Page 2 - Additional benefits
RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 C ongratulations on your purchase. Choosing this appliance means you want all the benefits of state-of-the-art refrigeration technology, guaranteeing you topquality, a long appliance life span and excellent reliability. The features on your appliance have been designed...
Page 3 - Figure 1
RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Type/Data plate Type designationService numberAppliance number ˚C 7 9 5 3 1 49 45 41 37 33 ˚F 4 3 2 1 22 23 24 22 23 24 Figure 1 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page v
Page 4 - EATURES; Operating and Control Elements -; Freezer; Description of Refrigerator; Model Plate
F EATURES RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Operating and Control Elements - Figure 1 Freezer (1) On/off and temperature control Setting 1 = warmSetting “max.” = coldRecommended temperature setting: 41°F (5°C) (2) SuperCooling button* for fast cooling of food, lit = function activated (3) Temperature s...
Page 5 - Contents; Page
T ABLE OF C ONTENTS 1 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Before reading, please fold out and refer to theillustrated front page. Keep these operating instructions in a safe placeand pass them on to the next owner, whereapplicable. Contents Page Safety .......................................................
Page 6 - AFETY; Disposal of Old Appliance; DANGER; Important Safety Information
S AFETY 2 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Read and follow all the safety rules and operatinginstructions before using this appliance. Save theseinstructions for future reference. Throughout thisinstruction manual are specific Importantinstructions, Cautions and Warnings. IMPORTANT This highlights inf...
Page 7 - Electrical Safety; CAUTION
S AFETY 3 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 • Do not allow children to play with the appliance. Children must not climb, sit or stand on theshelves, drawers or door. • To prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cord orturn off the circuit breaker before repla...
Page 8 - NPACKING; Disposal of Carton; IMPORTANT; Safety Regulations; Climate; WARNING
U NPACKING 4 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Disposal of Carton The packaging is designed to protect the applianceand individual components during moving and ismade of recyclable materials. • Corrugated board/board • Molded polystyrene (foamed, CFC-free polystyrene) • Polythene bags and sheets • Poly...
Page 9 - PERATION; Setting the Temperature
O PERATION 5 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Turning the Appliance ON andOFF - Figure 1 • To turn ON: Turn the temperature control ➀ ➀ with a coin so that the slot is pointing to setting 2. - A green light on the temperature display will light up and indicate that the appliance is innormal mode. - Th...
Page 11 - EFRIGERATOR; Arranging Food; Figure 2; Shelf Arrangement; Repositioning the door racks; Figure 3
R EFRIGERATOR 7 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Arranging Food - Figure 2 The natural circulation of the air inside therefrigerator results in different parts of therefrigerator having different temperatures. This canhave its advantages for different types of food. Therefrigerator is coldest just abo...
Page 12 - Vegetable Drawer; Figure 6; To remove the vegetable drawer:; Interior Light; Figure 7; Figure 5
R EFRIGERATOR 8 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 If you need space for large bottles andcontainers - Figure 5 Lift the front half of the split glass shelf andcarefully slide it under theback half until the stopsclick into the recesses. Vegetable Drawer - Figure 6 Figure 6 To remove the vegetable drawe...
Page 13 - Defrosting; Figure 9
D EFROSTING /C LEANING 9 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Defrosting The refrigerator compartment defrosts automatically. The waterthat forms on the rear walldrains into a reservoir at theback of the appliance andevaporates automaticallythrough the compressor heat. Ensure the defrost water can flow fr...
Page 14 - Vacation Tips
D EFROSTING /C LEANING 10 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Vacation Tips Short vacations: It is not necessary to turn OFF the refrigerator ifyou will be away for less than four weeks. • Use all perishables. Long vacations: If you will be away for a month or more: • Remove all food from the refrigerato...
Page 15 - ROUBLESHOOTING; Problem
T ROUBLESHOOTING 11 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Your appliance is designed and manufactured for along life and reliable operation. If a problem occurs during operation, checkwhether it is due to an operating error. Please note that even during the warranty period, some repaircosts may be your res...
Page 16 - Customer Service; Give the fault number displayed, together with the; Appliance Information
12 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Customer Service - Figure 1 If none of the above causes apply and youcannot correct the fault yourself, pleasecontact your nearest customer service department (see enclosed list for addresses). Give the fault number displayed, together with the Type Designation (Fig...
Page 17 - ARRANTY; TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
W ARRANTY 13 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 LIEBHERR WARRANTY PLAN - FOR U.S. ONLY FULL TWO YEAR WARRANTY - For two years from the date of original purchase, your Liebherr warrantycovers all parts and labor to repair or replace any part of the product which proves to be defective inmaterials or work...
Page 18 - OTES
N OTES 14 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page 14
Page 19 - Pour réfrigérateurs encastrés,
Manuel d’utilisation et d’entretien Pour réfrigérateurs encastrés, pour une utilisation intégrée R 1400 RI 1400 KE/es 4240 2804 7082 246-00 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page 15
Page 21 - ONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES; Congélateur
17 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 F ONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES Commandes - Figure 1 Congélateur (1) Commande de marche/arrêt et de températureRéglage 1 = chaudRéglage « max. » = froidRéglage de température recommandé : 41 °F (5 °C) (2) Bouton SuperCool* pour un refroidissement rapidedes aliments, ...
Page 22 - Autres avantages
18 RI 1400/R RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 F élicitations pour votre achat. Le choix de cet appareil signifie que vous bénéficierez de tous les avantages de la technique de réfrigération de pointe dans un appareil durable, dequalité exceptionnelle et extrêmement fiable. Les fonctions de votre appar...
Page 23 - ABLE DES MATIÈRES; Sommaire
RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 T ABLE DES MATIÈRES 19 Avant de commencer à lire, dépliez le document etconsultez la première page illustrée. Conservez ces instructions d’utilisation en lieu sûr etconfiez-les au propriétaire suivant, le cas échéant. Sommaire Page Sécurité ...............................
Page 24 - ÉCURITÉ; Consigne importante de sécurité
20 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 S ÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions d’utilisation et lesconsignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil.Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Dansce manuel d’instructions, vous trouverez des instructionsimportantes, des mises en g...
Page 25 - ATTENTION
RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 S ÉCURITÉ 21 • Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent ni grimper, s’asseoir ou se mettredebout sur les étagères, les tiroirs et les portes. • Pour éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veillez à débrancher le cord...
Page 26 - ÉBALLAGE; Mise au rebut du carton; Contraintes de sécurité; AVERTISSEMENT
RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 D ÉBALLAGE 22 Mise au rebut du carton L’emballage est destiné à protéger l’appareil et lescomposants individuels pendant le transport ; il estfabriqué à partir de matériaux recyclés. • Carton ondulé/carton • Polystyrène moulé (polystyrène expansé sans CFC) • Sacs et fe...
Page 27 - Réglage de la température.
23 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 M ODE D ’ EMPLOI Mise en marche et arrêtde l’appareil - Figure 1 • Mise en MARCHE : Tournez la commande detempérature ➀ ➀ avec une pièce pour que la fente pointe sur le réglage 2. - Un voyant vert s’allume sur l’affichage detempérature pour indiquer que l’appareil e...
Page 28 - Interrupteur du ventilateur*
24 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 M ODE D ' EMPLOI Interrupteur du ventilateur* pour refroidir de l’air remis en circulation ➃ ➃ : Vous pouvez utiliser l’interrupteur du ventilateur aubesoin pour : - refroidir rapidement de grandes quantités d’aliments frais ; - maintenir une température uniforme à ...
Page 29 - ÉFRIGÉRATEUR; Disposition des aliments; Installation des étagères; Repositionnement des balconnets de porte
25 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 R ÉFRIGÉRATEUR Disposition des aliments - Figure 2 La circulation naturelle de l’air à l’intérieur duréfrigérateur engendre des différences de températureselon la zone de l’appareil. Ces différences peuventprésenter certains avantages pour des types d’alimentsdiffér...
Page 30 - Bac à légumes; Pour sortir le bac à légumes :; Éclairage intérieur; Caractéristiques des ampoules :
26 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 R ÉFRIGÉRATEUR Si vous avez besoin d’espace pour lesgrandes bouteilles ou les grandes boîtes - Figure 5 Soulevez la moitié avant de la demi-étagère en verre etfaites-la glisser délicatementsous la moitié arrière jusqu’àce qu’elle se loge dans lesencoches. Bac à légu...
Page 31 - Dégivrage
27 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 D ÉGIVRAGE / NETTOYAGE Dégivrage Le compartiment réfrigérateur est à dégivrage automatique. L’eau dedégivrage qui se forme sur la paroiarrière est évacuée et recueilliedans un bac au dos de l’appareil,d’où elle s’évapore ensuite sousl’effet de la chaleur dissipée pa...
Page 32 - Vacances prolongées :
28 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 D ÉGIVRAGE / NETTOYAGE Conseils pour les périodes de vacances Vacances courtes : Il est inutile d’éteindre le réfrigérateur en cas d’absenceinférieure à quatre semaines. • Consommez toutes les denrées périssables. Vacances prolongées : En cas d’absence supérieure ou...
Page 33 - ÉPANNAGE
29 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 D ÉPANNAGE Votre appareil est conçu et fabriqué pour durer etfonctionner de manière fiable. Si un problème survient en cours d’utilisation, vérifiez s’ilest dû à une erreur d’utilisation. Il est important de noterque même pendant la période de garantie, certains coû...
Page 34 - Service à la clientèle; Informations sur l’appareil
30 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Service à la clientèle - Figure 1 Si aucune des causes suivantes ne s’applique etque vous ne pouvez pas vous-même corriger lapanne, rejoignez le service clientèle le plus proche (liste d’adresses ci-jointe). Notez le numéro d’erreur qui s’affiche, ainsi que le Désig...
Page 35 - ARANTIE; GARANTIE LIMITÉE DE LA 6; CONDITIONS APPLICABLES À CHAQUE GARANTIE
31 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 G ARANTIE GARANTIE LIEBHERR - É.-U. SEULEMENT GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS - Pendant deux ans à partir de la date originale de l’achat, votregarantie Liebherr couvre toutes les pièces et main d’œuvre pour réparer ou remplacer toute pièce duproduit qui s’avère défec...
Page 36 - EMARQUE
R EMARQUE 32 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page 32
Page 37 - Para frigoríficos incorporados,
Manual de uso y cuidado Para frigoríficos incorporados, para uso integrado R 1400 RI 1400 KE/es 4240 2804 7082 246-00 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page 33
Page 39 - ARACTERÍSTICAS; Elementos de operación y control -; Congelador
35 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 C ARACTERÍSTICAS Elementos de operación y control - Figura 1 Congelador (1) Encendido/apagado y control de temperaturaSelección 1 = tibioSelección “máx.” = fríoSelección recomendada de temperatura: 41°F (5°C) (2) Botón SuperCool* para enfriar rápidamentealimentos, i...
Page 40 - Ventajas adicionales
36 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 F elicitaciones por su compra. Elegir este aparato significa que usted busca todas las ventajas de la tecnología sofisticada de la refrigeración, garantía de alta calidad, una largavida útil del aparato y excelente confiabilidad. Las características del aparato se h...
Page 41 - ONTENIDO; Contenido
C ONTENIDO 37 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Antes de leer, desdoble la cara interior de la portadapara ver las figuras. Le conviene conservar el presente manual deinstrucciones para poder pasarlo a un posible usuarioposterior, siempre que se diera el caso. Contenido Página Seguridad ..................
Page 42 - EGURIDAD; Eliminación del aparato viejo; PELIGRO
S EGURIDAD 38 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Lea y siga todas las normas de seguridad y lasinstrucciones de manejo antes de utilizar este aparato.Guarde estas instrucciones para futuras consultas.A lo largo del manual de instrucciones hayInstrucciones Importantes, Avisos de Precaución yAdvertencias ...
Page 43 - Seguridad eléctrica; PRECAUCIÓN
S EGURIDAD 39 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 • No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben subirse, sentarse ni situarse en lasrepisas, los cajones o la puerta. • Para prevenir posibles lesiones debidas a una electrocución, asegúrese de desconectar el cablede alimentación o d...
Page 44 - ESEMBALAJE; Eliminación del embalaje; Reglamentaciones de seguridad
D ESEMBALAJE 40 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Eliminación del embalaje El embalaje protector del aparato y de elementossueltos se ha fabricado con materiales reciclables. • Cartón corrugado/liso • Piezas moldeadas de poliestireno (en forma de espuma, exento de CFC) • Láminas y bolsas de polietileno...
Page 45 - UNCIONAMIENTO; Ajuste de temperatura
F UNCIONAMIENTO 41 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Encendido y apagado delaparato - Figura 1 • Para ENCENDER la unidad: Gire el control detemperatura ➀ ➀ con una moneda para que la ranura apunte a la selección 2. - Aparecerá una luz verde en la pantalla detemperatura indicando que el aparato esté enm...
Page 46 - Interruptor del ventilador*
F UNCIONAMIENTO 42 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Interruptor del ventilador* para enfriamiento de aire re-circulado ➃ ➃ : Puede usar el interruptor del ventilador para: - enfriar grandes cantidades de alimentos frescos rápidamente; - mantener la temperatura distribuida uniformemente dentro de todo ...
Page 47 - RIGORÍFICO; Disposición de los alimentos; Disposición de repisas; Modificación de los estantes de la puerta
F RIGORÍFICO 43 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Disposición de los alimentos - Figura 2 La circulación natural del aire dentro del frigorífico haceque distintas partes del mismo tengan diferentestemperaturas. Esto puede tener ventajas para distintostipos de comida. El frigorífico es más frío justo so...
Page 48 - Si necesita más espacio para envases altos; Cajón para verdura; Extracción del cajón para verdura:; Luz interior; Características de la bombilla:
F RIGORÍFICO 44 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Si necesita más espacio para envases altos - Figura 5 Levante ligeramente la mitaddelantera de la repisa devidrio divisible y deslícelacon cuidado debajo de lamitad trasera, hasta que seenclaven los topes deextracción en los huecos delos soportes. Cajón...
Page 49 - ESESCARCHE Y LIMPIEZA; Desescarche
D ESESCARCHE Y LIMPIEZA 45 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Desescarche El compartimiento frigorífico está equipado con un sistema dedesescarche automático. Lahumedad que se forma en lapared de fondo se llevará por unsistema evacuador a un recipiente, donde se evaporaautomáticamente debido al calorgen...
Page 50 - Consejos para las vacaciones
D ESESCARCHE Y LIMPIEZA 46 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Consejos para las vacaciones Vacaciones cortas: No es necesario apagar el frigorífico si va a estar fueramenos de cuatro semanas. • Use todos los productos perecederos. Vacaciones largas: Si va a estar fuera de casa durante un mes o más: • Re...
Page 52 - Servicio a clientes; Informaciones sobre el aparato
48 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 Servicio a clientes - Figura 1 Si no corresponde ninguna de las causasanteriores y no puede corregir la anomalía ustedmismo, póngase en contacto con el departamento de servicio a clientes más cercano (vea lalista adjunta para averiguar las direcciones). Indique el n...
Page 53 - ARANTÍA; PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR - SÓLO PARA ESTADOS UNIDOS
G ARANTÍA 49 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR - SÓLO PARA ESTADOS UNIDOS GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS - Durante dos años a partir de la fecha original de compra, su garantía Liebherrcubre todas las piezas y mano de obra para reparar o sustituir cualquier parte del producto defe...
Page 54 - OTAS
N OTAS 50 RI 1400/R 1400/KE/es 4240 2804 R_1400_RI_1400 Use Manual_3Lang.qxd 10/21/2004 7:01 AM Page 50