Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; WARNINg; DANgER; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; WARNINg
3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. You...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS; CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFET...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GRO...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INST...
Page 7 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAF...
Page 8 - SPECIAL FEATURES
8 SPECIAL FEATURES SPECIAL FEATURES LARgEST PREMIUM SIzE The ultra-large stainless steel drum offers superior durability. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FUNCTI...
Page 9 - INTRODUCING YOUR DRYER; Parts; NOTE; Included Accessories; Optional Accessories
9 ENGLISH INTRODUCINg YOUR DRYER INTRODUCING YOUR DRYER Parts Accessories Power Cord Location (gas Models) gas Connection Location (gas Models) Exhaust Duct Outlet Terminal Block Access Panel (Electric Models) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any acc...
Page 10 - Control panel features; Operation
10 INTRODUCINg YOUR DRYER Control panel features w WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. LED Display Cycle Selector Knob Start/Pause Button Power Button Dry Level B...
Page 11 - Time and status display
11 ENGLISH INTRODUCINg YOUR DRYER Time and status display Time and status display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. Button Description ESTIMATED TIME REMAINING y - When the...
Page 12 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Installation steps
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation steps Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas Dryers (gas Dryer Type) Exhaust check test (Refer to page 30.) Test run 120V 240V(USA) 230V...
Page 13 - Installation location requirements; Clearances; InstallatIon spacIng for recessed area or closet InstallatIon
13 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation location requirements w WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning elec...
Page 15 - Installation with optional pedestal base or stacking kit; recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon
15 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or stacking kit recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing**For side or bottom v...
Page 16 - Leveling the dryer
16 Leveling the dryer w WARNINg • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. • The appliances are heavy. Two or more peopl...
Page 17 - To remove the door
17 ENGLISH 1. Open the door to reverse. 2. Check screws to remove (Left 6, Right 4). 3. Remove four dummy screws by driver. To remove the door 4. Remove two screws and disassembly Latch. 5. Hold on the hinge while remove 2 screws of hinge (to prevent door dropping). 6. Remove door from cabinet cover...
Page 18 - To install the door
18 4. Screw down four dummy screws right side. 5. Check that the door closes and latches properly. 1. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole. 2. Hold on hinge while screw down a hinge (to prevent door dropping). 3. Insert latch to right side and install screws. Latch Screw Hinge Dum...
Page 19 - Changing the dryer vent location; OPTION 1: SIde VeNTINg
19 ENGLISH Changing the dryer vent location 1. Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct. OPTION 1: SIde VeNTINg 2. Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the desired vent opening (right-side venting is not available on gas models). Press t...
Page 20 - Venting requirement
20 Venting requirement w WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwo...
Page 21 - routIng and connectIng ductWork; ductwork; INCORRECT VENTING
21 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting requirement Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. routIng and connectIng ductWork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ...
Page 22 - Connecting gas dryers; electrical requirements for gas models only
22 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers w WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: electrical requirements for gas models only w WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock...
Page 23 - connecting the gas supply; electrical connection
23 ENGLISH Connecting gas dryers (cont.) w WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier...
Page 24 - Connecting electric dryers; electrical requirements for electric models only
24 Connecting electric dryers w WARNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your...
Page 25 - USA only; four-Wire connection for electric dryers:
25 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only w WARNINg • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw...
Page 26 - four-Wire connection for electric dryers: direct wire
26 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only w WARNINg • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with th...
Page 27 - three-Wire connection for electric dryers:
27 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only w WARNINg • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw...
Page 28 - three-Wire connection for electric dryers: direct wire
28 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryer(cont.) USA only w WARNINg • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with th...
Page 29 - Special requirements for; testing dryer heating; GAS MODELS; checking airflow
29 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Special requirements for manufactured or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If...
Page 31 - Restricted or Blocked Airflow; HS; • Reset circuit breaker or replace fuse.
31 ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) (cont.) Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed transition duct Too many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Make sure the ductwork is no...
Page 32 - HOW TO USE; Operating the dryer
32 HOW TO USE Operating the dryer TURN ON THE DRYER Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10. 3 BEGIN CYCLE Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by openin...
Page 33 - sensor dry cycles; Cycle guide
33 ENGLISH hOW TO USE sensor dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the r...
Page 34 - Check the lint filter before every; Loading the Dryer
34 hOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will inc...
Page 35 - Cycle setting buttons; dry level
35 ENGLISH hOW TO USE Cycle setting buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. dr...
Page 36 - Special functions; rack dry
36 hOW TO USE Special functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function rack dry Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also b...
Page 37 - Custom program; to recall a custom program:; Steam functions; to fill the steam feeder
37 ENGLISH hOW TO USE Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. * to save a custom program: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. 2. Use the cycle setting buttons...
Page 39 - Steam cycle guide; STEAM SANIT; SPO
39 ENGLISH Steam functions (cont.) w WARNINg • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. • Do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to do so can resul...
Page 40 - MAINTENANCE; Regular cleaning; cleaning the exterior
40 MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning w WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning ...
Page 41 - TROUBLESHOOTING; Before calling for service
41 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Pos...
Page 44 - USING SMARTDIAGNOSIS
44 USINg SMARTDIAgNOSIS TM USING SMARTDIAGNOSIS TM If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada). Follow the call center agent’s instructions, and do the following steps when requested: 1. Press to turn on the dryer. Do not press any other buttons. 2. Whe...
Page 45 - Stacking kit installation; this stacking kit includes:
45 ENGLISH OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails• One (1) front rail• Four (4) screws tools needed for Installation: • Phillips screwdriver To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. w WARNINg • Incorre...
Page 47 - TO CONTACT LG ELECTRONICS BY; 01 James Record Road; LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA; appropriate option to locate your nearest LG; Product Registration Information
47 ENGLISH Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the prod...
Page 49 - ManUal de PRoPieTaRio; secadora; secadora luego de la instalacion para futuras consultas.; esP
ManUal de PRoPieTaRio secadora antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. esto simplifi cara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consult...
Page 51 - insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; adveRTencia; PeliGRo; QUÉ HACER SI HUELE GAS:; adveRTencia
3 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adveRTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir...
Page 52 - PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd; dRINkING WAtER ANd toxIC ENfoRCEmENt ACt)
4 insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a...
Page 53 - INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA; INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN
5 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para preve...
Page 54 - INStRUCCIoNES dE SEGURIdAd PARA fUNCIoNES dE vAPoR
6 insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a...
Page 55 - INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd; GUARdE EStAS INStRUCCIoNES
7 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adveRTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para preve...
Page 56 - caRacTeRÍsTicas esPeciales
8 caRacTeRÍsTicas esPeciales caRacTeRÍsTicas esPeciales el TaMaño PReMiUM MÁs GRande El tambor de acero inoxidable ultra grande ofrece una excelente durabilidad. PUeRTa ReveRsible de FÁcil acceso La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para ada...
Page 57 - PResenTaciÓn de sU secadoRa; noTa; Accesorios incluidos; Accesorios opcionales
9 es Pa Ñ ol PResenTaciÓn de sU secadoRa PResenTaciÓn de sU secadoRa Piezas Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) salida del conducto de escape Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) noTa • Póngase en contacto con el Departamento ...
Page 58 - características del panel de control; operation
10 PResenTaciÓn de sU secadoRa características del panel de control w adVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora. led display cycle selector Knob...
Page 59 - Pantalla de tiempo y estado
11 es Pa Ñ ol PResenTaciÓn de sU secadoRa Pantalla de tiempo y estado la pantalla de tiempo y estado muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado para su secadora. cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. button description tIE mPo RES ...
Page 60 - insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn; Pasos de instalación
12 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Pasos de instalación comprobación y elección de la ubicación adecuada nivelación de la secadora conexión de secadoras a gas (Tipo de secadoras gas) ventilación de la secadora conexión del enchufe y la toma de tierra (comprobación...
Page 61 - Requisitos del lugar de instalación; espacios de instalación
13 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación w adveRTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instala...
Page 63 - instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales; requiSitoS de ventiSLción en armariSo
15 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales Separación recomendada para La inStaLación en un habitácuLo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e in...
Page 64 - nivelación de la secadora
16 nivelación de la secadora w adveRTencia • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán produ...
Page 65 - Para retirar la puerta
17 es Pa Ñ ol 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. 5. Sujete la puerta mientras retira los 2 tornillos de la bisagra. (No deje caer la puerta.) 6. Retire la puerta de la parte frontal de la secadora. 1. Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión. 2. Localice los tornillos...
Page 66 - Para instalar la puerta
18 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. 5. Asegúrese de que la puerta se abra y cierre correctamente. 1. Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio. 2. Sujete la puerta mientras coloca los tornillos de la bisagra. (No deje caer la puerta.) 3. Inser...
Page 67 - OPCIÓN 1: VeNtIlaCIÓN lateral; AdvERTENCIA
19 ESP AÑOL Cómo cambiar la ubicación del conducto de ventilación de la secadora 1. Retire el tornillo de seguridad del conducto de escape trasero. Saque el conducto de escape. OPCIÓN 1: VeNtIlaCIÓN lateral 2. Apriete las lengüetas en el dispositivo de expulsión y retírelo cuidadosamente para obtene...
Page 68 - cónexión del conducto de ventilación de la secadora
20 cónexión del conducto de ventilación de la secadora w adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instruccion...
Page 69 - direccionamiento y conexión deL SiStema de; Sistema de conducto; vENtILACIóN dE ESCAPE
21 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. direccionamiento y conexión deL SiStema de conducto de eScape Siga las pautas indicadas más abaj...
Page 70 - conexión de secadoras a gas; requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente
22 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas w adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente w adveRTencia Par...
Page 71 - conexión del suministro de gas
23 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) w adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveers...
Page 72 - cómo conectar las secadoras eléctricas; requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos; requisitos eléctricos especiales para viviendas móviles o
24 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas w adveRTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regu...
Page 73 - conexión de cuatro hilos para secadoras
25 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sÓlo ee.UU. w adveRTencia • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del bloque de terminales con el color correspondiente. Por ejem...
Page 74 - conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas:
26 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn w adveRTencia • Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Conecte cada hilo del cable de alimentación al tornillo del bloque de terminales con el color correspondiente. Por ejemplo, conecte el hilo negro del cable de alimentación al tornillo del b...
Page 75 - conexión de tres hilos para secadoras eléctricas:
27 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba. 2. Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico ...
Page 77 - Requisitos especiales para viviendas; comprobación del calentamiento; modELoS A GAS; revisión del flujo de aire
29 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80...
Page 78 - Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación)
30 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el...
Page 79 - Test de instalación; flujo de Aire Restringido o bloqueado; conectar las se-cadoras eléctricas” de
31 es Pa Ñ ol insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Test de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) flujo de Aire Restringido o bloqueado Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos. Conducto demasiado largo o muy torcido Tuber...
Page 80 - cÓMo UsaR; Funcionamiento de la secadora
32 cÓMo UsaR cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora ENCENdER LA SECAdoRA Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (POwER) para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro. Consulte la página 10. 3 INICIAR EL CICLo Presione el botón INICIO/PAUSA(STAR...
Page 81 - Guía de ciclos
33 es Pa Ñ ol cÓMo UsaR ciclos de Secado con SenSor (SenSor dry) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados s...
Page 82 - Revise el filtro de pelusa antes de; clasificación de cargas; etiquetas de mantenimiento de las telas; cómo cargar la secadora; consejos útiles de carga
34 cÓMo UsaR Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrolle cua...
Page 83 - botones de ajuste de ciclos; controL deL temperatura
35 es Pa Ñ ol cÓMo UsaR botones de ajuste de ciclos Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de cicl...
Page 84 - Funciones especiales; para instalar el estante de secado
36 cÓMo UsaR Funciones especiales Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY), SONIDO DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL). Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial...
Page 85 - * para guardar un programa personalizado:; Funciones de vapor; para llenar el alimentador de vapor; Programa personalizado
37 es Pa Ñ ol cÓMo UsaR Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). * para guardar un programa personalizado: 1. Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ci...
Page 87 - Guía de ciclo de vapor; St
39 es Pa Ñ ol noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, productos de espuma o mantas eléctricas. • Para mejores resultados, la...
Page 88 - ManTeniMienTo; limpieza regular; Limpieza del exterior
40 ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular w adveRTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas ...
Page 89 - antes de llamar a mantenimiento
41 es Pa Ñ ol ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo si...
Page 92 - esPeciFicaciones
44 esPeciFicaciones antes de llamar a mantenimiento (cont.) esPeciFicaciones Problema Causas posibles Soluciones No se ve vapor durante el ciclo de vapor • Esto es normal. • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. Sin embargo, la condensación se forma normalmente en el interior de la puerta d...
Page 93 - UTilizaciÓn del sMaRTdiaGnosisTM
45 es Pa Ñ ol UTiliZaciÓn del sMaRTdiaGnosis™ UTilizaciÓn del sMaRTdiaGnosis™ Si experimenta algún problema con su secadora, llame al número 1-800-243-0000(1-888-542-2623 en Canadá). Siga las instrucciones de nuestro agente y estos pasos, cuando así se lo soliciten: 1. Pulse el botón para encender l...
Page 94 - accesoRis oPcionales; instalación del kit de apilado; este kit de apilado incluye:
46 accesoRis oPcionales accesoRis oPcionales instalación del kit de apilado este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales.• Un (1) riel frontal.• Cuatro (4) tornillos. herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips Para asegurar la instalación segura, siga las sigui...
Page 96 - PARA CoNtACtAR A LG ELECtRoNICS; GARANtÍA LImItAdA dE LA SECAdoRA LG – EE. UU.; para ubicar a su Centro de mantenimiento Autorizado LG; Información de registro del producto
48 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la c...
Page 100 - lG customer information center
1-800-243-0000 usa 1-888-542-2623 canada lG customer information center Register your product online! www.lg.com