Page 2 - About Playing Back; Table of Contents; Other functions
2 Table of Contents ...................................... 2 Safe and Proper Usage ............................. 4 General Precautions .................................. 4 1 Getting Started Main Features ............................................ 6 Card Basics ........................................
Page 3 - Other Information; Using the Online Manual
3 6 Using the Recorder as a Reader / Writer Using the Recorder as a Reader/Writer .................................... 53 7 Other Information Alarm Message List ................................. 54 Troubleshooting ....................................... 56 Accessories (optional) .......................
Page 4 - General Precautions; Avoid strong vibrations or shocks.
4 Safe and ProperUsage Before using your new recorder, read thismanual carefully to ensure that you knowhow to operate it safely and correctly.Keep this manual in an easily accessiblelocation for future reference. • The warning symbols indicate important s a f e t y r e l a t e d i n f o r m a t i o...
Page 5 - Batteries; AC Adapter; Warning
5 Batteries Warning • Batteries should never be exposed to f l a m e , h e a t e d , s h o r t - c i r c u i t e d o rdisassembled. • Do not attempt to recharge alkaline, lithium or any other non-rechargeablebatteries. • Never use any battery with a torn or cracked outer cover. • K e e p b a t t e r...
Page 7 - Card Basics; Memory Sizes of Cards and Approximate Recording Times*; Compatible cards; Notes
1 7 Card Basics Card Basics The xD-Picture Card is a removable recording media. “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. Memory Size SHQ Mode* 2 HQ Mode SP Mode LP Mode 16 MB 30 min. 1 hr. 05 min. 2 hr. 35 min. 5 hr. 30 min. 32 MB 1 hr. 05 min. 2 hr. 10 min. 5 hr. 10 min. 11 hr. 05 min. ...
Page 10 - Close the battery cover completely.
1 10 Inserting Batteries 1 Lightly press down on the arrow and slide thebattery cover open. 2 Insert two AAA alkaline batteries, observing thecorrect polarity. 3 Close the battery cover completely. Replacing batteries The battery indicator on the display changes as the batterieslose power. 1 2 3 Whe...
Page 11 - Using the AC Adapter
1 11 Using the AC Adapter Plug the optional AC adapter (Olympus ModelA321 or A322) into household power outletand connect the power plug to the recorder’spower connector (DC 3 V) as shown in theillustration. Always stop recording beforeconnection. Otherwise it may not be possibleto play back the voi...
Page 13 - Changing the Time/Date; MENU
1 13 Example: March 14, 2004 3M 14D 2004Y (Initial setting) ↓ 14D 3M 2004Y ↓ 2004Y 3M 14D 4 Set the month. 1 Press the FF button or REW button to set the month. 2 Press the PLAY button to accept t h e month. Changing the Time/Date 5 Set the date. 1 Press the FF button or REW button to set the date. ...
Page 14 - Inserting a Card; Close the card cover securely.
1 14 Inserting and Ejecting a Card Inserting a Card 1 Slide the card cover lock to the directionindicated by the arrow. The card cover is unlocked and the message “CARDCOVER OPEN” appears on the display. When thismessage appears, the power is switched off. 2 Face the card the correct way and insert ...
Page 15 - Ejecting a Card; Hold the card straight and pull it out.; Note
1 15 1 2 3 Ejecting a Card 1 Slide the card cover lock to the directionindicated by the arrow. The card cover is unlocked and the message “CARDCOVER OPEN” appears on the display. When thismessage appears, the power is switched off. 2 Push the card all the way in to unlock it, andlet it return slowly...
Page 16 - F O L D E R; R E C; STOP; Microphone
16 2 The recorder provides five folders, A, B, C, D and E, and each message recorded in a folder issaved as a Digital Speech Standard (DSS) file or a Windows Media Audio (WMA) file. These fivefolders can be selectively used to distinguish the kind of recording; for example, Folder A mightbe used to ...
Page 17 - Recording functions; Pause Recording
17 2 Recording functions Pause Recording Pause Press the REC button while recording. ➥ “REC PAUSE” will flash on the display. Resume Recording Press the REC button again. ➥ Recording will resume at the point ofinterruption. Note The recorder will time out after 10 minutes whenleft in “REC PAUSE”. No...
Page 18 - Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA)
18 2 When the microphone senses that sounds have reached a preset threshold volume level, thebuilt-in Variable Control Voice Actuator (VCVA) starts recording automatically, and stops whenthe volume drops below the threshold level.The VCVA feature help extend recording time and conserve memory by tur...
Page 19 - REC; FF
19 2 7 Press the REC button to start recording. When the sound volume is lower than thep r e s e t t h r e s h o l d s o u n d l e v e l , r e c o r d i n gautomatically stops after 1 sec approximately,and “STANDBY” flashes on the display. Ther e c o r d / p l a y i n d i c a t o r l a m p g l o w s...
Page 22 - Playing
22 3 Playing 1 P r e s s t h e F O L D E R b u t t o n t o choose folder. 2 Press the FF or REW button to choose the file that you want toplay. If you keep pressing the FF or REW buttonin stop mode, the recorder continuouslyskips to the beginnings of files. 3 Press the PLAY button to start playback....
Page 24 - Playback through earphone
24 3 Playback through earphone You can listen to audio playback throughthe earphone connected to the jack on therecorder or the EAR jack on the remotecontroller. When the earphone is used, the recorderspeaker will be switched-off. Notes • W h e n u s i n g e a r p h o n e , a d j u s t s o u n d l e...
Page 25 - Press and hold the
25 3 If recorded audio is difficult to understand because of noise, adjust the Noise Cancel settinglevel. Noise will be reduced in the file when its played back for better sound quality. Noise Cancel Function 1 Press and hold the MENU button for 1 second or longer while the fileis playing. Displays ...
Page 26 - PLAY
26 3 This function enables repeated playback of part of the file being played. If the continuous playbackfunction is used together, two or more files can be repeatedly replayed as long as they are in thesame folder. Repeat Playback 1 Choose the file for Repeat Playback,and press the PLAY button. Fil...
Page 28 - Erasing One File at a Time; ERASE
28 4 Erasing One File at a Time A selected file can be erased from a folder. 1 P r e s s t h e F O L D E R b u t t o n t o choose a folder. 2 Press the FF or REW button to choose the file you want to erase. a File to be erased 3 Press the ERASE button. “FILE ERASE?” flashes on the display forapproxi...
Page 29 - Erase All Files from a Folder; E R A S E
29 4 Erase All Files from a Folder All files in a folder can be erased simultaneously, except for locked files ( ☞ P.30). 1 P r e s s t h e F O L D E R b u t t o n t o c h o o s e t h e f o l d e r y o u w a n t t oerase all files. a Folder from which to erase files 2 P r e s s t h e E R A S E b u t...
Page 31 - Setting an Index Mark; I N D E X; Locating an Index Mark; Clearing an Index Mark
31 4 Index marks can be placed in a file during recording or playback to provide and quick and easyway of keeping track of important sections in the file. Setting an Index Mark 1 P r e s s t h e I N D E X b u t t o n d u r i n g recording or playback to set an indexmark. An index number appears on t...
Page 34 - While in stop or playback mode; File length; Time stamp
34 4 The LCD screen on the recorder can display 6 different formats of information by pressing theDISPLAY button. This helps review and confirm different recorder settings and file information. 1 Press the DISPLAY button. The LCD display views will switch every time the DISPLAYbutton is pressed. Whi...
Page 35 - While in record mode; Recording level meter; While recording in VCVA mode; VCVA recording level meter
35 4 While in record mode Displays 1 and 2 alternately. 1 Recording level meter Displays the sound input level graphically and the remaining time available forrecording in count-down mode. 2 Remaining memory bars Displays the remaining time available for recording in bar mode and count-down mode. Wh...
Page 36 - Setting the; Running state when HOLD is set
36 4 Hold Setting the HOLD switch to the HOLD position. If you set the recorder to HOLD status by slidingthe HOLD switch in the direction of the arrow, thecurrent conditions will be preserved, and all buttonsand switches except the HOLD switch will bedisabled. This feature is useful when the recorde...
Page 40 - Precautions on using the recorder connected to a PC
40 5 The DSS Player Software can be used to do the following:• Playback voice files on your PC and on the recorder when connected via USB. Download files from the recorder to the PC or upload files from the PC to the recorder. Precautions on using the recorder connected to a PC Using DSS Player Soft...
Page 42 - Installing DSS Player Software; Register user information.
42 5 Installing DSS Player Software Installing DSS Player Software 1 Insert Olympus DSS Player CD intothe CD-ROM drive. T h e i n s t a l l a t i o n p r o g r a m w i l l s t a r tautomatically.If the installation program does not startautomatically, browse your CD-ROM driveand execute “setup.exe”....
Page 43 - To start online Help:
43 5 • Click the [Start] button, then select [All Programs], [Olympus DSS Player Pro], [Dictation Help]. • While DSS Player is running, select the [Help] menu, [Contents] . • While DSS Player is running, press F1 on the keyboard. • While DSS Player is running, choose [DSS Player for Mac Help] from t...
Page 44 - Connecting to your PC using the USB cable; Connecting to Your PC
44 5 1 Insert the card into the card slotuntil it stops with a click, and closethe card cover. 2 Release the HOLD switch. 3 Insert end A of the USB cable toyour PC's USB port or USB hub. 4 Confirm that the recorder is not inuse before attaching end b of theUSB cable to the terminal port ofthe record...
Page 45 - Connecting to your PC using the cradle; Place the recorder on the cradle; Remove the recorder from the cradle
45 5 Connecting to Y our PC Connecting to your PC using the cradle Place the recorder on the cradle 1 Insert end A of the USB cable to your PC'sUSB port or USB hub. 2 Connect the end b of the USB cable to thecradle. 3 Make sure that the recorder is in the Stopmode, and place it in the cradle. 1 Set ...
Page 46 - Disabling automatic start
46 5 Running DSS Player By default, connecting the recorder to your PC, will start the application automatically. Disabling automatic start 1 Right click the Device Detector icon in the System Tray in the lower right-handcorner of the screen, then select “Select startup application”. 2 Cick [DSS Pla...
Page 47 - Start your Macintosh.
47 5 Macintosh 1 Start your Macintosh. 2 Connect the recorder to your PC. For cable connection instructions, see“Connecting to Your PC” ( ☞ P.44). 3 Double-click the DSS Player forMac folder. The DSS Player for Mac folder opens. 4 Double-click DSS Player. DSS Player for Mac launches. 3 4 Running DSS...
Page 48 - Window Names; Play Control Bar; Dictation Folder Window
48 5 1 4 2 3 1 4 2 3 Window Names (Windows) (Macintosh) Window Names 1 Play Control Bar Control buttons to play and stop voice files. 2 Dictation Folder Window Displays the directory structure of the DSS,W M A , W AV E ( W i n d o w s o n l y ) a n d A I F F(Macintosh only)-format files stored on yo...
Page 49 - Download Selected Files; Select the voice file.; Download Voice Files from the Recorder
49 5 There are 3 download options to transfer voice files from the recorder to the PC: • Download Selected Files Download one or several voice files to your PC. • Download Folders Download all the voice files in one folder. • Download All Click the icon and download all the voice files stored in the...
Page 50 - Download the voice file.
50 5 3 Download the voice file. F r o m t h e [ D o w n l o a d ] m e n u , c l i c k[Download Selected Files]. 4 Download complete. Do not disconnect the USB cable while therecord/play indicator LED on the recorderis flashing. Disconnecting the USB cablewhen the recorder LED is flashing will result...
Page 51 - Play a Voice File; File name
51 5 Play a Voice File 1 Select the folder. Select the folder that contains thevoice file you would like to play. 2 Select the voice file. Select the voice file to play from theVoice File List Box. 3 Play the voice file. Click the (play) button of the Play Control Bar. Other playback control such as...
Page 52 - Upload Voice Files to the Recorder
52 5 1 Select the folder. Select the folder that contains the voice file toupload from the Dictation Folder window. 2 Select the voice file. Select the voice file to upload from the Voice FileList Box. 3 Select the folder to upload. From the [Download] menu select [Upload Files]or click the Upload i...
Page 53 - Example: Copying Data from PC to Card using Explorer or Finder; Connecting the recorder to your PC.; Using the Recorder as a Reader/Writer
53 6 Using the Recorder as a Reader/W riter With the recorder connected to your PC, you can download data from the card to your PC andupload data stored on your PC to the Card. • You will need to install the Olympus DSS Player Software if you are using Windows 98/ 98SE. Example: Copying Data from PC...
Page 54 - Explanation
54 7 Alarm Message List Explanation Battery power is getting low. Tried to delete a locked file. The file is full of index marks(maximum of 16 marks). The folder is full of files(maximum of 199 files). The destination folder alreadyhas the maximum number offiles (199). Exceeds the maximum numberof c...
Page 55 - Action
55 7 Explanation No files were found in thefolder. There was an error whileformatting the card. Tried to create or store a filethat has same name as a filein the folder. System error detected in therecorder. There is no card inserted. The card cover is not closed. Message NO FILE FORMATERROR SAME FI...
Page 56 - Troubleshooting; Probable cause
56 7 Troubleshooting Probable cause The batteries are not loaded properly. The batteries are dead. The recorder is in HOLD mode. The recorder is in HOLD mode. The batteries are dead. The card does not have enough memory. The card is unformatted. The maximum number of files has beenreached. The earph...
Page 59 - Technical Assistance and Support
59 7 Technical Assistance and Support T echnical Assistance and Support DS-2200 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your dealer is trained to troubleshootand fix many common problems that you may be having with this system. If you encounter problemsusing your DS-2200, we recommend ...
Page 61 - MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le v...
Page 62 - A propos de la lecture; Table des matières; Autre fonction
2 Table des matières .................................... 2 Pour un emploi sûr et correct .................... 4 Précautions générales ............................... 4 1 Préparatifs Caractéristiques principales ...................... 6 Description de la carte .............................. 7 Identi...
Page 63 - Autres informations; Utilisation du manuel en ligne
3 6 Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écriture Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écriture ................................ 54 7 Autres informations Liste des messages d’alarme .................. 54 Dépannage .............................................. 56 Accessoires (o...
Page 64 - Evitez les vibrations ou chocs violents.; Précautions générales
4 ● Ne laissez pas le lecteur dans un endroitchaud, humide comme dans une voiturefermée en plein soleil ou sur une plageen été. ● Ne rangez pas l’enregistreur dans unendroit trop exposé à l’humidité ou à lapoussière. ● N’utilisez pas de solvant organique, telqu’alcool ou diluant pour vernis, pournet...
Page 65 - Piles; Adaptateur secteur; Avertissement
5 Piles Avertissement • L e s p i l e s n e d o i v e n t j a m a i s ê t r e e x p o s é e s à u n e f l a m m e , c h a u f f é e s ,court-circuitées ou démontées. • N’essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables. • N’utilisez jamais une pile à couverc...
Page 66 - Caractéristiques principales
1 6 ● Lorsqu’elle est connectée à l’enregistreur,la télécommande fonctionne aussi commemicrophone pour l’enregistrement . ● Livré avec le logiciel DSS Player ( ☞ P.40). ● Un support et un câble USB sont fournisavec l’enregistreur. Si vous connectez lesupport à votre ordinateur à l’aide du câbleUSB l...
Page 67 - Description de la carte; Tailles de mémoire des cartes et temps de lecture approximatifs*; Cartes compatibles; Remarques
1 7 Description de la carte Description de la carte La xD-Picture Card est un support d'enregistrement amovible. Le terme “carte” dans ce manueldésigne une xD-Picture Card. Tailles de mémoire des cartes et temps de lecture approximatifs* 1 1 2 1 Zone index Vous pouvez yinscrire le contenude la carte...
Page 68 - Identification des éléments
1 8 1 Prise pour EAR/MIC/REMOTE 2 Microphone intégré 3 Témoin d’enregistrement/lecture 4 Touche REC (enregistrement) 5 Touche STOP 6 Touche PLAY 7 Touche FF (avance rapide) 8 Touche REW (recul rapide) 9 Touche VOL (+) 0 Touche VOL (–) ! Terminal PC (USB) @ Touche ERASE # Touche FOLDER/REPEAT $ Touch...
Page 70 - Remplacement des piles
1 10 Insertion des piles 1 A p p u y e z l é g è r e m e n t s u r l a f l è c h e e t f a i t e scoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir. 2 Insérez deux piles alcalines AAA en respectantles polarités. 3 Refermez correctement le couvercle du logementpiles. Remplacement des piles L’indicateur ...
Page 72 - Réglage de la minute.
1 12 Si vous avez réglé l’heure et la date, les informations concernant l’enregistrement du fichieraudio sont automatiquement mémorisées dans ce fichier. L’heure et la date doivent être régléespour faciliter les travaux de gestion des fichiers audio. Le réglage d’heure et de date est aussirequis pou...
Page 73 - Modifier l’heure/date; M E N U
1 13 Exemple: Mars 14, 2004 3M 14D 2004Y (Réglage initial) ↓ 14D 3M 2004Y ↓ 2004Y 3M 14D 4 Réglage du mois. 1 Appuyez sur la touche FF ou REW pour régler le mois. 2 Appuyez sur la touche PLAY pour accepter le choix. Modifier l’heure/date 5 Réglage de la date. 1 Appuyez sur la touche FF ou REW pour r...
Page 74 - Insertion et éjection des cartes; Insertion d’une carte; La carte est complètement introduite dans la fente
1 14 Insertion et éjection des cartes Insertion d’une carte 1 2 3 Insertion et é jection des cartes 1 Faites glisser le couvercle du compartiment dela carte dans la direction indiquée par la flèche. Le couvercle du compartiment de la carte est déverrouilléet le message “CARD COVER OPEN” s’affiche. L...
Page 75 - Ejection de la carte; Remarque
1 15 1 2 3 Ejection de la carte 1 Faites glisser le couvercle du compartiment dela carte dans la direction indiquée par la flèche. L e c o u v e r c l e d u c o m p a r t i m e n t d e l a c a r t e e s tdéverrouillé et le message “CARD COVER OPEN”s’affiche. Lorsque ce message s’affiche, l’alimentat...
Page 76 - FOLDER
16 2 Microphoneintégré b a c f e d 3 1 2 2 3 Microphoneintégré Enregistrement Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message enregistré dans undossier est sauvegardé comme fichier Digital Speech Standard (DSS) ou Windows Media Audio(WMA). Vous pouvez utiliser ...
Page 77 - Fonctions d’enregistrement; Pause d’enregistrement
17 2 Enregistrement Fonctions d’enregistrement Pause d’enregistrement Pause A p p u y e z s u r l a t o u c h e R E C p e n d a n t l’enregistrement. ➥ “REC PAUSE” clignotera sur l’affichage. Reprise de l’enregistrement Appuyez à nouveau sur la touche REC . ➥ L’enregistrement reprend à partir dupoin...
Page 78 - Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator)
18 2 Utilisation d ’un VCV A (Variable Control V oice Actuator) 2,4 6 1 3,5 2,4 3,5 6 Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator) Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le VCVA (VariableControl Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l’enregistre...
Page 81 - Sensibilité du microphone; Avec le commutateur
21 2 La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement. Sensibilité du microphone ................................................................................................ Remarques • Si vous souhaitez enregistrer une dictée claire et intelligible, passez au ...
Page 84 - Utilisation d’un écouteur
24 3 Utilisation d’un écouteur Lecture Lecture Vous pouvez écouter grâce à un écouteurbranché sur la prise de l’enregistreur. Sivous avez branché une télécommande,branchez l’écouteur sur la prise EAR decette dernière. Lorsque l’écouteur est branché, le haut-parleur est désactivé. Remarques • Lors de...
Page 85 - M a i n t e n e z l a t o u c h e
25 3 Fonction de suppression du bruit 1,2 Fonction de suppression du bruit Si vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, ajustez le niveaude réglage de la suppression du bruit. Le bruit sera réduit pendant la lecture du fichier, ce quidonnera un son clair et intelligib...
Page 86 - Lecture à répétition
26 3 Lecture à répétition 2,3 1 1 Lecture à r é p é tition Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utiliséeavec la fonction de lecture en continu, vous pouvez lire de manière répétitive deux fichiers oudavantage tant que ces derniers se trouvent da...
Page 87 - Appuyez sur la touche
27 3 4 4 Lecture à r é p é tition 4 Appuyez sur la touche STOP . La lecture à répétition est annulée. Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture rapide et de lecturelente, insérer et détruire des marques d’index et utiliser lafonction de suppression de bruit. ........................................
Page 88 - Effacement d’un fichier à la fois
28 4 a 2 1 2 3,4 { Effacement Effacement Effacement d’un fichier à la fois Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. 1 Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. 2 Appuyez sur la touche FF ou REW pour choisir le fichier à effacer. a Fichier à effacer 3 Appuyez sur la touche ER...
Page 89 - Effacement de tous les fichiers d’un dossier
29 4 a 1 2,3 { ................................................................................................................................................................. Remarques • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli.• Si vous n’appuyez pas sur la touche ERASE dans les 8 secondes à co...
Page 91 - Réglage d’une marque index; INDEX; Repérage d’une marque index; Effacement d’une marque index
31 4 Réglage d’une marque index 1 Appuyez sur la touche INDEX pendant l ’ e n r e g i s t r e m e n t o u l a l e c t u r e p o u rposer une marque index. Un numéro d’index s’affiche à l’écran. Repérage d’une marque index 2 Maintenez la touche FF ou REW pressée pendant la lecture du fichier. L’enreg...
Page 94 - Informations de l’écran ACL; Pendant l’arrêt ou la lecture
34 4 1 { } { { { { Informations de l’écran ACL Informations de l ’é cran ACL L’écran ACL de l’enregistreur peut afficher 6 formats différents d’informations en appuyant sur latouche DISPLAY. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’écranACL change et vous pouvez confirm...
Page 95 - Lors du mode d’enregistrement; Barre de volume du niveau d’enregistrement; Lors d’un enregistrement en mode VCVA; Barre de volume de niveau d’enregistrement VCVA
35 4 Informations de l ’é cran ACL Lors du mode d’enregistrement Affiche alternativement 1 et 2 . 1 Barre de volume du niveau d’enregistrement A ff i c h e g r a p h i q u e m e n t l e n i v e a u s o n o r e d ’ e n r e g i s t r e m e n t e t l a d u r é ed’enregistrement disponible sous la forme...
Page 96 - Réglage du commutateur; Etat de marche en fonction du réglage de HOLD
36 4 Maintien Maintien Réglage du commutateur HOLD à la position HOLD. Si vous réglez l’enregistreur dans la position HOLDen faisant glisser la touche HOLD dans le sens dela flèche, les réglages actuels sont conservés ettoutes les touches et commutateurs sont désactivés,sauf la touche HOLD. Cette ca...
Page 98 - Appuyez à nouveau sur la touche
38 4 Formatage de la carte (FORMAT) 7 7 { Formatage de la carte (FORMA T) 7 Appuyez à nouveau sur la touche PLAY . Le formatage commence et l’indicateurclignote sur l’affichage. “FORMAT DONE” s’affiche à la fin du formatage. ..............................................................................
Page 99 - Liste de menus
39 4 REC MODE LOCK BACK SPACE ALL PLAY TIME&DATE FORMAT CONTRAST BEEP BACKLIGHT COMMENT FOLDER NAME ALARM VCVA EXT.INPUT Liste de menus Remarques • Si vous appuyez sur la touche STOP ou sur la touche REC p e n d a n t u n e o p é r a t i o n d eréglage de menu, l’enregistreurs’arrêtera et les ar...
Page 101 - Environnement d’exploitation
41 5 Environnement d’exploitation Windows Macintosh .......................................................................... Remarque Les ports USB ne sont pas disponibles sur lesordinateurs sous Windows 95 ou équipés d’unemise à niveau de Windows 95 sur un autre systèmed’exploitation. Environneme...
Page 102 - Installation du logiciel DSS Player Software
42 5 Installation du logiciel DSS Player Software Installation du logiciel DSS Player Software 1 Insérez le logiciel Olympus DSSPlayer dans le lecteur de CD-ROM. L e p r o g r a m m e d ’ i n s t a l l a t i o n d é m a r r eautomatiquement. Après le démarrage,sautez à l’étape 4 de la procédure.Si l...
Page 103 - Utiliser l’aide en ligne DSS Player Software
43 5 Utiliser l ’aide en ligne DSS Player Software • Cliquez sur le bouton [démarrer]et sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player Pro], puis [Aidede Dictée]. • Lorsque le DSS Player est en marche, sélectionnez le menu [Contenu] dans le menu [Aide]. • Lorsque le DSS Player est en m...
Page 104 - Connecter l'enregistreur à votre PC; Libérez le commutateur; R E M O T E; Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB
44 5 Connecter l'enregistreur à votre PC Connecter l'enregistreur à votre PC 1 Introduisez la carte dans la fentejusqu’à ce qu’elle s’arrête avec undéclic, puis fermez Le couvercle ducompartiment de la carte. 2 Libérez le commutateur HOLD . 3 Insérez l’extrémité A du câble USBdans le port USB de vot...
Page 105 - Connexion à votre PC avec le support; Placez l’enregistreur sur le support; Retrait de l’enregistreur du support
45 5 Connecter l ’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le support Placez l’enregistreur sur le support 1 Insérez l’extrémité A du câble USB dans leport USB de votre PC ou dans le hub USB. 2 C o n n e c t e z l ’ e x t r é m i t é b d u c â b l e d econnexion USB au support. 3 Assurez-vo...
Page 106 - Mise en marche du DSS Player; Désactivation du démarrage automatique
46 5 Mise en marche du DSS Player Mise en marche du DSS Player Par défaut, le fait de connecter l'enregistreur sur votre PC démarre l'applicationautomatiquement. Désactivation du démarrage automatique 1 Effectuez un clic droit de la souris sur l'icône Détection de la barre des tâches, dans lecoin in...
Page 107 - Connectez l’enregistreur à votre PC.
47 5 Macintosh 1 Démarrez Macintosh. 2 Connectez l’enregistreur à votre PC. Pour des informations détaillées, veuillezvous reporter à la rubrique “Connecterl’enregistreur à votre PC” ( ☞ P.44). 3 Double-cliquez sur le dossier DSSPlayer for Mac. Le dossier DSS Player for Mac s’ouvre. 4 Double-cliquez...
Page 108 - Noms des fenêtres; Barre de commande de lecture
48 5 1 4 2 3 Noms des fenêtres 1 Barre de commande de lecture Boutons de commande pour la lecture et l’arrêtdes fichiers vocaux. 2 Fenêtre de l’arborescence des fichiersvocaux Affiche l'arborescence des dossiers concernantl e s f i c h i e r s a u f o r m a t D S S , W M A , WAV E( Wi n d o w s s e ...
Page 109 - Télécharger les fichiers sélectionnés; Sélectionnez le dossier souhaité.; Télécharger des fichiers vocaux depuis l’enregistreur
49 5 1 2 T é lé charger des fichiers vocaux depuis l ’enregistreur Télécharger les fichiers sélectionnés 1 Sélectionnez le dossier souhaité. A partir de la fenêtre des périphériques, sélectionnezl e d o s s i e r c o n t e n a n t l e f i c h i e r v o c a l q u e v o u ssouhaitez télécharger. Sur l...
Page 110 - Téléchargez le fichier vocal.
50 5 3 T é lé charger des fichiers vocaux depuis l ’enregistreur 3 Téléchargez le fichier vocal. Dans le menu [Télécharger], cliquez sur[Télécharger les fichiers sélectionnés]. 4 Téléchargement achevé. Ne débranchez pas le câble USB mêmesi l’écran montrant la communicationdisparaît, parce que les do...
Page 111 - Lire un fichier vocal; Sélectionnez le dossier.; Nom de fichier
51 5 Lire un fichier vocal Lire un fichier vocal 1 Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier contenant le fichiervocal que vous souhaitez reproduire. 2 Sélectionnez le fichier vocal. Sélectionnez le fichier vocal souhaité àpartir de la liste des fichiers vocaux. 3 Lire le fichier vocal. Cliqu...
Page 112 - Télécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreur; Téléchargement achevé.
52 5 T é lé charger des fichiers vocaux vers l ’enregistreur Télécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreur Le DSS Player vous permet de télécharger des fichiers vocaux au format DSS à partir de votre PC, vers l’enregistreur. 1 Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier contenant le fichi...
Page 114 - Liste des messages d’alarme; Explication
54 7 Liste des messages d ’alarme Liste des messages d’alarme Explication Les piles s’affaiblissent. Le fichier verrouillé ne peutpas être effacé. Le fichier est plein de marquesindex (16 marques aumaximum).Le dossier est plein de fichiers(199 fichiers max). Le dossier de destinationpossède déjà le ...
Page 115 - Mesure
55 7 Liste des messages d ’alarme INSERT CARD CARD COVEROPEN Pas de fichier Le couvercle dulogement de lacarte est ouvert. Aucune carte n’est insérée. Le couvercle du logement dela carte n’est pas fermé. Insérez-en une ( ☞ P.14). Fermez bien le couvercle dulogement de la carte jusqu’audéclic ( ☞ P.1...
Page 116 - Dépannage; Cause probable
56 7 D é pannage Dépannage Cause probable Les piles sont mal insérées. Les piles sont épuisées. L’enregistreur est en mode HOLD. L’enregistreur est en mode HOLD. Les piles sont épuisées. La carte n’a pas assez de mémoire. La carte n’est pas formatée.Le nombre maximal de fichiers est atteint. L’écout...
Page 117 - Microphone réducteur de bruit: ME12
57 7 Accessoires (options) xD-Picture Card of 16, 32, 64, 128, 256 and 512MO:M-XD16/32/64/128/256/512 Série d’appareils photo numériques CAMEDIA Olympus Les cartes de mémoire xD-Picture Cardsne sont pas utilisables. Kit de transcription PC: AS-3000 Le kit de transcription AS-3000 vous fournit un com...
Page 118 - Spécifications
58 7 Spé cifications Format d’enregistrement DSS (Digital Speech Standard)WMA (W indows Media Audio) Support d’enregistrement xD-Picture Card: 16 to 512 MB Niveau d’entrée –70 dBv Fréquence d’échantillonnage Mode SHQ: 44,1 kHzMode HQ: 44,1 kHzMode SP: 12 kHzMode LP: 8 kHz Réponse en fréquence généra...
Page 119 - Assistance technique et soutien
59 7 Assistance technique et soutien Assistance technique et soutien Le DS-2200 fait partie du système de dictée professionnel Olympus. Votre revendeur est formé audépistage des pannes et pourra régler beaucoup des problèmes ordinaires que vous pourriezavoir avec ce système. En cas de problème à l’u...
Page 121 - BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL VOICE RECORDER DS-2200 Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts ge...
Page 122 - Allgemeines; Uber die Aufnahme; Inhaltsverzeichnis; Weitere Funktionen; Verwalten von Dateien auf Ihrem PC
2 Inhaltsverzeichnis ...................................... 2 Sicherer und korrekter Gebrauch .............. 4 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ............ 4 1 Allgemeines Hauptmerkmale ......................................... 6 Grundsätzliche Angaben zu den Karten ... 7 Bezeichnung der Teile ..........
Page 123 - Das Online Manual
3 6 Verwenden des Recorders als Schreib-/Lesegerät Verwenden des Recorders als Schreib-/ Lesegerät .......................................... 53 7 Zusätzliche Information Verzeichnis der Warnmeldungen ............ 54 Fehlersuche ............................................. 56 Sonderzubehör (Optiona...
Page 124 - Vermeiden Sie starke Vibrationen oder Stöße.
4 Sicherer undkorrekter Gebrauch Damit stets ein sicherer und korrekter Betriebgewährleistet ist, machen Sie sich bitte vorder Inbetriebnahme des Recorders gründlichmit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitungv e r t r a u t . B e w a h r e n S i e a u ß e r d e m d i eBedienungsanleitung stets griffbe...
Page 125 - Batterien; Netzadapter; Vorsicht
5 Batterien Vorsicht • B a t t e r i e d ü r f e n n i e m a l s o f f e n e n F l a m m e n a u s g e s e t z t , e r h i t z t ,kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • Versuchen Sie keinesfalls Trockenzellen w i e A l k a l i - o d e r L i t h i u m - B a t t e r i e naufzuladen. • Verwenden Sie ke...
Page 127 - Grundsätzliche Angaben zu den Karten; Speicherkapazitäten von Karten und ungefähre Aufnahmezeiten*; Kompatible Karten; Hinweise
1 7 Grunds ä tzliche Angaben zu den Karten Grundsätzliche Angaben zu den Karten Die xD-Picture Card ist ein wechselbares Aufnahmenedium. Die Bezeichnung „Karte“ beziehtsich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Speicherkapazität SHQ-Modus* 2 HQ-Modus SP-Modus LP-Modus 16 MB 30 Min. 1 ...
Page 128 - Bezeichnung der Teile
1 8 1 EAR/MIC/REMOTE-Buchse 2 Integriertes Mikrofon 3 Aufnahme/Wiedergabe Kontrolllampe 4 REC-Taste (Aufnahme) 5 STOP-Taste (Stopp) 6 PLAY-Taste (Wiedergabe) 7 FF-Taste (Schnellvorlauf) 8 REW-Taste (Rücklauf) 9 VOL (+) -Taste 0 VOL (–) -Taste ! PC (USB) Anschluss @ ERASE-Taste (Löschen) # FOLDER/REP...
Page 130 - Austausch der Batterien
1 10 Einlegen der Batterien 1 2 3 → → → Einlegen der Batterien 1 Drücken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sieden Batteriefachdeckel vom Recorder. 2 Legen Sie zwei Mikrozellen (Format AAA) richtiggepolt ein. 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis erhörbar einrastet. Austausch der Batterien ...
Page 131 - • Stoppen Sie die Aufnahme stets, bevor
1 11 V erwenden des Netzadapters Verwenden desNetzadapters Stecken Sie den Netzadapter (Modell A321o d e r A 3 2 2 v o n O l y m p u s ) i n e i n eNetzsteckdose, und verbinden Sie seinenStromversorgungsstecker wie abgebildet mitder Netzadapterbuchse am Recorder (DC 3V). Verbinden Sie den Netzadapte...
Page 133 - Ändern von Uhrzeit und Datum
1 13 Beispiel: Der März 14, 2004 3M 14D 2004Y(Werkseitige Einstellung) ↓ 14D 3M 2004Y ↓ 2004Y 3M 14D 4 Einstellung des Monats. 1 Drücken Sie die Taste FF oder REW zur Einstellung des Monats. 2 Drücken Sie auf die PLAY -Taste zur Bestätigung. Ändern von Uhrzeit und Datum 5 Einstellung des Datums. 1 D...
Page 134 - Einsetzen und Auswerfen von Karten; Einsetzen von Karten; Vollständig eingeführte Karte
1 14 Einsetzen und Auswerfen von Karten Einsetzen von Karten 1 Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel indie vom Pfeil angezeigte Richtung. Die Kartenabdeckung ist entriegelt, und die Mitteilung„CARD COVER OPEN“ wird angezeigt. Wenn dieMitteilung erscheint, wird das Gerät abgeschaltet. 2 Setzen Sie ...
Page 135 - Auswerfen von Karten; Hinweis
1 15 1 2 3 Auswerfen von Karten 1 Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel indie vom Pfeil angezeigte Richtung. Die Kartenabdeckung ist entriegelt, und die Mitteilung„CARD COVER OPEN“ wird angezeigt. Wenn dieMitteilung erscheint, wird das Gerät abgeschaltet. 2 Drücken Sie die Karte vollständig hinein...
Page 136 - Wählen Sie einen Ordner mit der; Drücken Sie die; Drücken Sie die
16 2 Der Recorder bietet Ihnen fünf Ordner, A, B, C, D und E, und jede aufgenommene Nachrichtwird im Ordner als Digital Speech Standard (DSS) Datei oder als Windows Media Audio (WMA)Datei gespeichert. Diese Ordner können Sie nach der Art der Aufzeichnungnen umbenennen,z.B. Ordner A könnte genutzt we...
Page 137 - Aufnahmefunktionen; Schalten auf Aufnahmepause
17 2 Aufnahme Hinweise • Sobald die verbleibende Aufnahmezeit 60, 30 und 10 Sekunden erreicht, ist jeweils ein Bestätigungstonzu hören. • Die Anzeige „MEMORY FULL“ oder „FOLDER F U L L “ e r s c h e i n t , s o b a l d d i e S p e i c h e r - o d e rDateiaufnahmekapazität erschöpft ist. Vor derAufze...
Page 139 - D r ü c k e n S i e d i e; Drücken Sie die Tasten
19 2 7 7 ab VCV A-Aufnahme (V ariable Control V oice Actuator) 7 D r ü c k e n S i e d i e R E C - Ta s t e z u r Erstellung einer neuen Datei. I s t d i e L a u t s t ä r k e n i e d r i g e r a l s d e rv o r e i n g e s t e l l t e A u s l ö s e p e g e l , s e t z t d i eAufnahme automatisch nac...
Page 141 - Wählen Sie mit dem
21 2 Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse einstellbar. Mikrofonempfindlichkeit ................................................................................................ Hinweise • Für besonders klare Aufzeichnungen von Diktaten schalten Sie auf DICT-Modus um und platz...
Page 142 - Wiedergabe
22 3 Wiedergabe b a 2 5 1 3 2 3 4 4 5 Wiedergabe 1 Wählen Sie einen Ordner mit der FOLDER -Taste. 2 Wählen Sie mit der Taste FF oder REW die wiederzugebende Datei. Halten Sie im Stopp-Modus die Taste FFo d e r R E W g e d r ü c k t , s o s p r i n g t d e rRecorder kontinuierlich zu den Anfängender ...
Page 144 - Hören durch einen Ohrhörer
24 3 Hören durch einen Ohrhörer Wiedergabe Wiedergabe Wenn Sie den Ohrhörer in die EAR/MIC/REMOTE Buchse des Recorders steckenkönnen Sie ihre Datei in Ruhe anhören. Fallsdie Fernbedienung dort angeschlossen ist,s t e c k e n S i e d e n O h r h ö r e r i n d i eentsprechende Buchse an der Fernbedien...
Page 145 - Rauschunterdrückung; Halten Sie die
25 3 Lassen sich aufgezeichnete Dateien wegen der lauten Hintergrundgeräusche nur mit Müheabhören, kann die Rauschunterdrückung eingestellt werden. So erhält man eine bessereKlangqualität, da während der Wiedergabe die Hintergrundgeräusche unterdrückt werden. Rauschunterdrückung 1,2 Rauschunterdr ü ...
Page 146 - Wiederholte Wiedergabe
26 3 Diese Funktion erlaubt die wiederholte Wiedergabe eines Teils einer Datei oder die Wiederholungvon zwei oder mehreren Dateien, solange sie sich im gleichen Ordner befinden. Wiederholte Wiedergabe 2,3 1 1 Wiederholte W iedergabe 1 W ä h l e n S i e d i e D a t e i z u rw i e d e r h o l t e n Wi...
Page 148 - Löschen einzelner Dateien; Löschfunktionen
28 4 Löschen einzelner Dateien Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen. a 2 1 2 3,4 { Löschfunktionen L ö schfunktionen 1 Drücken Sie die FOLDER -Taste zur Wahl eines Ordners. 2 Drücken Sie die Taste FF oder REW , bis die zu löschende Datei gewählt ist. a Zu löschende Datei 3 Drücken Sie...
Page 149 - Löschen aller Dateien in einem Ordner
29 4 Löschen aller Dateien in einem Ordner Alle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten lassen sich gleichzeitig löschen ( ☞ S.30). a 1 2,3 { ............................................................................................................................................................
Page 151 - Setzen einer Indexmarke; Auffinden einer Indexmarke; Löschen von Indexmarken
31 4 Setzen einer Indexmarke 1 Drücken Sie die INDEX -Taste während der Wiedergabe oder Aufnahme. Eine Indexmarkennummer erscheint auf demDisplay. Auffinden einer Indexmarke 2 Halten Sie die Taste FF oder REW während des Abspielens einer Datei gedrückt. Daraufhin stoppt der Recorder 1 Sekunde lang,s...
Page 155 - Aufnahmepegelmesser; Im Aufnahme-Modus mit VCVA; VCVA Aufnahmepegelmesser
35 4 Im Aufnahme-Modus Zeigt 1 und 2 abwechselnd an. 1 Aufnahmepegelmesser Zeigt den Toneingabepegel graphisch an, sowie die restliche Zeit, die fürAufnahmen verfügbar ist im Count-down Modus. 2 Balken für restlichen Speicher Zeigt die restliche Zeit, die für Aufnahmen verfügbar ist, im Balkenmodus ...
Page 156 - Tastensperre; Bringen Sie den Tastensperre (; Betriebszustand wenn HOLD eingeschaltet ist
36 4 Tastensperre Bringen Sie den Tastensperre ( HOLD ) in die HOLD- Position. Wenn Sie die Tasten des Recorders durch Verschieben desHOLD-Schalters in Pfeilrichtung sperren, bleiben die aktuellenEinstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter außer demHOLD-Schalter gesperrt. Diese Funktion deak...
Page 159 - Menüverzeichnis
39 4 REC MODE LOCK BACK SPACE ALL PLAY TIME&DATE FORMAT CONTRAST BEEP BACKLIGHT COMMENT FOLDER NAME ALARM VCVA EXT.INPUT Menüverzeichnis Auswahl aus HQ, SP und LP ( ☞ S.20). Hinweise • Wird während einer Menüeinstellung die STOP -Taste oder die REC -Taste gedrückt, -so wird der Recordergestoppt ...
Page 162 - Installieren der DSS Player-Software; Registrieren Sie die Benutzerdaten.
42 5 Installieren der DSS Player-Software Installieren der DSS Player-Software 1 Legen Sie die Olympus DSS PlayerCD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. D a s I n s t a l l a t i o n s p r o g r a m m s t a r t e tautomatisch.Falls das Installationsprogramm nichtautomatisch startet, browsen Sie Ihr CD-ROM La...
Page 163 - Verwenden der Online-Hilfe
43 5 • Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann [Alle Programme], [Olympus DSS Player Pro], [Diktat-Hilfe]. • Während der DSS Player läuft, wählen Sie das [Hilfe]-Menü, [Inhalt]. • Während der DSS Player läuft, drücken Sie [F1] auf der Tastatur. • Während der DSS Player läuft, wählen Sie [DSS Player...
Page 164 - Anschluss an den PC über USB-Kabel; Geben Sie den; Anschliessen des Recorders an Ihren PC
44 5 Anschluss an den PC über USB-Kabel 1 Schieben Sie die Karte in denKartenschlitz bis sie mit einemKlickgeräusch einrastet, und schießenSie die Kartenabdeckung. 2 Geben Sie den HOLD -Schalter frei. 3 Stecken Sie das USB-Kabelende Ain den USB-Anschluss oder USB-Hub Ihres PCs. 4 Vergewissern Sie si...
Page 165 - Anschluss an den PC über die Docking Station; Absetzen des Recorders auf der Docking Station; Abtrennen des Recorders von der Docking Station
45 5 Anschluss an den PC über die Docking Station Absetzen des Recorders auf der Docking Station 1 Stecken Sie das USB-Kabelende A in denUSB-Anschluss oder USB-Hub Ihres PCs. 2 Stecken Sie das USB-Kabelende b in dieBuchse an der Docking Station. 3 V e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s s i ...
Page 166 - Manueller Start; Bedienung des DSS Players
46 5 Manueller Start 1 Starten Sie Windows. 2 Klicken Sie auf [Start], und wählen Siedann [Alle Programme]. Das All Program Menü wird angezeigt. 3 Wählen Sie [Olympus DSS Player Pro],und klicken Sie dann auf [DictationModule]. ............................................................................
Page 167 - Starten Sie Macintosh.
47 5 Bedienung des DSS Players ................................................................................................................................................................. Hinweis Der DSS Player for Mac hat keine automatische Start-Funktion. Macintosh 1 Starten Sie Macintosh. 2 ...
Page 168 - Wiedergabesteuerungsleiste
48 5 Fensterbezeichnungen (Windows) * Die Hauptseite wird angezeigt, wenn der DSS Player gestartet ist. 1 4 2 3 1 4 2 3 (Macintosh) Fensterbezeichnungen 1 Wiedergabesteuerungsleiste Steuerungstasten mit Wiedergabeund Stoppfunktionen für Sprachdateien. 2 Sprachordnerfenster Anzeige der Verzeichnisstr...
Page 169 - Wählen Sie den Ordner.
49 5 Importieren von Sprachdateien in Ihren PC 1 2 Das Importieren von Sprachdateien aus dem Recorder in den PC wird als Herunterladenbezeichnet. Beim DSS Player können Sprachdateien auf drei Arten in den PC heruntergeladenwerden: • Markierte Dateien herunterladen Markierte Dateien herunterladen. • ...
Page 170 - Download abgeschlossen.
50 5 Importieren von Sprachdateien in Ihren PC ................................................................................................................................................................ Hinweise • Ziehen Sie die Karte oder das USB-Kabel NIEMALS heraus, während die Aufnahme/Wied...
Page 171 - Wiedergabe einer Sprachdatei; Wählen Sie den Ordner aus.; Dateiname
51 5 Wiedergabe einer Sprachdatei Wiedergabe einer Sprachdatei Informationen zu den anderen Wiederga-befunktionen wie Rücklauf, Vorlauf, Stopp,Laustärkeregelung, Steuerung der Wiederga-begeschwindigkeit, Zeitachse und NächsteIndexmarke finden Sie in der Online-Hilfe. 2 1 3 1 Wählen Sie den Ordner au...
Page 172 - Upload abgeschlossen.
52 5 1 Wählen Sie den Ordner aus. Wählen Sie den Ordner mit der Sprachdatei aus, dieSie aus dem Sprachordnerfenster hochladen möchten. 2 Wählen Sie die Sprachdatei aus. W ä h l e n S i e i n d e r S p r a c h d a t e i l i s t e d i eSprachdatei aus, die Sie hochladen möchten. 3 Wählen Sie den Ordne...
Page 173 - Schließen Sie den Recorder an Ihren PC an.; Kopieren Sie die Daten.; Verwenden des Recorders als Schreib-/Lesegerät
53 6 Wenn der Recorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten von der Karte auf IhrenPC herunterladen und in Ihrem PC vorhandene Daten in den Speicher hochladen. • Bei Windows 98/ 98 SE müssen Sie die Olympus DSS Player Software installieren. Beispiel: Kopieren von Daten vom PC auf die Kart...
Page 174 - Verzeichnis der Warnmeldungen; Erklärung; Bedeutung
54 7 Verzeichnis der Warnmeldungen Erklärung Die Batterieleistung wirdunzureichend. Gesperrte Datei kann nichtgelöscht werden. Die Datei enthält die maximaleZahl von Indexmarken(maximal 16 Marken). Der Ordner ist mit Dateiengefüllt (maximal 199 Dateien). Der Zielordner enthält bereitsdie maximal zul...
Page 175 - Abhilfemaßnahme
55 7 Erklärung Keine Dateien im Ordnerauffindbar. Während des Formatierensder Karte trat ein Fehler auf. Es wurde versucht eine Datei zuerstellen oder zu speichern, dieden gleichen Namen hat, wie eineandere Datei in diesem Ordner. Ein Systemfehler im Recordererkannt. Keine Karte eingesetzt. Die Kart...
Page 176 - Mögliche Ursache
56 7 Fehlersuche Mögliche Ursache Die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt. Die Batterien sind erschöpft. Die Tastensperre des Recorders (HOLD) istaktiviert. Die Tastensperre des Recorders (HOLD) istaktiviert. Die Batterien sind erschöpft. Die Speicherkapazität der Karte istunzureichend. Die Kart...
Page 177 - Mikrofon mit Rauschunterdrückung:ME12
57 7 Sonderzubehör (Optional) xD-Picture Cards für 16, 32, 64, 128, 256 und 512 MB:M-XD16/32/64/128/256/512 xD-Picture Cards für die CAMEDIA-Digitalkameraserie von Olympus sind verwendbar. PC-Transcription Kit AS-3000 Das Transcription Kit AS-3000 bietet einen PC-Fußschalter, und eine Kopfgarnitur s...
Page 178 - Technische Daten
58 7 Aufnahmeformat DSS (Digital Speech Standard)WMA (Windows Media Audio) Aufnahmemedium xD-Picture Card: 16 bis 512 MB Eingangspegel –70 dBv Abtastfrequenz SHQ-Modus: 44,1 kHzHQ-Modus: 44,1 kHzSP-Modus: 12 kHzLP-Modus: 8 kHz Gesamtfrequenzgang SHQ-Modus: 300 bis 8.000 HzHQ-Modus: 300 bis 7.000 HzS...
Page 179 - Technische Hilfe und Support
59 7 Technische Hilfe und Support T echnische Hilfe und Support DS-2200 ist Teil des Olympus Professional Dictation System. Die meisten der möglichen Störungenkönnen vom Händler behoben werden. Im Fall von Störungen beim Gebrauch des DS-2200 wendenSie sich bitte zunächst an den Olympus-Fachhändler, ...
Page 180 - FOR HOME OR OFFICE USE
E1-2989-01 AP0403 “CE” mark indicates that thisp r o d u c t c o m p l i e s w i t h t h eE u r o p e a n r e q u i r e m e n t s f o rsafety, health, environment andcustomer protection. Das „CE“ Zeichen bestätigt dieü b e r e i n s t i m m u g m i t d e nEuropäischen Bestimmungenf ü r B e t r i e b...