Page 2 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 9 INSTALLATION 9 Installation Overview 10 Specifications11 Unpacking Your Refrigerator11 Choosing the Proper Location 11 - Flooring 12 - Ambie...
Page 3 - PRODUCT FEATURES; FILTERED WATER AND ICE DISPENSER
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is de...
Page 7 - COMPONENTS; Refrigerator Exterior
7 COMPONENTS ENGLISH COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience.*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior LED Display Disp...
Page 8 - Refrigerator Interior
8 COMPONENTS ENGLISH Refrigerator Interior Modular Door Bins Dairy Product Bin Pullout Drawer LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Durabase Divider Du...
Page 9 - INSTALLATION; Installation Overview
9 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your refrigerator 2 Choosing the proper location 3 Disassembling/Assembling 4 Connecting the water sup...
Page 10 - Specifications
10 INSTALLATION ENGLISH Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LFX25973 Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure Dimensions ...
Page 11 - Choosing the Proper Location; WARNING; Flooring; NOTE
11 INSTALLATION ENGLISH Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can be easily connected for the automatic icemaker. Unpacking Your Refrigerator WARNING Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.Your refri...
Page 12 - Ambient Temperature; Assembling the Handles
12 INSTALLATION ENGLISH Ambient Temperature Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be adversely affected. Measuring the Clearances Too small of a distance from ad...
Page 13 - Removing the Handles
13 INSTALLATION ENGLISH Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Removing the Handles 1 Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a 1 / 8 in. Allen wrench and remove the handle. 2 Loosen the mounting fasteners that connect to the freezer drawer and handle using a 1 / 4 ...
Page 14 - CAUTION
14 INSTALLATION ENGLISH 2 Open the left door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 3 Remove the cover. 4 Pull out the tube (3). 5 Disconnect all wire harnesses (4). 6 Remove the grounding screw (5). 7 Rotate the hinge lever (6) counterclockwise. Lift the top hinge (7) free of...
Page 17 - Assembling the Freezer Drawer
17 INSTALLATION ENGLISH 2 1 3 Lower door into final position and tighten the screws 3 . 3 Assembling the Freezer Drawer 1 With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. 2 Hook the door support 1 into the rail tabs 2 on both sides. 3 Remove the rail screw 2 on...
Page 19 - Connecting the Water Line; Before You Begin
19 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water ha...
Page 20 - Water Line Installation Instructions
20 INSTALLATION ENGLISH NOTE A self piercing saddle type water valve should not be used. NOTE The hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed plumbers must use only copper tubing NDA tubing #49595 or 49599 or Cross Link Polyethylene (PEX) tubing. If your existing copper water line has a y ...
Page 21 - NOTE: Do not overtighten clamp or; Before making the connection
21 INSTALLATION ENGLISH NOTE Be sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 in. diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVEFasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pip...
Page 22 - Turning On The Power
22 INSTALLATION ENGLISH 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. 11 PLUG IN THE REFRIGERATORArrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. 12 START THE ICEMAK...
Page 23 - Leveling and Door Alignment; Leveling
23 INSTALLATION ENGLISH Leveling and Door Alignment Leveling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Your refrigerator has two front leveling legs—one on the right and one on the left. Adjust the legs to a...
Page 24 - HOW TO USE; Before use
24 HOW TO USE ENGLISH HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object ...
Page 25 - Control Panel; Control Panel Features
25 HOW TO USE ENGLISH NOTE To change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds. Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. The LED Display shows the temperature settings, dispenser op...
Page 26 - Light
26 HOW TO USE ENGLISH Light Light Press the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display. Control Panel Features (continued) Change Filter Change Filter When the water filter indicator turns on, you have to change the water filter. After changing the wat...
Page 27 - Assembling the In-Door Ice Bin; Detaching the In-Door Ice Bin
27 HOW TO USE ENGLISH Assembling the In-Door Ice Bin 1 Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it to avoid contact with the icemaker. 2 Avoid touching the ice-detecting sensor when replacing the ice bin. See the label on the ice compartment door for details. Ice-detecting sensor...
Page 28 - Automatic Icemaker; Turning the Automatic Icekamer
28 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker Automatic Icemaker (Ice Room) * Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70~210 cubes in a 24-hour period, depending on freezer comp...
Page 29 - Normal Sounds You May Hear; Preparing For Vacation
29 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker (continued) The first ice and water dispensed may y include particles or odor from the water supply line or the water tank.Throw away the first few batches of ice. y This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.Never store beve...
Page 30 - Ice and Water Dispenser; Dispenser
30 HOW TO USE ENGLISH Ice and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Using the Dispenser To dispense y cold water , push on the water switch with a g...
Page 31 - Storing Food; Food Preservation Location
31 HOW TO USE ENGLISH Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Vegetable storage (Crisper) Preserves vegetables and fruit. Gallon Storage Bin Store ...
Page 32 - Food Storage Tips; Food; Storing Frozen Food; Freezing
32 HOW TO USE ENGLISH Food Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products...
Page 33 - Humidity Controlled Crisper
33 HOW TO USE ENGLISH Humidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions may not be available. The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. You can control the amount of humidity in the moisture...
Page 34 - To Remove the Glass
34 HOW TO USE ENGLISH Detaching and Assembling the Storage Bins Glide’N’Serve and Humidity Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper and Glide’N’Server to full extension, lift the front up, and pull straight out. To install, slightly ti...
Page 35 - Ice Bin
35 HOW TO USE ENGLISH Ice Bin To separate the ice bin, pull out the drawer to full extension. Gently lift and pull out the ice bin. To reinstall, simply set the ice bin in its correct position. Pull-Out Drawer To remove the drawer, push the tabs located on the front inside surface of each rail. Next...
Page 36 - Detaching the Shelf
36 HOW TO USE ENGLISH Adjusting the Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier. Doing s...
Page 37 - MAINTENANCE; Cleaning; Exterior
37 MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both y sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. y Always unplug the refrigeration before cleaning. y General Cleaning Tips General Cleaning Ti...
Page 38 - Replacing the Water Filter; Replacing the filter causes a small
38 MAINTENANCE ENGLISH Replacing the Water Filter It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or the water dispenser or icemaker noticeably decreases production. 3 Twist the cartridge right about 1/4 turn. You will feel a stop and the locked symbol sh...
Page 39 - Performance Data Sheet
39 MAINTENANCE ENGLISH Performance Data Sheet Models Number 5231JA2002A-S Use with replacement cartridge 5231JA2002A This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the sy...
Page 40 - Using Smart Diagnosis; SMART DIAGNOSIS
40 SMART DIAGNOSIS ENGLISH 3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center. 4 Press and hold the Freezer Temperature button for three seconds while continuing to hold your phone to th...
Page 41 - TROUBLESHOOTING
41 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the con...
Page 55 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; RÉFRIGÉRATEUR À; Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et; FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX25973** www.lg.com FRANÇAIS
Page 56 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications11 Déballage de Votre Réfrigérateur11 Choisir l...
Page 57 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons e...
Page 58 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; Alimentation
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou graveme...
Page 61 - COMPOSANTS; Extérieur du réfrigérateur
7 COMPOSANTS FRANÇAIS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité.*L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extér...
Page 62 - Intérieur du réfrigérateur
8 COMPOSANTS FRANÇAIS Intérieur du réfrigérateur Bacs modulables de porte Bac à produits laitiers Lampes DEL intérieures Les lampes intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur. Étagère de réfrigérateur ajustable Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins p...
Page 63 - Vue d’ensemble de l’installation
9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre réfrigérateur 2 Choisissez un emplacement approprié 3 Démontage/Montage 4 Connexion de ...
Page 64 - Spécifications
10 INSTALLATION FRANÇAIS Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LFX25973 Description Réfrigérateur à porte-fenêtre Exigences électriques 115 VAC @ 60 Hz ...
Page 65 - Choisir le bon emplacement; Déballage de votre réfrigérateur; Mise au sol; AVERTISSEMENT; REMARQUE
11 INSTALLATION FRANÇAIS Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où y l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plusieurs personnes y pour déplacer et installer le réfrigérat...
Page 66 - Température ambiante; Montage des poignées
12 INSTALLATION FRANÇAIS Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée. Mesure des espaces Une dista...
Page 67 - Enlèvement des poignées
13 INSTALLATION FRANÇAIS Enlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateur Enlèvement des poignées 1 Desserrer les vis de serrage situées sur le côté inférieur de la poignée avec une clef 1 / 8 “ et enlever la poignée. 2 Desserrer les fixations de montage qui se connectent au tiroir du congé...
Page 68 - ATTENTION
14 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant. ATTENTION En soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant. 2 Ouvrez la porte de gauche. Enlevez la vis de la charnière supérieure ...
Page 69 - Montage de la porte droite du
15 INSTALLATION FRANÇAIS 1 Placez la porte sur la charnière du milieu. 2 Placez la charnière supérieure (7) sur la manette du levier de la charnière (8) et insérez-la. 3 Faites tourner le levier (6) dans le sens des aiguilles d’une montre afin de resserrer la charnière. 4 Posez les vis de maintien (...
Page 73 - Connexion de la canalisation d’eau; Avant de commencer; Si vous utilisez un réfrigérateur avant de; Pression de l’eau
19 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures. Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instruct...
Page 74 - Instructions d’installation de la ligne d’eau
20 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers autorisés doivent utiliser uniquement des tubes en cuivre NDA # 49595 ou 49599 ou des tubes c...
Page 75 - REMARQUE: Ne serrez pas la bride; Avant de faire la connexion
21 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds enroulés en 3 tours d’environ 10 cm de diamètre) pour permettre de décoller le réfrigérateur du mur après son installation. 4 RESSERRER LA VANNE D’ARRÊTResserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’ea...
Page 76 - Mise en marche
22 INSTALLATION FRANÇAIS 10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. 11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux de sorte qu’elle ne vibre pas contre l’arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. 12 DÉMARRER LA MACHINE ...
Page 77 - Nivellement et alignement des portes; Nivellement
23 INSTALLATION FRANÇAIS Nivellement et alignement des portes Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant...
Page 78 - MODE D’EMPLOI; Avant l’utilisation
24 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. REMARQUE Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. ATTENTION ...
Page 79 - Panneau de commande; Caractéristiques du panneau de commande
25 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS REMARQUE Pour modifier le mode de température de °F à °C, appuyer et tenir les boutons de température du réfrigérateur et du congélateur simultanément pendant environ cinq secondes. Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas ê...
Page 80 - Caractéristiques du panneau de commande (suite)
26 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Caractéristiques du panneau de commande (suite) Light Light Appuyez sur LIGHT pour allumer la lumière du distributeur. L’icône apparaîtra sur l’affichage électroluminescent. Change Filter Change Filter Lorsque le voyant du filtre à eau s’allume, vous devez changer celui-ci....
Page 81 - Montage du bac à glaçons; Utilisation du bac à glaçons; Détachement du bac à glaçons
27 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Montage du bac à glaçons 1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact avec la machine à glaçons. 2 Éviter de toucher le capteur de détection de glace lors du remplacement du bac à glaçons. Voir l’étiquette...
Page 82 - Mise en marche et arrêt de la; Machine à glaçons automatique
28 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons automatique Pour éteindre la machine à glaçons automatique, mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur ARRÊT (O) . Pour allumer la machine à glaçons automatique, mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur MARCHE ...
Page 84 - Distributeur de glace et d’eau
30 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Distributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace. Dispensador Utilisat...
Page 85 - Stockage des aliments; Lieu de conservation des aliments
31 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. ATTENTION Ne pas stocker d’aliment...
Page 86 - Conseils pour le stockage des aliments; Stockage d’aliments congelés; Congélation
32 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourritu...
Page 88 - Pour enlever le verre
34 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Détachement et montage des bacs de stockage Glisser et Servir et bac à légumes avec contrôle d’humidité Pour enlever le bac à légumes à contrôle d’ humidité et le Glisser et servir, tirez le bac à fruits et légumes et le Glisser et servir jusqu’à leur pleine extension, soul...
Page 89 - Bac à glace
35 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Bac à glace Pour dégager le bac à glace, tirez le tiroir vers l’extérieur à sa pleine extension. En procédant délicatement, soulevez puis tirez le bac à glace pour le sortir. Pour le remettre en place, placez simplement le bac dans la position correcte. Tiroir amovible Pour...
Page 90 - Détachement de l’étagère
36 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Réglage des étagères du réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Votre modèle peut comporter des étagères en verre ou en fil. Ajuster les étagères pour les imbriquer à différentes hauteurs d’objets v...
Page 91 - ENTRETIEN; Nettoyage
37 ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez y les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.Essuyez immédiatement les déversements. y Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. y Cons...
Page 92 - Remplacement du filtre à eau; Une petite quantité d’eau (environ
38 ENTRETIEN FRANÇAIS Remplacement du filtre à eau Nous recommandons de remplacer le filtre lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume ou en cas de diminution sensible de la production du distributeur d’eau ou de la machine à glaçons. 3 Tournez la cartouche vers la droite d’un 1/4 de tour environ...
Page 93 - Fiche technique; A utiliser avec une cartouche de remplacement 5231JA2002A
39 ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique Numéro de série 5231JA2002A-S A utiliser avec une cartouche de remplacement 5231JA2002A Ce dispositif a été testé conformément aux normes NSF/ANSI n°42 pour la réduction des substances listées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau d'ar...
Page 94 - Utiliser Smart Diagnosis
40 SMART DIAGNOSIS FRANÇAIS 3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le demande. 4 Maintenez le bouton Température du congélateur enfoncé pendant trois secondes tout en co...
Page 95 - DÉPANNAGE
41 DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Les compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pas Le contrôle du réfrigérateur est réglé sur ...
Page 109 - MANUAL DEL PROPIETARIO; REFRIGERADOR DE; Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX25973** www.lg.com ESPAÑOL
Page 110 - ESP; ÍNDICE
2 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones11 Desembalaje del refrigerador11 Cómo escoger la ubicac...
Page 111 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y e...
Page 112 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.; Energía eléctrica
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Si no respe...
Page 115 - COMPONENTES; Exterior del refrigerador
7 COMPONENTES ESP AÑOL COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas.*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerado...
Page 116 - Interior del refrigerador
8 COMPONENTES ESP AÑOL Interior del refrigerador Depósito con puertas modulares Depósito para productos diarios Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refri- gerador son ajustables para satisfacer sus...
Page 117 - INSTALACIÓN; Instrucciones generales de instalación
9 INSTALACIÓN ESP AÑOL INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del refrigerador 2 Cómo escoger la ubicación adecuada 3 Desmontaje/ Montaje 4 Conexión del sumin...
Page 118 - Especificaciones
10 INSTALACIÓN ESPAÑOL Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX25973 Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @...
Page 119 - Desembalaje del refrigerador; Tipo de piso; ADVERTENCIA; NOTA
11 INSTALACIÓN ESP AÑOL Cómo escoger la ubicación adecuada Seleccione un lugar en el que se pueda y conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA El desplazamiento e instalación del y refrigerador deben realizarse entre dos o ...
Page 120 - Temperatura ambiente; Montaje de las manijas
12 INSTALACIÓN ESP AÑOL Temperatura ambiente Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Cómo ...
Page 121 - Desmontaje de las manijas
13 INSTALACIÓN ESP AÑOL Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas 1 Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm ( 1 / 8 pulg.) y retire la manija. 2 Afloje los sujetadores de montaje que conectan ...
Page 122 - PRECAUCIÓN
14 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante. PRECAUCIÓN Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante. 2 Abra la puerta izquierda. Retire el tornillo...
Page 127 - Conexión de las tuberías de agua; Antes de empezar; Si va a usar el refrigerador antes de conectar; Presión del agua; Qué necesitará
19 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones. Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el rie...
Page 129 - NOTA: Tenga cuidado de no sobre; Antes de realizar la conexión al
21 INSTALACIÓN ESP AÑOL NOTA Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación. 4 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.Fije la válvula de corte a ...
Page 130 - PAÑOL; Encendido
22 INSTALACIÓN ES PAÑOL 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen. 11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. 12 ENCIE...
Page 131 - Nivelación y alineación de las puertas; Nivelación
23 INSTALACIÓN ESP AÑOL Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelació...
Page 132 - INSTRUCCIONES DE USO; Antes de usar
24 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. PRECAUCIÓN No raye el refrigera...
Page 133 - Panel de control; Funciones del panel de control
25 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL NOTA Para cambiar la pantalla de grados Fahrenheit a Celsius, mantenga presionado los botones FREEZER (congelador) y REFRIGERATOR (refrigerador) durante cinco segundos. Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar dis...
Page 134 - Luz; Funciones del panel de control (continuación)
26 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Luz Luz Presione el botón LIGHT para encender la luz del dispensador. El indicador se iluminará en la pantalla LED. Funciones del panel de control (continuación) Cambio de filtro Cambio de filtro Cuando se enciende el indicador del filtro de agua, es necesario cambia...
Page 135 - Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
27 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la máquina de hielo. 2 Evite tocar el sensor de detección de hielo cuando vuelv...
Page 136 - Máquina de hielo automática; Encendido y apagado de la máquina
28 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Interruptor de alimentación Brazo Sensor Máquina de hielo automática Máquina de hielo automática (Espacio para el hielo) * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hacer hielo automá...
Page 138 - Dispensador de hielo y agua
30 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Dispensador Uso del dispensador...
Page 139 - Almacenamiento de alimentos; Lugar de conservación de los alimentos
31 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. ...
Page 140 - Congelaciónt
32 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Es...
Page 142 - Para retirar el vidrio
34 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje y desmontaje de las bandejas de almacenamiento Glide’N’Serve y Cajón para verduras con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia afuera el cajón para verduras y el Glide’N’Server lo ...
Page 143 - Recipiente de hielo
35 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Recipiente de hielo Para separar el recipiente de hielo, extienda el cajón por completo. Con suavidad, levante y quite el recipiente de hielo. Para volver a instalar, coloque el recipiente de hielo en su posición correcta. Cajón deslizable Para sacar el cajón, empuje...
Page 144 - Desmontaje del estante
36 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Ajuste de los estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. Organizar los estantes para que se ajust...
Page 145 - MANTENIMIENTO; Limpieza
37 MANTENIMIENTO ESP AÑOL MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, y se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. y Desenchufe siempre el ref...
Page 146 - Reemplazo del filtro de agua
38 MANTENIMIENTO ESP AÑOL PRECAUCIÓN NO ponga en marcha el refrigerador sin un filtro de agua o sin un tapón de derivación del filtro instalado. Reemplazo del filtro de agua Se recomienda que sustituya el filtro cuando el indicador del filtro del agua se encienda o disminuya perceptiblemente la prod...
Page 147 - Hoja de datos de rendimiento:; Utilizar con cartucho de repuesto 5231JA2002A
39 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Hoja de datos de rendimiento: Número de modelo 5231JA2002A-S Utilizar con cartucho de repuesto 5231JA2002A Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42 para la reducción de las sustancias que se citan más adelante. La concentración de las sustancias indicadas e...
Page 149 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. El control del refrigerador es...
Page 168 - Register your product Online!
1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA For inquires or comments, visit www.lg.com or call; www.lg.com Register your product Online! LG Customer Information Center