McCulloch GRV 345 - Manual

McCulloch GRV 345

McCulloch GRV 345 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 3 – IDENTIFICATION OF SYMBOLS; GENERAL SAFETY PRECAUTIONS; KNOW YOUR UNIT
  • Page 4 – PLAN AHEAD
  • Page 6 – ASSEMBLY; CARTON CONTENTS; BLOWER ASSEMBLY; BLOWER TUBE ASSEMBLY; VACUUM ASSEMBLY; VACUUM BAG ASSEMBLY
  • Page 7 – VACUUM TUBE ASSEMBLY
  • Page 8 – SHOULDER STRAP ADJUSTMENT; OPERATION; OPERATING POSITION
  • Page 9 – MIXING RATIO
  • Page 10 – STARTING A WARM ENGINE; MAINTENANCE; INSPECT AND CLEAN UNIT & LABELS
  • Page 11 – REPLACE SPARK PLUG; CARBURETOR ADJUSTMENTS
  • Page 12 – STORAGE; EXTERNAL SURFACES; INTERNAL ENGINE; TROUBLE; TROUBLESHOOTING TABLE
  • Page 15 – EXPLICATION DES SYMBOLES; INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
  • Page 16 – PREPARATION
  • Page 17 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
  • Page 18 – MONTAGE; PIECES FOURNIES; MONTAGE DU SOUFFLEUR
  • Page 19 – MONTAGE DE L’ASPIRATEUR; ASPIRATEUR
  • Page 21 – POSITION DE FONCTIONNEMENT
  • Page 22 – FONCTIONNEMENT
  • Page 23 – DÉMARRER UN MOTEUR NOYE; ENTRETIEN; APPAREIL ET LES ETIQUETTES
  • Page 24 – NETTOYAGE DU FILTRE A AIR
  • Page 25 – RANGEMENT; SURFACES EXTERIEURES
  • Page 27 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 29 – ERKLÄRUNG DER SYMBOLE; SICHERHEITSHINWEISE; ERSTE SCHRITTE
  • Page 30 – VORBEREITENDE MASSNAHMEN
  • Page 31 – ORDNUNGSGEMÄSSE WARTUNG
  • Page 32 – LIEFERUMFANG; MONTAGE DES GEBLÄSE; MONTAGE DES GEBLÄSEROHRS
  • Page 33 – MONTAGE DES SAUGBETRIEB; MONTAGE DES FANGSACKS
  • Page 35 – BETRIEBSPOSITION
  • Page 36 – BETRIEB; GERÄT BETANKEN
  • Page 37 – EINEN WARMEN MOTOR STARTEN
  • Page 38 – WARTUNG; REINIGEN DES LUFTFILTERS
  • Page 39 – EINSTELLUNG DES VERGASERS; LAGERUNG; AUSSENFLÄCHEN
  • Page 41 – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
  • Page 42 – TECHNISCHE DATEN
  • Page 44 – IDENTIFICACIÓN DE SYMBOLES; INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; FAMILIARÍCESE CON LA UNIDAD
  • Page 45 – ANTES DE COMENZAR
  • Page 46 – NOTA
  • Page 47 – ENSAMBLAJE; CONTENIDO DE LA CAJA; ENSAMBLAJE DE SOPLADOR
  • Page 48 – ENSAMBLAJE DE ASPIRADOR
  • Page 51 – FUNCIONAMIENTO; MEZCLA
  • Page 52 – ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO
  • Page 53 – MANTENIMIENTO; LIMPIE EL FILTRO DE AIRE
  • Page 54 – AJUSTE AL CARBURADOR; ALMACENAMIENTO; SUPERFICIES EXTERNAS
  • Page 55 – TABLA DIAGNOSTICA
  • Page 56 – DECLARACION DE CONFORMIDAD; DATOS TÉCNICOS
  • Page 58 – SIMBOLI UTILIZATTI; NORME GENERALI DI SICUREZZA; CONOSCERE L
  • Page 59 – PROGRAMMARE LE OPERAZIONI
  • Page 60 – TENERE L
  • Page 61 – MONTAGGIO; CONTENUTO DELLA CONFEZIONE; MONTAGGIO DEL SOFFIATORE; GRUPPO TUBO SOFFIATORE
  • Page 62 – MONTAGGIO DEL ASPIRATORE; GRUPPO TUBO ASPIRATORE
  • Page 63 – REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
  • Page 64 – UTILIZZO
  • Page 65 – ARRESTO DEL MOTORE
  • Page 66 – PULIRE L
  • Page 67 – MANUTENZIONE; SOSTITUZIONE DELLA CANDELA; REGOLAZIONI DEL CARBURATORE
  • Page 68 – CONSERVAZIONE; SUPERFICI ESTERNE
  • Page 70 – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ; DATI TECNICI
  • Page 72 – IDENTIFICATIE VAN SYMBOLEN; ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; KEN UW APPARAAT
  • Page 73 – PLAN VOORUIT
  • Page 75 – MONTEREN; DOOSINHOUD; DE BLOWER ASSEMBLAGE
  • Page 76 – DE VACUÜM ASSEMBLAGE; VACUÜMZAK ASSEMBLEREN
  • Page 78 – BEDIENINGSPOSITIE
  • Page 79 – BEDIENING; MENGVERHOUDING
  • Page 80 – EEN WARME MOTOR STARTEN
  • Page 81 – ONDERHOUD; APPARAAT REINIGEN & LABELS
  • Page 82 – CARBURATOR AFSTELLEN; OPSLAAN; BUITENOPPERVLAKKEN
  • Page 88 – Instrucciones originales; aaa; Originalanweisungen
Loading the manual

Please read the operato

r’

s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

Lire attentivement et bien assimiler le manual d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Lea detenidament el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Operator’s manual

GB (2 - 13)
FR (14 - 27)
DE (28 - 42)

Manuel d’utilisation

Manual de instrucciones

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut,
bevor Sie des Gerät benutzen.

ES (43 - 56)

GBV 345

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.

Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.

IT (57 - 70)
NL (71 - 84)

Bedienungsanweisung

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IDENTIFICATION OF SYMBOLS; GENERAL SAFETY PRECAUTIONS; KNOW YOUR UNIT

-- 3 -- IDENTIFICATION OF SYMBOLS Approved protective gogglesor visor, ear protection, andface mask in dusty environmentsmust be worn. The blower operator must make surethat no bystanders or animals comenearer than 15 metres.Whenever several operators areworking in the same work area, theyshould mai...

Page 4 - PLAN AHEAD

-- 4 -- GENERAL SAFETY PRECAUTIONS PLAN AHEAD WARNING: This machine produces an electromagnetic field during operation. Undersome circumstances, this field may interferewith active or passive medical implants. To re-duce the risk of serious or fatal injury, we recom-mend persons with medical implant...

Page 6 - ASSEMBLY; CARTON CONTENTS; BLOWER ASSEMBLY; BLOWER TUBE ASSEMBLY; VACUUM ASSEMBLY; VACUUM BAG ASSEMBLY

-- 6 -- ASSEMBLY CARTON CONTENTS Check carton contents against the following list. S Blower S Upper blower tube S Lower blower tube S High velocity nozzle S Elbow tube S Vacuum bag S Upper vacuum tube S Lower vacuum tube S Screw for vacuum tube assembly NOTE: It is normal for the fuel filter to ratt...

Other McCulloch Models