Page 2 - EASYCONTROL
2 MARMITEK EASYCONTROL 4 1 4 6 7 9 14 16 19 13 11 22 18 3 8 5 21 17 12 10 15 20 2
Page 3 - ENGLISH
3 EASYCONTROL 4 ENGLISH Safety warnings • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremel...
Page 4 - Inserting batteries
1. Foreword You can operate up to 4 devices with the EasyControl 4 remote control: TV, VCR (videorecorder), DVD, SAT The remote control contains a large number of pre-programmed codes. These codes aresuitable for almost all currently available devices and must be programmed once beforeuse. There are...
Page 7 - Brand
7 EASYCONTROL 4 ENGLISH will extinguish after the last digit has been entered. The LED will flash for 3 seconds if you have entered the wrong code. The LED will extinguish. Repeat the procedure from step 2. 5. Point the remote control at the TV and press the On/Off button (1). The device will switch...
Page 8 - Automatically search for all brands
8 MARMITEK 4.3 Automatically search for all brands When you are looking for an unknown code, you can automatically search through all thecodes (AutoSearch). Note: Because you can assign every device (DVD, satellite) to the VCR, DVD - buttons, you first have to enter a 3-digit code for the type of de...
Page 11 - Sicherheitshinweise; DEUTSCH
11 EASYCONTROL 4 Sicherheitshinweise • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt ausschließlich im Hause und nur in trockenen Räumen verwenden. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponenten ...
Page 12 - Batterien einsetzen (bitte immer NEUE AAA; Funktionsbeschreibung der Tasten
12 MARMITEK 1. Einführung Mit der EasyControl 4 Fernbedienung können Sie bis zu 4 Geräte bedienen: TV, VCR(Videorekorder), DVD, SAT Die Fernbedienung enthält eine Vielzahl vorprogrammierter Codes. Diese sind für fast allemomentan erhältlichen Geräte geeignet und müssen lediglich einmal, vor Inbetrie...
Page 15 - Marke
15 EASYCONTROL 4 DEUTSCH 3 Sekunden. Danach erlöscht die LED-Anzeige. Wiederholen Sie dann die Einstellung ab Schritt 2. e. Richten Sie die Fernbedienung auf den TV und drücken die EIN/AUS Taste (1). Das Gerät wird nun ausgeschaltet. Überprüfen Sie die anderen Funktionen (für z.B. einen Videorekorde...
Page 16 - Automatischer Markensuchlauf
4.3 Automatischer Markensuchlauf Wenn Sie einen unbekannten Code suchen, können Sie auch automatisch alle Codesdurchlaufen. (AutoSearch). Hinweis: Da Sie jedes Gerät (DVD, Satellit) VCR-, DVD, SAT-Tasten zuweisen können, müssen Sie zunächst einen dreistelligen Code des Gerätetyps, das Sie bedienen m...
Page 19 - Avertissements de sécurité
19 EASYCONTROL 4 Avertissements de sécurité • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pa...
Page 20 - Insertion des piles (utilisez toujours des piles; Fonctions des touches
20 MARMITEK 1. Introduction La télécommande Easycontrol 4 vous permet de commander jusqu’à 4 appareils différents:TV, VCR (magnétoscope), DVD, SAT La télécommande comprend une bibliothèque étendue de codes préprogrammés, permet-tant le contrôle de presque tous les appareils présents sur le marché ac...
Page 21 - FRANÇAIS
21 EASYCONTROL 4 [7] INFO Affiche sur l’écran des informations concernant l’appareil sélectionné (si disponible). [8] SETUP Permet de programmer la télécommande avant sa première utilisation. Cette touchedonne également accès à quelques fonctions secondaires de certains appareils A/V (Shift).Pressez...
Page 22 - Programmation manuelle des codes
22 MARMITEK [19] PLAY En mode VCR, DVD ou SAT : cette touche fonctionne de la même manière que celle devotre télécommande originelle.En mode TV : la touche de couleur (jaune), contrôle le télétexte ou certaines fonctionsspécifiques de l’appareil. [20] STOP En mode VCR, DVD ou SAT : cette touche fonc...
Page 23 - Recherche automatique sur quelques marques; Marque
23 EASYCONTROL 4 5. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur la touche marche/arrêt(1). L’appareil s’éteint à présent. Vérifiez les autres fonctions (par exemple pour un magnétoscope : avance, retour, etc.). Si certaines fonctions ne répondent pas,cela signifie que le code introduit...
Page 24 - Recherche automatique des codes de toutes
24 MARMITEK 4.3 Recherche automatique des codes de toutes les marques Lorsque vous cherchez un code inconnu, vous pouvez également effectuer une rechercheautomatique de tous les codes (AutoSearch). Remarque : Comme vous pouvez attribuer n’importe quel appareil (DVD, satellite) aux touches VCR, DVD v...
Page 25 - Identification des codes trouvés; Réglage du volume standard pour le récepteur; Résolution de problèmes
25 EASYCONTROL 4 suivant correspondant à la marque de votre appareil. La fonction de recherche commenceaprès le dernier code confirmé. Si celui-ci est 030, la recherche commencera à 031, etcontinuera jusqu’au dernier code possible. 4.5 Identification des codes trouvés Au cas où les piles ont été ret...
Page 27 - Veiligheidswaarschuwingen
27 EASYCONTROL 4 Veiligheidswaarschuwingen • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw...
Page 28 - Batterijen plaatsen (gebruik altijd NIEUWE; Functies van de toetsen
28 MARMITEK 1. Inleiding Met de EasyControl 4 afstandsbediening kunt u tot 4 apparaten bedienen: TV, VCR (vide-orecorder), DVD, SAT. De afstandsbediening bevat een groot aantal voorgeprogrammeerde codes. Deze codeszijn geschikt voor bijna alle apparaten die momenteel verkrijgbaar zijn en moeten eenm...
Page 29 - NEDERLANDS
[7] INFO Geeft beeldscherm informatie weer van het geselecteerde apparaat (indien beschikbaar). [8] SETUP Hiermee kunt u de afstandsbediening programmeren voor ingebruikname. U hebt viadeze knop ook toegang tot sommige secundaire functies van bepaalde A/V apparaten(Shift). Druk op de SETUP-knop, gev...
Page 31 - Automatisch zoeken op enkele; Merk; Automatisch codes zoeken alle merken:
31 EASYCONTROL 4 4.2 Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken Als uw merk hierna wordt genoemd, kunt u op merk zoeken (dit is sneller dan handmatigof automatisch zoeken) Merk CODE Philips/Radiola/Aristona/Erres 1 Sony/Panasonic/JVC/Sharp Akai/Toshiba/Daewoo 2 Thomson/Brandt 3 Telefunken/S...
Page 32 - Gevonden codes identificeren
32 MARMITEK seconden). U kunt teruggaan met Prog- (6) (of vooruit met Prog+ (6) als u te ver terug bent gegaan). Zodra het apparaat weer reageert, drukt u op -/-- (12) om de gevonden code op te slaan. Opmerking: Als bepaalde functies van uw apparatuur niet werken, moet u een volgende code voor uw me...
Page 33 - Standaardvolume instellen voor de satelliet
33 EASYCONTROL 4 4.6 Standaardvolume instellen voor de satelliet ontvanger Standaard wordt het volume in de Satelliet modus via de TV geregeld. Sommige satelliet-decoders hebben een eigen volumeregeling. U kunt deze functie dan zó programmerendat het volume direct via de satellietontvanger wordt bed...
Page 34 - DECLARATION OF CONFORMITY
34 MARMITEK COPYRIGHT The following copyrights and trademarks are applicable: Marmitek is a trademark of Marmidenko BVEasycontrol is a trademark of Marmitek BV All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited tomodel numbers, software, audio, ...