Nortel FC9219 - FC9200 - Manual

Nortel FC9219 - FC9200

Nortel FC9219 - FC9200 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 5 – English
  • Page 6 – Motor protection filter; important; Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Caution; suction power, clean the filter cylinder.
  • Page 7 – Preparing for use; handgrip out of the tube.; Crevice tool, small nozzle and small brush; Snap two accessories into the accessory holder:
  • Page 8 – using the appliance; Use minimum suction power to vacuum cur tains, table carpets, etc.; storage; Switch off the appliance and remove the hose.; Cleaning and maintenance of filters; Clean the filter cylinder ever y 2 months.
  • Page 9 – electrostatically charged fibres.
  • Page 10 – Continue this process until the filter is clean.; Ordering accessories; Super Clean Air filters are available under type number FC8030.; environment
  • Page 11 – troubleshooting; Centre in your countr y.
  • Page 12 – Български
  • Page 13 – електромотора и ще съкрати живота на уреда.; Подготовка за употреба; повиши маневреността.; Тесен накрайник, малък накрайник и малка четка
  • Page 14 – гнездо за принадлежности; Щракнете двете приставки в гнездото за принадлежности:; използване на уреда; твърди подови повърхности.; съхранение; Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.; изпразване на кофата за прах; Изключете уреда и откачете маркуча.
  • Page 15 – уредът няма да може да се включи.; Почистване и поддържане на филтри; Почиствайте филтриращия цилиндър на всеки 2 месеца.; Предпазен филтър на двигателя; корпуса на филтриращия цилиндър.
  • Page 16 – Clean air HePa 13; с влакна, заредени със статично електричество.; Филтър super Clean air HePa12; след като е почистван 4 пъти.
  • Page 17 – Поръчване на принадлежности; Смукателната мощност е недостатъчна.
  • Page 19 – Kr yt; Důležité; Čeština
  • Page 20 – Příprava k použití; Stejným způsobem připojíte nebo odpojíte i sací hubice.; štěrbinová hubice, malá hubice a malý kartáč; Na držák příslušenství připevněte dva doplňky:
  • Page 21 – Použití přístroje; Minimální sání nastavte při vysávání záclon, ubrusů apod.; skladování; Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.; vyprázdnění prachové nádoby; Vypněte přístroj a sejměte hadici.; Čištění a údržba filtrů
  • Page 22 – Filtrační válec; Filtrační válec čistěte každé dva měsíce.; ochranný filtr motoru; Air HEPA 13. Tyto filtr y jsou umístěny v zadní části přístroje.; Filtr super Clean air; elektrostaticky nabitými vlákny.
  • Page 23 – Do vysavače vložte nový filtr.; Filtr super Clean air HePa 12; Pokračujte v otáčení a vymývání, dokud filtr není čistý.; Dodatečné příslušenství; na letáčku s celosvětovou zárukou.; ochrana životního prostředí
  • Page 24 – Sací výkon je nedostatečný:
  • Page 25 – eesti
  • Page 26 – kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.; ettevalmistus kasutamiseks; Kasutage sama meetodit otsikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.; triactive otsik; Lükake kaks tarvikut tarviku hoidikusse:; seadme kasutamine
  • Page 27 – hoidmine; Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.; tolmukambri tühjendamine; Lülitage seade välja ja võtke voolik küljest ära.; Filtrite puhastamine ja hooldamine; Puhastage filtersilindrit iga kahe kuu tagant.
  • Page 28 – Mootori kaitsefilter; HEPA 13 filtriga. Need filtrid asuvad seadme tagaosas.; super Clean air filter; elektrostaatiliselt laetud kiude.; super Clean air HePa 12 filter
  • Page 29 – Pestav ultra Clean air HePa 13 filter; Jätkake seda toimingut, kuni filter on puhas.; tarvikute tellimine; hoolduskeskusesse või tutvuge infoga garantiilehel.; keskkonnakaitse; või; Veaotsing; oma riigi klienditeeninduskeskusega.
  • Page 31 – Hrvatski
  • Page 32 – dokazima on će biti siguran za korištenje.; Priprema za korištenje; Na isti način spojite i odvojite usisne četke.; usisna četka tri-active; Dva nastavka čvrsto gurnite u držač dodatnog pribora:; korištenje aparata; Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu.
  • Page 33 – spremanje; Isključite usisavač i izvadite utikač iz utičnice.; Pražnjenje spremnika za prašinu; Isključite aparat i izvadite crijevo.; Čišćenje i održavanje filtera; Cilindrični filter čistite svaka 2 mjeseca.
  • Page 34 – Filter za zaštitu motora; filteri nalaze se u stražnjem dijelu aparata.; Filter super Clean air; Stavite novi filter u usisavač.
  • Page 35 – Filter super Clean air HePa 12; Filter ultra Clean air HePa 13 koji se može prati; izmeta koji su poznati uzročnici alergija dišnih organa.; naručivanje dodatnog pribora; Filteri Super Clean Air su dostupni pod brojem FC8030.; Zaštita okoliša; ili se
  • Page 36 – rješavanje problema; korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 37 – Fontos; Magyar
  • Page 38 – szerint a készülék biztonságos.; előkészítés; Pattintsa a két tartozékot a tartozéktartóra:; a készülék használata
  • Page 39 – Kapcsolja ki a készüléket, és vegye le róla a gégecsövet.; a szűrők tisztítása és karbantartása; A cilinderszűrőt tisztítsa kéthavonta.
  • Page 40 – Motorvédő szűrő; szűrőt tar talmaz. A szűrő a készülék hátuljában helyezkedik el.; super Clean air szűrő; nagy részét megköti a kiáramló levegőből.; super Clean air HePa 12 szűrő
  • Page 41 – Mosható ultra Clean air HePa 13 szűrő; visszatenné a porszívóba.; tartozékok rendelése
  • Page 42 – Hibaelhárítás; működő Philips vevőszolgálathoz.
  • Page 43 – ҚазаҚша
  • Page 44 – құралдың қызмет ететін өмірін қысқартуы мүмкін.; Қолдануға дайындық; құбырдан суырып тартып алыңыз.; Үш белсенділікті қондырғы
  • Page 45 – Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш; Екі қосымша бөлшекті бөлшектер ұстағышқа сырт еткізіп салыңыз:; Құралды қолдану; жуып жіберсеңіз болады.
  • Page 46 – Фильтір цилиндірін әр 2 ай сайын тазалап тұрыңыз.; Мотор Қорғауыш Фильтір
  • Page 47 – түскендігіне көзіңізді жеткізіңіз.; супер Таза ауа Фильтірлері, супер Таза ауа HePa 12 Фильтрі немесе; Жаңа фильтірді құралға орнатыңыз.; супер Таза ауа HePa 12 Фильтрі; Фильтірді 4 рет тазалағаннан соң, оны алмастырыңыз.
  • Page 48 – Құрал саймандарға тапсырыс беру
  • Page 49 – Lietuviškai
  • Page 50 – moksline informacija, jį yra saugu naudoti.; Paruošimas naudoti; nuimkite rankeną nuo vamzdžio.; trijų padėčių antgalis; grindų ir būtų lengviau manevruoti.; siauras antgalis, mažas antgalis ir šepetėlis; Užspauskite du priedus priedų laikiklyje:
  • Page 51 – Prietaiso naudojimas; Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el. lizdo.; Dulkių surinkimo dėžės ištuštinimas; Išjunkite prietaisą ir nuimkite žarną.; Filtrų valymas ir priežiūra; Filtro cilindrą valykite kas 2 mėnesius.
  • Page 52 – apsauginis variklio filtras; tinkamai įtvirtintas.; air HePa 13“ filtras; „Ultra Clean Air HEPA 13“ filtras. Šie filtrai yra prietaiso gale.; „super Clean air“ filtras; naudodamas elektrostatiškai įkrautus pluoštus.
  • Page 53 – super Clean air HePa 12 filtras; esančioje dalyje „Super Clean Air“ filtras“.; Plaunamas ultra Clean air HePa 13 filtras; prieš įdėdami jį atgal į dulkių siurblį.; Priedų užsakymas; „Super Clean Air“ filtrų tipo numeris yra FC8030.; aplinka
  • Page 54 – trikčių nustatymas ir šalinimas; Nepakankama siurbimo galia.
  • Page 55 – svarīgi; Latviešu
  • Page 56 – mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.; sagatavošana lietošanai; Piestipriniet un noņemiet uzgaļus tādā pašā veidā.; šaurais uzgalis, mazais uzgalis un mazā suka; Nospiediet abus piederumus piederuma turētājā:
  • Page 57 – ierīces lietošana; Izslēdziet ierīci un noņemiet šļūteni.; Filtru tīrīšana un apkope; Tīriet filtra cilindru ik pēc 2 mēnešiem.
  • Page 58 – Motora aizsardzības filtrs; HEPA 13 filtru. Šie filtri atrodas ierīces aizmugurē.; super Clean air filtrs; Ielieciet ierīcē jauno filtru.
  • Page 59 – super Clean air HePa 12 filtrs; Turpiniet šo procesu, kamēr filtrs ir tīrs.; Piederumu nomaiņa; Super Clean Air filtra modeļa numurs ir FC8030.; vides aizsardzība; vai
  • Page 60 – kļūmju novēršana; apkalpošanas centru.
  • Page 61 – PoLski
  • Page 62 – uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia.; Przygotowanie do użycia; Załóż dwa akcesoria na uchwyt na akcesoria:
  • Page 63 – Zasady używania; Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon, obrusów itp.; Przechowywanie; Wyłącz urządzenie i odłącz wąż.
  • Page 64 – Filtr cylindr yczny oczyszczaj co 2 miesiące.; Filtr ochronny silnika; HEPA 13. Filtr y te znajdują się w tylnej części urządzenia.
  • Page 65 – powietrza za pomocą naładowanych elektrostatycznie włókien.; maksymalnie czter y razy. Później należy go wymienić.; Zamawianie akcesoriów
  • Page 66 – Filtr y Super Clean Air dostępne pod numerem produktu FC8030.; ochrona środowiska; Domestic Appliances and Personal Care BV.; rozwiązywanie problemów; Centrum Obsługi Klienta.
  • Page 67 – roMână
  • Page 68 – Pregătirea pentru utilizare; pentru a preveni zgârierea şi a creşte manevrabilitatea.; accesoriul pentru spaţii înguste, accesoriul mic şi peria mică; Fixaţi două accesorii pe suportul pentru accesorii:
  • Page 69 – utilizarea aparatului; Trageţi cablul din aparat şi introduceţi ştecherul în priză.; Depozitarea; Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecherul din priză.; golirea compartimentului pentru praf; Opriţi aparatul şi îndepărtaţi furtunul.; Curăţarea şi întreţinerea filtrelor
  • Page 70 – Filtrul cilindric; Curăţaţi filtrul cilindric o dată la 2 luni.; Filtrul de protecţie a motorului; încărcate electrostatic.
  • Page 71 – Introduceţi noul filtru în aparat.; Filtrul super Clean air HePa 12; Filtru ultra Clean air HePa 13 lavabil; frecvente cauze ale alergiilor respiratorii.; Comandarea accesoriilor; garanţie internaţională.
  • Page 72 – Appliances and Personal Care.; Depanare; Puterea de aspirare nu este suficient de mare.
  • Page 73 – русский
  • Page 74 – Подготовка прибора к работе; выньте рукоятку из трубки.
  • Page 75 – Щелевая насадка, маленькая насадка и маленькая щётка.; Закрепите две насадки в держателе для насадок:; использование прибора; значение мощности всасывания.; Хранение; Выключите прибор и отсоедините шланг.
  • Page 76 – Производите очистку цилиндрического фильтра каждые 2 месяца.
  • Page 77 – Фильтр защиты электродвигателя; Установите в прибор новый фильтр.; Фильтр super Clean air HePa 12
  • Page 78 – заказ принадлежностей; внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; поддержки покупателей вашей страны.
  • Page 79 – При необходимости промойте цилиндрический фильтр.
  • Page 80 – Dôležité; sLovensky
  • Page 81 – Príprava na použitie; Do nosiča uchyťte 2 kusy príslušenstva:
  • Page 82 – Použitie zariadenia; Z vysávača vytiahnite zvinutý kábel a zapojte ho do siete.; odkladanie; Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.; vyprázdnenie nádoby na prach; Vypnite zariadenie a odpojte hadicu.; Čistenie a údržba filtrov; Valcový filter čistite raz za 2 mesiace.
  • Page 83 – ochranný filter motora; menších prachových častíc z vyfukovaného vzduchu.
  • Page 84 – Do zariadenia vložte nový filter.; Air“ uvedenej vyššie.; umývateľný filter ultra Clean air HePa 13; Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý.; objednávanie príslušenstva; riadili pokynmi uvedenými v celosvetovo platnom záručnom liste.
  • Page 85 – Životné prostredie; adrese; riešenie problémov; Nedostatočný sací výkon.
  • Page 86 – sLovenšČina
  • Page 87 – danes veljavne znanstvene dokaze varna.; Priprava pred uporabo; Enak postopek uporabite tudi za priklop in odklop nastavkov.; ozki nastavek, mali nastavek in mala krtača; V nosilec nastavkov lahko pritrdite dva nastavka:; uporaba aparata
  • Page 88 – Izklopite aparat in odstranite cev.; Čiščenje in vzdrževanje filtrov; Valjasti filter očistite vsaka dva meseca.
  • Page 89 – Preverite, ali je valjasti filter varno nameščen v ohišju.; Zaščitni filter motorja; Očiščen filter trdno in zanesljivo namestite nazaj na mesto.; V aparat vstavite nov filter.; njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.
  • Page 90 – Pralni filter ultra Clean air HePa 13; in njihovi iztrebki, ki so znan povzročitelj alergij dihal.; naročanje pribora; Filtri Super Clean Air so na voljo pod oznako FC8030.; okolje; Premajhna sesalna moč.
  • Page 91 – Preverite, ali je valjasti filter poln nesnage.
  • Page 92 – važno; usisavajte dok se ne ohladi.; upozorenje; Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom.; oprez; srPski
  • Page 93 – Koristite samo Philips cilindar filtera isporučen uz uređaj.; Pre upotrebe; Istu metodu koristite i za priključivanje i skidanje mlaznica.; usisna cev tri-active; bi se sprečilo grebanje i povećala mogućnost manevrisanja.; Dodatak za uske površine, mala mlaznica i mala četka; Zakačite dva dodatka na držač za dodatke:
  • Page 94 – upotreba aparata; Izvucite kabl iz usisivača i gurnite utikač u zidnu utičnicu.; odlaganje; Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice.; Pražnjenje posude za prašinu; Isključite usisivač i skinite crevo.; Čistite cilindar filtera svaka 2 meseca.
  • Page 95 – Air HEPA 13 filterom. Filteri su smešteni u zadnjem delu uređaja.; elektrostatički naelektrisanih vlakana.
  • Page 96 – Stavite novi filter u usisivač.; Nastavite sa čišćenjem dok filter ne bude čist.; naručivanje dodataka
  • Page 97 – garancija i servis; kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u svojoj zemlji.
  • Page 98 – українська
  • Page 99 – Підготовка до використання; Таким самим чином можна приєднувати та від’єднувати насадки.; насадка потрійної дії
  • Page 100 – Тримач приладдя; Зафіксуйте два приладдя на ручці:; застосування пристрою; Вимкніть пристрій та витягніть штепсель із розетки.; спорожнення контейнера для пороху; Вимкніть пристрій і зніміть шланг.
  • Page 101 – Чищення та догляд за фільтрами; Чистіть фільтрувальний циліндр кожні 2 місяці.; Фільтр захисту двигуна
  • Page 102 – допомогою електростатично заряджених волокон.; Фільтр super Clean air HePa 12; екскременти, що спричиняють різні респіраторні алергії.; Фільтр ultra Clean air HePa 13, який можна мити
  • Page 103 – пилосос, посушіть його принаймні 2 години.; замовлення приладь; телефону з гарантійного талона.; навколишнє середовище; Philips; усунення несправностей; Недостатня потужність усмоктування.
Loading the manual

Marathon

FC9219 - FC9200

4222.003.3090.4.indd 1

22-11-2007 10:20:01

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - English

FC9219-FC9200 English 6 Български 12 Čeština 19 eesti 25 Hrvatski 1 Magyar 7 ҚазаҚша Lietuviškai 9 Latviešu 55 PoLski 61 roMână 67 русский 7 sLovensky 801 sLovenšČina 86 srPski 92 українська 98 108 11 4222.003.3090.4.indd 5 22-11-2007 10:20:06

Page 6 - Motor protection filter; important; Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.; Caution; suction power, clean the filter cylinder.

6 general description (Fig. 1) A Cover B On/off button C Suction power knob D Cleaning brush E Motor protection filter F Dust bucket G Dust bucket release button H Filter cylinder case I Filter cylinder J Hose connector K Handgrip L Accessor y holder M Telescopic tube N Tri-Active nozzle O Crevice t...

Page 7 - Preparing for use; handgrip out of the tube.; Crevice tool, small nozzle and small brush; Snap two accessories into the accessory holder:

Never use the appliance without the motor protection filter. This damages the motor and shor tens the life of the appliance. Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance. Noise level: Lc = 76 dB(A). electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards r...

Other Nortel Models

All Nortel Other