Page 3 - DEVICE LAYOUT; STAYS LIT WHEN CHARGING.
MONITOR BLUETOOTH ® COMBINES HI-FI PROWESS AND BLUETOOTH aptX ® TECHNOLOGY TO GIVE 30+ HOURS OF EXCEPTIONAL AUDIO QUALITY ON A SINGLE CHARGE*. MONITOR BLUETOOTH’S ERGONOMIC OVER-EAR CONSTRUCTION DELIVERS SUPERIOR NOISE ISOLATION WITHOUT THE BULK, STAYING LIGHT ON YOUR EARS THROUGH HOURS OF LISTENING...
Page 4 - ENGLISH
PHONE FUNCTIONALITY SHARING REMOVABLE EAR CUSHIONS COLLAPSIBLE DETACHABLE 3.5 MM CORD TECHNICAL INFO WIRELESSLY ANSWER, REJECT OR END A CALL USING THE CONTROL KNOB. USE THE EMPTY 3.5MM SOCKET TO SHARE YOUR AUDIO. SIMPLY HOLD THE EAR CAP AND REMOVE THE MAGNETIC EAR CUSHION. COLLAPSIBLE DESIGN FOR EAS...
Page 5 - USER INFORMATION
WARNINGS • Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age three. • Set a low volume setting before using the headphones.• Long-term exposure to loud music or sounds may cause hearing damage. It is best to avoid high volume levels when using these headphones, ...
Page 6 - ةيبرعلا; USB; زاهجلا
009 BLUETOOTH ® نارقإ 1 3 2 ةقاطلا ليغشت فاقيإ / ليغشت نحشلا = = . ا ًضفخنم ةيراطبلا ىوتسم نوكي امدنع رمحلأا نوللاب ضيمولا في LED شرؤم أدبي . سأرلا ةعماس في يرغصلا USB سبقم في نمضلما USB لباك ليصوتب مق .1 . نحشلا دنع اًئيضم LED شرؤم لظي .USB ةقاط ردصم في لباكلا نم رخلآا فرطلا ليصوتب مق .2 . ضيبلأل L...
Page 8 - مدختسلما
013 014 تاريذحت • . قانتخلاا رطخل ضرعت دق ةيرغص ءازجأ لىع يوتحي . تاونس ثلاث نس تحت لافطلأل بسانم يرغ . سأرلا ةعماس مادختسا لبق ضفخنم توص ىوتسم دنع طبضلاب مق . ةليوط تاترفل ا ًصوصخ ،هذه سأرلا ةعماس مادختسا دنع ةيلاعلا توصلا تايوتسم بنجت لضفلأا نمو . عمسلاب رضر ثودح ةليوط ةترفل ةبخاصلا تاوصلأا وأ ىقي...
Page 9 - KONTROLKNAP; ENHEDENS LAYOUT; OPLADNING; TÆNDT UNDER OPLADNING.; DANSK
MONITOR BLUETOOTH ® KOMBINERER HI-FI-FORMÅEN OG BLUETOOTH aptX ® -TEKNOLOGI, SÅ DU FÅR 30+ TIMERS EXCEPTIONEL LYDKVALITET MED EN ENKELT OPLADNING*. MONITOR BLUETOOTHS OVER ØRET-UDFORMNING GIVER FØRSTEKLASSES LYDISOLERING UDEN AT FYLDE MEGET OG ER ALTID LET PÅ ØRERNE, SELV EFTER MANGE TIMERS LYTNING....
Page 10 - OPLAD HØRETELEFONERNE VED HJÆLP AF USB-KABLET.
TELEFONFUNKTIONALITET DELING AFTAGELIGE ØREPUDER SAMMENKLAPPELIG AFTAGELIG 3,5 MM LEDNING TEKNISKE OPLYSNINGER BESVAR, AFVIS, ELLER AFSLUT ET OPKALD TRÅDLØST MED KONTROLKNAPPEN. BRUG DEN TOMME 3,5 MM PORT TIL DELING AF DIN LYD. HOLD PÅ ØREKOPPEN, OG FJERN DEN MAGNETISKE ØREPUDE. SAMMENKLAPPELIGT DES...
Page 11 - ADVARSLER; Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare.; FORSIGTIG; Hvis du har spørgsmål eller problemer, bedes du kontakte; BRUGEROPLYSNINGER
ADVARSLER • Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Er ikke egnet til børn under tre år. • Hovedtelefonerne bør indstilles med lav lydstyrke før anvendelse.• Eksponering for høj musik eller lyd over en længere periode kan give høreskader. Det er bedst at undgå høj lydstyrke ved brug af...
Page 12 - REGELKNOPPEN; BLIJFT OPGELICHT TIJDENS HET OPLADEN.
MONITOR BLUETOOTH ® COMBINEERT EEN KRACHTIGE HIFI MET DE BLUETOOTH aptX ® TECHNOLOGIE, VOOR 30+ UUR UITZONDERLIJKE AUDIOKWALITEIT BIJ ÉÉN ENKELE LADING*. MONITOR BLUETOOTH'S ERGONOMISCHE OVER-EAR CONSTRUCTIE BIEDT EEN SUPERIEURE GELUIDSISOLATIE IN COMBINATIE MET EEN KLEIN FORMAAT. HET VOELT LICHT AA...
Page 13 - NEDERLANDS
FUNCTIONALITEIT TELEFOON DELEN AFNEEMBARE OORKUSSENS INKLAPBAAR AFNEEMBAAR 3,5 MM SNOER TECHNISCHE INFO EEN OPROEP DRAADLOOS BEANTWOORDEN, WEIGEREN OF BEËINDIGEN, MET DE REGELKNOP. GEBRUIK DE LEGE 3,5 MM INGANG OM UW AUDIO TE DELEN. HOUD HET OORKAPJE VAST EN VERWIJDER HET MAGNETISCHE OORKUSSEN. INKL...
Page 14 - GEBRUIKERSINFORMATIE
WAARSCHUWINGEN • Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Ongeschikt voor kinderen onder drie jaar. • Stel de koptelefoons vóór gebruik in op een laag volume.• Langdurige blootstelling aan luide muziek of lawaai kan gehoorbeschadiging veroorzaken. U doet er goed aan om bij h...
Page 15 - LAITTEEN OSAT; VIRRAN OLLESSA SAMMUTETTUNA: PAINA VIRTANAPPIA 5 SEKUNNIN AJAN.
MONITOR BLUETOOTH ® YHDISTÄÄ HI-FI-SUORITUSKYVYN JA BLUETOOTH aptX ® -TEKNOLOGIAN JA TARJOAA 30+ TUNTIA POIKKEUKSELLISEN LAADUKASTA ÄÄNENTOISTOA YHDELLÄ LATAUKSELLA*. MONITOR BLUETOOTHIN ERGONOMINEN OVER-EAR-RAKENNE TARJOAA YLIVERTAISEN MELUNVAIMENNUKSEN KASVATTAMATTA KUULOKKEIDEN KOKOA. NE LEPÄÄVÄT...
Page 16 - SUOMI
PUHELIMEN TOIMINNOT JAKAMINEN IRROTETTAVAT KORVATYYNYT KOKOON TAITTUVA IRROTETTAVA 3,5 MM:N JOHTO TEKNISET TIEDOT VASTAA, HYLKÄÄ TAI PÄÄTÄ PUHELU LANGATTOMASTI SÄÄTIMEN AVULLA. JAA MUSIIKKISI TYHJÄN 3,5 MM:N PISTOKKEEN AVULLA. PIDÄ KIINNI KORVASUOJUKSESTA JA POISTA MAGNEETTINEN KORVATYYNY. KOKOON TA...
Page 17 - VAROITUKSET; Ei sovellu alle kolmen vuoden ikäisille lapsille.; HUOMIOITAVAA; korvasuojuksesta ja poista magneettinen korvatyyny.; VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS:; KÄYTTÄJÄTIEDOT
VAROITUKSET • Sisältää pieniä osia, jotka saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle kolmen vuoden ikäisille lapsille. • Aseta äänenvoimakkuus alhaiselle tasolle ennen kuulokkeiden käyttämistä.• Pitkäaikainen altistuminen kovaääniselle musiikille tai äänille saattaa aiheuttaa kuulovaurioi...
Page 18 - PRÉSENTATION DU CASQUE; BRANCHEZ LE CÂBLE USB DANS LE CONNECTEUR MICRO USB DU CASQUE.
LE CASQUE MONITOR BLUETOOTH ® ALLIE LA PROUESSE DU HI-FI À LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH aptX ® ET DÉLIVRE UN SON DE QUALITÉ EXCEPTIONNELLE AVEC UNE AUTONOMIE* DE PLUS DE 30 HEURES. LE DESIGN ERGONOMIQUE CIRCUM AURAL (OU OVER EAR) DU MONITOR BLUETOOTH OFFRE UNE EXCELLENTE ISOLATION CONTRE LE BRUIT TOUT E...
Page 19 - CHARGEZ LE CASQUE EN UTILISANT LE CÂBLE USB.; PRESSION ACOUSTIQUE :; FRANÇAIS
FONCTIONNALITÉS DU TÉLÉPHONE PARTAGE COUSSINETS DES ÉCOUTEURS AMOVIBLES PLIABLE CÂBLE DÉTACHABLE DE 3,5 MM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVEC LA CONNEXION SANS FIL, VOUS POUVEZ RÉPONDRE À UN APPEL, LE REFUSER OU RACCROCHER À L'AIDE DU BOUTON DE COMMANDE. UTILISEZ LA PRISE DISPONIBLE DE 3,5 MM POUR PAR...
Page 20 - AVERTISSEMENTS; Contient de petites pièces qui peuvent être avalées.; PRÉCAUTIONS; Pour toute question ou renseignement, veuillez contacter :; CONSIGNES D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS • Contient de petites pièces qui peuvent être avalées. Non adapté aux enfants de moins de 3 ans • Assurez-vous que le volume du casque est bas avant de l'utiliser.• Une écoute prolongée de sons ou de musique forte peut entraîner une perte d'audition. Limitez la puissance du volume lor...
Page 21 - GERÄTEAUFBAU; DIE LED-ANZEIGE BEGINNT ROT ZU BLINKEN, WENN DIE BATTERIE LEER IST.
MONITOR BLUETOOTH ® KOMBINIERT HI-FI-LEISTUNGSFÄHIGKEIT UND BLUETOOTH aptX ® TECHNOLOGIE, UM MEHR ALS 30 STUNDEN DER ÄUSSERST HOHEN QUALITÄT MIT EINER EINZIGEN LADUNG ZU GEBEN*. DIE SCHLANKE OVER-EAR-KONSTRUKTION VON MONITOR BLUETOOTH LIEFERT EINE HERVORRAGENDE GERÄUSCHISOLIERUNG OHNE SPERRIG ZU SEI...
Page 22 - LADEN SIE DEN KOPFHÖRER MIT DER USB-KABEL.; DEUTSCH
TELEFON-FUNKTIONALITÄT TEILEN ABNEHMBARE OHRPOLSTER FALTBAR ABNEHMBARER 3,5-MM-CORD TECHNISCHE INFO ANRUFE KABELLOS BEANTWORTEN, ABLEHNEN ODER MIT DEM DREHKNOPF BEENDEN. VERWENDEN SIE DEN LEEREN 3,5-MM-ANSCHLUSS ZUM TEILEN IHRES AUDIOS. HALTEN SIE EINFACH DIE HÖRMUSCHEL UND ENTFERNEN SIE DEN MAGNETI...
Page 23 - BENUTZERINFORMATION
WARNUNGEN • Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. • Setzen Sie eine Niedriglautstärkeeinstellung vor dem Betrieb des Kopfhörers.• Das langfristige Hören der lauten Musik oder Töne kann die Gehörschäden erz...
Page 24 - LAYOUT DISPOSITIVO; LED RIMANE ACCESO DURANTE LA CARICA.
CUFFIA MONITOR BLUETOOTH ® CHE COMBINA QUALITÀ HI-FI E TECNOLOGIA BLUETOOTH aptX ® PER FORNIRE OLTRE 30+ ORE DI QUALITÀ AUDIO ECCEZIONALE CON UNA SOLA CARICA*. LA COSTRUZIONE CIRCUMAURALE ERGONOMICA DI QUESTA CUFFIA MONITOR BLUETOOTH OFFRE UN ISOLAMENTO DAL RUMORE SUPERIORE SENZA INGOMBRI O PESI DA ...
Page 25 - CARICARE LE CUFFIE UTILIZZANDO IL CAVO USB.; ITALIANO
FUNZIONE TELEFONO CONDIVISIONE CUSCINETTI REMOVIBILI PIEGHEVOLI CAVO STACCABILE DA 3,5 MM DATI TECNICI È POSSIBILE RISPONDERE, RIFIUTARE O TERMINARE UNA CHIAMATA IN MODALITÀ WIRELESS CON LA MANOPOLA DI CONTROLLO. LA PRESA VUOTA DA 3,5 MM È PERFETTA PER CONDIVIDERE LA MUSICA CON ALTRI. È SUFFICIENTE ...
Page 26 - AVVERTENZE; Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.; PRECAUZIONI; utilizzano queste cuffie.; AVVERTENZA FCC; INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
AVVERTENZE • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. • Prima di utilizzare le cuffie, abbassare il volume.• L'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni all'udito. È sconsigl...
Page 27 - デバイスレイアウト; 電源オン
一回の充電 * で 30 時間以上の優れた音質を得るために、モニター BLUETOOTH ® は HI-FI PROWESS と BLUETOOTH APT aptX ® テ クノロジーを組み合わせます。モニター BLUETOOTH の人間工学的オーバーイヤー構造により、数時間聴いてもお客様 の耳に優しいバルクのない優れたノイズアイソレーションを達成します。ブラックビニル、ブラスアクセントおよび エンボス加工された MARSHALL スクリプトによりアイコニックな外観のモニター BLUETOOTH を提供します。一方で、折 り畳み可能なデザイン、特別丈夫なキャスト金属ヒンジおよびキャンバスキャ...
Page 28 - トラブルシューティング
電話機能 シェアリング 取り外し可能なイヤークッション 折り畳み式 取外し可能な 3.5mm コード 技術情報 コントロールノブを用いて、通話に無線で応答するか、 通話を拒否するか、または終了します。 オーディオをシェアするために空の 3.5mm ソケットを使用し ます。 イヤーキャップを持ち、マグネティック イヤークッションを取り外します。 容易な持ち運びおよび収納のための折り畳み式デザインです。 電力が低い場合、両端が同じ形のコード を内蔵マイクロフォンおよびリモコンに 差し込んでください。 3.5mm プラグを受 け入れる任意の音楽プレーヤーと互換性 があります。 マイクロフォン : 内...
Page 29 - ユーザー情報
警告 • 窒息の危険の可能性がある小さい部品が含まれています。 3 歳より下の子供には適していません。 • ヘッドフォンを使用する前に、低ボリューム設定に設定します。 • 大きな音の音楽またはサウンドに長期的にさらされることにより、聴覚障害を引き起こす場合があります。特に長期間これらのヘッド フォンを使用する場合、高いボリュームレベルを避けるのが最も良いです。 • 自動車、自転車、機械装置を操作している時に、または外の音が聞こえないことによりお客様や他の方に危険がある場所で、これらの ヘッドフォンを使用しないでください。 • ヘッドフォンを落下させたり、抑えつけたり、水に沈めたりしないでくださ...
Page 31 - CONTROL; 영어
전화 관련 기능 공유 기능 착탈식 이어 - 쿠션 접이식 탈착식 3.5mm 코드 기술적 정보 CONTROL 노브를 사용해 무선으로 전화 수신 , 수신 거절 , 통화 종료가 가능합니다 . 비어 있는 3.5mm 소켓을 사용하여 오디오를 공유할 수 있습니다 . 이어 - 캡을 손에 들고 마그네틱 이어 - 쿠션을 제거하시기만 하면 됩니다 휴대와 보관이 간편한 접이식 설계 저전압 상태인 경우 양단 (double-ended) 코드를 내장 마이크 및 리모컨과 연결하기만 하면 됩니다 . 3.5mm 플러그를 지원하는 모든 뮤직 플레이어와 호환됩니다 ....
Page 33 - UTFORMING; LED-LAMPEN BLINKER RØDT NÅR BATTERINIVÅET ER LAVT.
MONITOR BLUETOOTH ® FORENER HI-FI-FUNKSJONALITET OG BLUETOOTH aptX ® -TEKNOLOGI. MED DISSE HODETELEFONENE KAN DU NYTE OVER 30 TIMERS EKSEPSJONELL LYDKVALITET ETTER ÉN ENKELT LADING*. DEN ERGONOMISKE UTFORMINGEN OVER ØRET GIR OVERLEGEN STØYDEMPING SELV OM ØREKLOKKENE IKKE ER STORE, OG DE ER BEHAGELIG...
Page 34 - NORSK
TELEFONFUNKSJONALITET DELING AVTAKBARE ØREPUTER SAMMENLEGGBARE AVTAKBAR 3,5 MM LEDNING TEKNISK INFORMASJON SVAR PÅ, AVVIS OG AVSLUTT SAMTALER TRÅDLØST MED KONTROLLKNAPPEN. LA ANDRE FÅ LYTTE VED HJELP AV DEN LEDIGE 3,5 MM INNGANGEN. TA AV DEN MAGNETISKE ØREPUTEN MENS DU HOLDER PÅ ØREKLOKKEN. TAKKET V...
Page 35 - Inneholder små deler som kan representere kvelningsfare.; FORHOLDSREGLER; Ta kontakt med; INFORMASJON TIL BRUKEREN
ADVARSLER • Inneholder små deler som kan representere kvelningsfare. Egner seg ikke for barn under tre år. • Still inn volumet på lavt nivå før du bruker hodetelefonene.• Eksponering for høy musikk eller lyd over tid kan forårsake hørselsskader. Det er best å unngå høyt volum – særlig over tid – når...
Page 36 - ESQUEMA DO DISPOSITIVO; LIGUE O CABO USB INCLUÍDO À FICHA MICRO USB DO AUSCULTADOR.
MONITOR BLUETOOTH ® ALIA O PODER DO HI-FI COM A TECNOLOGIA BLUETOOTH aptX ® PARA PROPORCIONAR+ DE 30 HORAS DE SOM EXCECIONAL COM UM ÚNICO CARREGAMENTO*. O DESIGN ERGONÓMICO CIRCUM-AURAL DE MONITOR BLUETOOTH OFERECE UM EXCELENTE ISOLAMENTO DE RUÍDO, NUM FORMATO MAIS COMPACTO, LEVE, PARA MÁXIMO CONFOR...
Page 37 - PORTUGUÊS
FUNCIONALIDADE DE TELEFONE PARTILHAR ALMOFADAS AMOVÍVEIS DOBRÁVEL CABO DE 3,5 MM AMOVÍVEL INFORMAÇÕES TÉCNICAS ATENDA, REJEITE OU TERMINE UMA CHAMADA SEM FIOS ATRAVÉS DO BOTÃO DE CONTROLO. UTILIZE A FICHA DE 3,5 MM VAZIA PARA PARTILHAR ÁUDIO. SEGURE NO AUSCULTADOR E REMOVA A ALMOFADA MAGNÉTICA. DESI...
Page 38 - INFORMAÇÕES PARA O UTILIZADOR
AVISOS • Contém peças pequenas que podem provocar asfixia. Não é adequado para crianças com idade inferior a três anos. • Defina um nível de volume baixo antes de utilizar os auscultadores.• A exposição prolongada a música ou sons muito altos pode causar lesões auditivas. Evite utilizar os auscultad...
Page 39 - КОМПОНОВКА УС ТРОЙС ТВА; ИНДИКАТОР ГОРИТ, ПОКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ ЗАРЯДКА.; РУССКИЙ
НАУШНИКИ MONITOR BLUETOOTH ® КЛАССА HI-FI C ТЕХНОЛОГИЕЙ BLUETOOTH aptX ® РАБОТАЮТ БОЛЕЕ 30 ЧАСОВ БЕЗ ПОД ЗАРЯДКИ И ОТЛИЧАЮТС Я БЕЗУПРЕЧНЫМ К АЧЕС ТВОМ ЗВУК А*. НАК ЛА ДНЫЕ НАУШНИКИ MONITOR BLUETOOTH ИМЕЮТ ЭРГОНОМИЧНУЮ ФОРМУ И ОТЛИЧНУЮ ШУМОИЗОЛЯЦИЮ, ПРИ ЭТОМ НЕ ВЫГЛЯДЯТ ГРОМОЗДКИМИ И НЕ ВЫЗЫВАЮТ ОЩУЩ...
Page 41 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Не подходит для использования детьми младше 3 лет.; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ; использовании наушников.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ; ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Устройство содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушение. Не подходит для использования детьми младше 3 лет. • Прежде чем включить наушники установите малую громкость.• Продолжительное прослушивание музыки на высокой громкости может привести к нарушению слуха. При использов...
Page 42 - 设备配置; 电源开
MONITOR BLUETOOTH ® 整 合 了 HI-FI 超 凡 技 术 和 BLUETOOTH aptX ® 技 术, 单 次 充 电 可 享 受 30+ 小 时 卓 越 音 频 品 质 * 。 MONITOR BLUETOOTH 的人体工学包耳式构造提供出色的隔声效果,且体积小巧,让耳朵在整个使用过程中倍感轻松。 黑色塑胶材质、黄铜色配件,加上浮雕设计的 MARSHALL 字母图案,赋予 MONITOR BLUETOOTH 以标志性外观,可折 叠设计、重型铸金铰链和帆布携带盒,则能够随时随地提供额外保护 A. 电源按钮 / 控制旋钮 B. 用于充电的微型 USB 插口 C. 3.5M...
Page 43 - ANDROID; 故障排查
手机功能 共享 可拆除耳垫 可折叠 可拆卸 3.5 MM 线缆 技术信息 使用控制旋钮无线接听、拒接或结束通话。 使用空 3.5MM 插口共享您的音频。 只需握住耳机盖,取下磁性耳垫。 可折叠设计,方便携带和保存。 如果电量低,只需将双头线缆插入内置麦 克风和遥控装置。兼容接受 3.5 MM 插头 的所有音乐播放器。 麦克风 : 可以使用内置麦克风来通过您的设备接听 电话或录制语音备忘录。 遥控装置 : 点击一次接听或挂断电话,也可以播放和 暂停播放音乐。点击两次让音乐快进。注意 :在 ANDROID 设备上结束通话时,按 住三秒然后松开。 未接通电源 未充电 未配对 没有声音 音质较差 使用...
Page 44 - 用户信息
警告 • 内含小型部件,可能造成窒息。 不适合三岁以下儿童使用。 • 使用耳机前进行低音设置。 • 长时间收听高音量音乐或声音可能导致听力损伤。使用这些耳机特别是持续使用时,最好避免在高音下收听。 • 在驾驶机动车辆、骑自行车、操作机器时,或在您无法听到外部声音并可能对您个人或他人造成危险的情况下,请勿使用这些耳机。 • 请勿掉落耳机、坐于耳机上或将耳机浸入水中。 • 远离火、水和高压设备。 • 请勿改动、拆开、打开、掉落、压碎、刺破、撕碎耳机或使耳机温度超过 140 ° F (60 ° C) 。 • 请勿使附带电池或替换电池短路。 • 如果电池泄漏,请勿让液体接触到皮肤或眼睛。 注意事项 •...
Page 45 - BOTÓN DE CONTROL; DISEÑO DE DISPOSITIVO; CARGA
MONITOR BLUETOOTH ® COMBINA MAESTRÍA PARA LA ALTA FIDELIDAD Y TECNOLOGÍA BLUETOOTH aptX ® PARA OFRECER MÁS DE 30 HORAS DE CALIDAD DE SONIDO EXCEPCIONAL CON UNA ÚNICA CARGA*. EL DISEÑO ERGONÓMICO DE CAMPANA DEL MONITOR BLUETOOTH PROPORCIONA UN AISLAMIENTO SONORO SUPERIOR EN UN REDUCIDO TAMAÑO, POR LO...
Page 46 - ESPAÑOL
FUNCIONES DEL TELÉFONO COMPARTIR ALMOHADILLAS EXTRAÍBLES PARA LAS OREJAS PLEGABLE CABLE EXTRAÍBLE DE 3,5 MM INFORMACIÓN TÉCNICA RESPONDE, RECHAZA O FINALIZA UNA LLAMADA DE FORMA INALÁMBRICA CON EL BOTÓN DE CONTROL. USA LA TOMA DE 3,5 MM VACÍA PARA COMPARTIR EL AUDIO. BASTA CON SOSTENER LA CAMPANA Y ...
Page 47 - ADVERTENCIAS; No apto para niños menores de tres años.; PRECAUCIONES; la campana y retira la almohadilla magnética para la oreja.; ADVERTENCIA DE FCC; Si tienes cualquier duda o preocupación, contacta con; INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
ADVERTENCIAS • Contiene piezas pequeñas que pueden constituir un riesgo de asfixia. No apto para niños menores de tres años. • Establece un volumen bajo antes de usar los auriculares.• La exposición a largo plazo a música o sonido a volumen alto puede provocar daños en el oído. Es mejor evitar volúm...
Page 48 - LADDNING; UTRUSTNINGENS LAYOUT; LADDAR; LYSDIODEN BÖRJAR BLINKA RÖTT NÄR BATTERINIVÅN ÄR LÅG.; SVENSKA
MONITOR BLUETOOTH ® KOMBINERAR HI-FI-FUNKTIONER OCH BLUETOOTH aptX ® -TEKNIK FÖR ATT GE 30+ TIMMAR MED EXCEPTIONELL LJUDKVALITET PÅ EN ENDA LADDNING*. MONITOR BLUETOOTHS ERGONOMISKA HELTÄCKANDE HÖRLURAR GER UTMÄRKT BRUSISOLERING UTAN ATT VARA KLUMPIGA – DE LIGGER LÄTT MOT DINA ÖRON SÅ ATT DU KAN LY...
Page 49 - LADDA HÖRLURARNA MED HJÄLP AV USB-KABELN.
TELEFONFUNKTIONER DELNING AVTAGBARA ÖRONKUDDAR HOPFÄLLBARA AVTAGBAR 3,5 MM-SLADD TEKNISK INFORMATION BESVARA, AVVISA ELLER AVSLUTA SAMTAL TRÅDLÖST MED HJÄLP AV STYRKNAPPEN. ANVÄND DET LEDIGA 3,5 MM-UTTAGET FÖR ATT DELA DITT LJUD. HÅLL BARA I ÖRONKÅPAN OCH AVLÄGSNA DEN MAGNETISKA ÖRONKUDDEN. HOPFÄLLB...
Page 50 - INFORMATION FÖR ANVÄNDARE
VARNINGAR • Innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Ej lämpliga för barn under tre år. • Ställ hörlurarna på en låg volym innan du börjar använda dem.• Hörselskador kan uppstå om du utsätts för hög musik eller höga ljud under en lång period. Du bör undvika höga volymnivåer när du använder de h...
Page 51 - 裝置配置; 電源開啟
MONITOR BLUETOOTH ® 結合 HI-FI 功能與 BLUETOOTH aptX ® 技術,單次充電即可提供連續 30+ 個 小 時 絕 佳 的 音 訊 品 質。 *MONITOR BLUETOOTH 的人體工學耳罩式構造隔噪效果優異,體積不大,可連續幾個小時掛耳使用。純黑乙烯材質 (VINYL) 、黃銅質地,以及 MARSHALL 壓印草寫字體,賦予 MONITOR BLUETOOTH 外形獨特標誌,而可摺疊式的設計, 加上結實鍛造的金屬鉸鏈、專用帆布盒額外提供的保護,讓您上路隨身攜帶時備感安心 A. 電源按鈕 / 控制旋鈕 B. 充電用迷你 USB 插座 C. 3.5MM 輸...
Page 52 - 英文
電話功能 分享 可拆式耳塞墊 可折疊式 可拆式的 3.5 MM 接線 技術資訊 透過控制旋鈕,以無線方式接聽、拒接或結束來電。 使用空的 3.5MM 插座來分享您的音訊。 直接握住耳罩,並拆下帶磁性的耳塞墊。 方便攜帶和收納的可摺疊式設計。 當電力不夠時,只要直接插入麥克風和遙 控器內建的雙頭接線就能充電。可相容用 於任何接受 3.5 MM 插孔的音樂播放器。 麥克風: 內建麥克風可讓您接聽電話,或是透過裝 置來錄製語音記事。 移除: 按一次可接聽來電或掛斷電話,以及播放 和暫停音樂。按兩下可快轉音樂。注意:若要結束 ANDROID 裝置的接聽來電, 請持續按住 3 秒後再放開。 電源未開啟 ...
Page 53 - 使用者資訊
警告 • 內容包含少量零件可能存在窒息危險。 三歲以下兒童不適合使用本產品。 • 事先設定低音量後,再使用耳機。 • 長期暴露在吵雜音樂或音響環境下可能導致聽力受損。使用本款耳機產品,特別是長期使用時,最好避免使用高音量。 • 開車、騎腳踏車、操作機械,或身處無法聽到外在聲音環境時,請勿使用本耳機產品,否則可能會對您或其他人造成危險。 • 請勿讓耳機掉落、遭受重物壓疊,或掉入水中。 • 本產品使用應遠離火源、水域和高壓設備。 • 不可對本耳機產品進行修改、拆解、打開、掉落、撞擊、刺破、切割,或用 140 ° F (60 ° C) 以上高溫加熱。 • 不可使隨附電池或其單元發生短路。 • 若電池...
Page 54 - NOTES
Page 55 - W W W. M A R S H A L L H E A D P H O N E S . C O M