dokr ęć PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Tighten EN Aj...
Page 37 - OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY; ENGLISH
P37 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. To obtain warranty ser...
Page 39 - 美国境外客户注意: OMNIMOUNT 产品保修仅适用于在美国境内购买的产品。对于在美国境外购买的; 米国以外に在住のお客様へ: OMNIMOUNT製品の保証は、米国で購入された製品のみに適用されま
P39 OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ نﺎﻤﺿ نأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةاﺮﺘﺸﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨ ةﺪﺤﺘﻤﻟا . ﺪﻠﺑ ﻲﻓ عزﻮﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءاﺮﺸﻟا ﺪﻨﻋ كﺪﻠﺑ ﻲﻓ نﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ك . AR 美国境外客户注意: OMNIMOUNT 产品保修仅适用...
Page 40 - 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品; БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
P40 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًاﺮﻜﺷ (AR) Arabic 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese TAKK FOR AT DU KJØPTE ET OMNIMOUNT-PRODUKT (NO) Norw...