Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others is very important.; DANgEr; WArNiNg
3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of oth...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS; CALIFORNIA SAFE DRINkINg WATER AND TOXIC ENFORCEmENT ACT
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS w WArNiNg To red...
Page 5 - gROUNDINg INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS w WArNiNg ...
Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAm FUNCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION w WA...
Page 7 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY; SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTIN...
Page 8 - SPECIAL FEATURES
8 SPECIAL FEATURES LArgEST PrEMiuM SizE The ultra-large stainless steel drum offers superior durability. EASY-ACCESS rEVErSiBLE DOOr The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FuNCTiONS LG’s steam te...
Page 9 - INTRODUCING YOUR DRYER; Parts; NOTE
9 ENGLISH INTRODUCING YOUR DRYER Parts Accessories NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing.• For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfuncti...
Page 10 - Control Panel Features; Button; Operation
10 Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Saf...
Page 11 - Display
11 ENGLISH Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, includ...
Page 12 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Preview Installation Order
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting electric dryers Venting the dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas dryers Test run Exhaust check test (refer to page 30.) 120V 240V(uSA) 230V(CANADA)...
Page 13 - Installation Location Requirements; Clearances
13 ENGLISH Installation Location Requirements w WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas co...
Page 15 - Installation with optional pedestal base or stacking kit
15 ENGLISH Installation with optional pedestal base or stacking kit ReCOmmended InStAllAtIOn SpACIng FOR CAbInet InStAllAtIOn • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing** For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm)...
Page 16 - Leveling the dryer
16 Leveling the dryer w WArNiNg • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. • The appliances are heavy. Two or more peopl...
Page 17 - To remove the door
17 ENGLISH 4. Remove two screws and disassembly Latch. 5. Hold on the hinge while remove 2 screws of hinge (to prevent door dropping). 6. Remove door from cabinet cover. 1. Open the door to reverse. 2. Check screws to remove (Left 6, Right 4). 3. Remove four dummy screws by driver. To remove the doo...
Page 18 - To install the door
18 4. Screw down four dummy screws right side. 5. Check that the door closes and latches properly. 1. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole. 2. Hold on hinge while screw down a hinge (to prevent door dropping). 3. Insert latch to right side and install screws. To install the door w...
Page 19 - Installing the Side Vent Kit
19 ENGLISH Installing the Side Vent Kit w WArNiNg • Use a heavy metal vent.• Do not use plastic or thin foil duct.• Clean old ducts before installing this dryer.• To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves an...
Page 20 - Venting the Dryer
20 Venting the Dryer w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork...
Page 22 - Connecting Gas Dryers
22 Connecting Gas Dryers w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: electrical requirements for gas models only w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons whe...
Page 24 - Connecting Electric Dryers
24 Connecting Electric Dryers w WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your...
Page 25 - USA only
25 ENGLISH Connecting Electric Dryers (cont.) USA only w WArNiNg • Connect the power cord to the terminal block. Connec teach power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Fa...
Page 29 - Special Requirements for
29 ENGLISH Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether...
Page 32 - HOW TO USE; Operating the Dryer
32 HOW TO USE Operating the Dryer Turn On the Dryer Press the Power button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10. 3 Begin the cycle Press the Start/Pause button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time either by op...
Page 33 - Cycle Guide
33 ENGLISH Sensor dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the recommended ...
Page 34 - Loading the Dryer
34 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase dryin...
Page 35 - Cycle setting buttons
35 ENGLISH Cycle setting buttons Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. dRy level Sel...
Page 36 - Special functions
36 Special functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function RACk dRy Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with...
Page 37 - Custom program; Steam functions
37 ENGLISH 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. 4. Place the steam feeder in the drawer; then push in the drawer until it clicks into place. w WArNiNg • Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failu...
Page 39 - Steam cycle guide
39 ENGLISH Steam cycle guide Steam Default Time Temp. Control Dry Level Fabric State Fabric Type maximum Amount STEA m SANIT AR Y™ 39 minutes Dry Comforter Bedding Single (1 each) Children’s clothing 3 lbs. SPO T CLEAN™ 22 minutes Dry Shirts* Single (1 each) STEA m FRESH™ 20 minutes Dry Comforte...
Page 40 - MAINTENANCE; Regular Cleaning
40 MAINTENANCE Regular Cleaning w WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause se...
Page 41 - TROUBLESHOOTING; Before Calling For Service
41 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Pos...
Page 44 - SPECIFICATIONS
44 Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions The display shows • MORE TIME button pressed. • This display indicates that the steam option has been set for a “ ” item such as a comforter. Press the LESS TIME button to reduce the indicated load size. Odors remain in clothing...
Page 45 - USING Smart DiagnosisTM; Audible Diagnosis
45 ENGLISH uSiNg SMArTDiAgNOSiS™ USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be ...
Page 46 - Stacking kit installation; OPTIONAL ACCESSORIES
46 Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails• One (1) front rail• Four (4) screws tools needed for Installation: • Phillips screwdriver To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. w WArNiNg • Incorrect installation can cause ser...
Page 51 - ManUal de propieTario; secadora; guardelo a mano para futuras consultas.; esP
ManUal de propieTario secadora lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y guardelo a mano para futuras consultas. esP aÑol dlex8000* dlgx8001* www.lg.com Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL62512869_sp_170830.indd 1 2017.8.30 3:44:0 P...
Page 53 - ol; insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.; peligro; adverTencia
3 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones persona...
Page 54 - PRECauCI ONES báSICaS DE SEGuRIDaD; LEy EjECutIva PaRa La SEGuRIDaD DEL aGua POtabLE y LOS tÓXICOS
4 insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muert...
Page 55 - INStRuCCIONES DE CONEXIÓN a tIERRa; INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa La INStaLaCIÓN
5 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones persona...
Page 56 - INStRuCCIONES DE SEGuRIDaD PaRa fuNCIONES DE vaPOR
6 insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muert...
Page 57 - INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa; GuaRDE EStaS INStRuCCIONES
7 es Pa Ñ ol insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones persona...
Page 58 - caRacTeRÍsTicas esPeciales
8 caRacTeRÍsTicas esPeciales el TaMaño preMiUM MÁs grande El tambor de acero inoxidable ultra grande ofrece una excelente durabilidad. panel de conTrol FÁcil para Usar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de u...
Page 59 - la inTRodUcciÓn de la secadoRa; Piezas; noTa
9 es Pa Ñ ol la inTRodUcciÓn de la secadoRa Piezas accesorios noTa • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888- 542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavado...
Page 60 - características del panel de control; botón; operation
10 características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. w adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual...
Page 61 - Pantalla
11 es Pa Ñ ol Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. w adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, ...
Page 62 - insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn; vista previa del orden de instalación
12 insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn vista previa del orden de instalación comprobación y elección de la ubicación adecuada nivelación de la secadora cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas) ventilación de la secadora conexión del enchufe y la toma de tierra conexión de sec...
Page 63 - Requisitos del lugar de instalación; espacios de instalación
13 es Pa Ñ ol Requisitos del lugar de instalación w adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcio...
Page 64 - adverT encia
14 insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación w adverT encia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar s...
Page 65 - instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales
15 es Pa Ñ ol instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales Separación recomendada para La inStaLación en un habitácuLo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. *Espacio requeri...
Page 66 - nivelación de la secadora
16 nivelación de la secadora w adverTencia • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán produ...
Page 67 - Para retirar la puerta
17 es Pa Ñ ol insTrUcciones para la insTalaciÓn 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. 5. Sujete la puerta mientras retira los 2 tornillos de la bisagra. (No deje caer la puerta.) 6. Retire la puerta de la parte frontal de la secadora. 1. Abra la puerta para comenzar el proceso de in...
Page 68 - Para instalar la puerta
18 insTrUcciones para la insTalaciÓn 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. 5. Asegúrese de que la puerta se abra y cierre correctamente. 1. Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio. 2. Sujete la puerta mientras coloca los tornillos de la bisagra. ...
Page 69 - instalacion del kit de ventilacion lateral
19 es Pa Ñ ol w adverTencia • utilice material para ventilación de metal pesado.• No utilice conductos de plástico o aluminio delgado.• Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad rec...
Page 70 - cónexión del conducto de ventilación de la secadora
20 cónexión del conducto de ventilación de la secadora w adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instruccion...
Page 72 - conexión de secadoras a gas
22 conexión de secadoras a gas w adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente w adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, d...
Page 74 - cómo conectar las secadoras eléctricas
24 cómo conectar las secadoras eléctricas w adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por f...
Page 79 - Requisitos especiales para viviendas
29 es Pa Ñ ol Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 o estándar CAN/ CSA Z240 MH y con ...
Page 82 - cÓMo UsaR; Funcionamiento de la secadora
32 cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora Encender La Secadora Presione el botón Encendido/Apagado (Power) para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro. Consulte la página 10. 3 Iniciar El Ciclo Presione el botón Inicio/Pausa(Start/Pause) p...
Page 83 - Guía de ciclos
33 es Pa Ñ ol ciclos de Secado con SenSor (SenSor dry) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores....
Page 84 - cómo cargar la secadora
34 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva;...
Page 85 - botones de ajuste de ciclos
35 es Pa Ñ ol botones de ajuste de ciclos Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Aprie...
Page 86 - Funciones especiales
36 * cerradura a prueba de niÑoS (chiLd LocK) Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta funcionando. Presione y sostenga los botones PLANCHADO fÁCIL (EASY IRON) al mismo tiempo durante 3 seg...
Page 87 - Programa personalizado; Funciones de vapor
37 es Pa Ñ ol 3. Llene el alimentador de vapor justamente hasta la pantalla del filtro. 4. Coloque el alimentador de vapor en el cajón y presione el cajón hasta que se trabe en su lugar. w adverTencia • No llene el alimentador de vapor con líquidos tales como gasolina, solventes para limpieza en sec...
Page 89 - Guía de ciclo de vapor
39 es Pa Ñ ol Guía de ciclo de vapor vapor tiempo programado por la fábrica Control temp. Nivel de Secado Estado de tela tipo de tela Cantidad máx. St Eam S aNI ta Ry ™ 39 Min. Seca Camisas, Ropa de cama Camisas (1 cada) Ropa de niños 3 Ibs. SPO t CLE aN™ 22 min. Seca Camisas* Camisas (1 cada) St ...
Page 90 - limpieza regular
40 ManTeniMienTo limpieza regular w adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si...
Page 91 - ResolUciÓn de PRobleMas; antes de llamar a mantenimiento
41 es Pa Ñ ol ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo si...
Page 94 - esPeciFicaciones
44 antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra carga voluminosa • El botón MÁS TIEMPO (MORE TImE) está presionado. • Esta pantalla indica que la opción de vapor se ha ajustado para un elemento “grande”, por ejemplo, un edredón. Pulse el botón LESS ...
Page 95 - UTilizaciÓn del smart diagnosisTM; diagnóstico sonoro
45 es Pa Ñ ol UTilizaciÓn del sMarTdiagnosis™ UTilizaciÓn del smart diagnosis™ diagnóstico sonoro Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de aten...
Page 96 - instalación del kit de apilado; accesoRis oPcionales
46 instalación del kit de apilado este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales.• Un (1) riel frontal.• Cuatro (4) tornillos. herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. w adverTencia • La in...