Makita TD001GZ - User Manual

Makita TD001GZ

Makita TD001GZ Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 5 – SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Intended use
  • Page 6 – SAFETY WARNINGS; Save all warnings and instruc-
  • Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum; FUNCTIONAL; Installing or removing battery
  • Page 8 – Overload protection
  • Page 9 – Changing the application mode; Quick mode-switching button; When the application mode is not
  • Page 10 – Quick reference; Changing the impact force
  • Page 11 – Changing assist type
  • Page 12 – Quick mode-switching function; What you can do with the quick mode-switching function
  • Page 13 – Registering application mode
  • Page 14 – ASSEMBLY; Installing or removing driver bit/; Procedure 1
  • Page 15 – OPERATION; MAINTENANCE
  • Page 17 – TEHNIČNI PODATKI; Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik; Predvidena uporaba
  • Page 18 – Vibracije; Izjava o skladnosti ES; VARNOSTNA; Splošna varnostna opozorila za; Shranite vsa opozorila in navo-; Varnostna opozorila za brezžični; SHRANITE TA NAVODILA.
  • Page 19 – Pomembna varnostna navodila za
  • Page 20 – OPIS DELOVANJA; Nameščanje ali odstranjevanje; Prikazuje preostalo raven; Zaščitni sistem orodja/akumulatorja; Vklop sprednje lučke
  • Page 21 – Stikalo za preklop smeri vrtenja; Sprememba načina uporabe; Gumb za hiter preklop načina; Če niste registrirali načina uporabe:
  • Page 22 – Hitra navezava; Sprememba udarne sile
  • Page 23 – Spreminjanje vrste pomoči
  • Page 24 – Funkcija za hiter preklop načina; Kaj lahko počnete s funkcijo za hiter preklop načina
  • Page 25 – Registracija načina uporabe; Uporaba funkcije za hiter preklop načina
  • Page 26 – MONTAŽA; Nameščanje kavlja; UPRAVLJANJE
  • Page 27 – VZDRŽEVANJE; DODATNA OPREMA
  • Page 28 – SPECIFIKIMET; Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi; Përdorimi i synuar; Zhurma
  • Page 29 – Dridhja; Deklarata e konformitetit me KE-në; PARALAJMËRIME SIGURIE; Paralajmërimet e përgjithshme për; Ruajini të gjitha paralajmërimet; Paralajmërime për sigurinë e; RUAJINI KËTO UDHËZIME.
  • Page 30 – Udhëzime të rëndësishme rreth
  • Page 31 – PËRSHKRIMI I PUNËS; Mbrojtja nga mbingarkesa
  • Page 32 – Çelësi i ndryshimit të veprimit; Ndryshimi i regjimit të aplikimit; Kur regjimi i aplikimit nuk është i
  • Page 33 – Çaktivizimi i butonit të ndërrimit të; Ndryshimi i forcës goditëse
  • Page 34 – Ndërrimi i llojit të asistimit
  • Page 35 – Funksioni i ndërrimit të shpejtë të regjimit
  • Page 36 – Regjistrimi i regjimit të aplikimit; Përdorimi i funksionit të ndërrimit të shpejtë të regjimit
  • Page 37 – MONTIMI; Instalimi ose heqja e majës së; Procedura 1
  • Page 38 – PËRDORIMI; MIRËMBAJTJA
  • Page 39 – AKSESORË OPSIONALË
  • Page 40 – БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции); СПЕЦИФИКАЦИИ; Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство
  • Page 41 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА; Запазете всички предупрежде
  • Page 42 – Важни инструкции за безопасност; ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ
  • Page 43 – ОПИСАНИЕ НА; Защита срещу претоварване
  • Page 44 – Включване
  • Page 45 – Бутон за бързо превключване на; Когато режимът на приложение не е
  • Page 46 – Регулиране на силата на удара
  • Page 47 – Смяна на типа помощ
  • Page 48 – Функция за бързо превключване на режимите
  • Page 49 – Регистриране на режима на приложение
  • Page 50 – СГЛОБЯВАНЕ; Поставяне или сваляне на
  • Page 51 – Експлоатация
  • Page 52 – ПОДДРЪЖКА
  • Page 53 – SPECIFIKACIJE; Odgovarajući baterijski uložak i punjač; Namjena
  • Page 54 – Buka; Vibracija; SIGURNOSNA UPOZORENJA; Opća sigurnosna upozorenja za; Sačuvajte sva upozorenja i upute; Sigurnosna upozorenja za bežični
  • Page 55 – Savjeti za održavanje najduljeg; FUNKCIONALNI OPIS; Umetanje ili uklanjanje baterije
  • Page 56 – Prikaz preostalog kapaciteta baterije; Sustav zaštite alata/baterije; Uključuje se prednja žaruljica
  • Page 57 – Rad prekidača za promjenu smjera; Promjena načina primjene; Gumb za brzo prebacivanje načina; Kada način primjene nije registriran:
  • Page 58 – Brza referenca; Promjena sile udarca
  • Page 59 – Promjena vrste pomoći
  • Page 60 – Funkcija brzog prebacivanja načina primjene; Čemu služi funkcija brzog prebacivanja načina primjene?
  • Page 61 – Registriranje načina primjene; Upotreba funkcije za brzo prebacivanje načina primjene
  • Page 62 – Postavljanje ili uklanjanje nastavka
  • Page 63 – Postavljanje kuke; RAD
  • Page 64 – ODRŽAVANJE; DODATNI PRIBOR
  • Page 65 – Применлива касета за батерија и полнач; Бучава
  • Page 66 – БЕЗБЕДНОСНИ; Чувајте ги сите предупредувања
  • Page 67 – Важни безбедносни упатства за; ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО.
  • Page 68 – ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ; Заштита од преоптоварување
  • Page 69 – Вклучување на предната ламба
  • Page 70 – Кога режимот на употреба не е мемориран:
  • Page 71 – Менување на силата на удар
  • Page 73 – Функција за брза промена на режимот; Што може да направите со функцијата за брза промена на режимот; Меморирање режим на употреба
  • Page 74 – Бришење на функцијата за брза промена на режимот
  • Page 75 – СОСТАВУВАЊЕ; Монтирање или отстранување; РАБОТЕЊЕ
  • Page 76 – ОДРЖУВАЊЕ
  • Page 77 – ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ; Применљив уложак батерије и пуњач; Намена
  • Page 78 – БЕЗБЕДНОСНА; Сачувајте сва упозорења и
  • Page 79 – Важна безбедносна упутства која; САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО.
  • Page 80 – ОПИС НАЧИНА; Постављање и уклањање улошка батерије; Систем за заштиту алата/батерије
  • Page 81 – Рад прекидача за окретање; У случају да режим примене није
  • Page 82 – У случају да је режим примене
  • Page 83 – Промена ударне силе; Промена типа помоћи
  • Page 85 – Функција брзе промене режима; Шта све можете да радите са функцијом брзе промене режима; Регистровање режима примене
  • Page 86 – СКЛАПАЊЕ; Постављање и уклањање уметка
  • Page 87 – Поступак 1; РАД
  • Page 88 – ОДРЖАВАЊЕ
  • Page 89 – SPECIFICAŢII; Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile
  • Page 90 – AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ; Păstraţi toate avertismentele şi; acumulator; PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
  • Page 91 – Instrucţiuni importante privind
  • Page 92 – DESCRIEREA FUNCŢIILOR; Instalarea sau scoaterea cartuşului; Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului; Sistem de protecţie maşină/
  • Page 93 – Funcţia inversorului; Butonul de comutare rapidă a modului; Atunci când modul de aplicare nu este
  • Page 94 – Dezactivarea butonului de comutare; Modificarea forţei de impact
  • Page 95 – Modificarea tipului de asistență
  • Page 96 – Funcția de comutare rapidă a modului; Ce puteți face cu funcția de comutare rapidă a modului
  • Page 97 – Înregistrarea modului de aplicare; Utilizarea funcției de comutare rapidă a modului
  • Page 98 – ASAMBLARE; Montarea sau demontarea capului
  • Page 99 – Instalarea cârligului; OPERAREA
  • Page 100 – ÎNTREŢINERE
  • Page 101 – ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій; Призначення
  • Page 102 – ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО; Збережіть усі інструкції з техніки
  • Page 103 – Важливі інструкції з безпеки для; ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.
  • Page 104 – Поради з забезпечення макси; ОПИС РОБОТИ; Захист від перевантаження
  • Page 105 – Захист від перегрівання
  • Page 106 – Кнопка швидкого перемикання; Якщо режим застосування не збережено
  • Page 107 – Зміна ударної сили
  • Page 108 – Змінення допоміжного режиму
  • Page 109 – Функція швидкого перемикання режимів; Для чого призначена функція швидкого перемикання режимів
  • Page 110 – Збереження режиму застосування
  • Page 111 – ЗБОРКА; Встановлення та зняття
  • Page 112 – РОБОТА
  • Page 113 – ТЕХНІЧНЕ
  • Page 114 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство
  • Page 115 – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
  • Page 116 – Важные правила техники; СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
  • Page 117 – Советы по обеспечению мак; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Защита от перегрузки
  • Page 118 – Защита от перегрева
  • Page 119 – Кнопка быстрого переключения; Если режим применения не сохранен
  • Page 120 – Изменение силы удара
  • Page 121 – Изменение типа помощи
  • Page 122 – Функция быстрого переключения режимов; Что позволяет делать функция быстрого переключения режимов
  • Page 123 – Сохранение режима применения
  • Page 124 – СБОРКА; Установка или снятие насадки для
  • Page 125 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 126 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
Loading the manual

TD001G

IMPORTANT:

Read Before Using.

POMEMBNO:

Pred uporabo preberite.

E RËNDËSISHME:

Lexojeni përpara përdorimit.

ВАЖНО:

Прочетете преди употреба.

VAŽNO:

Pročitajte prije upotrebe.

ВАЖНО:

Прочитајте пред употребата.

ВАЖНО:

Прочитајте пре употребе.

IMPORTANT:

Citiţi înainte de utilizare.

ВАЖЛИВО:

Прочитайте перед використанням.

ВАЖНО!

Прочтите перед использованием.

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

5

SL

Akumulatorski udarni vijačnik

NAVODILA ZA UPORABO

17

SQ

Trapan me goditje me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

28

BG

Акумулаторен ударен винтоверт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

40

HR

Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA

53

МК

Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

65

SR

Бежични ударни одвртач

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

77

RO

Maşină de înşurubat cu

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

89

UK

Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

101

RU

Аккумуляторный ударный

шуруповерт

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

114

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Intended use

5 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TD001G Fastening capacities Machine screw 4 mm - 8 mm Standard bolt 5 mm - 16 mm High tensile bolt 5 mm - 14 mm No load speed (RPM) 4 (Max impact mode) 0 - 3,700 min -1 3 (Hard impact mode) 0 - 3,200 min -1 2 (Medium impact mode) 0 - 2,...

Page 6 - SAFETY WARNINGS; Save all warnings and instruc-

6 ENGLISH NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: Wear ear protection. WAR...

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum; FUNCTIONAL; Installing or removing battery

7 ENGLISH 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any con- ductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a l...

Other Makita Impact Drivers Models