Marmitek DOORGUARD300TM - Manual

Marmitek DOORGUARD300TM

Marmitek DOORGUARD300TM – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table of Contents:

  • Page 2 – MARMITEK
  • Page 3 – SAFETY WARNINGS; serviced by a qualified repairman.; ENGLISH
  • Page 5 – Step 2. Connecting the cable for the camera.
  • Page 6 – EXTRA POSSIBILITIES WITH YOUR DOORGUARD300; a. Connecting an electric door opener
  • Page 7 – FREQUENTLY ASKED QUESTIONS; There is no image; Check if the connectors are properly fixed; Monitor; Pixels
  • Page 9 – DEUTSCH; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 10 – Abbildung 3 Türklingelkamera Rückseite; Abbildung 5 Monitor Rückseite
  • Page 11 – Schritt 1 Türrahmenmontage der Türklingelkamera. (Abbildung 6)
  • Page 12 – VERWENDUNG DER DOORGUARD300; a. Elektrischen Türöffner anschließen; Monitors ist ein potenzialfreier Schließkontakt.; b. Mehrere Monitore anschließen; VCC
  • Page 13 – HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN; Ich empfange kein Bild
  • Page 15 – FRANÇAIS; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ; de lumières trop fortes.; CONTENU DE L’EMBALLAGE
  • Page 16 – Image 3 Partie arrière de la caméra de la sonnette
  • Page 17 – étape Installer la caméra de la sonnette sur l’encadrement (image 6); laquelle vous voulez installer la caméra de la sonnette.; étape Brancher le câble pour la caméra; • Placez le support sur le mur avec les 4 vis; étape Installer le moniteur au mur (image 7); Image 6
  • Page 18 – POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VOTRE DOORGUARD300; a. Brancher une commande électrique pour ouvrir la porte
  • Page 19 – FOIRE AUX QUESTIONS
  • Page 21 – ESP; AVISOS DE SEGURIDAD; reparaciones o servicios a personal experto.; CONTENIDO DEL EMBALAJE
  • Page 22 – Ilustración 3: parte trasera de la cámara de timbre
  • Page 23 – Paso 1 Montaje de la cámara de timbre en el bastidor (Ilustración 6).
  • Page 25 – PREGUNTAS FRECUENTES; No hay imagen; ESPECIFICACIONES TECNICAS
  • Page 27 – ALIANO; PRECAUZIONI DI SICUREZZA
  • Page 28 – INSTALLAZIONE; Descrizione dei componenti; Immagine 3. Telecamera con campanello - Retro; Immagine 4. Monitor – Lato anteriore
  • Page 29 – Collegamento del cavo per la telecamera
  • Page 30 – FUNZIONI OPZIONALI DEL DOORGUARD300; a. Collegamento della serratura elettrica
  • Page 31 – c. Della staffa angolare per la telecamera Marmitek; CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 33 – NEDERLANDS; VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
  • Page 34 – Afbeelding 2 Deurbelcamera voorzijde; Afbeelding 4. Monitor voorzijde
  • Page 35 – Stap 1 Monteren van de deurbelcamera aan het kozijn. (afbeelding 6)
  • Page 36 – EXTRA MOGELIJKHEDEN MET UW DOORGUARD300; a. Elektrische deuropener aansluiten
  • Page 37 – c. Marmitek Camera hoekbeugel; VEEL GESTELDE VRAGEN; Er is geen beeld; TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 39 – DECLARATION OF CONFORMITY
Loading the manual

DOORGUARD300

VIDEO DOORPHONE

DOORGUARD300

TM

VIDEO DOORPHONE

USER MANUAL

3

GEBRAUCHSANLEITUNG

9

GUIDE UTILISATEUR

15

MODO DE EMPLEO

21

MANUALE D’ISTRUZIONI 27

GEBRUIKSAANWIJZING

33

20210/20070523 • DOORGUARD300™
VIDEO DOOR PHONE
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK©2007

DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - MARMITEK

2 © MARMITEK DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 2

Page 3 - SAFETY WARNINGS; serviced by a qualified repairman.; ENGLISH

SAFETY WARNINGS • To prevent short circuits, this product (except the outdoor camera) should only be used inside and onlyin dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to abath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extrem...

Page 5 - Step 2. Connecting the cable for the camera.

Step 1. Mounting the doorbell camera onto the door frame (figure 6). • Drill a hole (15mm) in the door frame at the height that you want to mount the doorbell camera. • Mount the rain cover onto the door frame using the supplied screws.- In case you are using the optional corner bracket (25) then yo...

Other Marmitek Models

All Marmitek Other