Page 2 - Gravida bör ej använda vågen.; ÖVERSIGT; Öppna batterifacket på vågens baksida.
Innan du använder din personvåg förstagången, ber vi dig läsa igenombruksanvisningen. Dessutomrekommenderar vi att du sparbruksanvisningen, om du vid ett senaretillfälle skulle vilja informera dig om vågensfunktioner och underhåll. - Läs hela bruksanvisningen föreanvändning. - Fettmätarfunktionen är...
Page 3 - Programmering av personliga data
Programmering av personliga data (följande bör utföras i ordningsföljd ochinom några sekunder, eftersom apparatenannars avbryter programmeringen.)1. Tryck på On/Off-knappen (2) för att sätta igång apparaten. ”HI” blinkar idisplayen. Detta skiftar till 2. ”1 - - 12”. Detta betyder att det finns minne...
Page 4 - Först visas din vikt i displayen.
Bestämmelse av vikt ochkroppsfettprocent. Tryck på On/Off-knappen för att aktiveraapparaten. Kort tid efter den inledande texten, visas ”1--12” i displayen. Välj därefter den lagerplats där dinapersonliga data har sparats. I loppet av några sekunder visas ”0,0” idisplayen. Ställ dig med bara fötter ...
Page 6 - GARANTIN GÄLLER INTE:; Om apparaten har misskötts, varit utsatt
GARANTIN GÄLLER INTE: 1. Om ovanstående inte följs. 2. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller skadats på annat sätt. 3. Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten. På grund av konstant utveckling av våraprodukter vad gäller funktion och design,förbehåller vi oss rätten a...
Page 7 - OVERSIGT; ”SET” knap og trædeflade med; Montering af batterier; batterirummet
Før De tager Deres nye personvægt medkropsfedt-måler i brug, beder vi Demvenligst gennemlæse denne brugsanvisning.Vi anbefaler yderligere at gemmebrugsanvisningen, hvis De på et seneretidspunkt skulle få brug for at opfriskevægtens funktioner og vedligeholdelse.- Læs hele brugsanvisningen før brug. ...
Page 8 - Programmering af personlige data
Programmering af personlige data (følgende bør udføres i rækkefølge og indenfor nogle sekunder, da apparatet ellersafbryder programmeringen.)1. Tryk på On/Off knappen (2) for at sætteapparatet i gang. ”HI” blinker i displayet.Dette skifter til 2. ”1 - - 12” Dette betyder der er hukommelse for op til...
Page 9 - Først vises Deres vægt i displayet.
Bestemmelse af vægt ogkropsfedtprocent. Tryk på On/Off knappen for at aktivereapparatet. Kort tid efter den indledende tekst vises ”1- -12” i displayet. Vælg herefter den lagerplads hvor Derespersonlige data er gemt. I løbet af nogle sekunder vises ”0,0” idisplayet. Stil Dem med bare fødder på vægte...
Page 11 - GARANTIEN GÆLDER IKKE; Hvis apparatet har været misligholdt,
GARANTIEN GÆLDER IKKE 1. Hvis ovennævnte ikke iagttages. 2. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt andenform for overlast. 3. Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af voreprodukter på funktions- og design-sidenforbeh...
Page 12 - Read all instructions before using.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Arrows for selection
INTRODUCTION Please read this instruction manual carefullyand familiarise yourself with your new BIAscale before using for the first time. Pleaseretain this manual for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS - Read all instructions before using. - Use this appliance only for its intendeduse as describ...
Page 13 - PROGRAMMING YOUR PERSONAL DATA; Press the “SET” key to enter
PROGRAMMING YOUR PERSONAL DATA Attention: Carry out the following operationsone after the other and within a few secondsor the device will automatically interrupt theprogramming mode.1. Press the on switch to switch on the device ”-HI-” appears briefly on thedisplay followed by “1 - - 12”. 2. Press ...
Page 15 - SIMPLE WEIGHING FUNCTION; After a few seconds ”0,0” will appear in; THE WARRANTY DOES NOT COVER:
SIMPLE WEIGHING FUNCTION 1. Press the on switch (2) to switch on the device ”HI” appears briefly on thedisplay followed by “1 - - 12” 2. After a few seconds ”0,0” will appear in the display. Stand on the contactsurfaces of the device. 3. Your weight is shown on the display (3). After a few seconds t...
Page 16 - TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE; SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
INNLEDNING For å få best mulig nytte av BIA-vekten børdu lese nøye gjennom bruksanvisningen oggjøre deg kjent med apparatet før du tar deti bruk. Ta vare på bruksanvisningen, slik atdu kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen førbruk. - Ikke bruk...
Page 18 - BESTEMMELSE AV VEKT OG FETTNIVÅ; Først vises vekten på displayet. Deretter
BESTEMMELSE AV VEKT OG FETTNIVÅ Du må først lagre dine personlige data i enav minneplassene. 1. Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. "1 - - 12" vises kort pådisplayet. Velg minneplassen med dinepersonlige data. 2. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet. Gå barføtt opp...
Page 21 - TURVAOHJEET; – Jotta vältyttäisiin häiriöiltä, älä käytä; ERIKOISTURVAOHJEET; Valintanuolet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti jatutustu uuteen BIA-vaakaasi ennenensimmäistä käyttökertaa. Säilytäkäyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURVAOHJEET – Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa.– Käytä laitetta vain sen oikeaankäyttötarkoitukseen näidenkäyttöohjeiden mukaisesti. – Tämän rasvaprose...
Page 22 - OMIEN TIETOJEN OHJELMOIMINEN; Kytke laitteeseen virta painamalla ON-
OMIEN TIETOJEN OHJELMOIMINEN Huomio: Tee seuraavat toimet peräjälkeenmuutaman sekunnin kuluessa, tai laitekeskeyttää ohjelmointitilan automaattisesti. 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy ensin hetken"-HI-" , ja sen jälkeen "1 - - 12". 2. Pääset ohjelm...
Page 24 - YKSINKERTAINEN PUNNITUSTOIMINTO; HUOLTO; Älä koskaan upota laitetta veteen tai; YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN
YKSINKERTAINEN PUNNITUSTOIMINTO 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta (2). Näytössä näkyy ensinhetken "-HI-" ja sen jälkeen "1 - - 12". 2. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso laitteenkosketuspintojen päällä. 3. Painosi näkyy näytössä (3). Lai...
Page 27 - BESCHREIBUNG; Funktionswähler – Pfeiltasten; Batterien einlegen
BESCHREIBUNG 1. Funktionswähler – Pfeiltasten 2. Ein/Aus-Taste 3. „SET"-Taste und Trittfläche mitKontaktflächen 4. Display 5. Kontaktflächen Batterien einlegen - Batteriefach auf der Rückseite derWaage öffnen. - Zwei 1,5-V-Batterien Typ AA in dieBatteriehalterung legen, siehe Deckeldes Batterief...
Page 29 - Athletin
Die Waage lässt sich auch als normalePersonenwaage benutzen. Hierzu istabzuwarten, bis das Display nicht mehrblinkt und 0,0 kg anzeigt. „FFFF": Zu hohes Gewicht„LO": Batterie austauschen „Err": Fehler, von vorn anfangen REINIGUNG Das Gerät mit einem fest ausgewrungenenTuch reinigen. Sich...
Page 30 - Irrtümer und Fehler vorbehalten
UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablaufseiner Funktionsfähigkeit unter möglichstgeringer Umweltbelastung zu entsorgen.Dabei sind die örtlichen Vorschriften IhrerWohngemeinde zu befolgen. In den meistenFällen können Sie das Gerät bei Ihrerörtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARAN...
Page 31 - WPROWADZENIE; ZACHOWAå NINIEJSZÑ INSTRUKCJ¢.; WK ̧ADANIE BATERII; wyboru
WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nieprzeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi orazzapoznaç si´ z zasadami u˝ytkowania wagi.Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. INSTRUKCJE DOTYCZÑCEBEZPIECZE¡STWA - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏àinstrukcj´. - Z urzàdzenia nale˝ykorzystaç wy∏àcz...
Page 34 - CZYNNOCI KONSERWACYJNE; Urzàdzenie nale ̋y czyÊciç za pomocà; OCHRONA RODOWISKA
CZYNNOCI KONSERWACYJNE 1. Urzàdzenie nale˝y czyÊciç za pomocà mi´kkiej, suchej Êciereczki. Doczyszczenia nie nale˝y stosowaçalkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lubinnych ostrych chemikaliów. 2. W ˝adnym wypadku nie wolno zanurzaç urzàdzenia w wodzie ani w innychp∏ynach! OCHRONA RODOWISKA JeÊli urzàdz...
Page 35 - использующие; ВСТАВКА БАТАРЕЙ; ЅET
ВВЕДЕНИЕ Перед началом использованиявнимательно прочтите даннуюинструкцию в целях ознакомления сновыми весами BIA (применяется методанализа биоэлектрическогосопротивления - BIA). Сохраните эторуководство для использования вбудущем. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ - Перед использованием приборапрочитайте ...