Page 4 - de - Sicherheitshinweise und Warnungen; Bestimmungsgemäße Verwendung; Der WLAN-Stick dient ausschließlich zum Herstellen einer WLAN-
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 4 Der WLAN-Stick entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Installationsanweisung aufmerksam durch, bevor Sieden WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie en...
Page 5 - Technische Sicherheit; Beschädigungen am WLAN-Stick können Ihre Sicherheit gefähr-
de - Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Technische Sicherheit Beschädigungen am WLAN-Stick können Ihre Sicherheit gefähr- den. Kontrollieren Sie den WLAN-Stick auf sichtbare Schäden. In-stallieren Sie keinen beschädigten WLAN-Stick und nehmen Sie ihnnicht in Betrieb. Nur bei Originalersatzteile...
Page 6 - de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz; Entsorgung der Verpackung
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz 6 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung dient der Handhabungund schützt das Gerät vor Transport-schäden. Die Verpackungsmaterialiensind nach umweltverträglichen und ent-sorgungstechnischen Gesichtspunktenausgewählt und generell recycelbar. Das Rückführen der Verp...
Page 8 - de - Konformitätserklärung
de - Konformitätserklärung 8 Hiermit erklärt Miele, dass diesesXKS 3170 W der Richtlinie 2014/53/EUentspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi-tätserklärung ist unter einer der folgen-den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Geb...
Page 9 - WiFi ـلا اصع
بيكرتلا - ar *INSTALLATION* 12 WiFi ـلا اصع a ليصوتلا سباق دقوملاب WiFi اصع ليصوتل .ةرارحلا نع جتانلا فلتلا رطخ .ةرارحلل تضرعت اذإ ةيكلسلالا ةدحولا فلتتس نم يلفسلا ءزجلا يف اهيلصوتب مقت لا .دقوملا .زاجاتوب وأ نرف قوف اهعضت لا ءزجلا ةيكلسلالا ةدحولا لباك سملي لاأ بجي زاهج يأ وأ زاجاتوب/نرف وأ دقومل...
Page 10 - ةئيبلا ىلع ةظفاحملا - ar; فيلغتلا داوم نم صلختلا
ةئيبلا ىلع ةظفاحملا - ar 11 فيلغتلا داوم نم صلختلا نم زاهجلا ةيامحل فيلغتلا داوم ميمصت مت فيلغتلا داوم رايتخا مت دقو .لقنلا ءانثأ فلتلا دنع ةئيبلل ةقيدص ربتعت داوم نم ةمدختسملا .اهريودت ةداعإ نكميو اهنم صلختلا نم فيلغتلا داوم ريودت ةداعإ ةيلمع للقت امك ،عينصتلا ةيلمع يف ماخلا داوملا مادختسا عيمجت عق...
Page 11 - ةملاسلا تاداشرإو تاريذحتلا - ar; ةينقتلا ةملاسلا; نع ثحبلل WiFi ـلا اصع صحفا .كتملاس ىلع رطخ WiFi ـلا اصع فلت لكشي
ةملاسلا تاداشرإو تاريذحتلا - ar 10 ةينقتلا ةملاسلا نع ثحبلل WiFi ـلا اصع صحفا .كتملاس ىلع رطخ WiFi ـلا اصع فلت لكشي .اهمادختسا وأ ةفلات WiFi اصع بيكرتب مقت لا .فلتلل ةحضاو تاملاع دوجو نم ةيلصأ رايغ عطق مادختسا دنع لاإ زاهجلا ةملاس Miele ةكرش نمضت لا .طقف Miele رايغ عطقب ةبيعملا تانوكملا لادبتسا ...
Page 12 - حيحصلا مادختسلاا
ةملاسلا تاداشرإو تاريذحتلا - ar 9 يدؤي دق كلذ عمو .ةيلاحلا ةملاسلا تابلطتمل هذه WiFi ـلا اصع لثتمت .تاكلتمملاب فلت وأ ةيدسج ةباصإ عوقو ىلإ حيحصلا ريغ مادختسلاا مدقت يهف .WiFi ـلا اصع مادختسا لبق هذه بيكرتلا تاداشرإ ةءارق ىجر ُي نم كسفن ةيامحل كلذو .WiFi ـلا اصع ةملاسو بيكرت لوح ةمهم تامولعم .فلتلا ن...
Page 13 - bg - Указания за безопасност и предупреждения; Употреба по предназначение; WLAN стикът служи изключително за осъществяването на
bg - Указания за безопасност и предупреждения 13 WLAN стикът съответства на предписаните правила за безо-пасност. Неправилното боравене с него може да причини на-раняване на хора и материални щети. Прочетете ръководството за инсталация внимателно, преди дазапочнете да използвате WLAN стика. То съдър...
Page 14 - Техническа безопасност; Повреди по WLAN стика могат да застрашат Вашата безопас-
bg - Указания за безопасност и предупреждения 14 Техническа безопасност Повреди по WLAN стика могат да застрашат Вашата безопас- ност. Проверете WLAN стика за видими повреди. Не инсталирай-те и не използвайте повреден WLAN стик. Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те изпълнява...
Page 15 - Изхвърляне на опаковката
bg - Вашият принос към опазването на околната среда 15 Изхвърляне на опаковката Опаковката служи за боравене с уре-да и го предпазва от повреди притранспортирането. Опаковъчните ма-териали са избрани съгласно из-искванията за екологична съвмести-мост и технологиите за третиране наотпадъци и затова п...
Page 16 - WLAN стик
bg - Монтаж *INSTALLATION* 16 WLAN стик a Свързващ щекерЗа свързване на WLAN стика къмготварския плот Повреди вследствие на топли- на.Радиомодулът се поврежда от то-плина.В никакъв случай не закрепвайтерадиомодула на долната част наготварския плот.В никакъв случай не поставяйтерадиомодула върху го...
Page 17 - bg - Декларация за съответствие
bg - Декларация за съответствие 17 С настоящото Miele декларира, че то-зи XKS 3170 W съответства на Ди-ректива 2014/53/ЕС. Пълния текст на ЕС декларацията засъответствие можете да откриете наедин от следните интернет адреси: - Продукти, изтегляне, на www.miele.bg Честотна лента 2,4000 GHz –2,4835 GH...
Page 18 - cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění; Používání ke stanovenému účelu; WiFi adaptér slouží výhradně k navázání WiFi spojení mezi varnou
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění 18 WiFi adaptér splňuje předepsané bezpečnostní předpisy. Neod-borné používání však může vést k úrazům osob a věcným ško-dám. Než WiFi adaptér uvedete do provozu, pozorně si přečtěte in-stalační návod. Obsahuje důležité pokyny pro instalaci WiFi adap-tér...
Page 19 - Technická bezpečnost; Poškozený WiFi adaptér může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkont-
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění 19 Technická bezpečnost Poškozený WiFi adaptér může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkont- rolujte WiFi adaptér ohledně zjevných poškození. Poškozený WiFiadaptér neinstalujte a neuvádějte do provozu. Pouze u originálních náhradních dílů Miele garantuje, že ...
Page 20 - cs - Váš příspěvek k ochraně životního prostředí; Likvidace obalu
cs - Váš příspěvek k ochraně životního prostředí 20 Likvidace obalu Obal slouží k manipulaci a chránípřístroj před poškozením běhempřepravy. Obalové materiály byly zvole-ny s přihlédnutím k aspektům ochranyživotního prostředí a k možnostem jejichlikvidace a obecně jsou recyklovatelné. Vrácení obalů ...
Page 21 - WiFi adaptér
cs - Instalace *INSTALLATION* 21 WiFi adaptér a připojovací zástrčkaPro připojení WiFi adaptéru k varnédesce Poškození horkem. Komunikační modul se poškodíhorkem.Komunikační modul v žádném pří-padě nešroubujte na podstavecvarné desky.Komunikační modul v žádném pří-padě nepokládejte na sporák/pečic...
Page 22 - cs - Prohlášení o shodě
cs - Prohlášení o shodě 22 Miele tímto prohlašuje, že tentoXKS 3170 W odpovídá směrnici2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU jek dispozici na následující internetovéadrese: - www.miele.cz - Servis, vyžádání informací, návody k obsluze na https://miele.cz/navodyuvedením názvu výrobku nebo vý-r...
Page 23 - da - Råd om sikkerhed og advarsler; Retningslinjer vedrørende brugen
da - Råd om sikkerhed og advarsler 23 Wi-fi-stikket opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer ogting. Læs venligst denne monterings- og installationsanvisning, indenwi-fi-stikket tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger ominstallat...
Page 24 - Teknisk sikkerhed; Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
da - Råd om sikkerhed og advarsler 24 Teknisk sikkerhed Et beskadiget wi-fi-stik kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller wi-fi-stikket for synlige skader. Installer ikke et beskadiget wi-fi-stik,og tag det ikke i brug. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis d...
Page 25 - da - Miljøbeskyttelse; Bortskaffelse af emballagen
da - Miljøbeskyttelse 25 Bortskaffelse af emballagen Emballagen er udformet til håndtering afproduktet og beskytter det mod trans-portskader. Emballagematerialerne ervalgt ud fra miljø- og affaldstekniskehensyn og kan generelt genbruges. Genbrug af emballagematerialerne spa-rer råstoffer og mindsker...
Page 27 - da - Konformitetserklæring
da - Konformitetserklæring 27 Miele erklærer hermed, at modulXKS 3170 W overholder direktiv2014/53/EU. Den komplette tekst til EU-konformi-tetserklæringen er tilgængelig her: - På Mieles hjemmeside på den re- spektive produktside under Down-loads. - Brugsanvisning m.m. kan downloa- des på https://mi...
Page 28 - el - Υποδείξεις ασφαλείας; Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς; Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε-
el - Υποδείξεις ασφαλείας 28 Το στικ WLAN ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδιαγρα-φές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της συσκευήςείναι επικίνδυνη και για το χειριστή και για τη συσκευή. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης, πριν θέσετε σελειτουργία το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτέ...
Page 29 - Τεχνική ασφάλεια; Βλάβες στο στικ WLAN μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλει-
el - Υποδείξεις ασφαλείας 29 Τεχνική ασφάλεια Βλάβες στο στικ WLAN μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλει- ά σας. Ελέγχετε το στικ WLAN για εξωτερικές ζημιές. Μην τοποθετή-σετε ένα στικ WLAN που εμφανίζει ζημιά και μην το θέσετε σε λει-τουργία. Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η M...
Page 30 - el - Η συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος; Απόρριψη της συσκευασίας
el - Η συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος 30 Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία χρησιμεύει στον χειρισμόκαι προστατεύει τη συσκευή από ζημιέςκατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασί-ας έχουν επιλεγεί με οικολογικά κριτή-ρια και με βάση τη δυνατότητα ορθήςδιαχείρισης των απορριμμάτων, και εί...
Page 31 - Στικ WLAN
el - Εγκατάσταση *INSTALLATION* 31 Στικ WLAN a Βύσμα σύνδεσηςΓια τη σύνδεση του στικ WLAN στηνεστία Ζημιές εξαιτίας της θερμότητας. Η ασύρματη μονάδα παθαίνει ζημιάαπο τη θερμότητα.Σε καμία περίπτωση μη βιδώνετε τηνασύρματη μονάδα κάτω από τονπάγκο εργασίας της εστίας.Μην τοποθετείτε την ασύρματη ...
Page 32 - el - Δήλωση πιστότητας
el - Δήλωση πιστότητας 32 Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δη-λώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίαςXKS 3170 W ανταποκρίνεται στην οδη-γία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πι-στότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναιδιαθέσιμο μέσω internet στις διευθύν-σεις που ακολουθούν: - Προϊόντα, λήψη, στη δ...
Page 33 - en - Warning and Safety instructions; Correct application; The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec-
en - Warning and Safety instructions 33 This WiFi stick complies with current safety requirements. Inappro-priate use can, however, lead to personal injury and damage toproperty. Please read these installation instructions before using the WiFistick. They contain important information on installatio...
Page 34 - Technical safety; Damage to the WiFi stick can compromise your safety. Check the
en - Warning and Safety instructions 34 Technical safety Damage to the WiFi stick can compromise your safety. Check the WiFi stick for visible signs of damage. Do not install and use a dam-aged WiFi stick. Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu- ine original Miele replace...
Page 35 - en - Caring for the environment
en - Caring for the environment 35 Disposing of the packagingmaterial The packaging material is used forhandling and protects the appliancefrom transport damage. The packagingmaterial used is selected from materialswhich are environmentally friendly fordisposal and can generally be recycled. Recycli...
Page 36 - WiFi Stick
en - Installation *INSTALLATION* 36 WiFi Stick a Connection plugFor connecting the WiFi stick to thehob Risk of heat damage. The wireless module will suffer dam-age if subjected to heat.Do not attach it to the underside ofthe hob.Do not place it on top of an oven or acooker.The cable for the wirel...
Page 37 - en - UK Conformity declaration
en - UK Conformity declaration 37 Miele hereby declares that thisXKS 3170 W complies with UK RadioEquipment Regulations 2017, asamended. The complete text of the UK declarationof conformity is available from one ofthe following internet addresses: - Products, Download from www.miele.co.uk - For serv...
Page 38 - es - Advertencias e indicaciones de seguridad; Aplicación adecuada
es - Advertencias e indicaciones de seguridad 38 El dispositivo WiFi cumple todas las normas de seguridad vigen-tes. No obstante, el manejo indebido del aparato puede provocarlesiones personales y daños materiales. Lea las instrucciones de instalación y montaje con atención antesde poner en funciona...
Page 39 - Seguridad técnica; Los daños en el dispositivo WiFi pueden poner en peligro su se-
es - Advertencias e indicaciones de seguridad 39 Seguridad técnica Los daños en el dispositivo WiFi pueden poner en peligro su se- guridad. Compruebe si el dispositivo WiFi presenta daños visibles.No instale ni ponga en funcionamiento un dispositivo WiFi dañado. Miele garantiza que se cumplan lo...
Page 40 - Eliminación del embalaje
es - Su contribución a la protección del medioambien-te 40 Eliminación del embalaje El embalaje se utiliza para la manipula-ción y protege el aparato de los dañosde transporte. Los materiales de emba-laje se seleccionan en función de as-pectos compatibles con el medio am-biente y de su eliminación y...
Page 41 - Dispositivo WiFi
es - Instalación *INSTALLATION* 41 Dispositivo WiFi a Puerto de conexiónPara la conexión del dispositivo WiFien la placa Daños producidos por calor. El módulo inalámbrico puede resultardañado por el calor.En ningún caso atornille el móduloinalámbrico en la parte inferior de laplaca de cocción.No c...
Page 42 - es - Declaración de conformidad
es - Declaración de conformidad 42 Por la presente, Miele declara que esteXKS 3170 W cumple con los requisitosde la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el textocompleto de la declaración de confor-midad europea: - productos, descarga, en www.miele.es - Atención al cliente, ...
Page 43 - et - Ohutusjuhised ja hoiatused; Otstarbekohane kasutamine; WiFi-pulk on mõeldud üksnes Miele pliidiplaadi ja Miele õhupu-
et - Ohutusjuhised ja hoiatused 43 WiFi-pulk vastab sätestatud ohutusnõuetele. Asjatundmatukasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kah-ju. Enne WiFi-pulga kasutuselevõttu lugege paigaldusjuhend tähele-panelikult läbi. See sisaldab olulisi juhiseid WiFi-pulga paigaldami-se ja ohu...
Page 44 - Tehniline ohutus; WiFi-pulga paigaldamise või eemaldamise ajaks lahutage plii-
et - Ohutusjuhised ja hoiatused 44 Tehniline ohutus WiFi-pulga kahjustused võivad ohustada teie turvalisust. Kontrolli- ge, ega WiFi-pulgal pole nähtavaid kahjustusi. Ärge paigaldage kah-justatud WiFi-pulka ega võtke seda kasutusele. Miele tagab ohutusnõuetele vastavuse ainult originaalvaruosade...
Page 45 - et - Teie panus keskkonna heaks; Vana seadme utiliseerimine
et - Teie panus keskkonna heaks 45 Pakendi suunamine jäätme-käitlusesse Pakend on ette nähtud käitlemiseks jakaitseb seadet transpordikahjustusteeest. Pakendimaterjalid on valitud kesk-konnakaitsealastest ja käitlemistehnilis-test seisukohtadest lähtudes ja on üldi-selt korduskasutatavad. Pakendi ta...
Page 47 - et - Vastavusdeklaratsioon
et - Vastavusdeklaratsioon 47 Käesolevaga kinnitab Miele, et seeseade XKS 3170 W vastab direktiivile2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekston saadaval ühel järgmistest interne-tiaadressidest: - tooted, allalaadimine, aadressil www.miele.ee - teenindus, teabenõue, kasutusjuhen- did, aadr...
Page 48 - fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita; Määräystenmukainen käyttö; WLAN-tikku on tarkoitettu ainoastaan luomaan WLAN-yhteys
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita 48 WLAN-tikku täyttää asetetut turvallisuusmääräykset. Sen asiatonkäyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen kuin otat WLAN-tikunkäyttöön. Se sisältää tärkeitä WLAN-tikun asennukseen ja turvalli-suuteen liitt...
Page 49 - Tekninen turvallisuus
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita 49 Tekninen turvallisuus Vaurioitunut WLAN-tikku voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkasta WLAN-tikku ulkoisten vaurioiden varalta. Jos havaitset WLAN-tikus-sa vaurioita, älä asenna ja ota sitä käyttöön. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaos...
Page 50 - fi - Pidä huolta ympäristöstäsi; Pakkauksen hävittäminen
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi 50 Pakkauksen hävittäminen Pakkaus helpottaa laitteen käsittelyä jasuojaa sitä vaurioilta kuljetuksen aikana.Pakkausmateriaalit on valmistettu luon-nossa hajoavista ja useimmiten uusio-käyttöön soveltuvista materiaaleista. Pakkausmateriaalin palauttaminen kier-toon sä...
Page 51 - WLAN-tiedonsiirtotikku
fi - Asennus *INSTALLATION* 51 WLAN-tiedonsiirtotikku a LiitäntäpistokeWLAN-tikun liittämiseen keittota-soon Kuumuus aiheuttaa vaurioita. Moduuli ei kestä kuumuutta.Älä missään tapauksessa kiinnitämoduulia keittotason alle.Älä missään tapauksessa aseta mo-duulia lieden/uunin päälle.Moduulin liitän...
Page 52 - fi - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
fi - Vaatimustenmukaisuusvakuutus 52 Miele vakuuttaa, että tämä XKS 3170 Wtäyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimuk-set. Täydellinen vaatimustenmukaisuusva-kuutus on tilattavissa verkosta osoit-teesta: - https://miele.fi/käyttöohjehaku - Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron. Taajuu...
Page 53 - fr - Consignes de sécurité et mises en garde; Utilisation conforme; Le module WiFi sert exclusivement à établir une connexion WiFi
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 53 Ce module WiFi répond aux réglementations de sécurité en vi-gueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dom-mages corporels et matériels. Lisez attentivement la notice d'installation avant de mettre votremodule WiFi en service. Vous y trou...
Page 54 - Sécurité technique; Un module WiFi endommagé représente un danger potentiel pour
fr - Consignes de sécurité et mises en garde 54 Sécurité technique Un module WiFi endommagé représente un danger potentiel pour votre santé. Vérifiez que le module WiFi ne présente aucun dom-mage apparent avant de l'utiliser. N'installez et n'utilisez jamais unmodule WiFi endommagé. Miele ne gar...
Page 55 - Mise au rebut de l’emballage
fr - Votre contribution à la protection de l’environne- ment 55 Mise au rebut de l’emballage Nos emballages sont simples d’utilisa-tion et protègent votre appareil desdommages qui peuvent survenir pen-dant le transport. Les matériaux d’em-ballage ont été sélectionnés d’aprèsdes critères environnemen...
Page 56 - Module WiFi
fr - Installation *INSTALLATION* 56 Module WiFi a ConnecteurPour le raccordement du moduleWiFi à la table de cuisson Dommages dus à la chaleur. Le module radio a été endommagépar la chaleur.Ne vissez en aucun cas le module ra-dio au socle de la table de cuisson.Ne placez en aucun cas le modulesur ...
Page 57 - fr - Déclaration de conformité
fr - Déclaration de conformité 57 Par la présente, Miele déclare que ceXKS 3170 W est conforme à la directive2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration deconformité UE est disponible à l’unedes adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de d...
Page 58 - hr - Sigurnosne napomene i upozorenja; Namjenska uporaba; WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja 58 WLAN stik odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Među-tim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i materijalnaoštećenja. Pažljivo pročitajte upute za instalaciju prije no što pokrenete WLANstik. Upute sadrže važne naputke za ugradnju WLAN stik...
Page 59 - Tehnička sigurnost; Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja 59 Tehnička sigurnost Oštećeni WLAN stik može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li WLAN stik vidljiva oštećenja. Nemojte ugrađivati niti pokretati oš-tećen WLAN stik. Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti ispunjavanje sigurno...
Page 60 - hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša; Zbrinjavanje ambalaže
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša 60 Zbrinjavanje ambalaže Ambalaža služi za rukovanje i štitiuređaj od oštećenja tijekom transporta.Ambalažni materijal odabran je imajućiu vidu utjecaj na okoliš i mogućnostzbrinjavanja te se načelno može recikl-irati. Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sir...
Page 62 - WLAN stik
hr - Ugradnja *INSTALLATION* 62 WLAN stik a UtikačZa priključenje WLAN stika na pločuza kuhanje Oštećenja uzrokovana vrućinom. Bežični modul se može oštetiti usli-jed topline.Bežični modul ni u kom slučaju nepričvršćujte na donji dio ploče za ku-hanje.Bežični modul ni u kom slučaju neodlažite na š...
Page 63 - hr - Izjava o sukladnosti
hr - Izjava o sukladnosti 63 Miele izjavljuje da je ovaj uređajXKS 3170 W u skladu s direktivom2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnos-ti pronaći ćete na internet stranici: - www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzi- manje - https://miele.hr/upute, pod Servis / Zatražite informacije, unosom n...
Page 64 - hu - Biztonsági utasítások és figyelmeztetések; Rendeltetésszerű használat; A Wi-Fi stick kizárólag egy Wi-Fi kapcsolat létrehozására szolgál
hu - Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 64 A Wi-Fi stick megfelel a biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlenhasználata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhozvezethet. Figyelmesen olvassa át a Telepítési utasítást, mielőtt a Wi-Fi stick-et üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tarta...
Page 65 - Műszaki biztonság; A Wi-Fi stick sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle-
hu - Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 65 Műszaki biztonság A Wi-Fi stick sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Elle- nőrizze a látható sérüléseket a Wi-Fi sticken. Ne telepítsen sérült Wi-Fi sticket és ne helyezze üzembe. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, ho...
Page 66 - hu - Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez; A csomagolás ártalmatlanítása
hu - Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez 66 A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás a kezelést szolgálja, ésmegvédi a készüléket a szállítási sérülé-sektől. A csomagolóanyagokat környe-zetvédelmi és hulladékkezelés-technikaiszempontok alapján választottuk ki, ésáltalában újrahasznosíthatók....
Page 68 - hu - Megfelelőségi nyilatkozat
hu - Megfelelőségi nyilatkozat 68 A Miele ezúton kijelenti, hogy ez azXKS 3170 W a 2014/53/EU irányelvnekmegfelel. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljesszövege a következő weboldalak egyi-kén érhető el: - Termékek, letöltések: a www.miele.hu oldalon - Ügyfélszolgálat, információs anya- gok, használ...
Page 69 - it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; La chiavetta WLAN serve esclusivamente per stabilire una con-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 69 La chiavetta WLAN è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Unuso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni di installazione, prima di metterein funzione la chiavetta WLAN. Contengono informazioni i...
Page 70 - Sicurezza tecnica; Una chiavetta WLAN danneggiata può essere pericolosa per la si-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 70 Sicurezza tecnica Una chiavetta WLAN danneggiata può essere pericolosa per la si- curezza. Controllare che la chiavetta WLAN non presenti danni visibi-li. Non installare e non mettere in funzione una chiavetta WLAN dan-neggiata. Sostituire eventu...
Page 71 - it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 71 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facil...
Page 72 - Chiavetta WLAN
it - Installazione *INSTALLATION* 72 Chiavetta WLAN a Connettore di allacciamentoPer collegare la chiavetta WLAN alpiano cottura Danni dovuti al calore. Il modulo radio si danneggia con ilcalore.Non avvitare mai in nessun caso ilmodulo radio alla base del piano cot-tura.Non appoggiare mai in nessu...
Page 73 - it - Dichiarazione di conformità
it - Dichiarazione di conformità 73 Miele dichiara che questo moduloXKS 3170 W è conforme alla direttiva2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d...
Page 74 - lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai; Tinkamas naudojimas; WLAN adapteris naudojamas užmegzti belaidį ryšį tarp “Miele”
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai 74 WLAN adapteris atitinka nustatytus saugos reikalavimus. Netinka-mai naudojant, kyla pavojus susižaloti ir patirti materialinę žalą. Prieš naudodami WLAN adapterį, atidžiai perskaitykite įrengimoinstrukciją. Joje pateikta svarbi informacija apie WLAN adapterioįre...
Page 75 - Techninė sauga; Pažeistas WLAN adapteris gali kelti pavojų Jūsų sveikatai. Patik-
lt - Saugos nurodymai ir įspėjimai 75 Techninė sauga Pažeistas WLAN adapteris gali kelti pavojų Jūsų sveikatai. Patik- rinkite, ar ant WLAN adapterio nėra matomų pažeidimų. Jokiu būdunenaudokite ir nebandykite montuoti pažeisto WLAN adapterio. “Miele” patikina, kad tik originalios atsarginės dal...
Page 76 - lt - Jūsų indėlis į aplinkos apsaugą; Pakuotės utilizavimas
lt - Jūsų indėlis į aplinkos apsaugą 76 Pakuotės utilizavimas Pakuotė, skirta prietaiso gabenimui, ap-saugo jį nuo pažeidimų gabenant. Paka-vimo medžiagos pasirinktos atsižvel-giant į ekologinį tvarumą ir techniniusutilizavimo veiksnius, jas galima per-dirbti. Grąžinant pakuotę perdirbimui, taupo-mo...
Page 77 - WLAN adapteris
lt - Įrengimas *INSTALLATION* 77 WLAN adapteris a Kištukinis jungiklisNaudojamas WLAN adapterio jungi-mui prie kaitlentės Karščio sukelti pažeidimai. Nuo karščio gali sutrikti radijo ryšiomodulio veikimas.Radijo ryšio modulio jokiu būdu ne-tvirtinkite prie kaitlentės montavimopagrindo.Radijo ryšio...
Page 78 - lt - Atitikties deklaracija
lt - Atitikties deklaracija 78 Šiuo dokumentu “Miele” patvirtina, kad“XKS 3170 W” atitinka 2014/53/ES di-rektyvą. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą ga-lima rasti interneto svetainėse: - www.miele.lt – produktai atsisiųsti. - www.miele.lt/namu-ukis/informaci- ja-385.htm – paslaugos, rodyti dau-g...
Page 79 - lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi; Paredzētā izmantošana; WLAN bezvadu lokālā tīkla modems ir paredzēts tikai WLAN bez-
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi 79 WLAN bezvadu lokālā tīkla modems atbilst noteiktajām drošībasprasībām. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un mate-riālus zaudējumus. Pirms WLAN bezvadu lokālā tīkla modema ekspluatācijas uzsāk-šanas rūpīgi izlasiet uzstādīšanas instrukciju. Tajā ir...
Page 80 - Tehniskā drošība; WLAN bezvadu lokālā tīkla modema bojājumi var apdraudēt jūsu
lv - Drošības norādījumi un brīdinājumi 80 Tehniskā drošība WLAN bezvadu lokālā tīkla modema bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet, vai WLAN bezvadu lokālā tīkla modemam navredzamu bojājumu. Neuzstādiet bojātu WLAN bezvadu lokālā tīklamodemu un nesāciet tā ekspluatāciju. Miele garantē ...
Page 81 - lv - Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā; Iepakojuma utilizācija
lv - Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā 81 Iepakojuma utilizācija Iepakojums kalpo pārvietošanai un pa-sargā iekārtu no bojājumiem pārvadā-šanas laikā. Iepakojuma materiāli ir iz-raudzīti, ņemot vērā vides aizsardzībasun materiālu utilizācijas prasības, tāpēctos kopumā var atkārtoti pārstrādāt. Iepa...
Page 83 - lv - Atbilstības deklarācija
lv - Atbilstības deklarācija 83 Ar šo Miele apliecina, ka šisXKS 3170 W komunikācijas modulis at-bilst Direktīvai Nr. 2014/53/ES. ES Atbilstības deklarācijas pilns teksts irpieejams šādās tīmekļa vietnēs: - Produkti, Lejupielāde tīmekļa vietnē www.miele.lv; - Serviss, Informācijas pieprasījums, Liet...
Page 84 - no - Sikkerhetsregler; Forskriftsmessig bruk; WiFi-teknologien som støttes av WiFi-modulen kan til tider være
no - Sikkerhetsregler 84 WiFi-sticken oppfyller de påbudte sikkerhetskravene. Bruk somikke er forskriftsmessig, kan imidlertid føre til skader på personerog gjenstander. Les installasjonsveiledningen nøye før du tar i bruk WiFi-sticken.Den gir viktige opplysninger om installasjon av WiFi-sticken ogs...
Page 85 - Teknisk sikkerhet; Skade på WiFi-sticken kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
no - Sikkerhetsregler 85 Teknisk sikkerhet Skade på WiFi-sticken kan utsette brukeren for fare. Kontroller at WiFi-sticken ikke har synlige skader. Du må aldri installere eller ta ibruk en skadet WiFi-stick. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene...
Page 86 - no - Aktivt miljøvern
no - Aktivt miljøvern 86 Retur og gjenvinning av embal-lasjen Emballasjen benyttes til håndtering ogbeskytter produktet mot transport-skader. Emballasjematerialene er valgtmed sikte på miljøvennlighet og avfalls-behandling og kan derfor generelt gjen-vinnes. Gjenvinning av emballasjen til material-k...
Page 88 - no - Samsvarserklæring
no - Samsvarserklæring 88 Miele erklærer herved at denneXKS 3170 W er i henhold til forskriften2014/53/EU. Fullstendig tekst til EU-samsvarserklæ-ring finner du under en av de følgendeinternettadressene: - Under produkter, nedlastinger, på www.miele.no - Under service, bruksanvisninger og min brosjy...
Page 89 - nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen; Verantwoord gebruik; De WiFi-stick dient uitsluitend voor het maken van een WiFi-ver-
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 89 De WiFi-stick voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften.Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schadetot gevolg hebben. Lees de installatiehandleiding aandachtig door voordat u de WiFi-stick in gebruik neemt. Hierin vindt u ...
Page 90 - Technische veiligheid; Schade aan de WiFi-stick kan uw veiligheid in gevaar brengen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 90 Technische veiligheid Schade aan de WiFi-stick kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer de WiFi-stick op zichtbare schade. Installeer geen be-schadigde WiFi-stick en neem deze niet in gebruik. Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdele...
Page 91 - nl - Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu; Afdanken van de verpakking
nl - Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu 91 Afdanken van de verpakking De verpakking zorgt ervoor dat u hettoestel kunt hanteren en beschermt hettoestel tegen transportschade. Het ver-pakkingsmateriaal is uitgekozen met hetoog op een zo gering mogelijke belas-ting van het milieu en de moge...
Page 93 - nl - Verklaring van overeenstemming
nl - Verklaring van overeenstemming 93 Hierbij verklaart Miele dat dezeXKS 3170 W voldoet aan de Richtlijn2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaringvan overeenstemming is te vinden opeen van de volgende internetadressen: - Producten, download, op www.miele.be/nl - Service, informatie aanvra...
Page 94 - pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Wtyk Wi-Fi służy wyłącznie do utworzenia połączenia Wi-Fi po-
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 94 Wtyk Wi-Fi spełnia wymagania obowiązujących przepisów bezpie-czeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowadzićdo wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Proszę uważnie przeczytać instrukcję instalacji przed rozpoczę-ciem użytkowania wtyku Wi...
Page 95 - Bezpieczeństwo techniczne; Uszkodzenia wtyku Wi-Fi mogą być przyczyną zagrożeń. Skontro-
pl - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 95 Bezpieczeństwo techniczne Uszkodzenia wtyku Wi-Fi mogą być przyczyną zagrożeń. Skontro- lować wtyk Wi-Fi pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie instalowaćuszkodzonego wtyku Wi-Fi ani go nie uruchamiać. Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych f...
Page 96 - pl - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
pl - Ochrona środowiska naturalnego 96 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzys...
Page 98 - pl - Deklaracja zgodności
pl - Deklaracja zgodności 98 Niniejszym Miele oświadcza, że ten mo-duł XKS 3170 W spełnia wymaganiaDyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - Serwis, Materiały informacyjne, na...
Page 99 - pt - Medidas de segurança e precauções; Uso adequado; A pen Wi-Fi é utilizada exclusivamente para estabelecer uma liga-
pt - Medidas de segurança e precauções 99 A pen Wi-Fi está em conformidade com as normas de segurançaem vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em feri-mentos para as pessoas e em danos materiais. Leia as instruções de instalação atentamente antes de colocar apen Wi-Fi em funcionament...
Page 100 - Segurança técnica; Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
pt - Medidas de segurança e precauções 100 Segurança técnica Os danos na pen WI-Fi podem comprometer a sua segurança. Ve- rifique a pen Wi-FI quanto a danos visíveis. Não instale nem coloqueem funcionamento uma pen Wi-Fi danificada. Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das ...
Page 101 - pt - O seu contributo para a proteção do ambiente; Eliminação da embalagem
pt - O seu contributo para a proteção do ambiente 101 Eliminação da embalagem A embalagem é utilizada para o manu-seamento e protege o aparelho contradanos que possam ocorrer durante otransporte. Os materiais da embalagemsão selecionados do ponto de vistaecológico e de eliminação e são geral-mente r...
Page 103 - pt - Declaração de Conformidade
pt - Declaração de Conformidade 103 A Miele declara que este XKS 3170 Wcumpre a Directiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Con-formidade UE está disponível num dosseguintes URLs: - Produtos, Download, em www.miele.pt - Assistência técnica, pedidos de infor- mações, manuais de utilização...
Page 104 - ro - Indicaţii de siguranţă şi avertizări; Întrebuinţare adecvată
ro - Indicaţii de siguranţă şi avertizări 104 Acest stick WiFi corespunde prevederilor de siguranță prescrise.Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilorși daune materiale. Citiți cu atenție instrucțiunile de instalare înainte de a utiliza stick-ul WiFi. Acestea conțin ind...
Page 105 - Măsuri tehnice de siguranță
ro - Indicaţii de siguranţă şi avertizări 105 Măsuri tehnice de siguranță Avarierea stick-ului WiFi vă poate pune în pericol siguranța. Verifi- cați stick-ul WiFi pentru a constata dacă prezintă daune vizibile. Nuinstalați și nu puneți în funcțiune un stick WiFi deteriorat. Miele garantează resp...
Page 106 - ro - Contribuiți la protecția mediului înconjurător; Aruncarea ambalajului
ro - Contribuiți la protecția mediului înconjurător 106 Aruncarea ambalajului Ambalajul este folosit pentru manipulareși protejează aparatul împotriva deteri-orării în timpul transportului. Ambalajulde transport și protecție a fost fabricatdin materiale care nu dăunează mediu-lui înconjurător la eli...
Page 107 - Stick WiFi
ro - Instalare *INSTALLATION* 107 Stick WiFi a Ștecăr de conectarePentru conectarea stick-ului WiFi laplită Daune din cauza căldurii. Modulul radio este deteriorat de căl-dură.În niciun caz nu înșurubați modululradio pe partea inferioară a plitei.Nu așezați în niciun caz modulul ra-dio pe cuptor.C...
Page 108 - ro - Declaraţie de conformitate
ro - Declaraţie de conformitate 108 Miele declară prin prezenta că acestXKS 3170 W corespunde Directivei2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de confor-mitate UE este disponibil la una dintreurmătoarele adrese de internet: - Produse, descărcare, pe www.miele.ro Bandă de frec-venţă 2,4000 GHz –2,...
Page 109 - ru - Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование
ru - Указания по безопасности и предупреждения 109 Адаптер Wi-Fi отвечает нормам технической безопасности.Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести ктравмам персонала и материальному ущербу. Внимательно прочитайте руководство по монтажу, преждечем вводить в эксплуатацию адаптер Wi-Fi. В...
Page 110 - Техническая безопасность; Повреждения адаптера Wi-Fi могут угрожать вашей безопас-
ru - Указания по безопасности и предупреждения 110 Техническая безопасность Повреждения адаптера Wi-Fi могут угрожать вашей безопас- ности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений у адапте-ра. Не устанавливайте повреждённый адаптер Wi-Fi и не вводитеего в эксплуатацию. Только при использовании...
Page 111 - ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды 111 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки при...
Page 113 - ru - Заявление о соответствии
ru - Заявление о соответствии 113 Настоящим компания Miele заявляет,что данный XKS 3170 W соответству-ет директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответ-ствии товара требованиям ЕС можнонайти на одном из следующих интер-нет-сайтов: - Продукты, Скачать, на www.miele.de - Сервис, Запрос информа...
Page 114 - sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia; Používanie na stanovený účel; WiFi adaptér slúži výlučne na nadviazanie WiFi spojenia medzi
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia 114 WiFi adaptér zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanove-niam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb avecí. Skôr ako WiFi adaptér uvediete do prevádzky, prečítajte si pozor-ne návod na montáž a inštaláciu. Uvádzajú sa v ňom dôležité ...
Page 115 - Technická bezpečnosť; Poškodenie WiFi adaptéra môže ohroziť Vašu bezpečnosť. Skon-
sk - Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia 115 Technická bezpečnosť Poškodenie WiFi adaptéra môže ohroziť Vašu bezpečnosť. Skon- trolujte WiFi adaptér, či nie je viditeľne poškodený. Poškodený WiFiadaptér neinštalujte a neuvádzajte do prevádzky. Len pri originálnych náhradných dieloch zaruču...
Page 116 - sk - Váš príspevok k ochrane životného prostredia; Likvidácia obalu
sk - Váš príspevok k ochrane životného prostredia 116 Likvidácia obalu Obal slúži na manipuláciu a chráni prí-stroj pred poškodením počas prepravy.Obalové materiály boli zvolené s pri-hliadnutím na aspekty ochrany životné-ho prostredia a možnosti ich likvidácie,sú všeobecne recyklovateľné. Vrátenie ...
Page 118 - sk - Prehlásenie o zhode
sk - Prehlásenie o zhode 118 Miele týmto prehlasuje, že tentoXKS 3170 W zodpovedá smernici2014/53/EU. Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je kdispozícii na jednej z nasledujúcich in-ternetových adries: - Produkty, na stiahnutie www.miele.sk frekvenčné pásmo 2,4000 GHz – 2,4835 GHz maximálny vy-sielací...
Page 119 - sl - Varnostna navodila in opozorila; Uporaba v skladu s predpisi; Ključ WLAN je namenjen izključno vzpostavitvi brezžične
sl - Varnostna navodila in opozorila 119 WLAN-ključ ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temupa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb inmaterialne škode. Preden začnete uporabljati WLAN-ključ, pozorno preberitenavodila za namestitev. V njih boste našli pomembne napotke zanamestit...
Page 120 - Tehnična varnost; Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
sl - Varnostna navodila in opozorila 120 Tehnična varnost Če je WLAN-ključ poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da na njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega ključa nesmete namestiti in uporabiti. Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti izpolnjujejo varnostne z...
Page 121 - sl - Vaš prispevek k varovanju okolja; Odstranjevanje embalaže
sl - Vaš prispevek k varovanju okolja 121 Odstranjevanje embalaže Embalaža je namenjena lažjemurokovanju in ščiti aparat predpoškodbami med transportom.Embalažni materiali so skrbno izbraniglede na ekološko sprejemljivost intehnike odstranjevanja in jih je nasplošno mogoče reciklirati. Z vračanjem e...
Page 123 - sl - Izjava o skladnosti
sl - Izjava o skladnosti 123 Podjetje Miele potrjuje, da je ta modulXKS 3170 W skladen z Direktivo2014/53/EU. Celotno besedilo ES-izjave o skladnostije dostopno na spletnem naslovu: - www.miele.si – Izdelki > poiščite želeni izdelek > Datoteke za prenosali - https://miele.si/navodila (Servis &...
Page 124 - sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja; Namenska upotreba; WLAN-stick služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja 124 WLAN-stick odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne-stručna upotreba međutim može da dovede do povreda kod oso-ba i oštećenja stvari. Pažljivo pročitajte uputstvo za instalaciju pre nego što počnete dakoristite WLAN-stick. Ono sadrži važna uputstva za i...
Page 125 - Tehnička bezbednost; Oštećenja na WLAN-sticku mogu da ugroze Vašu bezbednost.
sr - Sigurnosna uputstva i upozorenja 125 Tehnička bezbednost Oštećenja na WLAN-sticku mogu da ugroze Vašu bezbednost. Prekontrolišite da li na WLAN-sticku ima vidljivih oštećenja. Ne insta-lirajte oštećeni WLAN-stick i ne upotrebljavajte ga. Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne del...
Page 126 - sr - Vaš doprinos zaštiti životne sredine; Odlaganje ambalaže; Odlaganje starog uređaja
sr - Vaš doprinos zaštiti životne sredine 126 Odlaganje ambalaže Ambalaža služi za rukovanje i štiti ure-đaj od oštećenja tokom transporta. Am-balažni materijali su odabrani sa stano-višta ekološke kompatibilnosti i tehnikeodlaganja otpada i generalno se mogureciklirati. Recikliranjem ambalaže štede...
Page 128 - sr - Deklaracija o usaglašenosti
sr - Deklaracija o usaglašenosti 128 Firma Miele ovim izjavljuje, da jeXKS 3170 W usaglašen sa direktivom2014/53/EU. Potpuni tekst EU Deklaracije o usagla-šenosti ćete dobiti na nekoj od sledećihinternet adresa: - proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs - servis, traženje informacija, uputstva za up...
Page 129 - sv - Säkerhetsanvisningar och varningar; Användningsområde; häll och en fläkt från Miele eller ett wifi-nätverk i ett hus.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar 129 Wifi-stickan uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användningkan dock medföra person- och sakskador. Läs installationsanvisningen noga innan du börjar använda wifi-stickan. Det är viktigt eftersom den innehåller information om sä-kerhet och installati...
Page 130 - Teknisk säkerhet; säkerhetskrav uppfylls.
sv - Säkerhetsanvisningar och varningar 130 Teknisk säkerhet Skador på wifi-stickan kan riskera din säkerhet. Kontrollera att den inte har några synliga skador. En skadad wifi-sticka får inte installe-ras eller tas i drift. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhet...
Page 131 - sv - Bidra till att skona miljön; Transportförpackning
sv - Bidra till att skona miljön 131 Transportförpackning Förpackningen skyddar maskinen mottransportskador. Förpackningsmaterial-en är valda med hänsyn till miljön ochär därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs tillmaterialkretsloppet innebär minskad rå-varuförbrukning. Lämna til...
Page 133 - sv - Konformitetsdeklaration
sv - Konformitetsdeklaration 133 Härmed deklarerar Miele att dennaXKS 3170 W uppfyller kraven i direktivet2014/53/EU. EU-konformitetsdeklarationens fulla textfinns tillgänglig på www.miele.se under“Nedladdningsbara filer” på respektiveproduktsida. För bruksanvisningar, service och infor-mation går d...
Page 134 - tr - Güvenlik Talimatları ve Uyarılar; Amacına uygun kullanım; WiFi modülü sadece, Miele ocak ile Miele davlumbaz veya bir bina
tr - Güvenlik Talimatları ve Uyarılar 134 WiFi modülü öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla bir-likte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararınasebep olabilir. WiFi modülünü çalıştırmadan önce kurulum talimatlarını dikkatli birşekilde, sonuna kadar okuyunuz. Bu talimatlar...
Page 135 - Teknik güvenlik
tr - Güvenlik Talimatları ve Uyarılar 135 Teknik güvenlik WiFi modülündeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. WiFi modülünde gözle görünür bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz.Hasarlı WiFi modülünü kurmayınız veya çalıştırmayınız. Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şart...
Page 136 - tr - Çevre Korumaya Katkınız; Eski Cihazın Elden Çıkarılması
tr - Çevre Korumaya Katkınız 136 Nakliye Ambalajının Elden Çı-karılması Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşıkorur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeyeyönelik olarak çevre dostu malzemeler-den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-nüştürülmesi mümkündür. Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-zandırılması ham...
Page 137 - WiFi modülü
tr - Kurulum *INSTALLATION* 137 WiFi modülü a Bağlantı konektörüWiFi modülünün ocağa bağlantısıiçindir Yüksek sıcaklıklar sonucu hasar. Kablosuz bağlantı modülü yüksek sı-caklıklardan zarar görür.Kablosuz bağlantı modülünü hiçbirsuretle ocağın altına vidalamayınız.Kablosuz bağlantı modülünü hiçbir...
Page 139 - uk - Заходи безпеки та застереження; Використання за призначенням; Адаптер бездротової мережі слугує виключно для встановлен-
uk - Заходи безпеки та застереження 139 Цей адаптер бездротової мережі відповідає нормам технічноїбезпеки. Неправильна експлуатація може призвести до трав-мування та пошкодження приладу. Перед введенням адаптера бездротової мережі в експлуатаціюобов’язково прочитайте цю інструкцію. Вона містить важл...
Page 140 - Техніка безпеки; Пошкодження адаптера бездротової мережі можуть загрожу-
uk - Заходи безпеки та застереження 140 Техніка безпеки Пошкодження адаптера бездротової мережі можуть загрожу- вати безпеці користувача. Перевіряйте адаптер бездротової ме-режі на наявність видимих зовнішніх пошкоджень. Не встанов-люйте й не експлуатуйте пошкоджений адаптер бездротової ме-режі. ...
Page 142 - Адаптер бездротової мережі
uk - Установлення *INSTALLATION* 142 Адаптер бездротової мережі a З’єднувальний штекерПідключення адаптера бездрото-вої мережі до варильної панелі Пошкодження через нагріван- ня.Радіомодуль пошкоджено внаслі-док нагрівання.Ніколи не прикручуйте радіомо-дуль до основи варильної панелі.Ніколи не кла...
Page 143 - uk - Технічний регламент
uk - Технічний регламент 143 Цим компанія Miele підтверджує, щоця XKS 3170 W відповідає директиві2014/53/ЄС. Повний текст відповідності приладуєвропейським технічним регламента-ми можна знайти за посиланням: - Продукти, Завантажити, за адре- сою www.miele.ua - Запит сервісу, інформації, інструк- ції...