Page 5 - English
FC9219-FC9200 English 6 Български 12 Čeština 19 eesti 25 Hrvatski 1 Magyar 7 ҚазаҚша Lietuviškai 9 Latviešu 55 PoLski 61 roMână 67 русский 7 sLovensky 801 sLovenšČina 86 srPski 92 українська 98 108 11 4222.003.3090.4.indd 5 22-11-2007 10:20:06
Page 6 - Motor protection filter; important; Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Caution; suction power, clean the filter cylinder.
6 general description (Fig. 1) A Cover B On/off button C Suction power knob D Cleaning brush E Motor protection filter F Dust bucket G Dust bucket release button H Filter cylinder case I Filter cylinder J Hose connector K Handgrip L Accessor y holder M Telescopic tube N Tri-Active nozzle O Crevice t...
Page 7 - Preparing for use; handgrip out of the tube.; Crevice tool, small nozzle and small brush; Snap two accessories into the accessory holder:
Never use the appliance without the motor protection filter. This damages the motor and shor tens the life of the appliance. Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance. Noise level: Lc = 76 dB(A). electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards r...
Page 8 - using the appliance; Use minimum suction power to vacuum cur tains, table carpets, etc.; storage; Switch off the appliance and remove the hose.; Cleaning and maintenance of filters; Clean the filter cylinder ever y 2 months.
using the appliance 1 Pull the cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket. 2 Press the on/off button on top of the appliance to switch on the appliance (Fig. 14). During vacuum cleaning, you can adjust the suction power with the knob on top of the appliance (Fig. 15). Use ma...
Page 9 - electrostatically charged fibres.
1 Switch off the appliance and remove the hose. 2 Press the release button on top of the dust bucket handle to unlock the cover (1). Swing open the cover (2) (Fig. 19). Lift the dust bucket out of the appliance (Fig. 20). Lift the filter cylinder case out of the bucket (Fig. 21). 5 Turn the handle o...
Page 10 - Continue this process until the filter is clean.; Ordering accessories; Super Clean Air filters are available under type number FC8030.; environment
Reattach the top of the filter grille and push the bottom corners until they snap home (‘click’) (Fig. 28). super Clean air HePa 12 filter The Super Clean Air HEPA 12 filter is able to remove 99.5% of all par ticles down to 0.0003mm in size from the outlet air. This not only includes normal house du...
Page 11 - troubleshooting; Centre in your countr y.
guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your count...
Page 12 - Български
12 Общо описание (фиг. 1) A Капак B Бутон on/off (вкл./изкл.) C Копче за смукателна мощност D Четка за почистване E Предпазен филтър на двигателя F Кофа за прах G Бутон за отваряне на отделението за прах H Корпус на филтриращия цилиндър I Филтриращ цилиндър J Съединител за маркуча K Ръкохватка L Гне...
Page 13 - електромотора и ще съкрати живота на уреда.; Подготовка за употреба; повиши маневреността.; Тесен накрайник, малък накрайник и малка четка
Когато използвате прахосмукачката за всмукване на пепел, фин пясък, вар, циментов прах и подобни вещества, порите на филтриращия цилиндър се запушват. Ако забележите значително снижаване на засмукващата мощност, почистете филтриращия цилиндър. Засмукването на големи предмети може да попречи на преми...
Page 14 - гнездо за принадлежности; Щракнете двете приставки в гнездото за принадлежности:; използване на уреда; твърди подови повърхности.; съхранение; Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.; изпразване на кофата за прах; Изключете уреда и откачете маркуча.
гнездо за принадлежности 1 Щракнете гнездото за принадлежности към дръжката (фиг. 11). 2 Щракнете двете приставки в гнездото за принадлежности: Тесен накрайник и малък накрайник (фиг. 12) Забележка: Трябва да сте сигурни, че отворът за засмукване на малкия накрайник сочи навън от държача. Тесен нак...
Page 15 - уредът няма да може да се включи.; Почистване и поддържане на филтри; Почиствайте филтриращия цилиндър на всеки 2 месеца.; Предпазен филтър на двигателя; корпуса на филтриращия цилиндър.
5 Ако желаете, можете да измиете кофата за прах със студена течаща вода и малко течен миещ препарат. 6 Поставете корпуса на филтриращия цилиндър обратно в кофата за прах и я поставете отново в уреда. 7 Затворете добре капака (с щракване). Винаги слагайте корпуса на филтриращия цилиндър на мястото му...
Page 16 - Clean air HePa 13; с влакна, заредени със статично електричество.; Филтър super Clean air HePa12; след като е почистван 4 пъти.
1 Извадете от уреда предпазния филтър на двигателя. Почистете филтъра, като изтръскате праха от него над кофа за смет (фиг. 25). Ако предпазният филтър на двигателя е много замърсен, можете също да го изплакнете със студена течаща вода. Не използвайте течни препарати за миене или перилни препарати з...
Page 17 - Поръчване на принадлежности; Смукателната мощност е недостатъчна.
Дръжте филтъра така, че нагънатата страна да е обърната нагоре и водата да се стича успоредно на гънките. Дръжте филтъра под ъгъл, така че водата да отмива замърсяванията във вътрешността на гънките (фиг. 31). Обърнете филтъра на 180° и оставете водата да тече по протежение на гънките в обратна посо...
Page 19 - Kr yt; Důležité; Čeština
19 všeobecný popis (obr. 1) A Kr yt B Vypínač C Knoflík pro ovládání sacího výkonu D Čisticí kar táč E Ochranný filtr motoru F Prachová nádoba G Tlačítko uvolnění prachové nádoby H Pouzdro filtračního válce I Filtrační válec J Přípojka hadice K Držadlo L Držák příslušenství M Teleskopická trubice N ...
Page 20 - Příprava k použití; Stejným způsobem připojíte nebo odpojíte i sací hubice.; štěrbinová hubice, malá hubice a malý kartáč; Na držák příslušenství připevněte dva doplňky:
Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného filtru motoru. Došlo by k poškození motoru a zkrácení životnosti přístroje. Používejte pouze filtrační válec Philips dodávaný s přístrojem. Hladina hluku: Lc = 76 dB [A] elektromagnetická pole (eMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám tý...
Page 21 - Použití přístroje; Minimální sání nastavte při vysávání záclon, ubrusů apod.; skladování; Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.; vyprázdnění prachové nádoby; Vypněte přístroj a sejměte hadici.; Čištění a údržba filtrů
Použití přístroje 1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky. 2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí přístroj zapněte (Obr. 14). Během vysávání můžete nastavovat sací výkon knoflíkem umístěným na horní části vysavače (Obr. 15). Při vysávání silně znečistěných koberců...
Page 22 - Filtrační válec; Filtrační válec čistěte každé dva měsíce.; ochranný filtr motoru; Air HEPA 13. Tyto filtr y jsou umístěny v zadní části přístroje.; Filtr super Clean air; elektrostaticky nabitými vlákny.
Filtrační válec Filtrační válec čistěte každé dva měsíce. 1 Vypněte přístroj a sejměte hadici. 2 Stisknutím uvolňovacího tlačítka na horní straně rukojeti prachové nádoby odjistěte kryt (1). Otočením kryt (2) otevřete (Obr. 19). Vyjměte prachovou nádobu z přístroje (Obr. 20). Vytáhněte pouzdro filtr...
Page 23 - Do vysavače vložte nový filtr.; Filtr super Clean air HePa 12; Pokračujte v otáčení a vymývání, dokud filtr není čistý.; Dodatečné příslušenství; na letáčku s celosvětovou zárukou.; ochrana životního prostředí
2 Vyjměte starý filtr (Obr. 27). Do vysavače vložte nový filtr. Znovu připevněte horní stranu mřížky filtru a stiskněte dolní okraje, až zapadnou na místo (ozve se „klapnutí“) (Obr. 28). Filtr super Clean air HePa 12 Filtr Super Clean Air HEPA 12 může z výstupu vzduchu odstranit 99,5 % všech částic ...
Page 24 - Sací výkon je nedostatečný:
Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com , nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou...
Page 25 - eesti
25 Üldine kirjeldus (Jn 1) A Kate B On/off (Sisse/välja) nupp C Imemisvõimsuse nupp D Puhastusharjake E Mootori kaitsefilter F Tolmukamber G Tolmukambri vabastusnupp H Silindrilise filtri kest I Silindriline filter J Vooliku liitmik K Käepide L Tar vikuhoidja M Teleskooptoru N TriActive otsik O Pilu...
Page 26 - kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.; ettevalmistus kasutamiseks; Kasutage sama meetodit otsikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.; triactive otsik; Lükake kaks tarvikut tarviku hoidikusse:; seadme kasutamine
Müra tase: Lc = 76 dB [A] elektromagnetilised väljad (eMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kas...
Page 27 - hoidmine; Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.; tolmukambri tühjendamine; Lülitage seade välja ja võtke voolik küljest ära.; Filtrite puhastamine ja hooldamine; Puhastage filtersilindrit iga kahe kuu tagant.
Tolmuimemise ajal saab imemisvõimsust reguleerida seadme peal oleva nupuga (Jn 15). Kasutage maksimaalset imemisvõimsust väga määrdunud vaipade ja kõvade põrandapindade puhastamiseks. Kasutage minimaalset imemisvõimsust kardinate, lauakatete jms puhastamiseks. Kui soovite töösse hetkelise pausi teha...
Page 28 - Mootori kaitsefilter; HEPA 13 filtriga. Need filtrid asuvad seadme tagaosas.; super Clean air filter; elektrostaatiliselt laetud kiude.; super Clean air HePa 12 filter
5 Keerake filtersilindri hülsi peal olevat käepidet vastupäeva (1) ja tõstke filtersilinder hülsist välja (2). (Jn 22) 6 Tehke filtersilinder ja hülss kaasasoleva harjaga puhtaks. Harjake piki filtriribisid suunaga ülevalt allapoole (Jn 23). Puhastage filtrit ainult komplektisoleva harjaga. Teised h...
Page 29 - Pestav ultra Clean air HePa 13 filter; Jätkake seda toimingut, kuni filter on puhas.; tarvikute tellimine; hoolduskeskusesse või tutvuge infoga garantiilehel.; keskkonnakaitse; või; Veaotsing; oma riigi klienditeeninduskeskusega.
Super Clean Air HEPA 12 filtri asendamiseks järgige ülaltoodud lõigu „Super Clean Air filter” samme 1–4. Pestav ultra Clean air HePa 13 filter Ultra Clean Air HEPA 13 filter on võimeline eemaldama 99,95% väljuvas õhus olevatest alla 0,0003 mm suurusega osakestest. Neis on mitte ainult tavaline kodus...
Page 31 - Hrvatski
1 opći opis (sl. 1) A Poklopac B Gumb za uključivanje/isključivanje C Gumb za reguliranje usisne snage D Četka za čišćenje E Filter za zaštitu motora F Spremnik za prašinu G Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu H Kućište cilindričnog filtera I Cilindrični filter J Spojnica crijeva K Ručka L Držač...
Page 32 - dokazima on će biti siguran za korištenje.; Priprema za korištenje; Na isti način spojite i odvojite usisne četke.; usisna četka tri-active; Dva nastavka čvrsto gurnite u držač dodatnog pribora:; korištenje aparata; Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu.
Koristite samo Philips cilindrični filter koji se isporučuje s aparatom. Razina buke: Lc = 76 dB (A). elektromagnetska polja (eMF) Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama, prema do...
Page 33 - spremanje; Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice.; Pražnjenje spremnika za prašinu; Isključite aparat i izvadite crijevo.; Čišćenje i održavanje filtera; Cilindrični filter čistite svaka 2 mjeseca.
Tijekom usisavanja možete prilagoditi snagu usisavanja pomoću gumba na vrhu usisavača (Sl. 15). Najveću usisnu snagu koristite za čišćenje jako prljavih tepiha i tvrdih podova. Najmanju usisnu snagu koristite za čišćenje zavjesa, stolnjaka itd. Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na cijevi...
Page 34 - Filter za zaštitu motora; filteri nalaze se u stražnjem dijelu aparata.; Filter super Clean air; Stavite novi filter u usisavač.
Podignite kućište cilindričnog filtera iz spremnika (Sl. 21). 5 Okrenite ručku na vrhu kućišta cilindričnog filtera u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvadite cilindrični filter (2). (Sl. 22) 6 Očistite cilindrični filter i kućište četkicom koja se nalazi u kompletu. Četkajte od vrha filt...
Page 35 - Filter super Clean air HePa 12; Filter ultra Clean air HePa 13 koji se može prati; izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa.; naručivanje dodatnog pribora; Filteri Super Clean Air su dostupni pod brojem FC8030.; Zaštita okoliša; ili se
Filter super Clean air HePa 12 Filter Super Clean Air HEPA 12 može ukloniti 99,5% svih čestica do veličine 0,0003 mm iz ispusnog zraka. To ne uključuje samo normalnu kućnu prašinu, nego i mikroskopsku poput grinja i njihovog izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa. Filter Super Clean...
Page 36 - rješavanje problema; korisničku podršku u svojoj državi.
rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi. 1 Usisna snaga nije dovoljna. Provjerite je li gumb za ...
Page 37 - Fontos; Magyar
7 Általános leírás (ábra 1) A Burkolat B Be/kikapcsoló gomb C Szívóteljesítmény gomb D Tisztító kefe E Motor védő szűrő F Por tar tály G Por tar tálynyitó gomb H A henger alakú (cilinder) szűrő tar tója I Henger alakú (cilinder) szűrő J Tömlőcsatlakozó K Fogantyú L Tar tozéktar tó M Teleszkópos cső ...
Page 38 - szerint a készülék biztonságos.; előkészítés; Pattintsa a két tartozékot a tartozéktartóra:; a készülék használata
Zajszint: Lc = 76 dB [A] elektromágneses mezők (eMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. előkészítés gégecső 1 A gégecs...
Page 39 - Kapcsolja ki a készüléket, és vegye le róla a gégecsövet.; a szűrők tisztítása és karbantartása; A cilinderszűrőt tisztítsa kéthavonta.
Porszívózás közben a szívóerőt a készülék tetején lévő gombbal szabályozhatja (ábra 15). A maximális szívóerőt erősen szennyezett szőnyegek és kemény padló tisztítására használja. A legkisebb szívóerőt függöny, asztalterítő stb. porszívózásához használja. Ha rövid szünetet szeretne tartani, illessze...
Page 40 - Motorvédő szűrő; szűrőt tar talmaz. A szűrő a készülék hátuljában helyezkedik el.; super Clean air szűrő; nagy részét megköti a kiáramló levegőből.; super Clean air HePa 12 szűrő
5 Forgassa el a cilinderszűrő ház tetején lévő fogantyút, az óramutató járásával ellentétes irányba (1) és emelje ki a cilinderszűrőt a házából (2). (ábra 22) 6 Tisztítsa meg a cilinderszűrőt és a házat egy, a készülékhez csomagolt kefével. Kefélje a szűrőt felülről lefelé, a bordákon keresztül (ábr...
Page 41 - Mosható ultra Clean air HePa 13 szűrő; visszatenné a porszívóba.; tartozékok rendelése
Félévente cserélje a Super Clean Air HEPA 12 szűrőt. A szűrő nem mosható. A Super Clean Air HEPA 12 szűrő cseréjéhez hajtsa végre a fenti „Super Clean Air szűrő” című fejezet 1–4. lépését. Mosható ultra Clean air HePa 13 szűrő Az Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő 99,95%-os hatékonysággal képes kiszűrni ...
Page 42 - Hibaelhárítás; működő Philips vevőszolgálathoz.
Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával, forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz. 1 A szívóerő nem elegendő. Ellenőrizze, hogy a szívó...
Page 43 - ҚазаҚша
Жалпы сипаттама (Cурет 1) A Жабылғы B Қосу/өшіру түймесі C Сору қуат түймесі D Тазалайтын тарақ E Мотор Қорғауыш Фильтір F Шаң жинағыш дорба G Шаң дорбасын босататын түйме H Фильтір цилиндір қорабы I Фильтір цилиндірі J Шлангты қосушы K Ұстағыш L Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш M Телескопт...
Page 44 - құралдың қызмет ететін өмірін қысқартуы мүмкін.; Қолдануға дайындық; құбырдан суырып тартып алыңыз.; Үш белсенділікті қондырғы
Шаң сорғышты күл, ұсақ құм, әк, цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору үшін қолданған болсаңыз, фильтір цилиндір порлары бітіп қалады. Егер сіз сору қуатының әжептеуір бәсеңдегенін байқаған болсаңыз, фильтір цилиндірін тазалаңыз. Үлкен заттарды сору әсерінен, құбырдағы немесе шлангідегі ауа өт...
Page 45 - Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш; Екі қосымша бөлшекті бөлшектер ұстағышқа сырт еткізіп салыңыз:; Құралды қолдану; жуып жіберсеңіз болады.
Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш 1 Қосымша бөлшектер сақтап қойғышты сабына сырт еткізіп орнатыңыз (Cурет 11). 2 Екі қосымша бөлшекті бөлшектер ұстағышқа сырт еткізіп салыңыз: Жарықшақты аспап және кішкене қондырғы (Cурет 12). Есте сақтаңыз: Кішкене саптаманың сору тесігі ұстағыштан ары қар...
Page 46 - Фильтір цилиндірін әр 2 ай сайын тазалап тұрыңыз.; Мотор Қорғауыш Фильтір
6 Фильтір цилиндір қорабын қайтадан шаң жинағыш шелекке орнатып, оны құралға қайта қойыңыз. 7 Жабылғыны қаттылап жабыңыз («сырт» ете түсуі керек) Фильтір цилиндір орнын қайтадан ыдысқа орнатуды ұмытпаңыз, әйтпесе, құралды қоса алмайсыз. Фильтірлерді тазалау және күту Фильтрлерді тазалар немесе алмас...
Page 47 - түскендігіне көзіңізді жеткізіңіз.; супер Таза ауа Фильтірлері, супер Таза ауа HePa 12 Фильтрі немесе; Жаңа фильтірді құралға орнатыңыз.; супер Таза ауа HePa 12 Фильтрі; Фильтірді 4 рет тазалағаннан соң, оны алмастырыңыз.
2 Таза фильтірді фильтір орнына қатты күш салып итеріңіз, оның орнына дұрыс түскендігіне көзіңізді жеткізіңіз. супер Таза ауа Фильтірлері, супер Таза ауа HePa 12 Фильтрі немесе ультра Таза aуа HePa 13 фильтірі Бұл құрал Super Clean Air (Супер Таза Ауа) фильтірімен, немесе Super Clean Air HEPA 12 (Су...
Page 48 - Құрал саймандарға тапсырыс беру
Жууға болатын фильтрді қылшақпен тазалауға болмайды (Cурет 33). Есте сақтаңыз: Тазалау әрекеті фильтрдің түп нұсқалы түсін жоймайды, дегенмен, ол оның фильтрлеу қуатын жаяды. Абайлап фильтр бетіндегі суды сілкіп жіберіңіз. Фильтрді кем дегенде 2 сағат бойы кептіріңіз, содан соң оны қайтадан шаң сор...
Page 49 - Lietuviškai
Bendrasis aprašas (Pav. 1) A Dangtis B Įjungimo / išjungimo mygtukas C Siurbimo galios reguliavimo rankenėlė D Valymo šepetėlis E Apsauginis variklio filtras F Dulkių surinkimo dėžė G Dulkių surinkimo dėžės atlaisvinimo mygtukas H Filtro cilindro korpusas I Filtro cilindras J Žarnos jungtis K Ranken...
Page 50 - moksline informacija, jį yra saugu naudoti.; Paruošimas naudoti; nuimkite rankeną nuo vamzdžio.; trijų padėčių antgalis; grindų ir būtų lengviau manevruoti.; siauras antgalis, mažas antgalis ir šepetėlis; Užspauskite du priedus priedų laikiklyje:
50 Naudokite tik „Philips“ filtro cilindrą, tiekiamą kar tu su prietaisu. Triukšmo lygis: Lc = 76 dB(A). elektromagnetiniai laukai (eMF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadove pateiktus nurody...
Page 51 - Prietaiso naudojimas; Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el. lizdo.; Dulkių surinkimo dėžės ištuštinimas; Išjunkite prietaisą ir nuimkite žarną.; Filtrų valymas ir priežiūra; Filtro cilindrą valykite kas 2 mėnesius.
51 Lietuviškai 51 Prietaiso naudojimas 1 Ištraukite laidą iš prietaiso ir įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą. 2 Norėdami įjungti prietaisą , paspauskite ant jo esantį įjungimo / išjungimo mygtuką (Pav. 14). Siurbimo metu siurbimo galią galite reguliuoti rankenėle, esančia ant prietaiso viršaus (Pa...
Page 52 - apsauginis variklio filtras; tinkamai įtvirtintas.; air HePa 13“ filtras; „Ultra Clean Air HEPA 13“ filtras. Šie filtrai yra prietaiso gale.; „super Clean air“ filtras; naudodamas elektrostatiškai įkrautus pluoštus.
52 1 Išjunkite prietaisą ir nuimkite žarną. 2 Paspauskite ant dulkių surinkimo dėžės rankenos esantį atlaisvinimo mygtuką, kad būtų atrakintas dangtis (1). Atidarykite dangtį (2) (Pav. 19). Iškelkite dulkių surinkimo dėžę iš prietaiso (Pav. 20). Iškelkite filtro cilindro korpusą iš dulkių surinkimo ...
Page 53 - super Clean air HePa 12 filtras; esančioje dalyje „Super Clean Air“ filtras“.; Plaunamas ultra Clean air HePa 13 filtras; prieš įdėdami jį atgal į dulkių siurblį.; Priedų užsakymas; „Super Clean Air“ filtrų tipo numeris yra FC8030.; aplinka
5 Lietuviškai 5 Vėl uždėkite filtro grotelių viršų ir stumkite apatinius kampus, kol jie atsidurs jiems skirtose vietose (pasigirs spragtelėjimas) (Pav. 28). super Clean air HePa 12 filtras „Super Clean Air HEPA 12“ filtras gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99,5% visų iki 0,0003 mm dydžio dalelių. T...
Page 54 - trikčių nustatymas ir šalinimas; Nepakankama siurbimo galia.
5 trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias, su prietaisu susijusias problemas. Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. 1 Nepakankama siurbimo galia. Patikrinkite, ar gali...
Page 55 - svarīgi; Latviešu
55 vispārējs apraksts (Zīm. 1) A Apvāks B Ieslēgšanas/izslēgšanas poga C Sūkšanas jaudas poga D Tīrīšanas suka E Motora aizsargfiltrs F Putekļu tver tne G Putekļu tver tnes atbrīvošanas poga H Filtra cilindra ietvars I Filtra cilindrs J Šļūtenes savienotājs K Rokturis L Piederumu turētājs M Teleskop...
Page 56 - mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.; sagatavošana lietošanai; Piestipriniet un noņemiet uzgaļus tādā pašā veidā.; šaurais uzgalis, mazais uzgalis un mazā suka; Nospiediet abus piederumus piederuma turētājā:
56 Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB(A). elektromagnētiskie Lauki (eMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātnis...
Page 57 - ierīces lietošana; Izslēdziet ierīci un noņemiet šļūteni.; Filtru tīrīšana un apkope; Tīriet filtra cilindru ik pēc 2 mēnešiem.
57 Latviešu 57 ierīces lietošana 1 Izvelciet elektrības vadu no ierīces un iespraudiet elektrības vada kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. 2 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi ierīces virspusē, lai ieslēgtu ierīci (Zīm. 14). Sūcot putekļus, sūkšanas jaudu iespējams noregulēt ar pārslēgu ...
Page 58 - Motora aizsardzības filtrs; HEPA 13 filtru. Šie filtri atrodas ierīces aizmugurē.; super Clean air filtrs; Ielieciet ierīcē jauno filtru.
58 1 Izslēdziet ierīci un noņemiet šļūteni. 2 Nospiediet atvienošanas pogu putekļu tvertnes roktura augšpusē, lai atslēgtu vāku (1). Atveriet vāku (2) (Zīm. 19). Izņemiet putekļu tvertni no ierīces (Zīm. 20). Izceliet filtra cilindra ietvaru no tvertnes (Zīm. 21). 5 Pagrieziet rokturi filtra cilindr...
Page 59 - super Clean air HePa 12 filtrs; Turpiniet šo procesu, kamēr filtrs ir tīrs.; Piederumu nomaiņa; Super Clean Air filtra modeļa numurs ir FC8030.; vides aizsardzība; vai
59 Latviešu 59 Aiztaisiet filtra režģa vāku un iespiediet apakšējos stūrus atpakaļ savā vietā (atskan klikšķis) (Zīm. 28). super Clean air HePa 12 filtrs Super Clean Air HEPA 12 filtrs spēj no izplūstošā gaisa attīrīt 99,5% visu daļiņu, kas nav mazākas par 0,0003 mm. Tie ir ne tikai parasti mājas pu...
Page 60 - kļūmju novēršana; apkalpošanas centru.
60 kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties, izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot turpmāk redzamo informāciju, sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru. 1 Sūkšanas jauda nav pietiekama. Pārbaudiet, vai sūkšanas j...
Page 61 - PoLski
61 opis ogólny (rys. 1) A Przykr ywka B Wyłącznik C Pokrętło mocy ssania D Szczoteczka do czyszczenia E Filtr ochronny silnika F Pojemnik na kurz G Przycisk zwalniający pojemnik na kurz H Obudowa filtra cylindr ycznego I Filtr cylindr yczny J Złączka węża K Uchwyt L Uchwyt na akcesoria M Rura telesk...
Page 62 - uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia.; Przygotowanie do użycia; Załóż dwa akcesoria na uchwyt na akcesoria:
62 Zasysanie dużych przedmiotów może spowodować zatkanie rur y lub węża. W takim przypadku wskaźnik blokady zmieni kolor na czerwony, co oznacza, że należy usunąć przedmiot będący przyczyną zatkania. Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika. Brak tego filtra może spowodować uszkodz...
Page 63 - Zasady używania; Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp.; Przechowywanie; Wyłącz urządzenie i odłącz wąż.
6 PoLski 6 Szczelinówka i mała szczotka (r ys. 13). Uwaga: Upewnij się, że otwór ssący małej szczotki jest skierowany na uchwyt. Zasady używania 1 Wyciągnij przewód sieciowy z odkurzacza i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij wyłącznik znajdujący się na górnej części urządzenia, aby wł...
Page 64 - Filtr cylindr yczny oczyszczaj co 2 miesiące.; Filtr ochronny silnika; HEPA 13. Filtr y te znajdują się w tylnej części urządzenia.
6 Czyszczenie i konserwacja filtrów Przed czyszczeniem lub wymianą filtrów należy zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.Filtr cylindryczny i jego obudowa nie nadają się do mycia w zmywarce. Filtr cylindryczny Filtr cylindr yczny oczyszczaj co 2 miesiące. 1 Wyłącz urządzenie i odłą...
Page 65 - powietrza za pomocą naładowanych elektrostatycznie włókien.; maksymalnie czter y razy. Później należy go wymienić.; Zamawianie akcesoriów
65 PoLski 65 Filtr super Clean air Filtr y Super Clean Air odfiltrowują większość drobniejszych cząstek brudu z wydmuchiwanego powietrza za pomocą naładowanych elektrostatycznie włókien. Filtr Super Clean Air należy wymieniać co 6 miesięcy. Tego filtra nie można myć w wodzie. 1 Wyjmij kratkę filtra ...
Page 66 - Filtr y Super Clean Air dostępne pod numerem produktu FC8030.; ochrona środowiska; Domestic Appliances and Personal Care BV.; rozwiązywanie problemów; Centrum Obsługi Klienta.
66 Filtr y Super Clean Air ; dostępne pod numerem produktu FC8030. Niezmywalne filtr y Super Clean Air HEPA 12; dostępne pod numerem produktu FC8031. Zmywalne filtr y Ultra Clean Air HEPA 13; dostępne pod numerem produktu FC8038. ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z norm...
Page 67 - roMână
67 Descriere generală (fig. 1) A Capac B Butonul Pornit/Oprit C Butonul pentru controlul forţei de aspirare D Perie de curăţat E Filtrul de protecţie a motorului F Compar timentul pentru praf G Buton de eliberare a compar timentului pentru praf H Carcasa filtrului cilindric I Filtrul cilindric J Con...
Page 68 - Pregătirea pentru utilizare; pentru a preveni zgârierea şi a creşte manevrabilitatea.; accesoriul pentru spaţii înguste, accesoriul mic şi peria mică; Fixaţi două accesorii pe suportul pentru accesorii:
68 Nu folosiţi niciodată aparatul fără filtrul de protecţie pentru motor. Aceasta poate duce la deteriorarea motorului şi poate scur ta durata de funcţionare a aparatului. Utilizaţi numai filtrul cilindric Philips livrat cu aparatul. Nivel de zgomot: Lc = 76 dB (A). Câmpuri electromagnetice (EMF) Ac...
Page 69 - utilizarea aparatului; Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză.; Depozitarea; Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecherul din priză.; golirea compartimentului pentru praf; Opriţi aparatul şi îndepărtaţi furtunul.; Curăţarea şi întreţinerea filtrelor
69 roMână 69 utilizarea aparatului 1 Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză. 2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit din partea superioară a aparatului pentru a porni aparatul (fig. 14). Puteţi regla puterea de aspirare în timpul funcţionării aparatului, cu ajutorul butonului de pe parte...
Page 70 - Filtrul cilindric; Curăţaţi filtrul cilindric o dată la 2 luni.; Filtrul de protecţie a motorului; încărcate electrostatic.
70 Filtrul cilindric Curăţaţi filtrul cilindric o dată la 2 luni. 1 Opriţi aparatul şi îndepărtaţi furtunul. 2 Apăsaţi butonul din partea de sus a mânerului recipientului pentru praf pentru deblocarea capacului (1). Rabataţi capacul pentru a-l deschide (2) (fig. 19). Ridicaţi recipientul pentru praf...
Page 71 - Introduceţi noul filtru în aparat.; Filtrul super Clean air HePa 12; Filtru ultra Clean air HePa 13 lavabil; frecvente cauze ale alergiilor respiratorii.; Comandarea accesoriilor; garanţie internaţională.
71 roMână 71 1 Îndepărtaţi grilajul filtrului (fig. 26). 2 Scoateţi filtrul vechi (fig. 27). Introduceţi noul filtru în aparat. Montaţi la loc partea superioară a grilajului filtrului şi apăsaţi colţurile inferioare până se fixează (‘clic’) (fig. 28). Filtrul super Clean air HePa 12 Filtrul Super Cl...
Page 72 - Appliances and Personal Care.; Depanare; Puterea de aspirare nu este suficient de mare.
72 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 35). garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau ...
Page 73 - русский
7 Общее описание (рис. 1) A Колпачок B Клавиша Вкл/Выкл C Регулятор силы всасывания D Щёточка для чистки E Фильтр защиты электродвигателя F Пылесборник G Кнопка для открывания пылесборника H Корпус цилиндрического фильтра I Цилиндрический фильтр J Разъем шланга K Ручка L Держатель для насадок M Теле...
Page 74 - Подготовка прибора к работе; выньте рукоятку из трубки.
7 При уборки пылесосом пепла, мелкого песка, известки, цементной пыли и подобных веществ поры цилиндрического фильтра могут засориться. При заметном снижении мощности всасывания очистите цилиндрический фильтр. Захват пылесосом крупных предметов может препятствовать прохождению воздуха в трубке или ш...
Page 75 - Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка.; Закрепите две насадки в держателе для насадок:; использование прибора; значение мощности всасывания.; Хранение; Выключите прибор и отсоедините шланг.
75 русский 75 Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка. 1 Подсоедините щелевую насадку (1), маленькую насадку (2) или маленькую щётку (3) непосредственно к рукоятке или к трубке (Рис. 10). Держатель для насадок 1 Закрепите держатель для насадок на рукоятке (Рис. 11). 2 Закрепите две наса...
Page 76 - Производите очистку цилиндрического фильтра каждые 2 месяца.
76 Поместите пылесборник над мусорным ведром и вытащите из него корпус цилиндрического фильтра. Вытряхните пылесборник (Рис. 21). 5 При необходимость можно промыть пылесборник под струей холодной воды с небольшим количеством моющего средства. 6 Вставьте корпус цилиндрического фильтра в пылесборник и...
Page 77 - Фильтр защиты электродвигателя; Установите в прибор новый фильтр.; Фильтр super Clean air HePa 12
77 русский 77 Фильтр защиты электродвигателя Каждый раз при очистке корпуса цилиндрического фильтра очищайте фильтр защиты электродвигателя. 1 Извлеките фильтр защиты электродвигателя из прибора и очистите его, встряхнув над мусорным ведром (Рис. 25). Если фильтр защиты электродвигателя сильно загря...
Page 78 - заказ принадлежностей; внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; поддержки покупателей вашей страны.
78 2 Достаньте моющийся фильтр HEPA 13 (Рис. 30). Сполосните гофрированную сторону фильтра HEPA 13 под слабой струей горячей воды. Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала грязь из складок (Рис. 3...
Page 79 - При необходимости промойте цилиндрический фильтр.
79 русский 79 При необходимости промойте цилиндрический фильтр. Проверьте, не требуют ли очистки или замены другие фильтры. Проверьте, не изменился ли цвет индикатора засора. Если цвет изменился, насадка, трубка или шланг могут быть засорены. (Рис. 36) Для удаления засора отсоедините засоренную дета...
Page 80 - Dôležité; sLovensky
80 opis zariadenia (obr. 1) A Kr yt B Vypínač C Gombík sacieho výkonu D Čistiaca kefka E Ochranný filter motora F Nádoba na prach G Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach H Puzdro valcového filtra I Valcový filter J Koncovka na pripojenie hadice K Rukoväť L Nosič príslušenstva M Teleskopická trubica ...
Page 81 - Príprava na použitie; Do nosiča uchyťte 2 kusy príslušenstva:
81 Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora. Mohli by ste tým poškodiť motor a skrátiť životnosť zariadenia. Používajte vždy len valcový filter, ktorý dodáva spoločnosť Philips spolu so zariadením. Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického v...
Page 82 - Použitie zariadenia; Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete.; odkladanie; Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.; vyprázdnenie nádoby na prach; Vypnite zariadenie a odpojte hadicu.; Čistenie a údržba filtrov; Valcový filter čistite raz za 2 mesiace.
82 Použitie zariadenia 1 Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete. 2 Stlačením vypínača na vrchnej časti zariadenia zapnite zariadenie (Obr. 14). Pomocou gombíka na vrchnej strane zariadenia môžete nastaviť sací výkon vysávača aj počas vysávania (Obr. 15). Maximálny sací výkon nasta...
Page 83 - ochranný filter motora; menších prachových častíc z vyfukovaného vzduchu.
8 sLovensky 8 1 Vypnite zariadenie a odpojte hadicu. 2 Stlačením uvoľňovacieho tlačidla na vrchu rukoväte nádoby na prach (1) odomknite kryt. Otvorte vyklápací kryt (2) (Obr. 19). Nádobu na prach vyberte zo zariadenia (Obr. 20). Vyberte puzdro valcového filtra z nádoby na prach (Obr. 21). 5 Rúčku na...
Page 84 - Do zariadenia vložte nový filter.; Air“ uvedenej vyššie.; umývateľný filter ultra Clean air HePa 13; Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý.; objednávanie príslušenstva; riadili pokynmi uvedenými v celosvetovo platnom záručnom liste.
8 Do zariadenia vložte nový filter. Založte naspäť vrchnú časť mriežky filtra a jej dolné rohy zatlačte, až pokiaľ nezapadnú na svoje miesto (budete počuť „kliknutie“) (Obr. 28). Filter super Clean air HePa 12 Filter Super Clean Air HEPA 12 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99,5 % drobných čia...
Page 85 - Životné prostredie; adrese; riešenie problémov; Nedostatočný sací výkon.
85 sLovensky 85 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 35). Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navš...
Page 86 - sLovenšČina
86 splošni opis (sl. 1) A Pokrov B Gumb za vklop/izklop C Regulator sesalne moči D Ščetka za čiščenje E Zaščitni filter motorja F Komora za prah G Gumb za sprostitev komore za prah H Ohišje valjastega filtra I Valjasti filter J Priključek fleksibilne cevi K Ročaj L Nosilec nastavkov M Teleskopska ce...
Page 87 - danes veljavne znanstvene dokaze varna.; Priprava pred uporabo; Enak postopek uporabite tudi za priklop in odklop nastavkov.; ozki nastavek, mali nastavek in mala krtača; V nosilec nastavkov lahko pritrdite dva nastavka:; uporaba aparata
87 Raven hrupa: Lc = 76 dB(A) elektromagnetna polja (eMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Priprava p...
Page 88 - Izklopite aparat in odstranite cev.; Čiščenje in vzdrževanje filtrov; Valjasti filter očistite vsaka dva meseca.
88 Med sesanjem lahko prilagajate sesalno moč z regulatorjem na vrhu aparata (Sl. 15). Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo. Za sesanje zaves, namiznih pr tov in podobnega uporabite najmanjšo moč sesanja. Če želite sesanje za trenutek prekiniti, lahko sesalno cev enost...
Page 89 - Preverite, ali je valjasti filter varno nameščen v ohišju.; Zaščitni filter motorja; Očiščen filter trdno in zanesljivo namestite nazaj na mesto.; V aparat vstavite nov filter.; njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.
89 sLovenšČina 89 5 Ročaj na vrhu ohišja valjastega filtra obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca (1) in filter dvignite iz komore (2). (Sl. 22) 6 Valjasti filter in ohišje očistite s priloženo ščetko. Ščetkajte od vrha filtra navzdol v smeri reber filtra (Sl. 23). Uporabljajte samo priloženo šče...
Page 90 - Pralni filter ultra Clean air HePa 13; in njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.; naročanje pribora; Filtri Super Clean Air so na voljo pod oznako FC8030.; okolje; Premajhna sesalna moč.
90 Če želite zamenjati filter Super Clean Air HEPA 12, sledite korakom 1-4 v delu “Filter Super Clean Air” zgoraj. Pralni filter ultra Clean air HePa 13 Filter Ultra Clean Air HEPA 13 iz izhodnega zraka odstrani 99,95 % vseh delcev, večjih od 0,0003 mm. Takšni niso samo običajen hišni prah, temveč t...
Page 91 - Preverite, ali je valjasti filter poln nesnage.
91 sLovenšČina 91 Preverite, ali je regulator sesalne moči nastavljen na največjo moč. Preverite, ali je valjasti filter poln nesnage. Če je potrebno, očistite valjasti filter. Preverite, ali je potrebno očistiti ali zamenjati tudi druge filtre. Preverite, ali je indikator blokade spremenil bar vo. ...
Page 92 - važno; usisavajte dok se ne ohladi.; upozorenje; Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.; oprez; srPski
92 Opšti opis (sl. 1) A Zaštitni poklopac B Dugme za uključivanje/isključivanje C Dugme jačine usisavanja D Četka za čišćenje E Filter za zaštitu motora F Posuda za prašinu G Dugme za otvaranje posude za prašinu H Kućište cilindra filtera I Cilindar filtera J Priključak za crevo K Ručke L Držač za d...
Page 93 - Koristite samo Philips cilindar filtera isporučen uz uređaj.; Pre upotrebe; Istu metodu koristite i za priključivanje i skidanje mlaznica.; usisna cev tri-active; bi se sprečilo grebanje i povećala mogućnost manevrisanja.; Dodatak za uske površine, mala mlaznica i mala četka; Zakačite dva dodatka na držač za dodatke:
9 Usisivač nemojte da koristite bez filtera za zaštitu motora. To oštećuje motor i skraćuje životni vek aparata. Koristite samo Philips cilindar filtera isporučen uz uređaj. Jačina buke: Lc = 76 dB (A). elektromagnetna polja (eMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektro...
Page 94 - upotreba aparata; Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu.; odlaganje; Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.; Pražnjenje posude za prašinu; Isključite usisivač i skinite crevo.; Čistite cilindar filtera svaka 2 meseca.
9 upotreba aparata 1 Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu. 2 Aparat uključite pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje na gornjoj strani usisivača (Sl. 14). Tokom usisavanja pomoću dugmeta na gornjoj strani usisivača možete da podešavate jačinu usisavanja (Sl. 15). Up...
Page 95 - Air HEPA 13 filterom. Filteri su smešteni u zadnjem delu uređaja.; elektrostatički naelektrisanih vlakana.
95 srPski 95 1 Isključite usisivač i skinite crevo. 2 Pritisnite dugme za otpuštanje na vrhu drške posude za prašinu da biste otvorili poklopac (1). Otvorite poklopac (2) (Sl. 19). Izvadite posudu za prašinu iz usisivača (Sl. 20). Podignite kućište cilindra filtera iz posude (Sl. 21). 5 Okrenite ruk...
Page 96 - Stavite novi filter u usisivač.; Nastavite sa čišćenjem dok filter ne bude čist.; naručivanje dodataka
96 Stavite novi filter u usisivač. Ponovo pričvrstite vrh maske filtera i pritiskajte donje uglove sve dok ne legnu na svoje mesto (“čućete klik”) (Sl. 28). super Clean air HePa 12 filter Super Clean Air HEPA 12 filter može da ukloni 99,5% svih čestica iz izduvnog vazduha sve do veličine od 0,0003 m...
Page 97 - garancija i servis; kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji.
97 srPski 97 garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji (broj telefona možete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji pr...
Page 98 - українська
98 загальний опис (Мал. 1) A Ковпак B Кнопка “увімк./вимк.” C Ручка потужності всмоктування D Щітка для чищення E Фільтр захисту двигуна F Контейнер для пороху G Кнопка розблокування контейнера для пороху H Корпус фільтрувального циліндра I Фільтрувальний циліндр J З’єднувач шланга K Ручка L Тримач ...
Page 99 - Підготовка до використання; Таким самим чином можна приєднувати та від’єднувати насадки.; насадка потрійної дії
99 Під час використання пилососа для всмоктування попелу, дрібного піску, штукатурки, пилу цементу та подібних речовин, пори фільтрувального циліндра забиваються. Якщо Ви помітите значне зменшення потужності всмоктування, почистіть фільтрувальний циліндр. Всмоктування великих предметів може заблокув...
Page 100 - Тримач приладдя; Зафіксуйте два приладдя на ручці:; застосування пристрою; Вимкніть пристрій та витягніть штепсель із розетки.; спорожнення контейнера для пороху; Вимкніть пристрій і зніміть шланг.
100 Тримач приладдя 1 Зафіксуйте тримач приладдя на ручці (Мал. 11). 2 Зафіксуйте два приладдя на ручці: Щілинна насадка та мала насадка (Мал. 12). Примітка: Перевірте, чи отвір всмоктування малої насадки повернутий в іншу сторону від тримача. Щілинна насадка та мала щітка (Мал. 13). Примітка: Пере...
Page 101 - Чищення та догляд за фільтрами; Чистіть фільтрувальний циліндр кожні 2 місяці.; Фільтр захисту двигуна
101 українська 101 5 За бажанням, контейнер для пороху можна чистити під холодною водою з-під крану з використанням миючого засобу. 6 Встановіть корпус фільтрувального циліндра назад у контейнер для пороху, а контейнер - у пристрій. 7 Щільно закрийте кришку до фіксації. Завжди встановлюйте корпус фі...
Page 102 - допомогою електростатично заряджених волокон.; Фільтр super Clean air HePa 12; екскременти, що спричиняють різні респіраторні алергії.; Фільтр ultra Clean air HePa 13, який можна мити
102 Якщо фільтр захисту двигуна дуже брудний, його також можна сполоснути під холодною водою. Не використовуйте жодних миючих засобів чи інших засобів для чищення фільтра захисту двигуна. 2 Щільно затисніть почищений фільтр у відділення фільтру, щоб правильно його зафіксувати. Фільтр суперчистого по...
Page 103 - пилосос, посушіть його принаймні 2 години.; замовлення приладь; телефону з гарантійного талона.; навколишнє середовище; Philips; усунення несправностей; Недостатня потужність усмоктування.
10 українська 10 Примітка: Чищення не відновлює кольору фільтра, але сприяє відновленню потужності його фільтрації. Обережно струсіть воду з поверхні фільтра. Перед тим, як встановити фільтр назад у пилосос, посушіть його принаймні 2 години. 5 Вставте фільтр назад у пристрій. Закріпіть верхню части...