Page 2 - 安全上のご注意(必ずお守りください); 警告
行為を指示する絵表示 強調 2 主な特長 オリンパス製CAMEDIAリチウムポリマー電池専用充電器です。家庭用の電源コンセントでお使いになれます。 安全上のご注意(必ずお守りください) 絵表示について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや周囲への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。内容をよく理解してから本文をお読みください。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意 人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容...
Page 3 - 注意
3 ● 本機器に針金等の金属物を差し込まない ようお願いします。感電・発熱・発火の原因となります ● 本 機 器 を 改 造 ・ 分 解 し な い で く だ さ い。 発熱・発火・感電・ケガの原因となります。 ● 安全上、乳児・幼児の手の届かない場所 に保管してください。お子様が使用する際には、保護者が適切な使用方法を充分説明して、使用の最中にも注意してください。 ● 付 属 の A C ケ ー ブ ル 以 外 は 、 使 用 し な い でください。 分解禁止 注意 ● 電源プラグが破損していたり、コンセン トが確実に差し込まれていない状態で使用すると、ショート・火災・感電の原因となりま...
Page 4 - ご使用推奨温度範囲
4 使用上のご注意 (電池) 充電 0℃〜40℃ 保存 −20℃〜60℃ 上記温度範囲以外での使用は性能・寿命の低下の原因となります。電池の液漏れ、サビを防止するために長期間使用しない製品からは電池を取り出し、保管してください。 ご使用推奨温度範囲 注意 ● 指定した電池以外は使用しないでください。● 電池に強い衝撃を与えたり、投げたりしないでくださ い。 ● 充電した電池、放電した電池を一緒に混ぜて使用しな いでください。 ● お買い上げ後、初めて使用される場合、長時間使用し なかった場合は、必ず充電してください。 危険 ● 直接ハンダ付けしたり、変形や改造をしないでくださ い。 ● を金属...
Page 5 - 各部の名称; パッケージの中身
5 各部の名称 AC入力端子 充電ランプ パッケージの中身 充電器 ACケーブル* 取扱説明書 *プラグの形状は、国・地域によって異なります。
Page 6 - 充電のしかた
6 充電のしかた 1 A C ケ ー ブ ル の プ ラ グ を 充電 器 の A C 入 力 端 子 に つ なぎます。 2 充 電 器 の A C ケ ー ブ ル を コンセントに差し込みます。 3 電池は端子側を先にして充電器に挿入します。「カチッ」と音がするまで、押し込みます。 ● 電池挿入時や充電完了直前などに、一瞬(1秒以内)の点滅が見えることがありますが電池との通信中を示すもので故障ではありません。 家庭用電源コンセントへ ● 充電ランプの色で電池の状態を確認してください。 充電ランプ 充電ランプ 電池 の色 の状態 の状態 橙色 点灯 充電中 緑色 点灯 充電完了 点滅 充電エ...
Page 7 - 電池に関して; 使用上のご注意
7 オリンパス製CAMEDIAリチウムポリマー電池専用充電器です。それ以外の電池は充電できません。 放電について 電池は使用しない時も、自己放電します。御使用の前に充電してください。 使用温度について 電池は化学製品です。推奨温度範囲内であっても、性能は温度によって一時的に変化しますが、故障ではありません。 電池に関して 主な仕様 汚れは、プラスチックを傷めないよう、中性洗剤や水を含ませた布で落とし、乾いた布で拭き取ります。 お手入れのしかた 入力電源 :100 V〜120 V、220 V〜240 V 出力 :DC 4.3 V、2.4 A 適合電池 :オリンパス リチウムポリマー電池 充電時間...
Page 8 - Main features; FOR YOUR SAFETY; DANGER; Precautions for handling charger; IMPORTANT
8 Main features This charger is for exclusive use with Camedia lithium-polymer batteries. Power for it can be provided by a homeAC outlet. FOR YOUR SAFETY This instruction manual uses a variety of common symbolsand markings to help you use this product properly whilepreventing hazards to yourself an...
Page 9 - CAUTION
9 ● Do not disassemble or alter the charger. This mayc a u s e e x c e s s i v e h e a t , f i r e , o r e l e c t r i c s h o c k . ● Keep this product away from children at all times. Ifthey use this product, parents or guardians shouldfully demonstrate how to use it and supervise thechildren as t...
Page 10 - Precautions for handling the battery; While charging; Recommended temperature ranges; Do not connect the; WARNING; Store batteries away from children.
10 Precautions for handling the battery While charging between 0˚C/32˚F and 40˚C/104˚F In storage between –20˚C/–4˚F and 60˚C/140˚F Charging at temperatures other than those abovewill result in a reduction of the battery's life andefficiency. In order to avoid fluid leaks or rust,remove batteries fr...
Page 11 - Identifying the parts; AC input; Charging indicator; Contents
11 Identifying the parts AC input Charging indicator Contents Charger AC cable* Instructions *Appearance may vary, depending on your country or area.
Page 12 - Charging the battery
12 Charging the battery 1 C o n n e c t t h e A C c a b l ep l u g t o t h e A C i n p u tconnector on the charger. 2 Plug the AC power cordinto an AC power outlet. 3 Place the battery on the battery charger and slide itin until you hear a click. ● The charging indicator may blink for an instant (le...
Page 13 - Power voltage; Cautions
13 This charger is for exclusive use with Camedialithium-polymer batteries. No other batteriescan be used. Batteries lose their charge even when they are notbeing used. Be sure to charge them before use. B a t t e r i e s a r e c h e m i c a l p r o d u c t s . B a t t e r yperformance varies depend...
Page 14 - Wesentliche Merkmale; Zu Ihrer Sicherheit; GEFAHR; Sicherheitshinweise zur Handhabung des Ladegeräts; WICHTIG
14 Wesentliche Merkmale Dieses Batterie-Ladegerät darf ausschließlich für CamediaL i t h i u m - P o l y m e r - B a t t e r i e n v e r w e n d e t w e r d e n . D i eS p a n n u n g s v e r s o r g u n g i s t v o n j e d e r H a u s h a l t s -Netzsteckdose aus möglich. Zu Ihrer Sicherheit In die...
Page 15 - VORSICHT
15 ● D a s L a d e g e r ä t n i e m a l s z e r l e g e n o d e r u m b a u e n .Andernfalls besteht Überhitzungs- mit Feuer- undStromschlaggefahr. ● Dieses Produkt unbedingt von Kindern fernhalten.Kinder, die dieses Produkt verwenden, müssen vonerziehungsberechtigten Personen in den Gebrauchd e s ...
Page 16 - Sicherheitshinweise zur Batteriehandhabung; Empfohlener Umgebungstemperaturbereich; ACHTUNG
16 Sicherheitshinweise zur Batteriehandhabung Bei Ladebetrieb zwischen 0°C und 40°C Bei Lagerung zwischen –20°C und 60°C Erfolgt der Ladebetrieb außerhalb des oben angegebenenTemperaturbereichs, lässt die Batterieleistung nach undd i e B a t t e r i e l e b e n s d a u e r v e r k ü r z t s i c h . ...
Page 17 - Bezeichnung der Teile; Netzeingang; Ladeanzeige; Inhalt
17 Bezeichnung der Teile Netzeingang Ladeanzeige Inhalt Ladegerät Netzkabel* Bedienungsanleitung *Ausführung kann von der Abbildung abweichen.
Page 20 - Caractéristiques principales; Pour votre sécurité; Précautions de maniement du chargeur
20 Caractéristiques principales Ce chargeur est exclusivement conçu pour des batterieslithium polymère camédia. Ce chargeur fonctionne avecune prise secteur (Fournie). Pour votre sécurité C e m o d e d ’ e m p l o i c o n t i e n t u n n o m b r e d e s y m b o l e scommuns et de marquages pour vous...
Page 21 - ATTENTION
21 ● Ne pas démonter ni modifier le chargeur. Ce quipourrait causer une chaleur excessive, un incendie ouune décharge électrique. ● Toujours garder ce produit hors de la portée desenfants. S’ils utilisent ce produit, les parents ou lestuteurs doivent pleinement montrer comment l’utiliseret surveille...
Page 23 - Nomenclature des pièces; Entrée secteur; Voyant de charge; Contenu
23 Nomenclature des pièces Entrée secteur Voyant de charge Contenu Chargeur Câble secteur* Mode d'emploi *L’apparence peut varier.
Page 24 - Recharge de la batterie
24 Recharge de la batterie 1 Brancher la fiche du câblesecteur à la prise d’entréesecteur du chargeur. 2 Brancher le câble secteurà une prise de courant. 3 Introduire le côté portant les bornes de la batteriedans le chargeur, puis la glisser à l’intérieur jusqu’àentendre un déclic. ● Le voyant de ch...
Page 25 - Batterie spécifiée; Précautions
25 Ce chargeur est exclusivement conçu pour desbatteries lithium polymère camédia. Aucuneautre batterie ne peut être utilisée. Les batteries perdent leur charge même quande l l e s n e s o n t p a s u t i l i s é e s . S ’ a s s u r e r d e l e srecharger avant usage. L e s b a t t e r i e s s o n t...
Page 26 - Características principales; Para su seguridad; IMPORTANTE
26 Características principales Este cargador es para el uso exclusivo de las bateríaspolímeras de litio CAMEDIA B-10LPB. La alimentación dela batería puede ser suministrada por un tomacorrientedoméstico de CA. Para su seguridad E s t e m a n u a l d e i n s t r u c c i ó n u t i l i z a u n a v a r ...
Page 28 - Precauciones acerca del uso de la batería; Durante la carga; Gamas de temperatura recomendadas; No conecte los terminales
28 Precauciones acerca del uso de la batería Durante la carga entre 0˚C/32˚F ~ 40˚C/104˚F Durante el almacenamiento entre –20˚C/–4˚F ~ 60˚C/140˚F Efectuar la carga bajo temperaturas diferentes delas arriba mencionadas provocará una reducciónde la eficiencia y de la vida útil de la batería. Parae v i...
Page 29 - Identificación de las partes; Entrada CA; Indicador de carga; Contenido
29 Identificación de las partes Entrada CA Indicador de carga Contenido Cargador Cable CA* Instrucciones *La apariencia puede variar, dependiendo del país y región.
Page 30 - Carga de la batería
30 Carga de la batería 1 C o n e c t e e l e n c h u f e d e lcable CA en el conectord e e n t r a d a C A d e lcargador. 2 Enchufe el cable CA en eltomacorriente de CA. 3 Inserte el extremo del terminal de la batería en elcargador, luego deslícelo en el interior hasta queescuche un clic. ● E l i n ...
Page 31 - Batería especificada; Precauciones
31 E s t e c a r g a d o r e s p a r a e l u s o e x c l u s i v o d ebaterías polímeras de litio CAMEDIA. No sepuede usar ninguna otra batería. Las baterías pierden su carga aun cuando noestén siendo utilizadas. Asegúrese de cargarlasantes del uso. L a s b a t e r í a s s o n p r o d u c t o s q u ...