Mercusys MW300RE - User Manual

Mercusys MW300RE

Mercusys MW300RE Router – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
Page: / 51

Table of Contents:

  • Page 2 – CONTENTS
  • Page 3 – English; Power on; Connect your wireless device to the extender’s network; Configure; Launch a web browser and enter; Relocate; To achieve better signal quality, plug in the extender
  • Page 4 – LED Explanation; The extender is not connected to the host network.; Q1 How do I configure the extender using WPS?
  • Page 5 – Bahasa Indonesia; Hidupkan; Luncurkan web browser dan masukkan; Relokasi
  • Page 6 – Penjelasan LED; Q1 Bagaimana cara mengkonfigurasi extender
  • Page 7 – Български; Включване; по средата
  • Page 8 – Обяснение на LED; В1 Как да конфигурирам удължителя като използвам WPS?
  • Page 9 – Čeština; Zapněte zařízení; Připojte bezdrátové zařízení k síti extenderu; Nakonfigurujte zařízení; . Vytvořte heslo pro budoucí; Přemístěte zařízení
  • Page 10 – Vysvětlení LED; Q1 Jak nakonfiguruji extender pomocí WPS?
  • Page 11 – Eesti; Toide sisse lülitatud; Ühendage juhtmevaba seade leviala laiendaja võrku; Seadistage; Käivitage veebibrauser ja sisestage; Muutke asukohta; poolel teel
  • Page 12 – Signaaltulede tähendus; K1 Kuidas seadistada leviala laiendajat WPS-i abil?
  • Page 13 – Español; Encendido; Conecte su dispositivo inalámbrico a la red del extensor; Inicie su navegador web e ingrese a; Reubicar
  • Page 14 – Explicación de los LED; P1 ¿Cómo configurar el extensor con WPS?
  • Page 15 – Hrvatski; Uključite; Povežite bežični uređaj s mrežom pojačivača; Podesite; Pokrenite web preglednik i unesite; Premjestite
  • Page 16 – LED Objašnjenje; Pojačivač nije povezan s Host mrežom.; P1 Kako konfigurirati pojačivač pomoću WPS-a?
  • Page 17 – Latviešu; Ieslēgšana; Pievienojiet savu bezvada ierīci pastiprinātāja tīklam; Konfigurēšana; Palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu un atveriet vietni; Pārvietošana; pusceļā
  • Page 18 – Deg zaļā krāsā; jautājums. Kas jādara, ja nevar atvērt pastiprinātāja tīmekļa
  • Page 19 – Lietuvių; Įjungti; Prijunkite belaidį įrenginį prie stiprintuvo tinklo vadinamo; Sukonfigūruokite; Atidarykite savo naršyklę ir įveskite; Perkelkite; pusiaukelėje
  • Page 20 – LED aprašymas; K1 Kaip aš galiu sukonfigūruoti stiprintuvą naudodamas
  • Page 21 – Magyar; Bekapcsolás; Nyisson meg egy web böngészőt és írja be a címsorba; Helyezze át
  • Page 22 – LED Magyarázat; Villogó Piros; Q1 Hogyan állíthatom be a jelismétlőt WPS használatával?; Hogyan állítom vissza az alapértelmezett beállításokba a
  • Page 23 – Polski; Włącz; Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz; Przestaw; połowie
  • Page 24 – Opis diody; Świeci na zielono; Q1 W jaki sposób mogę skonfigurować wzmacniacz
  • Page 25 – Português; Ligando; Conecte seu dispositivo wireless à rede do repetidor; Configurando; Inicie um navegador web e digite; Reposicionando; no meio do caminho
  • Page 26 – Explicações sobre LEDs; P1 Como configurar o repetidor utilizando WPS?
  • Page 27 – Русский язык; Включение; между; Подключите ваше устройство к усилителю Wi-Fi сигнала,
  • Page 28 – Индикаторы; В1 Как настроить усилитель Wi-Fi сигнала с помощью WPS?
  • Page 29 – Română; Pornirea; Conectează dispozitivul tău wireless la rețeaua; Configurarea; Deschide un browser web și tastează; Relocarea; jumătatea distanței; Distracție plăcută pe Internet!
  • Page 30 – Semnificații LED; Extenderul nu este conectat la rețeaua principală.; Cum configurez extenderul utilizând WPS?
  • Page 31 – Slovenčina; Zapnutie; Spustite webový prehliadač a zadajte; Premiestnenie; doprostred
  • Page 32 – Vysvetlenie LED indikátorov; Zelená svieti; Najčastejšie otázky; Ako sa konfiguruje rozširovač dosahu pomocou WPS?
  • Page 33 – Srpski jezik/Српски језик; Напајање укључено; Повежите свој уређај са екстендером помоћу проширеног
  • Page 34 – ЛЕД Објашњење; Стално зелено; Често постављана питања; П1 Како да конфигуришем продужетак користећи ВПС?
  • Page 35 – Tiếng Việt; Mở nguồn; Cấu hình; Kết nối thiết bị của bạn đến bộ mở rộng sóng bằng cách sử
  • Page 36 – Giải thích đèn LED; Q1 Tôi phải làm gì để cấu hình bộ mở rộng sóng sử
  • Page 37 – Українська мова; Увімкнути живлення; посередині; Підключіть свій пристрій до розширювача за допомогою
  • Page 38 – Пояснення світлодіодних індикаторів; Q1 Як налаштувати розширювач за допомогою WPS?
  • Page 39 – MERCUSYS ovime izjavljuje da je uređaj u skladu sa bitnim
  • Page 40 – Originali EU atitikties deklaracija yra
  • Page 43 – Safety Information; Мерки за безопасност
  • Page 44 – Bezpečnostní informace; Ohutusalane teave; Sigurnosne napomene
  • Page 45 – Drošības informācija; Atsargumo priemonės
  • Page 46 – būti tiesiogiai prijungti vienas prie kito.; Biztonsági Információk; Środki ostrożności
  • Page 47 – РУКОВОДСТВО по безопасному использованию
  • Page 49 – Informații de siguranță; Bezpečnostné informácie
  • Page 50 – Bezbednosne informacije; Інформація щодо безпеки
Loading the manual

7107500076 REV3.0.0

Specifications are subject to change without notice. is a registered
trademark of MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or
used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation
without permission from MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Copyright © 2017
MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. All rights reserved.

Quick

Installation Guide

Range Extender

http://www.mercusys.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CONTENTS

CONTENTS 01 / English03 / Bahasa Indonesia05 / Български07 / Čeština09 / Eesti 11 / Español 13 / Hrvatski 15 / Latviešu17 / Lietuvių19 / Magyar21 / Polski23 / Português25 / Русский язык27 / Română29 / Slovenčina31 / Srpski jezik/Српски језик33 / Tiếng Việt35 / Українська мова

Page 3 - English; Power on; Connect your wireless device to the extender’s network; Configure; Launch a web browser and enter; Relocate; To achieve better signal quality, plug in the extender

English 1 1 Power on Plug the extender into a power outlet near your router, and the Signal LED turns solid red. 2 Connect to the extender Connect your wireless device to the extender’s network MERCUSYS_RE_XXXX . Note: The default SSID (network name) is printed on the product label at the back of th...

Page 4 - LED Explanation; The extender is not connected to the host network.; Q1 How do I configure the extender using WPS?

English 2 LED Explanation Blinking Red The extender is connecting to the host network.Solid Red The extender is not connected to the host network. Solid Green The extender is connected to the host network and works well. Solid Orange The extender is connected to the host network, but is too far away...

Other Mercusys Routers Models

All Mercusys Routers